﻿1
00:00:00,036 --> 00:00:03,036
BluTV ترجمة أصلية من
icnghn@

2
00:00:03,160 --> 00:00:05,880
‫الأشخاص والأحداث في هذا المسلسل هي من محض
‫الخيال لا علاقة لها بشخصيات ومؤسسات حقيقية

3
00:00:35,160 --> 00:00:36,400
‫أهلاً وسهلاً بك أيها المفوض

4
00:00:36,600 --> 00:00:39,160
‫اللحوم على وشك أن تنضج،
‫أنزل سلاحك

5
00:00:39,400 --> 00:00:41,480
‫لا تدعهم يحترقوا،
‫لقد بذلت جهداً كبيراً

6
00:00:42,720 --> 00:00:43,760
‫ماذا تفعلون هنا؟

7
00:00:44,280 --> 00:00:45,320
‫شرائح لحم

8
00:00:46,320 --> 00:00:47,840
‫أنزل سلاحك بحق الجحيم!

9
00:00:47,960 --> 00:00:49,640
‫انظر، إذا تحولوا إلى فحم فسوف
‫أطلق عليك بعون الله

10
00:00:49,760 --> 00:00:53,200
‫أنت تصنع عرقاً فقط على الأغلب،
‫ألا يوجد ويسكي؟

11
00:00:55,520 --> 00:00:57,800
‫هل أنتم من أعطيتم الأمر بقتل تحسين؟

12
00:00:57,920 --> 00:00:59,320
‫أنا أعطيت

13
00:00:59,440 --> 00:01:02,680
‫أنا شاهد والله،
‫لقد سمعته عندما كان ينبه الرجل

14
00:01:02,960 --> 00:01:04,480
‫حيث أمره بألا يطلق على أماكن حيوية

15
00:01:04,760 --> 00:01:08,320
‫أمره بأن يطلق على يده أو قدمه
‫ولكن الرجل بسبب ما صادفه هناك...

16
00:01:08,960 --> 00:01:10,880
‫جعل الرصاصة تنحرف عن
‫مجراها قليلاً

17
00:01:13,040 --> 00:01:14,720
‫أنزل هذا السلاح،
‫ودعنا نتكلم

18
00:01:16,080 --> 00:01:17,560
‫وعناصر قسم الجنايات؟

19
00:01:17,800 --> 00:01:20,200
‫كانوا سيرحلون بعد 3 أو 5 سنوات في
‫الأصل ولكن...

20
00:01:20,320 --> 00:01:21,640
‫رحلوا مبكراً، هذا كل ما في الأمر

21
00:01:21,920 --> 00:01:23,680
‫لم يكن لدي نية لإطلاق النار على تحسين

22
00:01:24,200 --> 00:01:26,760
‫انتظرت أن يقنعك مقتلهم، لكنك
‫عنيد لدرجة فظيعة

23
00:01:27,040 --> 00:01:28,800
‫وتحسين فاشل لدرجة لا توصف أيضاً

24
00:01:29,600 --> 00:01:30,920
‫لهذا اضطررت للذهاب إليه

25
00:01:33,240 --> 00:01:36,000
‫لماذا أتيتم يا هذا بعد كل هذه السنوات؟
‫ماذا تريدون مني؟

26
00:01:36,240 --> 00:01:39,160
‫أنزل سلاحك، لنخفض أسلحتنا يا هذا،
‫آلمتني يدي

27
00:01:47,520 --> 00:01:48,800
‫هل أضع السجق يا ايرجومينت؟

28
00:01:49,640 --> 00:01:51,600
‫- دعك من ذلك
‫- سأضع واحدة

29
00:01:52,440 --> 00:01:53,560
‫أخبرني يا هذا

30
00:01:54,080 --> 00:01:56,920
‫ميرال،
‫كانت تعمل لصالحي

31
00:01:58,240 --> 00:02:01,320
‫ميرال تلك التي خرج من كعبها
‫كرت الذاكرة؟

32
00:02:02,560 --> 00:02:04,640
‫كانت ستحضر لي معلومة مهمة جداً

33
00:02:06,560 --> 00:02:08,840
‫أحدهم عرف بأننا سنلتقي في تلك الليلة

34
00:02:08,960 --> 00:02:10,280
‫قتلوا الفتاة

35
00:02:12,160 --> 00:02:13,440
‫ما علاقتي أنا؟

36
00:02:13,560 --> 00:02:17,200
‫لو أنك لم تتحرى عن القضية في قسم
‫الجنايات لكان الملف قد أغلق منذ زمن

37
00:02:17,640 --> 00:02:19,000
‫بفضلك أنت...

38
00:02:19,240 --> 00:02:21,560
‫وجدنا الكرت الذي كان بحوزة ميرال
‫قبل أن تقتل

39
00:02:22,320 --> 00:02:25,800
‫بفضلك أنت وجدنا المكان الذي نظموه
‫ليتقابلوا به أولئك

40
00:02:25,920 --> 00:02:27,440
‫يعني أنكم استخدمتموني، أليس كذلك؟

41
00:02:28,920 --> 00:02:29,920
‫أجل

42
00:02:30,880 --> 00:02:32,920
‫هدفك من الوجود في هذه الحياة
‫هو هذا

43
00:02:33,960 --> 00:02:35,480
‫أقصد، أن يقوم أحدهم باستغلالك

44
00:02:35,760 --> 00:02:37,040
‫وبذلك تستطيع إحضار الخبز
‫إلى منزلك

45
00:02:37,280 --> 00:02:39,120
‫حسناً،
‫هيا بنا

46
00:02:39,440 --> 00:02:41,600
‫هيا،
‫لا تدعوهم يبردوا يا شباب

47
00:02:42,080 --> 00:02:44,000
‫بهزات،
‫هل أصب لك عرقاً؟

48
00:02:44,120 --> 00:02:45,640
‫لا، لا

49
00:02:45,760 --> 00:02:48,560
‫- لماذا أتيتم إلى هنا؟
‫- نحن بحاجة إليك

50
00:02:48,800 --> 00:02:52,880
‫- سوف تساعدنا
‫- اغرب يا هذا، لماذا أقوم بمساعدتكم أنا؟!

51
00:02:54,440 --> 00:02:55,880
‫نحن نخسر الدولة يا بهزات

52
00:02:56,000 --> 00:02:58,520
‫لقد أتى الوقت لكي نتعاضد معاً ونترك
‫خلافاتنا جانباً

53
00:02:59,320 --> 00:03:01,640
‫يعني، مسألة بقاء

54
00:03:02,880 --> 00:03:04,160
‫مسألة بقاء

55
00:03:04,280 --> 00:03:05,480
‫ماذا حدث؟

56
00:03:05,800 --> 00:03:10,560
‫ألا تستطيعون الدخول بمناقصات بعد الآن أم
‫انقطعت مصادر دخلكم، ماذا أصابكم يا هذا؟

57
00:03:12,600 --> 00:03:14,680
‫بني، يوجد أحدهم في الداخل

58
00:03:15,160 --> 00:03:17,400
‫لا نستطيع حل أمره، ولا إيجاده،
‫ربما يتجولون بالقرب منا

59
00:03:17,520 --> 00:03:19,520
‫إنهم متخفون بشكل جيد،
‫لا نستطيع فهم أمرهم ولا بأي شكل

60
00:03:20,000 --> 00:03:21,080
‫كم أنه أمر غريب!

61
00:03:21,520 --> 00:03:25,160
‫أجل، أريد أن تعثر على الشخص القابع
‫وراء ذلك لأجلي

62
00:03:26,640 --> 00:03:29,800
‫وكأنني مهتم بفعل هذا بحق الجحيم!،
‫سحقاً لكم!

63
00:03:29,920 --> 00:03:31,320
‫هل سأهتم بكم بعد الآن يا هذا؟!

64
00:03:35,640 --> 00:03:38,520
‫لم يفقد شيئاً من أدائه القديم هذا

65
00:03:38,640 --> 00:03:40,320
‫حلال عليك

66
00:03:42,560 --> 00:03:43,920
‫أيها المفوض

67
00:03:44,360 --> 00:03:46,680
‫قبل أن تتعرف عليّ كانت حياتك
‫مجرد كذبة

68
00:03:47,200 --> 00:03:48,280
‫صحيح؟

69
00:03:48,840 --> 00:03:50,520
‫أنا أريتك الحقائق

70
00:03:51,280 --> 00:03:53,560
‫إن كنت تحب وطنك بحق...

71
00:03:54,080 --> 00:03:55,120
‫ستتحرك معي

72
00:03:55,640 --> 00:03:57,240
‫أي حب وطن هذا الذي بداخلكم؟!

73
00:03:57,360 --> 00:03:59,720
‫تمهل يا هذا!،
‫لا تثرثر بكلام فارغ

74
00:04:00,320 --> 00:04:02,280
‫لقد أطلقت النار على كثير من الناس
‫لأجل هذا الوطن

75
00:04:02,400 --> 00:04:04,560
‫إذا كان هذا الوطن إلى الآن واقف
‫على قدميه...

76
00:04:04,680 --> 00:04:06,360
‫فإنه يقف بفضل رجال مثلي

77
00:04:06,640 --> 00:04:09,200
‫ماذا كنت تفعل بحق الجحيم أثناء
‫قيامي بالقضاء على "أسالة" سابقاً؟

78
00:04:09,320 --> 00:04:11,440
‫كنت تركض وراء الرجال الذين
‫قتلوا زوجاتهم بالفأس

79
00:04:11,560 --> 00:04:13,960
‫- أي منا يحب الوطن أكثر؟
‫- حسناً، تحلى بالهدوء

80
00:04:14,080 --> 00:04:15,320
‫أخبره بشكل صحيح، هيا

81
00:04:16,440 --> 00:04:17,600
‫قريباً ستندلع حرب يا بني

82
00:04:17,720 --> 00:04:19,600
‫يجب علينا أن نكون واعين جداً،
‫حسناً؟

83
00:04:19,720 --> 00:04:20,960
‫إذا لم نكن متحدين فسوف نتشتت

84
00:04:21,120 --> 00:04:22,120
‫أي حرب يا هذا؟

85
00:04:22,240 --> 00:04:23,760
‫قم بتعقب الأجندة على الأقل يا هذا

86
00:04:24,040 --> 00:04:26,320
‫شرق البحر المتوسط يغلي
‫يا هذا، يغلي

87
00:04:27,680 --> 00:04:30,680
‫بعد ذلك الانقلاب تبين أننا لم نسد
‫الثغرات بشكل كامل

88
00:04:32,400 --> 00:04:34,640
‫هناك أشخاص في الداخل إلى الآن
‫يتحركون مع الناتو

89
00:04:34,760 --> 00:04:36,080
‫أمامنا خيارين فقط

90
00:04:36,400 --> 00:04:39,320
‫إما أن نحافظ على مصادر الطاقة خاصتنا

91
00:04:39,440 --> 00:04:42,200
‫أم أنهم لن يسمحوا لنا برفع رأسنا للأبد

92
00:04:43,280 --> 00:04:45,160
‫من يقول لي هذا؟

93
00:04:45,520 --> 00:04:48,360
‫عميل الناتو الذي يخبرني بهذا،
‫من يخبرني؟

94
00:04:49,440 --> 00:04:51,640
‫بني، حسناً، لقد خُدعنا،
‫أنت محق

95
00:04:51,760 --> 00:04:53,480
‫لكن أعيننا مفتوحة الآن

96
00:04:53,560 --> 00:04:55,200
‫تغير العالم، ونحن استيقظنا أيضاً

97
00:04:55,320 --> 00:04:56,800
‫اتخذ قرارك الآن،
‫هل أنت مع الدولة؟

98
00:04:56,920 --> 00:04:59,200
‫أي دولة هذه التي تتكلم عنها؟

99
00:04:59,600 --> 00:05:02,480
‫يخوت، طوابق، أراضي!
‫أي دولة هذه التي تقصدونها؟!

100
00:05:02,600 --> 00:05:04,720
‫استغلال الشعب؟
‫ماذا تقصدون بالدولة؟

101
00:05:05,240 --> 00:05:07,800
‫أصبح "ناظم حكمت" الآن،
‫والله بالله

102
00:05:08,480 --> 00:05:09,960
‫اغربوا من بيتي

103
00:05:10,920 --> 00:05:12,200
‫اغربوا

104
00:05:13,000 --> 00:05:15,480
‫هل شوليه بمزاج جيد؟
‫‏كم بقي على خروجها؟

105
00:05:15,880 --> 00:05:17,120
‫وما شأنك أنت؟

106
00:05:18,560 --> 00:05:20,080
‫6 ف،
‫أجل

107
00:05:20,600 --> 00:05:21,880
‫إلى العنبر رقم 6 ف

108
00:05:22,640 --> 00:05:25,720
‫أتت محكومة جديدة،
‫لقد تفاهمت بشكل جيد مع شوليه

109
00:05:26,000 --> 00:05:27,760
‫حيث أن شوليه تستمر بالحديث عنك

110
00:05:29,840 --> 00:05:32,640
‫من أين عرفت يا هذا؟
‫هل بدأت بتعقبها مجدداً؟

111
00:05:39,280 --> 00:05:41,360
‫ماذا أصابك قبل 3 سنوات يا أيها المفوض؟

112
00:05:41,520 --> 00:05:42,520
‫ماذا أصابني؟

113
00:05:43,160 --> 00:05:45,200
‫لا أعرف، وأنا ينتابني الفضول،
‫ماذا أصابك؟

114
00:05:45,680 --> 00:05:47,080
‫ماذا أصابني بحق الجحيم؟

115
00:05:52,520 --> 00:05:54,960
‫سأعطيك مهلة 3 أيام،
‫فكر جيداً

116
00:06:05,120 --> 00:06:06,440
‫جيدة جداً

117
00:06:25,760 --> 00:06:27,240
‫يا لهذا بحق الجحيم!

118
00:07:30,760 --> 00:07:33,080
‫أهلاً وسهلاً بك أيها المفوض،
‫ماذا تشرب؟

119
00:07:33,600 --> 00:07:35,200
‫كوب بيرة وحفنة من الفستق من فضلك

120
00:07:35,320 --> 00:07:36,480
‫فوراً يا حضرة المفوض

121
00:07:46,440 --> 00:07:47,880
‫أهلاً وسهلاً بك

122
00:07:50,040 --> 00:07:52,280
‫ماذا حدث؟
‫لماذا أنت عابس؟

123
00:07:53,440 --> 00:07:55,480
‫لقد كذبتِ عليّ بخصوص هاياليت

124
00:07:55,600 --> 00:07:57,720
‫أي منها كان كذباً؟
‫ماذا قلت؟

125
00:07:57,840 --> 00:07:59,600
‫هل شتم هاياليت والدتي؟

126
00:08:00,560 --> 00:08:01,360
‫كيف؟

127
00:08:01,480 --> 00:08:03,840
‫هل قال لكِ "سأضاجع والدة ماهر" ؟

128
00:08:04,720 --> 00:08:05,720
‫انظر...

129
00:08:05,840 --> 00:08:07,640
‫لا أتذكر إن كان قد قال هذا

130
00:08:07,760 --> 00:08:09,560
‫لكنه قال إنه عليّ أن أعطيه معلومات

131
00:08:12,240 --> 00:08:13,760
‫لم يقل أليس كذلك؟

132
00:08:15,120 --> 00:08:17,280
‫خفت يا ماهر، خفت

133
00:08:17,400 --> 00:08:18,800
‫في النتيجة أنا لا أعرف الرجل

134
00:08:19,440 --> 00:08:21,520
‫يعني ربما سيحيك أعمالاً من وراء ظهري

135
00:08:21,640 --> 00:08:24,520
‫- لماذا؟، لماذا؟
‫- لا يوجد لدي إذن عمل

136
00:08:24,640 --> 00:08:26,680
‫ولا إذن إقامة يا ماهر

137
00:08:26,800 --> 00:08:30,640
‫ماذا سيفعل؟
‫لماذا سيقوم بتهديدك الرجل؟

138
00:08:30,760 --> 00:08:32,680
‫ألا يعرف الأمن بأنك تعملين هنا
‫يا ابنتي؟

139
00:08:32,800 --> 00:08:34,960
‫لماذا سيقتربون منكِ؟

140
00:08:35,080 --> 00:08:37,760
‫لقد تشاجرت مع الرجل بسببك

141
00:08:39,400 --> 00:08:42,760
‫أبليت بلاء حسناً،
‫فهم أنه لا يتوجب عليه الاقتراب منا

142
00:08:42,880 --> 00:08:44,400
‫لا يوجد شيء يدعى نحن

143
00:08:45,480 --> 00:08:49,240
‫انظري إلي،
‫لا يوجد شيء يدعى نحن

144
00:08:53,200 --> 00:08:56,680
‫ابنتي،
‫لا تستخدميني بعد الآن

145
00:08:58,440 --> 00:08:59,880
‫فهمتِ؟

146
00:09:00,920 --> 00:09:04,160
‫- هل فهمتِ؟
‫- أجل، فهمت

147
00:09:05,880 --> 00:09:08,400
‫كل لديه عمل ليقوم به

148
00:09:16,360 --> 00:09:18,360
‫لماذا أنت راكد لهذه الدرجة يا هذا؟

149
00:09:20,800 --> 00:09:21,960
‫وما أدراني؟

150
00:09:24,200 --> 00:09:25,640
‫اللعنة

151
00:09:26,880 --> 00:09:30,200
‫اعتقدت أن كل شيء سيعود كما السابق
‫بمجرد عودتي

152
00:09:31,880 --> 00:09:34,320
‫ألم يحدث هذا؟،
‫كل شيء كالمسك يا بني

153
00:09:34,800 --> 00:09:36,600
‫أنا بدونكم أضجر كثيراً يا هذا

154
00:09:40,200 --> 00:09:41,720
‫هناك شيء يضرب في رأسي

155
00:09:44,280 --> 00:09:46,080
‫لقد علقت برأسك ذلك الشاب، أليس كذلك؟

156
00:09:46,160 --> 00:09:47,120
‫- من؟
‫- ماهر

157
00:09:47,880 --> 00:09:49,240
‫لا يا هذا

158
00:09:50,800 --> 00:09:52,080
‫توبة يا ربي

159
00:09:52,880 --> 00:09:54,080
‫جيد

160
00:09:57,840 --> 00:09:59,400
‫يبدو أنني أضعه برأسي قليلاً

161
00:09:59,560 --> 00:10:00,680
‫لماذا يا بني؟

162
00:10:01,160 --> 00:10:02,720
‫ما جرى بينكما انقضى وانتهى

163
00:10:02,880 --> 00:10:05,080
‫حدث سوء تفاهم بينكما وقمتما بتصحيحه

164
00:10:05,200 --> 00:10:06,800
‫إلى الآن يحدث بيننا هذا يا بني

165
00:10:08,360 --> 00:10:11,160
‫ناهيك عن سوء الفهم،
‫هل يوجد شخص على وجه الأرض...

166
00:10:11,440 --> 00:10:13,760
‫يستطيع فهمك بشكل طبيعي؟
‫أخرق!

167
00:10:13,880 --> 00:10:15,520
‫لا تتكلم هراء يا هذا

168
00:10:17,680 --> 00:10:20,120
‫لم أستطع أن أحب الشاب

169
00:10:20,280 --> 00:10:23,200
‫وكأن سيدي أحضره لكي نحبه ونداعبه،
‫أليس كذلك؟

170
00:10:23,440 --> 00:10:25,520
‫بني، الشاب يقوم بعمله،
‫ماذا بعد؟

171
00:10:26,120 --> 00:10:27,280
‫تحلّى بالراحة قليلاً

172
00:10:27,800 --> 00:10:29,360
‫أنت على صواب

173
00:10:31,000 --> 00:10:32,560
‫أنت القديم بالقسم أيضاً

174
00:10:33,440 --> 00:10:35,400
‫عل كل حال، دعك من ذلك،
‫تعال

175
00:10:36,560 --> 00:10:40,440
‫لقد جعلتني أخرج معكِ لاحتساء البيرة مع أنه
‫لم يمضي الكثير على وفاة حبيبتك بعد

176
00:10:40,920 --> 00:10:42,240
‫أساساً كنا سنفترق

177
00:10:42,480 --> 00:10:44,480
‫تقصدين أن هكذا أصبح سهلاً أكثر يعني

178
00:10:44,600 --> 00:10:46,320
‫تقصدين بموتها؟

179
00:10:46,520 --> 00:10:48,800
‫لا، أنا لا أصدر الأحكام، يعني...

180
00:10:49,040 --> 00:10:52,480
‫أمور الفراق مملة جداً أساساً،
‫أحاديث الفراق وما شابه

181
00:10:52,600 --> 00:10:53,840
‫أساساً...

182
00:10:54,080 --> 00:10:57,080
‫تلقين بنفسك داخل الزنزانة باللحظة
‫التي تعترفين بها بحبكِ

183
00:10:58,080 --> 00:11:00,720
‫بعدها ينتهي الحب والعشق

184
00:11:00,840 --> 00:11:04,640
‫تشعرين وكأنك مدفونة تحت الأنقاض
‫ولا سبيل لك لإنقاذ نفسك

185
00:11:04,680 --> 00:11:06,440
‫وما شابه ذلك أقول

186
00:11:07,120 --> 00:11:10,960
‫في الأصل كنا سنفترق،
‫هي كانت تريد ولكن...

187
00:11:12,080 --> 00:11:13,560
‫أنا لم أرد ذلك

188
00:11:14,040 --> 00:11:15,040
‫هل كنتِ عاشقة؟

189
00:11:15,160 --> 00:11:17,480
‫لا، لم أكن

190
00:11:18,080 --> 00:11:21,760
‫غالباً أنا... محبة للارتباط

191
00:11:22,480 --> 00:11:23,880
‫أن أكون عائدة لأحد

192
00:11:24,120 --> 00:11:26,680
‫أريد أن أسألك شيئاً، ولكن لا
‫تسيئي الفهم

193
00:11:26,800 --> 00:11:29,360
‫ألا يكون الأمر صعباً بكونك
‫ثنائية الميول؟

194
00:11:29,720 --> 00:11:32,080
‫أنا لم أخن أي حبيب لي إلى هذا
‫اليوم إطلاقاً

195
00:11:32,120 --> 00:11:34,280
‫تقصدين بقولكِ إنك تنتظرين إلى
‫أن يتم تركك

196
00:11:34,400 --> 00:11:36,600
‫أو إلى أن يفرق بيننا الموت

197
00:11:36,720 --> 00:11:37,880
‫حسناً

198
00:11:43,320 --> 00:11:45,520
‫هل أنت وحيدة الآن؟

199
00:11:45,640 --> 00:11:47,640
‫- أنتِ؟
‫- أنا ماذا؟

200
00:11:48,160 --> 00:11:50,840
‫يعني، ألا تعجبين بالنساء؟

201
00:11:52,480 --> 00:11:53,840
‫قليلاً

202
00:11:55,080 --> 00:11:57,680
‫لا أفهم، ما الذي يجعلك تخجلين؟

203
00:11:58,360 --> 00:12:01,360
‫دعينا لا نعتبره خجلاً...

204
00:12:02,320 --> 00:12:04,720
‫ولكن لأنني لا أريد أن يعلم أحد بذلك

205
00:12:06,720 --> 00:12:07,960
‫يعني؟

206
00:12:09,240 --> 00:12:10,480
‫أين تسكنين؟

207
00:12:11,400 --> 00:12:13,560
‫- في القسم
‫- لماذا؟

208
00:12:14,440 --> 00:12:16,840
‫الأمر معقد قليلاً، أنا...

209
00:12:16,960 --> 00:12:18,880
‫أخاف من الذهاب إلى المنزل

210
00:12:19,360 --> 00:12:23,280
‫لقد عايشنا الكثير من الحوادث،
‫وأصابني ذعر لهذا السبب

211
00:12:50,360 --> 00:12:51,680
‫بهزات

212
00:13:00,040 --> 00:13:01,320
‫بهزات

213
00:13:14,240 --> 00:13:15,400
‫ماهر

214
00:13:18,000 --> 00:13:19,480
‫ماذا؟

215
00:13:20,480 --> 00:13:22,400
‫أشعر أنني الأقرب إليك

216
00:13:22,920 --> 00:13:25,200
‫نحن أجدد عناصر في القسم،
‫ينتابني شعور وكأننا فريق

217
00:13:25,720 --> 00:13:27,280
‫ماذا تقول يا هذا عند بكرة هذا الصباح؟!

218
00:13:27,440 --> 00:13:29,040
‫ألا تشعر بهذا الشيء أنت؟

219
00:13:29,880 --> 00:13:33,080
‫وكأننا فريق وهم فريق آخر

220
00:13:34,960 --> 00:13:38,280
‫لقد تعرفت للتو على كل شخص،
‫أنا على مسافة متساوية مع الكل

221
00:13:39,560 --> 00:13:42,360
‫وأنا أيضاً على مسافة متساوية مع الكل،
‫وتعرفت على الكل حديثاً

222
00:13:42,880 --> 00:13:43,920
‫أنا فهمتك

223
00:13:44,400 --> 00:13:47,760
‫أعطي الناس ائتمانات عالية في البداية
‫وأقل على الطريق...

224
00:13:47,880 --> 00:13:49,840
‫لكن أنت تعطيهم في وقت لاحق

225
00:13:53,600 --> 00:13:54,680
‫- صباح الخير
‫- صباح الخير

226
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
‫صباح الخير

227
00:13:56,520 --> 00:13:58,760
‫- هل أتى سيدي؟
‫- لا، لم يأتي بعد

228
00:14:04,440 --> 00:14:07,440
‫سيدة بانو،
‫على ما يبدو أنك لم تنامي هنا البارحة

229
00:14:07,760 --> 00:14:08,800
‫لماذا سألت؟

230
00:14:08,920 --> 00:14:11,800
‫لا، أمزح معك،
‫أي أنكِ تغلبتِ على خوفك وما شابه

231
00:14:12,080 --> 00:14:13,080
‫تغلبت عليه،
‫سلمت

232
00:14:14,080 --> 00:14:15,960
‫- 4534 مركز
‫- يوجد جريمة يا هذا

233
00:14:16,080 --> 00:14:20,360
‫عُثر على جثة امرأة مجهولة الهوية بعد تقاطع الشارع
‫الأمامي على بعد 2 كم إلى الجانب الآخر

234
00:14:20,800 --> 00:14:22,560
‫انتقلوا إلى مكان الحادثة

235
00:14:23,920 --> 00:14:27,000
‫مفهوم يا مركز، نحن ننتقل،
‫هيا بنا

236
00:14:27,840 --> 00:14:29,640
‫- هل آتي أنا أيضاً؟
‫- لا، لا تأتي أنت

237
00:14:29,760 --> 00:14:31,880
‫سأخبرك إذا حدث شيء، حسناً؟

238
00:14:35,000 --> 00:14:37,920
‫بانو، لم تسيئي فهمي، أليس كذلك؟

239
00:14:38,320 --> 00:14:41,160
‫حسناً يا سوات، لا يوجد مشكلة، حقاً

240
00:14:41,280 --> 00:14:42,640
‫- لا مشكلة
‫- إذا كان...

241
00:14:42,760 --> 00:14:44,560
‫لا يوجد مشكلة يا سوات، حسناً

242
00:14:44,760 --> 00:14:46,240
‫نحن بخير، لا يوجد مشكلة أبداً

243
00:14:46,360 --> 00:14:47,720
‫حسناً؟

244
00:15:02,480 --> 00:15:05,320
‫لا، لا، أنا لن أستطيع القدوم على الأغلب،
‫اذهبوا أنتم

245
00:15:06,320 --> 00:15:07,600
‫اذهبوا أنتم، اذهبوا

246
00:15:09,200 --> 00:15:10,680
‫- لقد استيقظ
‫- يا هذا؟

247
00:15:10,800 --> 00:15:13,680
‫توقف يا هذا، ربما سآتي،
‫لقد استيقظ، توقف

248
00:15:14,520 --> 00:15:16,040
‫- لديكم خمس دقائق فقط
‫- طبعاً يا روحي

249
00:15:16,160 --> 00:15:18,160
‫نعرف أن لدينا خمس دقائق،
‫حسناً، حسناً

250
00:15:18,280 --> 00:15:20,040
‫خمس دقائق، أليس كذلك؟

251
00:15:20,160 --> 00:15:21,440
‫أنت يا بني...

252
00:15:21,680 --> 00:15:23,240
‫هذه أول نكسة لك في هذا العمر

253
00:15:23,480 --> 00:15:26,120
‫لو أنك سألتني لأجبتكِ بأنه سيعيش لـ 90 و
‫100 سنة يا زوجة أخي

254
00:15:27,920 --> 00:15:30,920
‫- أنت بخير؟
‫- لا تتساخف يا تحسين

255
00:15:32,080 --> 00:15:33,400
‫أغار أنا

256
00:15:33,520 --> 00:15:35,280
‫في اللحظة التي استيقظ بها بدأ
‫بالسؤال عنك

257
00:15:35,680 --> 00:15:37,040
‫قلت له أنك بخير ولكن لم أقنعه
‫ولا بأي شكل

258
00:15:37,600 --> 00:15:39,600
‫مرحباً يا زوجة أخي

259
00:15:40,040 --> 00:15:41,080
‫عزيزي تحسين

260
00:15:42,000 --> 00:15:43,080
‫تبدو بحالة جيدة

261
00:15:43,440 --> 00:15:46,280
‫تعافى بسرعة لنعيد ترطيبه بالكحول
‫مجدداً، ما رأيك؟

262
00:15:47,040 --> 00:15:48,560
‫اقتطعوا زيادة

263
00:15:49,240 --> 00:15:50,800
‫اقتطعوا قسماً من الكبد

264
00:15:51,400 --> 00:15:54,480
‫سوف ينضج مجدداً،
‫لا تقلق سيعيد ترميم نفسه

265
00:15:55,880 --> 00:15:58,320
‫يحدث هذا الأمر بسرعة يعني،
‫ستتعافى

266
00:15:59,320 --> 00:16:02,640
‫على كل حال، استمتعوا بتبادل
‫ذكرياتكم، وأنا لأذهب إلى الكافتيريا

267
00:16:07,000 --> 00:16:08,560
‫انتبهوا عليه جيداً،
‫هو بأمانتكم

268
00:16:14,200 --> 00:16:15,960
‫هل رأيت الذي أطلق النار عليك؟

269
00:16:21,240 --> 00:16:24,560
‫رأيت عينيه، سأعرفه

270
00:16:24,920 --> 00:16:26,200
‫سأحضره لك

271
00:16:31,320 --> 00:16:32,600
‫لماذا...

272
00:16:33,640 --> 00:16:35,440
‫أطلقوا النار علي؟

273
00:16:35,680 --> 00:16:36,800
‫لازلنا نتحرى

274
00:16:38,640 --> 00:16:40,200
‫أقصد أنهم يتحرون

275
00:16:41,040 --> 00:16:44,400
‫لقد قاموا بقتل أولئك العناصر لكي
‫يعيدوني إلى قسم الجنايات

276
00:16:46,280 --> 00:16:47,960
‫لماذا أنا؟

277
00:16:49,000 --> 00:16:50,720
‫لماذا أنت؟

278
00:16:52,480 --> 00:16:56,240
‫لأنهم لم يستطيعوا إقناعي بقتل أولئك فلم
‫يبقى لديهم حيلة سوى إطلاق النار عليك

279
00:16:59,000 --> 00:17:03,600
‫يعني لو أنك عدت في المرة الأولى
‫التي قلت لك بها...

280
00:17:04,240 --> 00:17:07,120
‫لما أصبح جسدي كالغربال
‫بسبب الرصاص

281
00:17:07,240 --> 00:17:08,960
‫ولكن يا عزيزي تحسين في ذلك الوقت...

282
00:17:10,000 --> 00:17:11,280
‫لم تكن الظروف مهيئة

283
00:17:11,400 --> 00:17:15,120
‫يعني يتوجب عليك أن تقيّم هذا الأمر
‫من ناحية بهزات قليلاً

284
00:17:20,000 --> 00:17:21,920
‫من أين عرفت أنت؟

285
00:17:22,280 --> 00:17:23,640
‫قال لي ايرجومينت

286
00:17:24,200 --> 00:17:26,400
‫يا هذا، هل قابلت ايرجومينت؟

287
00:17:26,520 --> 00:17:28,160
‫أجل، لقد أتى إلى منزلي
‫ليلة البارحة

288
00:17:30,320 --> 00:17:31,840
‫ماذا فعلت أنت؟

289
00:17:31,960 --> 00:17:35,600
‫لو أنه أتى لوحده لكنت سحقت رأسه
‫لكنه كان أتى برفقة رجاله

290
00:17:37,120 --> 00:17:38,120
‫ماذا يريد منك؟

291
00:17:38,400 --> 00:17:40,200
‫دعك من هذا الآن

292
00:17:40,440 --> 00:17:42,760
‫تعافى أنت أولاً وبعدها نجلس ونتكلم

293
00:17:45,800 --> 00:17:47,800
‫ألا تستطيع التنفس؟

294
00:17:48,160 --> 00:17:49,400
‫لا أستطيع أن أبلع

295
00:17:49,520 --> 00:17:51,040
‫لأعطيك ماء يا هذا

296
00:17:56,320 --> 00:17:57,640
‫أخي

297
00:17:58,120 --> 00:17:59,120
‫تعال

298
00:17:59,760 --> 00:18:01,200
‫- استيقظ تحسين يا هذا
‫- والله؟

299
00:18:01,320 --> 00:18:02,720
‫أجل

300
00:18:02,840 --> 00:18:04,440
‫تهانينا يا هذا

301
00:18:04,560 --> 00:18:06,760
‫- حياك الله يا معلم
‫- ماذا لدينا؟

302
00:18:06,920 --> 00:18:09,000
‫عمرها في حدود الـ 30،
‫تعرضت لاغتصاب...

303
00:18:09,120 --> 00:18:10,000
‫من الواضح أنها قاومت كثيراً

304
00:18:10,120 --> 00:18:12,240
‫عندما رأى أنه لن يستطيع السيطرة
‫عليها قام بطعنها

305
00:18:12,280 --> 00:18:13,360
‫ليس بحوزتها هوية

306
00:18:13,480 --> 00:18:14,520
‫هل عثرتم على السكين؟

307
00:18:14,640 --> 00:18:15,920
‫- لا
‫- من عثر عليها؟

308
00:18:16,040 --> 00:18:18,600
‫جامعو القمامة، تكلمنا معهم ولكن
‫لا يعرفون شيئاً

309
00:18:19,600 --> 00:18:21,760
‫من أين ما نظرت إلى الجثة سيتبين لك
‫أنه مضى على قتلها 36 ساعة

310
00:18:21,880 --> 00:18:22,920
‫تقصد بقولك إنها نُقلت إلى هنا؟

311
00:18:23,040 --> 00:18:25,080
‫لا، لا، مكان الحادثة هنا،
‫هنا تمت الجريمة

312
00:18:25,200 --> 00:18:27,840
‫جعلتهم يأخذون بعض عينات
‫الدم والنطاف

313
00:18:27,960 --> 00:18:29,360
‫علينا أن ننتظر النتائج ليوم الغد

314
00:18:29,600 --> 00:18:31,240
‫إن كانت لاجئة فلن تفيدنا العينات بشيء

315
00:18:31,360 --> 00:18:32,400
‫أهذا ما تقوله؟

316
00:18:32,680 --> 00:18:35,640
‫هذا ممكن،
‫لقد عملت في شعبة التهريب لفترة يا سيدي

317
00:18:35,760 --> 00:18:37,000
‫هكذا بدا لي هذا النوع

318
00:18:37,120 --> 00:18:40,040
‫هل أذهب وأتحرى يا أخي؟
‫إن كانت مهاجرة فسأعرف الحي الذي تقطن به

319
00:18:40,240 --> 00:18:41,480
‫ربما أعثر على أحد ما يعرفها

320
00:18:41,600 --> 00:18:42,640
‫حسناً، اذهب وانظر هناك

321
00:18:42,920 --> 00:18:45,280
‫ليست مهاجرة يا سيدي،
‫هي لاجئة

322
00:18:45,400 --> 00:18:46,760
‫مساكن هؤلاء في كافاكلى

323
00:18:47,200 --> 00:18:49,560
‫إذا قمت بسؤال بعض الأشخاص هنا
‫فسأعرف من تكون

324
00:18:49,760 --> 00:18:51,200
‫هل تتكلم عن نفس الحي أنت؟

325
00:18:51,320 --> 00:18:53,680
‫- أجل
‫- اذهبا معاً إذاً

326
00:18:54,200 --> 00:18:55,960
‫- سأتركها يا أخي
‫- اتركها يا هذا

327
00:18:57,000 --> 00:18:59,040
‫توقف يا هذا،
‫أنا ألتقط صورة لها

328
00:19:05,120 --> 00:19:06,960
‫حسناً، هيا بنا نذهب

329
00:19:08,920 --> 00:19:10,480
‫تعال يا هذا

330
00:19:11,320 --> 00:19:13,640
‫- حضرة النائب
‫- يعطيك العافية

331
00:19:16,720 --> 00:19:17,920
‫- تعال يا هذا
‫- يعطيك العافية

332
00:19:18,040 --> 00:19:19,760
‫حياك الله

333
00:19:21,960 --> 00:19:23,120
‫هل بحوزتكم أي شيء؟

334
00:19:23,520 --> 00:19:25,560
‫لا، لا زلنا نتحرّى

335
00:19:27,200 --> 00:19:30,080
‫حضرة المفوض، تعال معي
‫لنتكلم قليلاً على انفراد

336
00:19:30,200 --> 00:19:31,160
‫ما الخطب؟

337
00:19:31,280 --> 00:19:32,560
‫تعال، تعال

338
00:19:40,600 --> 00:19:43,320
‫يفكرون بتغيير قانون تنفيذ الأحكام،
‫هل سمعت بذلك؟

339
00:19:44,440 --> 00:19:46,400
‫قلت ليكون لديك خبر إن كنت لا تعرف

340
00:19:46,640 --> 00:19:48,440
‫هذه المرة هم جدّيون في تغيير القانون

341
00:19:49,320 --> 00:19:50,560
‫ماذا تقصد بقولك؟

342
00:19:50,680 --> 00:19:52,800
‫ما أريد قوله لك أنه من الممكن أن
‫يطلق سراح شوليه

343
00:19:53,320 --> 00:19:54,600
‫من أين تعرف شوليه أنت؟

344
00:19:56,240 --> 00:19:57,680
‫قرأت الملف خاصتكم

345
00:19:58,160 --> 00:20:00,680
‫لقد عملنا معاً برفقة السيدة إسراء
‫لفترة معينة

346
00:20:00,920 --> 00:20:02,280
‫هكذا يعني

347
00:20:02,400 --> 00:20:04,840
‫الآن أصبح لديك علم إن كنت لم
‫تسمع بهذا الشيء

348
00:20:06,120 --> 00:20:07,640
‫من حين لآخر يصدر مثل
‫هذه الأمور

349
00:20:07,760 --> 00:20:08,760
‫لا يحدث شيء يعني

350
00:20:09,520 --> 00:20:10,960
‫غير واضح يا بهزات

351
00:20:11,240 --> 00:20:12,760
‫لا، لن يفيد هؤلاء بشيء

352
00:20:16,440 --> 00:20:18,480
‫لماذا تنعطف من هنا، ألسنا ذاهبين
‫إلى كافاكلى؟

353
00:20:19,480 --> 00:20:22,680
‫يوجد لدي شخص متين يعمل في الأفران
‫سنتكلم معه أولاً

354
00:20:23,200 --> 00:20:24,640
‫يوجد لدي أحد المعارف في كافاكلى أيضاً

355
00:20:24,760 --> 00:20:26,720
‫لنتكلم أولاً مع الرجل خاصتي
‫وننظر لاحقاً

356
00:20:26,840 --> 00:20:28,920
‫- أيوجد فرق بين الرجل خاصتك وخاصتي؟
‫- أجل، يوجد

357
00:20:29,040 --> 00:20:32,240
‫الله الله،
‫لدي نظام أسسته منذ سنين

358
00:20:32,400 --> 00:20:33,480
‫لا تخرب النظام خاصتي

359
00:20:33,600 --> 00:20:35,680
‫أنا أقول كي لا يضيع وقتنا سدى

360
00:20:35,800 --> 00:20:38,480
‫لن يضيع وقتنا يا أخي،
‫تحلى بالهدوء

361
00:20:38,640 --> 00:20:39,920
‫سأعلمك أنت أيضاً،
‫على مهلك

362
00:20:47,280 --> 00:20:50,920
‫سيدي،
‫لقد أتى أخوك وأدخلته غرفتك

363
00:20:54,320 --> 00:20:55,320
‫أين سوات يا ابنتي؟

364
00:20:55,760 --> 00:20:59,120
‫لقد ناداه المدير فاروق، ذهب لأجل التوقيع
‫على بعض الأوراق وما شابه

365
00:20:59,800 --> 00:21:00,840
‫أخي

366
00:21:04,880 --> 00:21:06,000
‫ماذا حدث؟
‫هل حدث شيء؟

367
00:21:07,880 --> 00:21:10,120
‫ذهبت إلى المنزل بعد الخروج
‫من المشفى

368
00:21:10,280 --> 00:21:11,920
‫أجل؟
‫ألم تستطع النوم؟

369
00:21:12,560 --> 00:21:13,680
‫لقد سُرقت يا بهزات

370
00:21:14,080 --> 00:21:15,080
‫دخل لص إلى منزلك؟

371
00:21:15,160 --> 00:21:16,520
‫كل مجموعة ساعاتي

372
00:21:16,760 --> 00:21:18,960
‫الذهب الذي ادخرته، النقود،
‫كل شيء

373
00:21:19,000 --> 00:21:20,360
‫كل شيء سُرق بحق الجحيم!

374
00:21:20,440 --> 00:21:22,280
‫لو أنك ذهبت إلى الشرطة،
‫لماذا أتيت إلي؟

375
00:21:22,360 --> 00:21:23,960
‫ألست شرطياً أنت يا بني؟

376
00:21:24,040 --> 00:21:25,920
‫هنا قسم جنايات يا أخي

377
00:21:25,960 --> 00:21:27,040
‫أنت ستذهب إلى قسم السرقات

378
00:21:27,120 --> 00:21:28,280
‫- انتظر لأتصل بهم
‫- انتظر

379
00:21:28,400 --> 00:21:30,920
‫توقف، اهدأ قليلاً،
‫لا أريدك أن تتصل بأحد

380
00:21:31,280 --> 00:21:32,400
‫يوجد مواضيع أخرى

381
00:21:33,400 --> 00:21:34,440
‫مواضيع ماذا يوجد؟

382
00:21:34,680 --> 00:21:36,240
‫بني...

383
00:21:37,000 --> 00:21:38,960
‫لقد أحضرت امرأة ليلة البارحة
‫إلى المنزل

384
00:21:45,560 --> 00:21:46,720
‫قطتي البرية

385
00:21:47,400 --> 00:21:49,760
‫- هل ترغبين بأكل المعكرونة؟
‫- أكلت أنا، سلمت

386
00:21:52,680 --> 00:21:54,720
‫تتلاعبين بالكلام أيضاً

387
00:21:55,040 --> 00:21:57,760
‫لعب ماذا يا شوكت؟
‫أكلت قبل أن آتي، لا أشعر بالجوع

388
00:21:58,000 --> 00:21:59,840
‫جيد،
‫حسناً

389
00:22:02,000 --> 00:22:04,840
‫بيتك جميل، هذه المرة الأولى التي
‫تحضرني بها إلى منزلك

390
00:22:06,080 --> 00:22:09,000
‫أنا أكره الاستيقاظ في غرفة الفندق وما
‫شابه، هل تعرفين؟

391
00:22:09,240 --> 00:22:12,120
‫المنزل دائماً جيد
‫المنزل هو الأفضل

392
00:22:12,200 --> 00:22:14,400
‫لقد قلت نفس الشيء عن منزل
‫أخيك أيضاً

393
00:22:14,480 --> 00:22:17,080
‫جعلتهم يفحصون رأسي في اليوم التالي
‫إن أصابه القمل أو ما شابه

394
00:22:17,200 --> 00:22:18,680
‫ماذا تقولين أنتِ؟

395
00:22:19,080 --> 00:22:20,080
‫شيء...

396
00:22:20,200 --> 00:22:22,520
‫- هل أصابك حكة أو ما شابه؟
‫- أجل

397
00:22:22,760 --> 00:22:24,800
‫- ألم تصبك حكة أنت؟
‫- لا، لم يصبني

398
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
‫يعني...

399
00:22:27,360 --> 00:22:29,160
‫يبدو أن جهازي المناعي تصدى لها

400
00:22:29,240 --> 00:22:32,840
‫أقصد في النتيجة،
‫أنا وبهزات نحمل نفس الدم

401
00:22:37,040 --> 00:22:38,080
‫ألو، زوجة أخي؟

402
00:22:38,960 --> 00:22:42,280
‫استيقظ؟
‫والله؟

403
00:22:42,800 --> 00:22:43,800
‫هذا خبر جيد جداً

404
00:22:44,400 --> 00:22:46,280
‫حسناً، أنا آتي على الفور

405
00:22:46,560 --> 00:22:49,920
‫طبعاً، طبعاً، سآخذ بهزات أيضاً،
‫سنأتي معاً

406
00:22:50,000 --> 00:22:51,520
‫نحن قادمون في الحال، حسناً

407
00:22:55,240 --> 00:22:56,840
‫أين أنت ذاهب وتاركني؟

408
00:22:57,000 --> 00:22:58,000
‫حياتي

409
00:22:58,400 --> 00:23:00,640
‫حياتي عليّ الذهاب إلى
‫المشفى فوراً

410
00:23:00,680 --> 00:23:01,920
‫ولكن سأعود بعد ساعتين، اتفقنا؟

411
00:23:02,000 --> 00:23:04,200
‫لقد استيقظ تحسين،
‫خبر عظيم، أليس كذلك؟

412
00:23:06,000 --> 00:23:08,840
‫سنقوم بالضغط والسحب يا قطتي البرية،
‫ضغط، سحب

413
00:23:09,160 --> 00:23:11,440
‫ضغط، سحب
‫سألبس على الفور وآتيك يا حياتي

414
00:23:21,320 --> 00:23:22,600
‫هل أنت أحمق يا أخي؟

415
00:23:23,080 --> 00:23:24,800
‫أحمق؟
‫ماذا تقول لي يا هذا؟

416
00:23:24,880 --> 00:23:26,000
‫أنا أخوك يا هذا!

417
00:23:26,280 --> 00:23:28,280
‫لا يحق لك قول أحمق لي،
‫أنت هو الأحمق

418
00:23:28,920 --> 00:23:30,840
‫المسروق أنا، ولكن انظر إلى
‫تصرفاتك القبيحة!

419
00:23:31,200 --> 00:23:34,040
‫أحضرنا امرأة إلى المنزل في بداية
‫الأربعينات، أقول في بداية الأربعينات!

420
00:23:34,120 --> 00:23:35,840
‫وحدث الذي حدث،
‫هكذا حدث بحق الجحيم!

421
00:23:35,920 --> 00:23:37,320
‫فهمت أنا، فهمت

422
00:23:37,400 --> 00:23:39,520
‫ولكن ألا يوجد اسم لتلك المرأة التي
‫أحضرتها أو رقم هاتف؟

423
00:23:39,600 --> 00:23:41,560
‫ألا يوجد كنية أو عنوان لها؟

424
00:23:41,600 --> 00:23:43,200
‫يوجد، يوجد كل شيء، حسناً؟
‫ميهتاب

425
00:23:43,320 --> 00:23:44,320
‫لا يمكنني الوصول إليها

426
00:23:44,600 --> 00:23:47,560
‫بهزات، يجب عليّ الوصول إلى مجموعة
‫ساعاتي تلك يا بني

427
00:23:47,640 --> 00:23:50,800
‫حتماً يجب عليّ أن أجدها،
‫لا أكترث للذهب والنقود

428
00:23:50,920 --> 00:23:52,680
‫كم ساعة كان لديك؟

429
00:23:53,720 --> 00:23:54,720
‫21

430
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
‫ويحك!

431
00:23:56,240 --> 00:23:58,680
‫ماذا تفعل بـ 21 ساعة يا أخي؟

432
00:23:58,800 --> 00:24:01,000
‫عند تمام كل ساعة تدخل ساعة في
‫مؤخرتك يا أخي؟!

433
00:24:01,120 --> 00:24:02,160
‫بني...

434
00:24:03,080 --> 00:24:05,760
‫زوجة أخوك كانت تحضر لي ساعة
‫في كل عيد زواج لنا

435
00:24:05,840 --> 00:24:07,880
‫لو أننا استمرينا لكان العدد قد أصبح 28
‫وما شابه على الأغلب

436
00:24:07,960 --> 00:24:09,560
‫كان سيصبح عندي 28 ساعة

437
00:24:09,680 --> 00:24:11,080
‫جيد إذاً، أنت محظوظ

438
00:24:11,200 --> 00:24:13,920
‫من الجيد أنكم تطلقتم وإلا كان
‫الضرر سيكون أكبر

439
00:24:14,320 --> 00:24:15,320
‫بهزات

440
00:24:16,200 --> 00:24:17,200
‫انظر يا حملي...

441
00:24:17,760 --> 00:24:20,720
‫أنا أريد أن أجد مجموعة ساعاتي،
‫ولهذا السبب...

442
00:24:21,360 --> 00:24:24,080
‫يجب عليك أن تجعلهم يأخذون بصمات أصابع،
‫يعني في منزلك

443
00:24:24,280 --> 00:24:26,080
‫اجعلهم يأخذون بصمات أصابع
‫من منزلك يا هذا

444
00:24:26,160 --> 00:24:29,120
‫لماذا سأجعلهم يأخذون بصمات
‫أصابع من منزلي؟

445
00:24:29,240 --> 00:24:32,360
‫انتظر دقيقة يا بني، انظر الآن،
‫عندما اتصلت بك في ذلك اليوم...

446
00:24:32,600 --> 00:24:34,760
‫كنت قد قدمت العلف للدجاجات،
‫كانوا جائعين

447
00:24:34,880 --> 00:24:37,840
‫عندما سألتك إن كنت ستأتي ولكنك
‫أجبتني بأنك لن تأتي وما شابه

448
00:24:38,000 --> 00:24:39,600
‫قلت إنك لن تأتي وأنا بدوري...

449
00:24:39,680 --> 00:24:41,400
‫اتصلت بـ ميهتاب، وقلت لها
‫بأن تأتي

450
00:24:41,440 --> 00:24:45,560
‫أتت وقمنا بالشواء،
‫وهكذا تسكعنا

451
00:24:45,800 --> 00:24:47,360
‫لقد انبهرت بمنزلك يا بني

452
00:24:47,480 --> 00:24:50,800
‫عندما رأت ذلك الخضار والهواء النقي قالت
‫أي نوع من البيوت هذا وما شابه

453
00:24:51,040 --> 00:24:52,480
‫ولكن ذلك السرير الذي غرفتك...

454
00:24:52,720 --> 00:24:53,760
‫يهبط يا هذا

455
00:24:54,000 --> 00:24:55,120
‫قم بتغييره

456
00:24:55,240 --> 00:24:56,560
‫كيف تستطيع النوم على ذلك
‫السرير يا هذا؟

457
00:24:56,640 --> 00:24:58,280
‫دقيقة يا أخي، أنت...

458
00:24:58,960 --> 00:25:02,280
‫أحضرت امرأة إلى منزلي وضاجعتها
‫على سريري؟

459
00:25:02,840 --> 00:25:04,600
‫- أخي!
‫- بني!

460
00:25:04,880 --> 00:25:07,160
‫لم نفعل شيئاً لا في منزلك ولا على سريرك يا
‫هذا، هل فهمت؟ قم بتغييره فقط

461
00:25:07,320 --> 00:25:08,920
‫لقد ظنت المرأة أنها أصيبت بالقمل
‫وما شابه في اليوم التالي

462
00:25:09,000 --> 00:25:10,640
‫نقول لك غيره ولكنك تستمر بقول
‫ت ت ت

463
00:25:10,720 --> 00:25:13,120
‫لن أنشغل بك وما شابه بعد هذا العمر
‫يا أخي

464
00:25:13,160 --> 00:25:16,000
‫ماذا تفعل بحق الجحيم أنت؟
‫هل تفعل هذا لممارسة الرياضة وحسب؟

465
00:25:16,120 --> 00:25:18,000
‫بني، ستجعلهم يأخذون بصمات أصابع،
‫هذا كل شيء

466
00:25:18,080 --> 00:25:20,960
‫اجعلهم يأخذون بصمات أصابع يا بني،
‫أنا سأريك الأماكن التي لُمِست...

467
00:25:21,040 --> 00:25:23,200
‫الأمر سهل للغاية يا هذا،
‫تقول إنه دخل لص، دخل لص

468
00:25:23,320 --> 00:25:25,720
‫انظر، إن كنت بحاجة ماسة للساعات،
‫استدعي الشرطة...

469
00:25:25,800 --> 00:25:27,280
‫واجعلهم يأخذون بصمات الأصابع
‫في بيتك الخاص

470
00:25:27,360 --> 00:25:30,000
‫لا أقحم منزلي في هكذا أمور،
‫أنا لا أقحم منزلي

471
00:25:30,080 --> 00:25:32,000
‫بني، إذا دخل عناصر الشرطة إلى
‫منزلي فسوف يحولونه إلى جحيم

472
00:25:32,080 --> 00:25:34,160
‫لا أريدهم أن يدخلوا إلى منزلي وما شابه،
‫هل تفهم؟

473
00:25:34,240 --> 00:25:35,320
‫أريدك أن تفعل أنت

474
00:25:35,400 --> 00:25:37,560
‫تريد أن أفعل أنا،
‫وتريد أن يسحقوا منزلي أنا

475
00:25:37,640 --> 00:25:39,440
‫يعني أنك لن تجعلهم يسحقون منزلك

476
00:25:39,480 --> 00:25:42,040
‫- هذا شيء وذاك شيء آخر
‫- اللعنة على ما تتفوه به يا هذا!

477
00:25:42,120 --> 00:25:44,480
‫مغفل، رجوناك في بداية
‫الأربعينات يا هذا...

478
00:25:44,600 --> 00:25:46,440
‫نريدك أن تصنع لنا معروفاً،
‫ناكر الجميل!

479
00:25:46,800 --> 00:25:51,320
‫لم يبقى شيء لم نفعله لك يا هذا!
‫نريد منك معروفاً صغيراً، حيوان!

480
00:25:51,840 --> 00:25:54,040
‫اتصلي بشعبة التهريب يا ابنتي

481
00:25:54,120 --> 00:25:56,320
‫لنرى إن قدموا تقريراً عن شخص
‫مفقود أم لا

482
00:25:56,600 --> 00:25:57,680
‫فوراً سيدي

483
00:25:57,720 --> 00:26:00,960
‫آغا، لقد عثر الشباب خاصتنا على
‫نسيج تحت أظافر الضحية

484
00:26:01,000 --> 00:26:03,000
‫وأنا قلت لهم أن يتحروا عن ذلك،
‫ليكن بعلمك

485
00:26:03,240 --> 00:26:04,240
‫بسرعة يا هذا، بسرعة

486
00:26:08,600 --> 00:26:10,600
‫كنت عند المدير فاروق

487
00:26:12,000 --> 00:26:16,640
‫كان هناك أوراق عليّ أن أوقعها
‫وقمت بتوقيعها

488
00:26:18,120 --> 00:26:20,080
‫- هيا يا ابنتي، هيا
‫- حسناً، أحل الأمر

489
00:26:23,600 --> 00:26:24,800
‫عملاً موفقاً يا أصدقاء

490
00:26:24,840 --> 00:26:26,480
‫- سلمت
‫- شكراً لك

491
00:26:29,080 --> 00:26:30,360
‫سُرقت ساعاته

492
00:26:31,560 --> 00:26:32,560
‫مغفل

493
00:26:38,560 --> 00:26:41,360
‫ماذا تفعل يا هذا؟ هل بدأت بالمراهنة على
‫الأحصنة؟ راهن على الجواز الأخضر، اكتب

494
00:26:41,440 --> 00:26:44,520
‫يا للهول، سيدي،
‫لم تكن تمر علينا أبداً يا سيدي

495
00:26:44,640 --> 00:26:46,160
‫أجل يا بني، بدأنا مجدداً

496
00:26:49,080 --> 00:26:50,160
‫بدأنا يا هذا

497
00:26:50,200 --> 00:26:52,000
‫بالتوفيق لك،
‫سأطلب شاياً

498
00:26:52,120 --> 00:26:53,480
‫لا، إذا يوجد "أوراليت" أشرب
‫(شاي ملون)

499
00:26:53,920 --> 00:26:55,160
‫- شاي؟
‫- شاي

500
00:26:55,840 --> 00:26:57,480
‫خال، أحضر لنا كأس شاي وآخر أوراليت

501
00:26:57,560 --> 00:26:59,440
‫أخي، هل يمكنك أن تتركنا بمفردنا
‫لو سمحت؟

502
00:27:04,400 --> 00:27:05,600
‫انظر لهذه الصورة

503
00:27:07,040 --> 00:27:09,040
‫هل تعرف هذه المرأة،
‫انظر إليها

504
00:27:10,440 --> 00:27:11,640
‫والله لا أعرفها يا أخي

505
00:27:11,760 --> 00:27:13,120
‫هل يوجد صورة أخرى مختلفة لها؟

506
00:27:13,160 --> 00:27:15,840
‫هذه جثة يا هذا!، ماذا نفعل هل ننهضها
‫لتأخذ لك وضعية جيدة بحق الجحيم!

507
00:27:15,960 --> 00:27:17,040
‫أمعن النظر جيداً

508
00:27:17,520 --> 00:27:19,600
‫- قيل إنها مهاجرة
‫- هي لاجئة

509
00:27:20,920 --> 00:27:23,360
‫- أجل، على كل حال
‫- أخي، لم أستطع التعرف على المرأة

510
00:27:23,600 --> 00:27:25,360
‫- يوجد لدي عامل اسمه أكين
‫- أجل؟

511
00:27:25,920 --> 00:27:28,120
‫لو أن المرأة أجنبية الجنسية مثلما قلتم...

512
00:27:28,360 --> 00:27:30,720
‫فمن المؤكد أنه من كان يحضرهم،
‫دائماً يقولون هكذا هنا

513
00:27:30,840 --> 00:27:32,840
‫من يقول؟
‫- والله الكل يتكلم يا أخي

514
00:27:33,080 --> 00:27:34,560
‫جيد، أين مكان أكين هذا؟

515
00:27:34,880 --> 00:27:36,920
‫في الأعلى لديه دكان خردوات يا أخي

516
00:27:37,160 --> 00:27:38,240
‫في كافكاس

517
00:27:39,080 --> 00:27:41,680
‫- أعرف يا هذا، ما اسم الدكان؟
‫- أكين للخردوات

518
00:27:41,720 --> 00:27:43,480
‫إنه اسم مبتكر جداً بحق الجحيم!

519
00:27:46,680 --> 00:27:47,960
‫اكتب، الجواز الأخضر

520
00:27:53,080 --> 00:27:55,160
‫أجل؟
‫أجبنا يا هذا، هل تعرفها؟

521
00:27:55,440 --> 00:27:56,600
‫أعطني هذا

522
00:27:57,840 --> 00:27:59,920
‫هذه زهراء،
‫من فعل بها هكذا؟

523
00:28:00,120 --> 00:28:02,120
‫هل تعرف كنية زهراء؟

524
00:28:02,920 --> 00:28:05,160
‫- لا
‫- من أين تعرف زهراء هذه؟

525
00:28:05,240 --> 00:28:07,560
‫- من الحي
‫- أي حي يا هذا، عديم الشرف!

526
00:28:07,800 --> 00:28:09,520
‫ألا تحضر أنت هؤلاء الناس إلى هنا؟

527
00:28:09,600 --> 00:28:11,760
‫لماذا لأحضرهم يا سيدي؟
‫يأتون من تلقاء أنفسهم

528
00:28:11,840 --> 00:28:14,600
‫لقد مارست هذا العمل لفترة، ولكن لم
‫يعودوا بحاجتنا بعد الآن

529
00:28:14,640 --> 00:28:16,680
‫يجتازون الحدود ملوحين بأذرعهم
‫ويخرجون هكذا أيضاً

530
00:28:16,760 --> 00:28:19,160
‫- أين منزلها؟
‫- لم تسكن هنا منذ زمن طويل

531
00:28:19,640 --> 00:28:22,840
‫آخر مرة سمعت عنها أنها كانت تعيش في مجمع
‫"غولار باهتشيسي" في منطقة "غول باشى"

532
00:28:22,960 --> 00:28:26,280
‫ما دام أنها لا تسكن هنا على حد قولك،
‫كيف علمت مكان سكنها؟

533
00:28:26,480 --> 00:28:28,120
‫لقد قلت لك أنها لا تعيش هنا

534
00:28:28,680 --> 00:28:30,280
‫كانت تأتي وتذهب في أيام إجازاتها

535
00:28:30,320 --> 00:28:32,000
‫كانت تعتني بامرأة مسنة هنا أساساً

536
00:28:32,400 --> 00:28:33,880
‫هل يمكنك إيجاد عنوانها بالكامل؟

537
00:28:34,000 --> 00:28:35,560
‫- أجده
‫- جيد، جده

538
00:28:47,320 --> 00:28:48,680
‫هل فكرت يا سيد بهزات؟

539
00:28:48,960 --> 00:28:50,600
‫هل ستجد لي ايرجومينت؟

540
00:28:50,920 --> 00:28:52,760
‫لديكم كل هذه الإمكانيات

541
00:28:53,320 --> 00:28:54,520
‫لماذا لا تجدونه أنتم؟

542
00:28:54,880 --> 00:28:56,560
‫إن أجده أنا ستعم الفوضى في الأرجاء

543
00:28:57,840 --> 00:28:59,120
‫هل ستعثر عليه وتحضره لي؟

544
00:29:02,200 --> 00:29:04,760
‫سأجده وأعطيه لكم، ولكن ماذا سآخذ أنا؟

545
00:29:05,240 --> 00:29:06,960
‫تغيير في قانون تنفيذ الأحكام

546
00:29:07,320 --> 00:29:08,360
‫هل هذا مناسب لك؟

547
00:29:08,480 --> 00:29:09,720
‫لقد صدر هذا التغيير أساساً

548
00:29:10,040 --> 00:29:11,040
‫الله الله

549
00:29:11,400 --> 00:29:13,800
‫أنت متأكد أم أنه هُمس على
‫أذنك بهذا؟

550
00:29:14,520 --> 00:29:17,560
‫انظر، إذا قبلت فسوف يلتم شملك بابنتك

551
00:29:17,800 --> 00:29:21,880
‫أريد أن أعرف،
‫ماذا تريدون مني حقاً؟

552
00:29:22,160 --> 00:29:23,440
‫لماذا تريد أن تعرف؟

553
00:29:24,200 --> 00:29:26,120
‫لأنني سئمت من كوني بيدقاً

554
00:29:26,280 --> 00:29:29,880
‫حتى وإن عرفت فلن يتغير شيئاً،
‫ستستمر بكونك بيدقاً

555
00:29:30,080 --> 00:29:32,600
‫قل لي ما مشكلتك مع ايرجومينت...

556
00:29:32,680 --> 00:29:35,400
‫أخبرني بهذا أولاً ومن بعدها
‫سأتخذ قراراً

557
00:29:36,240 --> 00:29:39,040
‫أنت مصر على إضاعة وقتنا بلا
‫جدوى يعني

558
00:29:40,320 --> 00:29:41,320
‫حسناً

559
00:29:42,040 --> 00:29:43,040
‫سأجعلهم يأخذونك

560
00:29:43,280 --> 00:29:45,000
‫أخذ ماذا؟
‫ألو؟

561
00:29:45,480 --> 00:29:47,360
‫ألو؟
‫اللعنة!

562
00:29:48,240 --> 00:29:50,720
‫سيدي، اسم الضحية زهراء

563
00:29:50,840 --> 00:29:52,200
‫كانت تعمل كـ جليسة في منزل في
‫منطقة "غول باشى"

564
00:29:52,240 --> 00:29:53,520
‫لقد أعطاني هاياليت الموقع

565
00:29:59,600 --> 00:30:01,840
‫- تفضلوا
‫- هل هذا منزل السيدة إلكار؟

566
00:30:01,960 --> 00:30:03,720
‫لقد توفيت قبل شهرين، هي تكون أمي

567
00:30:03,800 --> 00:30:04,840
‫من تكونون أنتم؟

568
00:30:05,040 --> 00:30:06,080
‫تعازينا الحارة لك

569
00:30:06,160 --> 00:30:08,680
‫أتينا من قسم الجنايات،
‫هل يمكننا التحدث قليلاً؟

570
00:30:08,760 --> 00:30:09,880
‫ما الموضوع يا سيد؟

571
00:30:09,960 --> 00:30:13,120
‫الموضوع هو أنه تم قتل زهراء التي
‫كنتم تشغلونها عندكم بشكل غير قانوني

572
00:30:13,680 --> 00:30:14,800
‫ما اسمك يا أخي؟

573
00:30:15,120 --> 00:30:17,120
‫تورهان،
‫تفضلوا لنتكلم في الداخل

574
00:30:17,960 --> 00:30:20,000
‫- كانت زهراء تعتني بوالدتك؟
‫- أجل

575
00:30:20,040 --> 00:30:22,280
‫- ماذا كانت كنية زهراء؟
‫- حامود، بالدال

576
00:30:22,400 --> 00:30:23,400
‫حامود يعني

577
00:30:23,480 --> 00:30:24,600
‫حامود، أجل صحيح

578
00:30:24,680 --> 00:30:27,200
‫يقول حامود أساساً،
‫ليس بحرف التاء بل بالدال

579
00:30:27,320 --> 00:30:28,800
‫- تماماً
‫- حامودو، حامودو

580
00:30:29,040 --> 00:30:31,240
‫بالدال يعني أجل، استبدلت حرف
‫التاء بالدال

581
00:30:31,280 --> 00:30:33,360
‫ليس التاء الموجود بـ ترابزون
‫بل الدال الموجود بـ دينيزلي

582
00:30:33,440 --> 00:30:34,840
‫حامود يا هذا، حامود

583
00:30:35,000 --> 00:30:37,440
‫- ليست حاموت بل حامود
‫- حامود بالضبط

584
00:30:37,720 --> 00:30:39,280
‫- حامود، صحيح
‫- حامود، أجل

585
00:30:40,080 --> 00:30:41,520
‫قامت برعاية والدتي لسنتين أساساً

586
00:30:41,600 --> 00:30:43,440
‫لم نرسلها بعد أن توفيت أمي

587
00:30:43,560 --> 00:30:45,800
‫تركناها عندنا كي تقوم بأعمال المنزل

588
00:30:46,040 --> 00:30:48,280
‫- هل كان لزهراء أحد؟
‫- لا، لم يكن

589
00:30:48,880 --> 00:30:52,160
‫على الأغلب قد توفي زوجها وابنها
‫في سوريا

590
00:30:52,520 --> 00:30:53,920
‫بقي لها والدتها فقط

591
00:30:54,240 --> 00:30:56,400
‫كانت تتصل بها باستمرار ولكن
‫دون جدوى

592
00:30:56,720 --> 00:30:58,520
‫متى آخر مرة التقيتم بها؟

593
00:30:58,680 --> 00:31:00,920
‫متى التقيت بها...
‫رأيتها الجمعة الماضية

594
00:31:01,040 --> 00:31:02,960
‫لقد تركت من عندنا،
‫كانت امرأة جيدة جداً

595
00:31:03,040 --> 00:31:05,040
‫إن كانت جيدة فلماذا تغادر من عندكم؟

596
00:31:06,480 --> 00:31:09,160
‫يعني... لا أعرف كيف أقول لك ولكن...

597
00:31:09,360 --> 00:31:11,640
‫طردتها زوجتي،
‫حيث ظنت أن بيني وبينها علاقة

598
00:31:11,680 --> 00:31:13,960
‫- هل كان يوجد علاقة؟
‫- بالطبع لا، فعلت هذا من باب الشك

599
00:31:14,000 --> 00:31:15,040
‫دعك من هذا

600
00:31:16,840 --> 00:31:18,040
‫إلى أين ذهبت زهراء؟

601
00:31:18,520 --> 00:31:21,360
‫قالت لنا أثناء مغادرتها أنها ذاهبة لألمانيا،
‫أرادت أن نسامحها بحقنا

602
00:31:21,480 --> 00:31:22,520
‫سامحناها طبعاً

603
00:31:22,880 --> 00:31:24,200
‫بذلت جهداً عظيماً على والدتي

604
00:31:24,320 --> 00:31:25,680
‫أين امرأتك؟

605
00:31:25,720 --> 00:31:27,840
‫بذهاب زهراء قامت بدورها
‫بالذهاب إلى عائلتها

606
00:31:27,920 --> 00:31:29,680
‫يسكنون في هذه الأرجاء أساساً،
‫في "باهتشيلي ايفلار"

607
00:31:29,760 --> 00:31:31,480
‫كيف وأين عثرتم على زهراء تلك؟

608
00:31:31,600 --> 00:31:32,760
‫لقد قمنا باستشارة الجيران

609
00:31:32,920 --> 00:31:34,880
‫يوجد عند كل عائلة عاملة أساساً

610
00:31:34,960 --> 00:31:36,840
‫كان هناك شخص اسمه محموت هو
‫من يهتم بهكذا أمور

611
00:31:37,000 --> 00:31:38,240
‫قمنا بالاتصال به

612
00:31:38,600 --> 00:31:40,400
‫وهو بدوره أرسل لنا زهراء

613
00:31:40,640 --> 00:31:43,760
‫- لم يكن لديها إذن عمل أو ما شابه؟
‫- لا، لم يكن لديها

614
00:31:43,960 --> 00:31:46,160
‫أساساً، احتفظ محموت بجواز
‫سفر زهراء

615
00:31:46,240 --> 00:31:48,160
‫كي لا تذهب إلى أي مكان دون علمه

616
00:31:48,320 --> 00:31:51,440
‫هو ليس محمود بالدال يعني،
‫بالتاء أم بالدال؟

617
00:31:51,560 --> 00:31:53,160
‫بحرف التاء، ليس بالدال الخاص
‫الموجود بـ دينيزلي

618
00:31:53,280 --> 00:31:56,920
‫إذا كان جواز سفرها بحوزة محموت
‫فكيف كانت ستذهب إلى ألمانيا؟

619
00:31:58,080 --> 00:31:59,560
‫صحيح ما تقوله يا حضرة المفوض

620
00:31:59,680 --> 00:32:03,040
‫لا أعرف والله،
‫ربما قام محموت ببعض الترتيبات

621
00:32:03,200 --> 00:32:05,360
‫- ما هي كنية محموت ذلك؟
‫- محموت شينار

622
00:32:05,560 --> 00:32:07,400
‫محموت شينار

623
00:32:08,360 --> 00:32:10,200
‫وأنت اكتب لي رقم هاتف زوجتك

624
00:32:10,240 --> 00:32:11,600
‫سأكتبه على الفور يا سيدي

625
00:32:14,160 --> 00:32:16,320
‫ابنتي، محموت شينار

626
00:32:16,920 --> 00:32:18,040
‫تحرّي عنه

627
00:32:19,040 --> 00:32:21,640
‫ليس بحرف الدال، بل بحرف التاء

628
00:32:23,200 --> 00:32:24,680
‫سيدي، اسم زوجتي غونجا

629
00:32:25,080 --> 00:32:26,200
‫- غونجا
‫- غونجا

630
00:32:26,320 --> 00:32:29,040
‫سيدي، إذا رجوتك أن تقوم بمعروف هل
‫تفعله لأجلي؟

631
00:32:29,240 --> 00:32:30,240
‫لا أفعل

632
00:32:31,200 --> 00:32:33,000
‫- وأنت؟
‫- ماذا تريد يا أخي؟

633
00:32:33,120 --> 00:32:36,200
‫هل تقول لزوجتي أنني اشتقت لها
‫كثيراً عندما تراها؟

634
00:32:36,560 --> 00:32:38,840
‫انهارت حياتي بدونها منذ أسبوع

635
00:32:39,280 --> 00:32:40,360
‫حسناً، أخبرها

636
00:32:40,480 --> 00:32:43,560
‫سلمت يا حضرة المفوض،
‫وأيضاً قامت بحظري من على جميع المنصات

637
00:32:43,800 --> 00:32:46,720
‫إنستغرام، الهاتف، التويتر، الواتس أب

638
00:32:47,000 --> 00:32:49,560
‫يمكنني الكتابة لها عبر البريد
‫الإلكتروني فقط ومع ذلك لا ترد علي

639
00:32:49,640 --> 00:32:51,640
‫هل تطلبون منها أن ترفع
‫الحظر من فضلكم؟

640
00:32:51,720 --> 00:32:53,120
‫حسناً لا تطيل في الأمر يا هذا

641
00:32:53,360 --> 00:32:54,360
‫اكتب لها رسالة

642
00:32:55,000 --> 00:32:56,240
‫حسناً يا سيدي

643
00:32:56,760 --> 00:32:57,800
‫أحسنت يا هذا

644
00:33:02,120 --> 00:33:04,440
‫سيدة غونجا،
‫أكلمك من قسم الجنايات

645
00:33:04,880 --> 00:33:06,160
‫لا، زوجك بخير

646
00:33:06,320 --> 00:33:08,160
‫لقد قُتلت السيدة زهراء حامود
‫يا سيدتي

647
00:33:08,600 --> 00:33:10,920
‫عملت عندكم لفترة طويلة

648
00:33:11,920 --> 00:33:13,760
‫هل يمكنك المجيء إلى قسم الجنايات؟

649
00:33:15,120 --> 00:33:16,160
‫جيد

650
00:33:17,040 --> 00:33:18,920
‫- ماذا قالت؟
‫- ستأتي يا أخي والله

651
00:33:19,080 --> 00:33:20,280
‫أنا رميت الصنارة وهي أكلت الطعم

652
00:33:20,480 --> 00:33:23,040
‫إلى متى سنظل راكضين وراء هذه وذاك

653
00:33:24,800 --> 00:33:25,880
‫أجل

654
00:33:26,000 --> 00:33:27,640
‫سيدي، محموت شينار

655
00:33:27,920 --> 00:33:31,560
‫لديه سجل إجرامي،
‫الاتجار بالنساء ، الأذى الجسدي.

656
00:33:31,680 --> 00:33:34,160
‫تهديد وابتزاز،
‫حُبس لأربع سنوات في السجن

657
00:33:34,280 --> 00:33:36,160
‫مكان إقامته في "يني دوغان"
‫كما هو موضح

658
00:33:37,440 --> 00:33:39,560
‫حسناً، ليعتقله هاياليت، هاياليت

659
00:33:42,280 --> 00:33:44,560
‫ستأتي معنا،
‫يود السيد راغب برؤيتك

660
00:33:45,720 --> 00:33:48,000
‫دقيقة يا أخي، إلى أين؟
‫من هذا الرجل؟

661
00:33:48,120 --> 00:33:51,120
‫السبب الذي كان وراء عودتنا إلى قسم
‫الجنايات هو هؤلاء الرجال يا هذا

662
00:33:51,320 --> 00:33:53,000
‫خذ واذهب إلى القسم

663
00:33:53,640 --> 00:33:55,960
‫- هل آتي معك أيضاً يا أخي؟
‫- لا، لا يا هذا

664
00:33:56,040 --> 00:33:57,080
‫لا تلحق بنا أيضاً

665
00:33:57,160 --> 00:33:59,680
‫- كيف يا أخي؟
‫- لا تلحق بنا فقط

666
00:34:11,080 --> 00:34:14,440
‫سآخذك بعد ساعة،
‫اذهبي واستحمي

667
00:34:25,720 --> 00:34:27,480
‫ما الخطب يا أخي؟

668
00:34:31,160 --> 00:34:32,680
‫أين ميهتاب؟

669
00:34:33,520 --> 00:34:34,920
‫من تكون أنت يا خال؟

670
00:34:36,280 --> 00:34:37,840
‫خال؟
‫أي خال يا هذا؟

671
00:34:37,880 --> 00:34:39,360
‫أقول لك أين ميهتاب؟

672
00:34:39,440 --> 00:34:40,480
‫من ميهتاب؟

673
00:34:40,920 --> 00:34:43,280
‫- ماذا تقول يا خال؟
‫- لا زال يستمر بقول خال!

674
00:34:43,360 --> 00:34:45,040
‫انظر، لقد أحضرتني ميهتاب إلى
‫هنا، حسناً؟

675
00:34:45,160 --> 00:34:48,560
‫ولماذا أتكلم معك أنا أصلاً؟!
‫أين مسؤول الاستقبال هنا؟

676
00:34:48,720 --> 00:34:50,640
‫ألا يوجد أحد؟

677
00:34:52,040 --> 00:34:53,680
‫هل هناك مشكلة يا أخ جميل؟

678
00:34:55,800 --> 00:35:00,600
‫الصديق... ليس ممتناً من معاملة
‫إحدى صديقاتنا

679
00:35:02,880 --> 00:35:05,080
‫أم أنه لا يحدث انتصاب لديك يا خال؟

680
00:35:05,160 --> 00:35:07,600
‫سأجعله ينتصب كي أضرب به رأسك
‫وألصقه في الأرض

681
00:35:07,680 --> 00:35:09,800
‫ماذا تقول يا هذا؟
‫ماذا تقول أنت؟!

682
00:35:13,280 --> 00:35:14,520
‫لا تلوي يداي يا هذا

683
00:35:14,960 --> 00:35:18,040
‫من أنت يا هذا؟
‫على مكان من تهجم أيها اللعين!

684
00:35:18,120 --> 00:35:21,680
‫انظر إلي، لقد أسأت فهمي،
‫ميهتاب أحضرتني إلى هنا، لقد سرقت منزلي

685
00:35:21,880 --> 00:35:23,520
‫لقد قامت بسرقتي، ألا تفهم؟

686
00:35:23,840 --> 00:35:25,920
‫هل ندير هذه الفنادق للاشيء يا هذا؟!

687
00:35:26,560 --> 00:35:29,200
‫تعال باحترام، افعل ما تود
‫فعله واذهب

688
00:35:30,200 --> 00:35:33,400
‫إذا أخذتها إلى منزلك فهذا الأمر لا يقع
‫تحت مسؤوليتي

689
00:35:33,480 --> 00:35:36,000
‫انظر، حسناً، فهمت، فهمت

690
00:35:36,760 --> 00:35:39,000
‫لا أريد الذهب أو النقود، حسناً؟

691
00:35:39,320 --> 00:35:40,560
‫لا تلوي ذراعي يا هذا!

692
00:35:40,680 --> 00:35:42,840
‫فقط أعد لي ساعاتي

693
00:35:42,920 --> 00:35:44,320
‫لديهم قيمة معنوية عندي، هل فهمت؟

694
00:35:44,920 --> 00:35:47,240
‫لا يوجد ساعات وما شابه،
‫وميهتاب ليست موجودة أيضاً

695
00:35:47,280 --> 00:35:48,200
‫اغرب من هنا

696
00:35:48,280 --> 00:35:52,760
‫يا هذا، أنا لا أخاف منكم، هل
‫فهمت، أنتم اغربوا!

697
00:35:59,040 --> 00:36:00,120
‫تعال إلى هنا

698
00:36:02,640 --> 00:36:04,360
‫- هل أتيت إلى هنا من قبل؟
‫- أجل، أتيت

699
00:36:04,480 --> 00:36:08,720
‫لا تتصرف بفظاظة كما فعلت صباحاً،
‫الرجال الذين هنا يأكلونك عن بكرة أبيك، فهمت؟

700
00:36:08,840 --> 00:36:10,240
‫سنأخذ محموت ونذهب

701
00:36:10,320 --> 00:36:12,480
‫نحن شرطة، لا أحد يستطيع
‫فعل شيء لنا

702
00:36:12,600 --> 00:36:13,960
‫يا لفظاظتك يا هذا!

703
00:36:14,840 --> 00:36:17,400
‫بني، رأيت هنا رجال شرطة قد أطلق
‫النار على رؤوسهم، ما خطبك أنت؟

704
00:36:17,520 --> 00:36:19,680
‫انظر، اترك الكلام لي

705
00:36:19,800 --> 00:36:21,480
‫لا تتدخل أبداً، اتفقنا؟

706
00:36:22,000 --> 00:36:23,720
‫حسناً، من ستسأل؟

707
00:36:24,480 --> 00:36:25,560
‫الأخ صائم

708
00:36:25,840 --> 00:36:28,120
‫هو مختار هذه البلدة، أقوم بالتعامل معه
‫لحل جميع أعمالي، هيا

709
00:36:34,320 --> 00:36:36,080
‫السلام عليكم، يعطيك العافية

710
00:36:36,200 --> 00:36:37,280
‫وعليكم السلام

711
00:36:37,600 --> 00:36:38,640
‫هل الأخ صائم موجود؟

712
00:36:38,880 --> 00:36:39,920
‫ماذا تريد من صائم؟

713
00:36:40,720 --> 00:36:42,200
‫أليس هو المختار هنا؟
‫أريد أن أسأله بضعة أسئلة

714
00:36:42,800 --> 00:36:45,800
‫لقد خسر في الانتخابات،
‫ستسألني أنا لأنني أنا المختار

715
00:36:45,960 --> 00:36:47,840
‫حسناً يا أخي، تحلى بالهدوء،
‫سنسألك أنت

716
00:36:48,360 --> 00:36:50,160
‫لقد أسأت فهمنا،
‫نحن موظفي دولة

717
00:36:51,680 --> 00:36:52,720
‫قسم الجنايات

718
00:36:53,400 --> 00:36:55,000
‫أين هو منزل محموت شينار؟

719
00:36:55,520 --> 00:36:57,080
‫ماذا ستفعل بـ محموت؟

720
00:36:57,320 --> 00:36:59,360
‫قلت لك، سأسأله بضعة أسئلة فقط،
‫لن آكل محموت خاصتك

721
00:36:59,640 --> 00:37:01,160
‫هل هناك مشكلة يا أخ أوندار؟

722
00:37:01,400 --> 00:37:04,000
‫على الأغلب يوجد مشكلة مع هؤلاء يا أخي،
‫لماذا أتيتم يا هذا؟

723
00:37:04,080 --> 00:37:06,360
‫أجل، يوجد مشكلة يا هذا،
‫نحن شرطة يا هذا، اجلسوا مكانكم بحق الجحيم!

724
00:37:06,640 --> 00:37:08,800
‫وأنا من "يني دوغان" يا أخ، ماذا سيحصل؟

725
00:37:08,920 --> 00:37:10,560
‫بني، لم نأكل الأخ محموت خاصتكم

726
00:37:10,680 --> 00:37:13,200
‫قلنا إننا سنسأل الرجل بضعة أسئلة فقط

727
00:37:13,440 --> 00:37:15,240
‫- لا تضغطوا علي يا هذا
‫- انسحبوا من هنا يا هذا

728
00:37:16,400 --> 00:37:17,920
‫انظر...

729
00:37:18,000 --> 00:37:19,480
‫لآخر مرة أقول لكم...

730
00:37:19,880 --> 00:37:22,080
‫لا تضطروني بأن آتي إلى هنا
‫برفقة مكافحة الشغب

731
00:37:22,160 --> 00:37:24,120
‫اغربوا يا هذا،
‫عودوا أدراجكم!

732
00:37:24,320 --> 00:37:26,400
‫تعال مع من تريد بحق الجحيم!،
‫اخرجوا من حينا يا هذا

733
00:37:27,000 --> 00:37:30,120
‫حقاً؟، سنتقابل معك،
‫ومعكم أيضاً

734
00:37:31,280 --> 00:37:32,960
‫امشِ يا هذا، نأتي لاحقاً

735
00:37:39,080 --> 00:37:42,800
‫- ارجع!، ابقَ في الخلف!
‫- يا هذا، أخبرنا

736
00:37:42,920 --> 00:37:44,800
‫وإلا أقسم أنني سأطلق
‫عليك، أين محموت ذاك؟

737
00:37:44,880 --> 00:37:46,840
‫أطلق وانظر ما الذي سيحل بك
‫أيها اللعين، أطلق

738
00:37:46,960 --> 00:37:48,480
‫كما تريد

739
00:37:49,400 --> 00:37:52,520
‫- دعوا أخي وشأنه
‫- اللعنة على أخيك، ابتعد أيها الشاذ!

740
00:37:54,760 --> 00:37:56,000
‫أخبرنا يا هذا!
‫أخبرنا

741
00:37:57,160 --> 00:38:00,640
‫توقف يا هذا، لقد سحقت أذناي،
‫توقف لدقيقتين، سأخبرك

742
00:38:00,760 --> 00:38:03,000
‫- قل
‫- يوجد لديه مكتب في "كافاكلى"

743
00:38:03,200 --> 00:38:04,840
‫- هل أطلق النار عليه يا أخي؟
‫- مكتب ماذا؟

744
00:38:05,120 --> 00:38:07,520
‫- شيكات وفواتير، وما أدراني أنا؟
‫- هل أطلق يا أخي؟

745
00:38:07,800 --> 00:38:10,400
‫اخرس يا هذا!
‫عودوا إلى الوراء! هيا!

746
00:38:10,480 --> 00:38:12,320
‫ابقوا في الخلف،
‫عودوا أدراجكم

747
00:38:13,920 --> 00:38:17,360
‫تعال، تعال، لا أعرف ماذا أفعل،
‫ستتسبب بمقتلنا يا هذا

748
00:38:17,800 --> 00:38:19,160
‫عودوا أدراجكم

749
00:38:20,640 --> 00:38:26,280
‫توقفوا عن المجيء، لا تفقدوني عقلي،
‫أقسم أنني سأطلق، عودوا!

750
00:38:27,080 --> 00:38:28,680
‫أنزل سلاحك يا هذا

751
00:38:28,840 --> 00:38:30,000
‫- ابقَ بعيداً يا هذا
‫- اصعد إلى السيارة

752
00:38:30,280 --> 00:38:32,360
‫أفسح المجال يا هذا!، ماذا تريد،
‫هل تريد لعنة الله أن تصيبك؟

753
00:38:32,480 --> 00:38:34,600
‫سوف تجعلهم يسحقون رؤوسنا هنا

754
00:38:37,160 --> 00:38:38,360
‫خذ سلاحك يا هذا!

755
00:38:51,120 --> 00:38:52,520
‫قسم شرطة أنقرة
‫مديرية الأمن العام

756
00:38:57,960 --> 00:38:58,960
‫سلام

757
00:39:07,000 --> 00:39:08,400
‫قلتم أن آتي إلى هنا وأتيت

758
00:39:08,800 --> 00:39:10,960
‫اسأل ما تود سؤالي به بسرعة، فأنا على
‫عجلة من أمري

759
00:39:12,560 --> 00:39:15,560
‫تحلّي بالهدوء يا أختي،
‫لنتكلم أولاً ثم تذهبين

760
00:39:16,320 --> 00:39:20,440
‫متى آخر مرة شاهدتِ بها زهراء؟

761
00:39:20,920 --> 00:39:21,880
‫مضى على لقائنا أسبوع إلى عشرة أيام

762
00:39:22,000 --> 00:39:24,520
‫يعني لم تلتقي بها بعد أن غادرتِ
‫المنزل، أليس كذلك؟

763
00:39:25,800 --> 00:39:27,840
‫من أين عرفت أنني غادرت
‫المنزل أنا؟

764
00:39:27,960 --> 00:39:29,120
‫تكلمنا مع زوجكِ

765
00:39:30,440 --> 00:39:32,440
‫كانت زهراء تعتني بحماتكِ

766
00:39:32,520 --> 00:39:34,280
‫أجل، تورهان من أحضرها

767
00:39:34,640 --> 00:39:37,840
‫وبعد وفاة حماتكِ لم ترغبي بأن
‫تغادر المنزل

768
00:39:38,080 --> 00:39:40,360
‫كانت تساعدك بأعمال المنزل، أليس كذلك؟

769
00:39:40,440 --> 00:39:41,440
‫أجل، صحيح

770
00:39:42,680 --> 00:39:45,760
‫كانت امرأة تكسب رزقها بعرق جبينها،
‫كانت ماهرة بعمل كل شيء

771
00:39:46,280 --> 00:39:47,800
‫في الأصل، كانت دكتورة في سوريا

772
00:39:48,080 --> 00:39:50,920
‫لكن بعد اندلاع الحرب هناك اضطرّت
‫للهروب إلى تركيا

773
00:39:51,400 --> 00:39:53,160
‫- زهراء كانت دكتورة؟
‫- أجل

774
00:39:53,320 --> 00:39:55,120
‫كانت امرأة مثقفة

775
00:39:56,520 --> 00:39:58,320
‫هل كان لديها علاقة مع زوجكِ؟

776
00:39:59,720 --> 00:40:03,040
‫لا، كان زوجي يتحرش بها فقط

777
00:40:03,560 --> 00:40:06,760
‫- لا ذنب للمرأة
‫- ولكن زوجك لا يقول هذا

778
00:40:07,800 --> 00:40:10,000
‫أنتِ كنت مرتابة من زهراء

779
00:40:11,600 --> 00:40:13,800
‫سأريه في المحكمة معنى الارتياب

780
00:40:14,240 --> 00:40:15,280
‫انظر...

781
00:40:15,800 --> 00:40:21,080
‫أنا أعرف جيداً كيف كان يتقرب منها أثناء
‫غيابي عن المنزل وحتى أثناء نومي

782
00:40:24,400 --> 00:40:25,960
‫هل شاهدتيه بأم عينك؟

783
00:40:27,320 --> 00:40:28,760
‫أتت إلي زهراء في يوم

784
00:40:29,120 --> 00:40:30,320
‫أخبرتني بكل شيء

785
00:40:30,960 --> 00:40:32,880
‫قالت إنها لا تستطيع التحمل وأنها
‫تريد الذهاب

786
00:40:33,400 --> 00:40:34,680
‫طبعاً، لم أصدقها في البداية

787
00:40:35,080 --> 00:40:36,720
‫ولكن أصبحت شاهدة على
‫ذلك بعيني

788
00:40:37,840 --> 00:40:39,800
‫هذا يعني أنك لم تطردي زهراء،
‫أليس كذلك؟

789
00:40:39,920 --> 00:40:41,840
‫أي طرد؟!، لقد أرادت الذهاب بنفسها

790
00:40:42,200 --> 00:40:43,640
‫كانت ستذهب إلى ألمانيا

791
00:40:43,880 --> 00:40:45,560
‫حيث كانت تدّخر المال لهذه السفرة
‫منذ مدة طويلة

792
00:40:45,680 --> 00:40:48,240
‫بمجرد أن تدفع 1500 دولار ستتمكن
‫من الذهاب إلى ألمانيا

793
00:40:48,760 --> 00:40:52,080
‫انظر، سألتها إن كانت متأكدة مما هي مُقدِمة
‫عليه وألا يكونوا يخدعوها ولكن...

794
00:40:52,480 --> 00:40:53,480
‫لم تصغي إلي

795
00:40:53,600 --> 00:40:55,400
‫من سيرسلها إلى ألمانيا؟

796
00:40:56,920 --> 00:40:58,640
‫شخص اسمه محموت على الأغلب

797
00:41:09,880 --> 00:41:11,640
‫الله الله

798
00:41:12,800 --> 00:41:13,680
‫أجل

799
00:41:13,720 --> 00:41:16,120
‫سلام،
‫أنا ديرينسو، كيف حالك؟

800
00:41:16,280 --> 00:41:19,080
‫- ما الخطب؟
‫- أنا خائفة، ساعدني من فضلك

801
00:41:19,640 --> 00:41:22,920
‫- لماذا، ماذا حدث؟
‫- لقد أتى ماهر إلى الملهى ليلة البارحة

802
00:41:23,680 --> 00:41:24,840
‫ضربني

803
00:41:25,080 --> 00:41:28,160
‫أنا أعرف أنه سيؤذيني،
‫ساعدني من فضلك

804
00:41:28,560 --> 00:41:29,960
‫لن يحدث شيء،
‫لا تقلقي

805
00:41:30,080 --> 00:41:32,760
‫يجب علينا أن نتكلم،
‫لا أستطيع إخبارك عبر الهاتف

806
00:41:33,160 --> 00:41:34,320
‫هل تأتي إلى الملهى؟

807
00:41:35,080 --> 00:41:36,720
‫حسناً، سأمرُّ عندما ينتهي عملي،
‫اتفقنا؟

808
00:41:42,560 --> 00:41:43,840
‫محموت

809
00:41:45,000 --> 00:41:46,840
‫أين أنت يا محموت؟

810
00:41:48,400 --> 00:41:50,200
‫- هل تشم هذه الرائحة؟
‫- أجل

811
00:41:58,200 --> 00:41:59,680
‫اللعنة!

812
00:42:03,840 --> 00:42:05,000
‫تعال، تعال

813
00:42:11,920 --> 00:42:14,400
‫هذا محموت شينار خاصتك،
‫ميت

814
00:42:20,800 --> 00:42:22,880
‫لو أنني كنت أعرف أن حالتك
‫ستسوء هكذا...

815
00:42:22,920 --> 00:42:25,520
‫لكنت أمرتهم بأن يضعوا عصابة على
‫عينيك بدل الكيس

816
00:42:26,160 --> 00:42:28,440
‫- أحضروا ماء للسيد بهزات
‫- لا حاجة لذلك

817
00:42:29,400 --> 00:42:30,560
‫لا حاجة

818
00:42:32,160 --> 00:42:33,960
‫هل اتصل ايرجومينت بك؟

819
00:42:34,320 --> 00:42:36,520
‫- اتصل
‫- ماذا قال لك؟

820
00:42:37,840 --> 00:42:41,880
‫ينتابه الفضول لمعرفة الشخص الذي يقف
‫وراء إعاقة سير أعماله، أنت يعني

821
00:42:42,640 --> 00:42:43,680
‫ماذا أخبرته أنت؟

822
00:42:44,120 --> 00:42:45,200
‫لم أخبره بشيء بعد

823
00:42:45,720 --> 00:42:47,920
‫لا، لا،
‫دعه يعرف

824
00:42:48,040 --> 00:42:49,320
‫فليعرف أنني اتصلت بك

825
00:42:49,640 --> 00:42:52,640
‫فليظن أنني أستخدمك لكي أصل إليه

826
00:42:53,160 --> 00:42:56,480
‫ربما هو يستخدمني لكي يصل إليك أيضاً؟

827
00:42:56,600 --> 00:42:59,280
‫عندئذ سيتوجب عليك إلى
‫اختيار واحد منا

828
00:42:59,400 --> 00:43:01,600
‫ماذا لو أنني لم أختر أياً منكما؟

829
00:43:02,360 --> 00:43:03,400
‫سيد بهزات

830
00:43:03,800 --> 00:43:05,440
‫أنا لم أقحمك بهذا العمل

831
00:43:06,200 --> 00:43:08,760
‫جئت بنفسك وأنت مقحم نفسك لحد العمق

832
00:43:11,360 --> 00:43:12,880
‫ما هي غايتك بحق الجحيم؟

833
00:43:14,160 --> 00:43:15,680
‫البلد ينجر إلى الحرب

834
00:43:16,200 --> 00:43:18,240
‫ونحن نقوم بالتحضيرات بشكل صحيح

835
00:43:19,640 --> 00:43:23,560
‫قضايا الغاز الطبيعي والبترول الموجود في
‫شرق البحر المتوسط، أليس كذلك؟

836
00:43:23,960 --> 00:43:26,440
‫لقد اتبعت الحكومة سياسة خارجية
‫خاطئة لمدة طويلة

837
00:43:27,720 --> 00:43:29,760
‫يتوجب علينا توجيه السفينة إلى
‫الاتجاه الصحيح

838
00:43:31,200 --> 00:43:33,360
‫في أي اتجاه تسير سفينتكم هذه؟

839
00:43:33,680 --> 00:43:35,400
‫إلى الاتجاه الحقيقي

840
00:43:35,520 --> 00:43:37,200
‫أين هذا الاتجاه الحقيقي خاصتكم؟

841
00:43:37,360 --> 00:43:38,480
‫تحالفنا الغربي

842
00:43:38,960 --> 00:43:42,040
‫نحن على وشك أن نخسر كل إنجاز حققناه
‫إلى هذا اليوم

843
00:43:42,240 --> 00:43:46,400
‫رجال مثل ايرجومينت يواكبون الرجال
‫الذين في الأعلى مهما كانت سياساتهم

844
00:43:46,520 --> 00:43:47,680
‫يعني، ليس لديهم موقف

845
00:43:48,200 --> 00:43:50,400
‫أنتم الوحيدون الذين لديكم موقف،
‫أليس كذلك؟

846
00:43:50,760 --> 00:43:51,880
‫ما هو موقفكم؟

847
00:43:52,000 --> 00:43:54,080
‫القيام بكل ما تتطلبه مصالح البلد

848
00:43:54,520 --> 00:43:56,640
‫ايرجومينت يظن أنه مميز

849
00:43:56,880 --> 00:43:58,680
‫يوجد على شاكلته العشرات من
‫رجال الأعمال

850
00:43:59,360 --> 00:44:01,520
‫لقد قضينا على العديد منهم

851
00:44:01,560 --> 00:44:03,040
‫وسنستمر بالقضاء على الباقي

852
00:44:04,320 --> 00:44:06,880
‫إنهم يخونون الفلسفة المؤسسة للبلد

853
00:44:07,320 --> 00:44:09,680
‫أنت الوحيد الذي يعرف ما هو الصح،
‫أليس كذلك؟

854
00:44:10,200 --> 00:44:11,240
‫كنا نعرف دائماً

855
00:44:11,480 --> 00:44:12,920
‫إنه ليس خاصاً لليوم

856
00:44:13,040 --> 00:44:14,320
‫لصالح من تعمل يا هذا؟

857
00:44:14,960 --> 00:44:15,960
‫لصالح الوطن

858
00:44:16,240 --> 00:44:17,240
‫لصالح الوطن!

859
00:44:17,360 --> 00:44:22,840
‫في اللحظة التي تُحصرون بها تبدأون باستخدام
‫كلمات "الوطن والأمة وما شابه"

860
00:44:22,920 --> 00:44:26,040
‫- سيد بهزات
‫- ماذا؟ سيد بهزات ماذا؟

861
00:44:26,320 --> 00:44:27,880
‫هل تنتظر جواباً مني؟

862
00:44:28,560 --> 00:44:30,160
‫أنا لست موجوداً،
‫لن ألعب

863
00:44:30,360 --> 00:44:31,720
‫افعلوا ما يروق لكم

864
00:44:32,440 --> 00:44:33,560
‫انظر إلي...

865
00:44:33,600 --> 00:44:36,880
‫إلى الآن وأنا أتكلم معك باحترام ولباقة،
‫لا تختبر صبري

866
00:44:37,120 --> 00:44:38,360
‫ماذا سيحدث إن اختبرته؟

867
00:44:38,800 --> 00:44:40,640
‫ستحضر لي ايرجومينت

868
00:44:40,880 --> 00:44:44,120
‫سأخبرك خلال ثلاثة أيام أين ومتى
‫ستحضره إلي

869
00:44:44,880 --> 00:44:46,080
‫انظر إلي...

870
00:44:46,120 --> 00:44:50,640
‫إذا حاولت خداعي فسوف أمسح كل من تحب
‫من على وجه الأرض

871
00:44:51,840 --> 00:44:52,960
‫أجذب انتباهك

872
00:44:53,200 --> 00:44:54,240
‫ليس أي شخص...

873
00:44:54,880 --> 00:44:56,000
‫بل أي شيء!

874
00:44:56,080 --> 00:44:57,720
‫هل تهددني يا هذا؟

875
00:44:58,600 --> 00:45:00,200
‫هل تهددني يا هذا؟

876
00:45:00,280 --> 00:45:02,000
‫أنت تهددني...
‫اتركوني!

877
00:45:07,640 --> 00:45:09,160
‫ساعدوني

878
00:45:09,684 --> 00:45:13,684
BluTV ترجمة أصلية من
icnghn@gmail.com

