﻿1
00:00:01,216 --> 00:00:04,216
BluTV ترجمة أصلية من
icnghn@

2
00:00:03,240 --> 00:00:05,760
‫الأشخاص والأحداث في هذا المسلسل هي من محض
‫الخيال لا علاقة لها بشخصيات ومؤسسات حقيقية

3
00:01:12,800 --> 00:01:14,800
‫ساعدني

4
00:01:21,360 --> 00:01:23,360
‫ساعدني

5
00:01:34,400 --> 00:01:36,400
‫ماذا تفعل يا هذا؟

6
00:01:36,960 --> 00:01:39,160
‫لا تؤاخذني يا أخي لقد شردت قليلاً

7
00:01:39,200 --> 00:01:42,240
‫سأبدأ بشتم شرودك هذا،
‫لو أنني لم أنتبه لكنت قتلتك هنا

8
00:01:42,560 --> 00:01:44,880
‫هل أنت ثمل أم أنك تُقبل على الانتحار؟
‫ما وضعك أنت؟

9
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
‫يا هذا!

10
00:01:47,800 --> 00:01:49,800
‫اتركني، اتركني يا
‫أخي، حسناً

11
00:01:57,840 --> 00:01:58,840
‫أخي

12
00:01:59,280 --> 00:02:01,080
‫- هل أجاب عليك؟
‫- أجل، أجل

13
00:02:01,640 --> 00:02:03,080
‫- أخي...
‫- توقف، توقف، توقف

14
00:02:03,200 --> 00:02:04,200
‫أعطني

15
00:02:05,200 --> 00:02:07,360
‫- ماذا فعلت يا أخي؟
‫- أنتم ماذا فعلتم يا هذا؟

16
00:02:07,480 --> 00:02:10,680
‫لقد أتينا لاعتقال محموت ولكن قاموا
‫بقتله، دعك من هذا الآن

17
00:02:10,800 --> 00:02:12,560
‫إلى أين ذهبت أنت؟
‫ومن هم أولئك الرجال؟

18
00:02:12,680 --> 00:02:14,880
‫اتصلت بك مراراً ولكنك لا تجيب،
‫لقد فقدت عقلي

19
00:02:15,000 --> 00:02:16,680
‫هل تبين من الذي قتله يا هذا؟

20
00:02:16,800 --> 00:02:19,000
‫- لا لم يتبين بعد
‫- حسناً يا هذا، حسناً

21
00:02:19,360 --> 00:02:21,080
‫اذهبوا إلى القسم وسآتي أنا أيضاً

22
00:02:24,000 --> 00:02:26,040
‫مكالمات لم يُرد عليها:
‫شوكت 2

23
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
‫إن الرقم المطلوب غير متوفر حالياً...

24
00:02:32,240 --> 00:02:33,600
‫اللعنة يا أخي!

25
00:04:01,400 --> 00:04:02,400
‫انظر إلى هذا الخبر

26
00:04:02,920 --> 00:04:06,560
‫في بلجيكا، سُمح لعناصر الشرطة بشرب
‫الخمر أثناء الخدمة

27
00:04:06,680 --> 00:04:07,680
‫أثناء الخدمة؟!

28
00:04:08,160 --> 00:04:11,240
‫بني، سمحوا بالبيرة والنبيذ

29
00:04:11,360 --> 00:04:15,160
‫عدم تناول رجال الشرطة للكحول
‫يضر بالتكامل الاجتماعي

30
00:04:15,200 --> 00:04:17,200
‫هذا الأمر خطير يا أخي،
‫لا يمكن أن يحدث هنا

31
00:04:17,240 --> 00:04:18,680
‫يقومون بفوضى في يوم من الأيام

32
00:04:18,800 --> 00:04:20,040
‫ما هو التكامل الاجتماعي يا هذا؟

33
00:04:20,320 --> 00:04:21,600
‫الشعور بالوحدة يا سيدي

34
00:04:21,640 --> 00:04:24,360
‫أقصد أنهم عندما لا يشربوا لا
‫يستطيعوا الانخراط بالمجتمع

35
00:04:25,520 --> 00:04:26,720
‫مثلي

36
00:04:26,880 --> 00:04:28,000
‫هذا يعني...

37
00:04:28,280 --> 00:04:29,960
‫أنا أصلي...

38
00:04:30,320 --> 00:04:31,440
‫من أوروبا

39
00:04:32,320 --> 00:04:35,400
‫وما العلاقة يا هذا؟
‫أنت مجرد مدمن كحول

40
00:04:35,680 --> 00:04:36,840
‫كالعجل؟

41
00:04:36,960 --> 00:04:38,640
‫- كالثور؟
‫- أجل بالطبع؟

42
00:04:38,760 --> 00:04:40,760
‫- كالحيوان؟
‫- أجل

43
00:04:42,320 --> 00:04:43,920
‫- أخي
‫- ماذا أبليتم يا هذا؟

44
00:04:44,920 --> 00:04:46,440
‫لأختصر لك إذا أردت يا سيدي

45
00:04:46,680 --> 00:04:48,680
‫اشرح هيا

46
00:04:49,520 --> 00:04:51,120
‫الضحية زهراء حامود

47
00:04:51,320 --> 00:04:53,480
‫عملت بشكل غير قانوني في
‫منزل تورهان وغونجا

48
00:04:53,600 --> 00:04:55,320
‫في البداية قامت بالاعتناء بوالدة تورهان

49
00:04:55,360 --> 00:04:58,680
‫وعندما توفيت المرأة استمرت زهراء
‫بالعمل كخادمة في نفس المنزل

50
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
‫محموت

51
00:05:01,280 --> 00:05:03,000
‫الرجل الذي أوصل زهراء لذلك العمل

52
00:05:03,840 --> 00:05:07,440
‫ذهبنا إلى مكان عمله ووجدنا جثته هناك

53
00:05:09,240 --> 00:05:10,920
‫قُتلت زهراء طعناً بالسكّين، أليس كذلك؟

54
00:05:11,040 --> 00:05:12,800
‫أجل، من الممكن أن تكون نفس
‫السكّين يا أخي

55
00:05:13,680 --> 00:05:15,320
‫وما أدراك أن السكّين قد تكون نفسها
‫يا هذا؟

56
00:05:15,360 --> 00:05:17,560
‫أبعاد الجرح نفسه يا أخي

57
00:05:17,960 --> 00:05:21,800
‫أساساً، قام محموت هذا بوعد زهراء
‫بتهريبها إلى ألمانيا...

58
00:05:21,920 --> 00:05:23,960
‫إذا قامت بادخار 1500 دولار

59
00:05:24,080 --> 00:05:26,240
‫ثم عندما حدثت واقعة التحرش هذه

60
00:05:26,360 --> 00:05:30,200
‫قالت لـ غونجا بأنها ادخرت المبلغ كاملاً وأنها
‫ذاهبة إلى ألمانيا أثناء مغادرتها المنزل

61
00:05:30,320 --> 00:05:31,320
‫وأيضاً يا سيدي...

62
00:05:31,600 --> 00:05:34,720
‫لقد وجدنا الكثير من جوازات سفر
‫لاجئين في خزنة محموت هذا

63
00:05:34,840 --> 00:05:37,280
‫لقد صادفتني الكثير من مثل هذه الأمور أثناء
‫خدمتي في شعبة التهريب كما أخبرتك سابقاً

64
00:05:37,400 --> 00:05:40,520
‫هؤلاء يستولون على الجوازات كي لا
‫يهرب أصحابها

65
00:05:40,720 --> 00:05:43,360
‫وكان جواز سفر زهراء متواجد بين
‫الجوازات الأخرى

66
00:05:45,560 --> 00:05:48,000
‫إذاً الموضوع هكذا حدث

67
00:05:48,920 --> 00:05:53,400
‫اتخذت زهراء قراراً بالذهاب إلى ألمانيا
‫بعد حدوث واقعة التحرش تلك

68
00:05:53,520 --> 00:05:54,520
‫ولهذا السبب

69
00:05:54,640 --> 00:05:58,600
‫ذهبت إلى محموت لكي تأخذ النقود
‫التي ادخرتها لتذهب إلى ألمانيا

70
00:05:58,640 --> 00:06:01,200
‫أرادت من محموت إعطائها النقود
‫التي ادخرتها عنده

71
00:06:01,320 --> 00:06:02,880
‫ومحموت لم يقبل بإعطائها النقود

72
00:06:03,000 --> 00:06:06,440
‫لماذا؟
‫لأن موضوع ألمانيا كان كذباً منذ البداية

73
00:06:06,560 --> 00:06:11,480
‫بناء على ذلك قام محموت أولاً باغتصاب المرأة
‫ثم قام بطعنها بالسكين وأرداها قتيلة

74
00:06:11,960 --> 00:06:13,600
‫قام محموت بقتل زهراء

75
00:06:13,720 --> 00:06:15,920
‫ولكن من الذي قتل محموت؟
‫هل يوجد رابط بينهما إذاً

76
00:06:16,040 --> 00:06:18,720
‫عندئذ علينا أن ننظر إلى التقارير الواردة
‫من المختبر الجنائي

77
00:06:18,840 --> 00:06:21,800
‫لنعلم إن كانت السكّين نفسها أم لا،
‫أي لن نتكلم دون الكشف عن ملابسات الحادثة

78
00:06:21,920 --> 00:06:23,320
‫لهذا السبب قم باستعجال الشباب هناك

79
00:06:23,480 --> 00:06:25,640
‫تم هذا العمل،
‫لقد تكلمت مع المختبر الجنائي...

80
00:06:25,760 --> 00:06:28,000
‫ستكون التقارير جاهزة عند الصباح

81
00:06:29,480 --> 00:06:31,720
‫- أين بانو يا هذا؟
‫- أخذت أغراضها يا سيدي

82
00:06:32,160 --> 00:06:34,400
‫- كيف يعني؟ هل تنتقل؟
‫- لا أعرف، على الأغلب

83
00:06:34,520 --> 00:06:35,880
‫حسناً بالتوفيق

84
00:06:36,000 --> 00:06:38,600
‫إذاً، عندما تأتي أخبرها كي تتحرى عن...

85
00:06:39,160 --> 00:06:41,520
‫هوية أصحاب الجوازات التي اُستخرجت
‫من الخزنة

86
00:06:41,640 --> 00:06:44,160
‫من يكونون وماذا يعملون ولماذا
‫أتوا إلى هنا

87
00:06:44,280 --> 00:06:46,240
‫لتخبرني بهم كلهم لاحقاً

88
00:06:46,360 --> 00:06:47,360
‫أمرك سيدي

89
00:06:47,520 --> 00:06:49,240
‫أعطني مفاتيح السيارة يا هذا

90
00:06:51,840 --> 00:06:52,840
‫ماذا حدث يا أخي؟

91
00:06:54,120 --> 00:06:56,000
‫دخل لص إلى منزل أخي...

92
00:06:56,760 --> 00:06:59,240
‫أتصل به منذ ساعات ولكن لا يجيب
‫على هاتفه

93
00:06:59,360 --> 00:07:01,360
‫لص؟
‫هل أهتم بالأمر يا أخي؟

94
00:07:01,480 --> 00:07:03,360
‫- لا، سأحل الأمر أنا
‫- والله

95
00:07:03,480 --> 00:07:05,320
‫أنا سأحل الأمر يا بني، حسناً

96
00:07:05,440 --> 00:07:07,880
‫من يكون هؤلاء الذين قاموا بتغطية
‫رأسك بالكيس

97
00:07:08,000 --> 00:07:10,800
‫سنتكلم بهذا لاحقاً،
‫سنتكلم بهذا

98
00:07:14,480 --> 00:07:15,440
‫أكبابوش

99
00:07:16,200 --> 00:07:17,800
‫ما قصة الكيس يا هذا؟

100
00:07:18,000 --> 00:07:19,520
‫وأنا أيضاً لا أعرف يا بني

101
00:07:20,040 --> 00:07:22,480
‫لقد قُضي علي، لا تسأل أبداً،
‫نتكلم لاحقاً

102
00:07:24,360 --> 00:07:27,520
‫سيدي هاياليت، سيد أكبابا،
‫ماهر

103
00:07:27,920 --> 00:07:32,080
‫هل نتسكع أربعتنا هذا المساء،
‫قسم الجنايات

104
00:07:36,440 --> 00:07:37,680
‫لدي عمل يا أخي

105
00:07:40,600 --> 00:07:41,600
‫سيد أكبابا؟

106
00:07:41,760 --> 00:07:43,120
‫لا ترد عليه وإلا أسحق رأسك

107
00:07:49,360 --> 00:07:50,640
‫هل نذهب من هنا؟

108
00:07:50,760 --> 00:07:52,000
‫ألا تستمتعين؟

109
00:07:52,120 --> 00:07:54,640
‫لا أحب الجلوس في أماكن صاخبة كهذه

110
00:07:54,680 --> 00:07:56,520
‫ألا تحبين الرقص أيضاً؟

111
00:07:56,600 --> 00:07:58,600
‫- لا نستطيع التكلم مع بعضنا
‫- ماذا؟

112
00:07:59,080 --> 00:08:03,000
‫لا نستطيع التكلم مع بعضنا وأيضاً لدي
‫عمل، يجب أن أنام

113
00:08:03,120 --> 00:08:05,120
‫حسناً، ننهض بعد قليل

114
00:08:07,840 --> 00:08:09,600
‫اللعنة!،
‫هيا لننهض، هيا

115
00:08:09,640 --> 00:08:12,120
‫- حسناً، لأشرب كأساً آخر وننهض بعدها
‫- أعطني المفاتيح، اللعنة!

116
00:08:14,600 --> 00:08:15,880
‫ما أخبارك؟

117
00:08:16,280 --> 00:08:17,880
‫وأنت هنا أيضاً يا سوات

118
00:08:17,960 --> 00:08:21,000
‫- مرحباً، هل يمكننا التسكع معاً
‫- بالطبع

119
00:08:22,360 --> 00:08:24,080
‫أنا أعرفكِ

120
00:08:24,960 --> 00:08:26,000
‫أليست هي؟

121
00:08:26,120 --> 00:08:26,640
‫هي بذاتها

122
00:08:26,680 --> 00:08:29,720
‫- التي قمتِ باعتقالها
‫- أجل يا سوات هي بذاتها

123
00:08:29,840 --> 00:08:32,880
‫قامت بدعوتي إلى شرب البيرة من
‫باب الاعتذار

124
00:08:33,080 --> 00:08:34,800
‫تماماً، قمت بدعوتها

125
00:08:36,280 --> 00:08:38,320
‫سررت بالحديث معك،
‫أنا ذاهبة

126
00:08:38,360 --> 00:08:40,000
‫- انتبها على نفسيكما جيداً
‫- بانو، بانو

127
00:08:40,200 --> 00:08:43,080
‫- ماذا هناك يا سوات؟
‫- قال سيدي أن عليك أن تتحري عن...

128
00:08:43,120 --> 00:08:44,800
‫أصحاب الجوازات التي ظهرت في
‫خزنة محموت

129
00:08:44,880 --> 00:08:46,880
‫- حسناً، هذا الأمر عندي
‫- حسناً؟

130
00:08:51,080 --> 00:08:52,520
‫بانو إلى أين تذهبين؟

131
00:08:52,840 --> 00:08:54,560
‫المعذرة، هل يمكنني طلب الحساب؟

132
00:08:54,680 --> 00:08:56,680
‫ماذا يحدث؟
‫هل تنهضين فقط لأنني أتيت؟

133
00:08:56,760 --> 00:08:58,600
‫لا يا عزيزي أساساً كنا سننهض
‫قبل مجيئك

134
00:09:01,000 --> 00:09:02,160
‫ابقي أنتِ على الأقل

135
00:09:02,280 --> 00:09:03,600
‫- لا أستطيع
‫- لنتحدث قليلاً مع بعضنا

136
00:09:03,760 --> 00:09:05,480
‫هي تنام عندي، إن بقيت هنا فستبقى
‫عند الباب

137
00:09:05,600 --> 00:09:06,880
‫تنام عندكِ؟

138
00:09:07,000 --> 00:09:08,800
‫- ألهذا السبب تنتقل من القسم؟
‫- يعني...

139
00:09:08,920 --> 00:09:10,960
‫هي تنام عندي لأنها تخاف من البقاء في
‫منزلها لوحدها

140
00:09:11,080 --> 00:09:13,480
‫على كل حال، سأدفع الحساب عند
‫الصندوق، إلى اللقاء

141
00:09:24,000 --> 00:09:26,040
‫ماذا تفعلين؟
‫هل تشربين الشاي الأخضر؟

142
00:09:26,160 --> 00:09:27,160
‫انتظر دورك يا أخي

143
00:09:27,280 --> 00:09:28,440
‫اخرس يا هذا

144
00:09:28,960 --> 00:09:31,240
‫امنحني دقيقتين وسأوافيك لاحقاً

145
00:09:31,360 --> 00:09:32,800
‫الصديق شرطي

146
00:09:32,920 --> 00:09:34,000
‫لا تتأخري

147
00:09:34,120 --> 00:09:35,240
‫لا تنظر هكذا، هيا انهض

148
00:09:37,520 --> 00:09:38,760
‫لا تفرق عن فيدون بالشبه أبداً

149
00:09:42,600 --> 00:09:43,720
‫إذاً؟

150
00:09:44,880 --> 00:09:46,560
‫لا تبدين وكأنك قد تعرضتِ للضرب

151
00:09:47,560 --> 00:09:49,960
‫لم أقل إنه ضربني بل كان على
‫وشك أن يضربني

152
00:09:50,080 --> 00:09:51,720
‫هل أنتِ مريضة يا بنت؟

153
00:09:51,840 --> 00:09:54,600
‫ألم تتصلي بي وقلتِ لي بأنه ضربكِ
‫وأنك تشعرين بالخوف؟

154
00:09:54,720 --> 00:09:57,240
‫قلت لك أنه هددني

155
00:09:57,560 --> 00:09:59,000
‫ماذا تريدين مني؟
‫هيا أخبريني

156
00:09:59,840 --> 00:10:00,840
‫ماذا تودان أن تشربا؟

157
00:10:00,920 --> 00:10:02,560
‫- لا أريد شرب شيء يا أخي
‫- والأخت؟

158
00:10:02,680 --> 00:10:04,480
‫وهي لا تريد شرب شيء،
‫حسناً، هيا اذهب

159
00:10:05,840 --> 00:10:08,920
‫انظر، لقد كان لدينا علاقة أنا وماهر
‫استمرت لفترة

160
00:10:09,000 --> 00:10:09,920
‫وماذا بعد؟

161
00:10:10,000 --> 00:10:11,560
‫عرض عليّ الزواج

162
00:10:11,800 --> 00:10:13,720
‫- يا له من أمر جميل
‫- لم أقبل

163
00:10:14,120 --> 00:10:16,840
‫لقد عرف أننا جلسنا معاً المرة الماضية
‫وجن جنونه

164
00:10:17,240 --> 00:10:19,200
‫قلت له أنه لا يوجد بيني وبينك شيء

165
00:10:20,080 --> 00:10:21,600
‫لكن لم يصغي إلي

166
00:10:21,720 --> 00:10:24,320
‫لهذا اتصلت بك في الليلة التي
‫تشاجرتما بها

167
00:10:25,000 --> 00:10:26,680
‫لم أستطع أن أعرف أنه كان معك

168
00:10:26,920 --> 00:10:28,360
‫هل أنتِ مجنونة يا بنت؟

169
00:10:29,400 --> 00:10:30,600
‫حقاً، هل أنتِ مجنونة؟

170
00:10:30,720 --> 00:10:33,760
‫لقد أخبرتيه أنني شتمت والدته ولهذا
‫السبب قد تشاجرنا

171
00:10:34,640 --> 00:10:36,240
‫بالطبع سيقول لك ذلك

172
00:10:36,640 --> 00:10:38,200
‫حسناً، جيد،
‫ماذا تريدين مني؟

173
00:10:39,720 --> 00:10:41,960
‫ماهر شخص خطير

174
00:10:43,120 --> 00:10:45,480
‫سيلحق الضرر بك وبي

175
00:10:46,640 --> 00:10:48,720
‫ليس بهذه السهولة،
‫لا يستطيع فعل شيء لي

176
00:10:50,280 --> 00:10:52,280
‫لقد فقد والدته السنة الفائتة

177
00:10:52,520 --> 00:10:54,560
‫أصبح الرجل مدمناً

178
00:10:55,320 --> 00:10:57,600
‫أساساً في ذلك الوقت تعرفنا على بعضنا

179
00:10:58,320 --> 00:11:01,800
‫انظر،
‫اذهب وأخبره إن حاول إلحاق الضرر بي...

180
00:11:01,920 --> 00:11:04,160
‫سأشتكي عليه وأجعلهم يطردونه من عمله

181
00:11:04,240 --> 00:11:05,240
‫أجل، أجل

182
00:11:05,320 --> 00:11:07,200
‫ليعرف أنني لن أجلس مكتوفة الأيدي

183
00:11:07,520 --> 00:11:09,120
‫أخبره ألا يعبث معي

184
00:11:10,040 --> 00:11:11,480
‫حسناً، سأخبره

185
00:11:11,800 --> 00:11:14,920
‫- لن يأتي إلى هنا مجدداً!
‫- حسناً، لماذا ترفعين صوتك يا بنت؟

186
00:11:15,080 --> 00:11:16,280
‫اهدئي

187
00:11:18,760 --> 00:11:20,400
‫انظر إلى هذه النظرات!،
‫هل تودين قول شيء آخر؟

188
00:11:22,280 --> 00:11:24,120
‫توبة يا ربي

189
00:11:29,520 --> 00:11:30,680
‫أخي!

190
00:11:34,720 --> 00:11:35,800
‫أخي!

191
00:11:37,920 --> 00:11:39,120
‫أخي

192
00:11:39,720 --> 00:11:41,680
‫لماذا لا تفتح هذا الباب؟

193
00:11:42,120 --> 00:11:44,680
‫ما مشكلتك أنت؟
‫هل تريد أن تفقدني أعصابي؟

194
00:11:44,800 --> 00:11:47,520
‫لماذا لا تجيب على اتصالاتي
‫كالأطفال هكذا؟

195
00:11:48,520 --> 00:11:50,200
‫لماذا لا تجيب على اتصالاتي؟

196
00:11:50,960 --> 00:11:54,240
‫أخاف وأقول إنه حدث معك شيء ما أو
‫أصابك مكروه

197
00:11:54,360 --> 00:11:57,160
‫أجب على اتصالاتي!
‫أخي...

198
00:11:57,480 --> 00:11:58,520
‫انظر إلي، انظر إلي

199
00:11:58,840 --> 00:12:01,400
‫يا إلهي!،
‫ما هذه الحالة كالأطفال؟!

200
00:12:01,640 --> 00:12:02,920
‫حسناً، أخي...

201
00:12:03,160 --> 00:12:05,520
‫سأجد تلك المرأة ومعها ساعاتك أيضاً

202
00:12:05,640 --> 00:12:07,520
‫- أخي، انظر إلي
‫- حسناً، دعني وشأني يا هذا

203
00:12:07,720 --> 00:12:09,000
‫اللعنة!

204
00:12:10,360 --> 00:12:11,520
‫لماذا وجهك هكذا؟

205
00:12:12,640 --> 00:12:13,680
‫من فعل هذا بك يا أخي؟

206
00:12:14,200 --> 00:12:16,840
‫أخبرني يا أخي، من فعل هذا بك؟
‫تكلم

207
00:12:16,960 --> 00:12:18,720
‫- من فعل هذا؟
‫- أنا

208
00:12:19,600 --> 00:12:21,040
‫- أنت
‫- أنا فعلت

209
00:12:21,120 --> 00:12:22,040
‫ماذا فعلت يا أخي؟

210
00:12:22,120 --> 00:12:24,440
‫لا تتساخف يا أخي حباً في الله أخبرني

211
00:12:24,560 --> 00:12:25,880
‫من فعل هذا بك؟
‫أخبرني!

212
00:12:26,000 --> 00:12:27,960
‫بماذا سأخبرك يا هذا؟

213
00:12:28,080 --> 00:12:31,080
‫لماذا تضغط عليّ هكذا؟

214
00:12:31,200 --> 00:12:32,680
‫هل استمعت لي لمرة واحدة أنت؟

215
00:12:32,800 --> 00:12:34,960
‫هل سبق وأن اهتميت بمشاكلي؟

216
00:12:35,680 --> 00:12:36,720
‫ويسأل الآن!

217
00:12:37,360 --> 00:12:38,360
‫ماذا حلّ بي!

218
00:12:38,440 --> 00:12:40,640
‫هل تظن أنه يمكننا حل جميع الأمور
‫بالشجار يا بني؟

219
00:12:40,760 --> 00:12:43,240
‫حسناً، اذهب واقبض على أولئك
‫الرجال وأبرحهم ضرباً

220
00:12:43,360 --> 00:12:45,440
‫هل سيُحل الأمر؟
‫هل سينتهي يا بهزات؟

221
00:12:47,200 --> 00:12:49,000
‫لقد سعيت وراء ساعاتك، أليس كذلك؟

222
00:12:52,440 --> 00:12:53,640
‫الساعات

223
00:12:54,280 --> 00:12:55,800
‫اللعنة عليهم!

224
00:12:56,080 --> 00:12:57,960
‫لقد سعيت لاسترجاع ذكرياتي يا بني

225
00:13:00,520 --> 00:13:03,080
‫- ذكريات ماذا يا أخي؟
‫- ذكريات وحسب

226
00:13:04,600 --> 00:13:06,720
‫ذكرياتي التي تعرفها بحق الجحيم

227
00:13:07,960 --> 00:13:10,040
‫لقد سئمت جداً من الحياة بهذا الشكل

228
00:13:10,960 --> 00:13:12,040
‫كيف؟

229
00:13:12,160 --> 00:13:13,320
‫مثلك أنت

230
00:13:14,640 --> 00:13:15,680
‫شخص وحيد

231
00:13:16,800 --> 00:13:18,160
‫وحيد جداً

232
00:13:18,960 --> 00:13:20,360
‫بني...

233
00:13:21,040 --> 00:13:23,560
‫لقد اعتقدت أن كل شيء
‫سيتصلح عندما نتطلق

234
00:13:24,600 --> 00:13:27,080
‫أنا...أشتاق لزوجتي

235
00:13:28,680 --> 00:13:29,720
‫وأشتاق لـ رشاد أيضاً

236
00:13:32,320 --> 00:13:33,760
‫ألم تحتمل العزوبية أنت؟

237
00:13:33,880 --> 00:13:36,120
‫لا أعرف ما الذي لم أستطع تحمله!

238
00:13:37,200 --> 00:13:38,600
‫انظر يا بني...

239
00:13:39,160 --> 00:13:40,800
‫كل شيء كان سيئاً عندما كنت متزوجاً

240
00:13:41,480 --> 00:13:42,760
‫وأصبح الوضع أكثر سوء عندما
‫تطلقت أيضاً

241
00:13:43,000 --> 00:13:45,560
‫ولكن كأن الوضع كان أفضلاً عندما
‫كنت متزوجاً

242
00:13:45,680 --> 00:13:48,400
‫ماذا أفعل إذاً يا أخي؟
‫ماذا أفعل؟

243
00:13:48,800 --> 00:13:52,480
‫وأنا قد قمت بإرسال إحدى زوجاتي إلى مشفى
‫الأمراض العقلية والأخرى قمت بدفنها

244
00:13:52,600 --> 00:13:55,240
‫أقصد لو أن الذي أصابني قد أصابك

245
00:13:55,360 --> 00:13:57,640
‫لكنت حمدت الله على حالتك هذه

246
00:13:57,760 --> 00:14:00,320
‫أجل بدأنا خوض سباق آلامنا الآن،
‫أليس كذلك؟

247
00:14:00,440 --> 00:14:02,520
‫حسناً، لنبدأ إذاً،
‫أنت ربحت!

248
00:14:02,640 --> 00:14:04,120
‫- أنت أكثر اكتئاباً مني
‫- لا أقول هذا

249
00:14:04,240 --> 00:14:05,600
‫- لا أقول هذا
‫- أنت ربحت

250
00:14:05,720 --> 00:14:07,280
‫- أنا أتكلم عن شيء آخر
‫- أنت تعاني من آلام أكثر

251
00:14:07,360 --> 00:14:10,280
‫- أقصد أن زوجتك السابقة على قيد الحياة
‫- كنت أعيش في حياة تملؤها الراحة

252
00:14:11,120 --> 00:14:12,200
‫ماذا قلت يا هذا؟

253
00:14:12,720 --> 00:14:14,120
‫أقول لو أنك تتصل بزوجتك

254
00:14:14,360 --> 00:14:15,800
‫- يا هذا!
‫- أجل، اتصل بزوجتك

255
00:14:16,240 --> 00:14:18,360
‫اتصل وأخبرها بأنك لست قادراً
‫على نسيانها

256
00:14:18,600 --> 00:14:19,880
‫وأنك اشتقت إليها بشدة

257
00:14:20,280 --> 00:14:21,920
‫ربما هي أيضاً لم تستطع نسيانك أيضاً

258
00:14:22,640 --> 00:14:24,800
‫نستني وحسب،
‫ستتزوج

259
00:14:26,600 --> 00:14:27,800
‫من أخبرك بهذا؟

260
00:14:28,520 --> 00:14:29,800
‫أخبرني رشاد

261
00:14:30,360 --> 00:14:31,360
‫يوجد شخص

262
00:14:35,280 --> 00:14:37,560
‫ولكن المرأة محقة يا أخي

263
00:14:38,040 --> 00:14:41,240
‫لا تستطيع انتظار اشتياقك لها،
‫هل ستنتظرك لنهاية عمرها؟!

264
00:14:41,360 --> 00:14:42,720
‫المرأة محقة بالطبع

265
00:14:43,720 --> 00:14:46,000
‫- ما رأي رشاد بالأمر؟
‫- الغبي رشاد

266
00:14:46,760 --> 00:14:48,040
‫لقد سألته أي نوع من الأشخاص هو؟

267
00:14:48,800 --> 00:14:50,400
‫لقد قال عنه أنه شخص جيد،
‫انظر لهذا الهراء!

268
00:14:50,840 --> 00:14:53,120
‫كنت على وشك قتله!
‫كنت سأخنقه بيدي لـ رشاد

269
00:14:53,240 --> 00:14:54,200
‫يقول عنه شخص جيد

270
00:14:54,440 --> 00:14:57,240
‫الرجل سيقوم بمضاجعة أمه وهو لا يزال
‫يقول إنه شخص جيد!

271
00:14:57,520 --> 00:14:59,240
‫لا تتكلم بجنون يا أخي

272
00:15:00,040 --> 00:15:01,040
‫بني...

273
00:15:01,840 --> 00:15:03,400
‫أشتاق لحياتي القديمة يا هذا

274
00:15:04,440 --> 00:15:06,000
‫أنا أريد حياتي القديمة

275
00:15:06,120 --> 00:15:08,520
‫لا تستطيع طلب عودة حياتك القديمة،
‫الماضي ذهب ولم يعد

276
00:15:08,640 --> 00:15:10,240
‫- لا تتدخل
‫- أخي، الماضي ماضي

277
00:15:10,360 --> 00:15:12,520
‫سننظر الآن إلى أمامنا،
‫برأيي لا تتصل بالمرأة

278
00:15:12,640 --> 00:15:14,920
‫سأتصل وأعرض عليها الزواج

279
00:15:15,120 --> 00:15:16,120
‫أخي...

280
00:15:16,200 --> 00:15:19,240
‫انظر، لقد عثرت المرأة على شخص
‫سيقوم بإسعادها

281
00:15:19,360 --> 00:15:20,360
‫- برأيي لا تتصل
‫- بني...

282
00:15:20,560 --> 00:15:22,320
‫لا تزال تحبني يا هذا

283
00:15:22,440 --> 00:15:24,800
‫سأتصل وأشوش فكرها،
‫ستنظر ما أنا فاعل بها

284
00:15:24,880 --> 00:15:25,800
‫أخي...

285
00:15:25,880 --> 00:15:27,960
‫برأيي لا تتصل لأن المرأة لن تقبل
‫طلبك للزواج بها

286
00:15:28,200 --> 00:15:29,800
‫دعها لا تقبل،
‫لا تقبل

287
00:15:29,920 --> 00:15:31,280
‫- لا تقبل بحق الجحيم
‫- لا تقبل يا هذا

288
00:15:31,400 --> 00:15:34,200
‫ولكن سأبقى عقدة في حياتها، حسناً؟
‫إلى الأبد

289
00:15:34,320 --> 00:15:37,520
‫في كل مرة تواجه مشكلة في زواجها سيكون
‫هذا العرض الذي أكون عرضته عليها...

290
00:15:37,640 --> 00:15:39,640
‫محفوراً بذاكرتها ليجعلها تندم على
‫ما اقترفته، سترى

291
00:15:39,760 --> 00:15:42,280
‫أخي، لو أنك تأخذ رشاد إلى جانبك؟

292
00:15:42,400 --> 00:15:44,200
‫- لا
‫- رشاد سيكون مفيداً لك

293
00:15:44,320 --> 00:15:46,680
‫لا يمكنني المضي قدماً مع رشاد،
‫سأخنقه في يوم من الأيام

294
00:15:47,040 --> 00:15:50,200
‫- كنت تقول إنك اشتقت إليه
‫- بني، اشتقت له ولكن لا أن يأتي لوحده

295
00:15:50,320 --> 00:15:53,640
‫يأتي برفقة والدته،
‫لا أستطيع تحمل رشاد لوحده

296
00:15:53,800 --> 00:15:55,880
‫لا تتكلم هراء يا أخي

297
00:16:00,480 --> 00:16:01,520
‫دعك من هذا الآن...

298
00:16:04,560 --> 00:16:05,760
‫أخبرني يا هذا

299
00:16:06,240 --> 00:16:07,600
‫هل تذهب إلى الطبيبة النفسية؟

300
00:16:09,960 --> 00:16:12,000
‫لا يا أخي، ذلك الموضوع...

301
00:16:12,280 --> 00:16:13,800
‫لن أذهب،
‫ليس جيداً بالنسبة لي

302
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
‫لا تفعل

303
00:16:15,080 --> 00:16:17,640
‫برأيي اذهب لرؤية تلك المرأة

304
00:16:17,760 --> 00:16:20,280
‫ستكون هذه المرأة مفيدة لك،
‫اذهب

305
00:16:20,720 --> 00:16:22,280
‫لا يا أخي،
‫لم تكن مفيدة بالنسبة لي

306
00:16:22,400 --> 00:16:25,040
‫- لقد فهمت، لم تكن مفيدة لي
‫- أجل، ذهبت مرة واحدة وفهمت

307
00:16:25,160 --> 00:16:26,840
‫- أنت تحل كل شيء في المرة الأولى
‫- أجل يا أخي

308
00:16:26,920 --> 00:16:29,920
‫ذهبت وتكلمت مع المرأة وقالت لي:
‫"لكي تنسى إسراء..."

309
00:16:30,200 --> 00:16:34,320
‫" ولأنك جاهز لنسيانها، أتيت إليّ ولهذا
‫السبب تخبرني بهذا"

310
00:16:34,360 --> 00:16:35,560
‫انظري، أنا لم أقل شيئاً

311
00:16:36,600 --> 00:16:38,360
‫أنا لم أقل، تلك المرأة من قالت

312
00:16:38,640 --> 00:16:40,680
‫أنا لا أقول شيء،
‫ما علاقة الأمر بي؟

313
00:16:40,800 --> 00:16:43,160
‫ألم نتكلم بهذا معاً؟، قلتِ لي "اذهب
‫وسيكون الأمر مفيد لك"

314
00:16:43,280 --> 00:16:44,760
‫وأنا بدوري ذهبت إلى هناك

315
00:16:45,040 --> 00:16:48,120
‫ما علاقة هذا؟
‫أنا لست جاهزاً لنسيانك وما شابه!

316
00:16:48,360 --> 00:16:50,520
‫هل يمكن أن نتكلم بهذا الأمر لاحقاً؟
‫هل نكمل حديثنا في المنزل؟

317
00:16:50,640 --> 00:16:53,080
‫أتكلم مع أخي بشيء الآن،
‫هل يمكننا تأجيل حديثنا إلى المنزل

318
00:16:53,200 --> 00:16:54,240
‫بهزات يا هذا

319
00:16:56,040 --> 00:16:57,400
‫كيف يحدث هذا؟

320
00:16:58,040 --> 00:16:59,640
‫- ماذا يا أخي؟
‫- بني...

321
00:17:00,760 --> 00:17:03,200
‫- هل حقاً تراها يا هذا؟
‫- أجل أراها يا أخي

322
00:17:03,480 --> 00:17:05,520
‫كيف يحدث هذا؟
‫كيف تفعل هذا يا بني؟

323
00:17:06,240 --> 00:17:07,240
‫أجل

324
00:17:08,120 --> 00:17:09,880
‫بهزات، برأيي اذهب لرؤية دفنة يا هذا

325
00:17:10,640 --> 00:17:14,200
‫انظر، ربما أنت مستعد بالفعل
‫لنسيان إسراء

326
00:17:14,560 --> 00:17:17,000
‫حسناً...إسراء...

327
00:17:18,560 --> 00:17:20,600
‫هل يمكنك أن تتركينا أنا وأخي بمفردنا؟

328
00:17:20,720 --> 00:17:22,080
‫ماذا تقول يا هذا؟
‫هل تتكلم بسوء أو ما شابه؟

329
00:17:22,200 --> 00:17:24,160
‫- هل قامت بالشتم علينا؟
‫- لا لم تقل شيئاً، انتظر

330
00:17:24,280 --> 00:17:26,360
‫هل تنتظريني في الخارج قليلاً،
‫أريد التكلم مع أخي على انفراد

331
00:17:26,480 --> 00:17:28,040
‫- سنتكلم بخصوص هذا في المنزل
‫- بهزات...

332
00:17:32,920 --> 00:17:36,240
‫لا تؤاخذيني، ولكن نحن نتكلم هنا
‫أخ مع أخيه، أليس كذلك؟

333
00:17:38,280 --> 00:17:42,640
‫لماذا لا تعطي أخي بعض المساحة حتى
‫يتمكن من أن يعيش حياته؟

334
00:17:42,880 --> 00:17:43,920
‫لا مانع لديكِ، أليس كذلك؟

335
00:17:44,160 --> 00:17:47,240
‫لو أنك تخرجين إلى السيارة
‫وتنتظرين هناك، ألا يمكن؟

336
00:17:47,600 --> 00:17:49,560
‫يمكن، أليس كذلك؟
‫هيا

337
00:17:51,000 --> 00:17:52,680
‫ماذا تقول؟
‫ماذا قالت؟

338
00:17:52,800 --> 00:17:53,960
‫لقد شتمتك

339
00:17:54,080 --> 00:17:55,280
‫تشتمني؟
‫اغرب يا هذا!

340
00:17:55,400 --> 00:17:57,240
‫لا تشتمني إسراء،
‫ليست من هذا النوع من النساء

341
00:17:57,480 --> 00:18:00,560
‫مع العلم أنها أصبحت مشوهة بمرور
‫الزمن في مخيلتك، طبعاً هذا أمر آخر

342
00:18:01,040 --> 00:18:04,320
‫أخي، قل لي من الذين قاموا بضربك...

343
00:18:04,440 --> 00:18:05,960
‫لأقوم بتحركاتي بناء على ذلك

344
00:18:07,040 --> 00:18:10,440
‫بهزات، دع لمرة واحدة
‫فكرة الثأر لي

345
00:18:12,440 --> 00:18:14,480
‫يستحيل ألّا أنتقم لأخي

346
00:18:16,040 --> 00:18:17,960
‫أخي الأسد!

347
00:18:18,080 --> 00:18:19,760
‫بني، أحسنت يا هذا

348
00:18:20,000 --> 00:18:21,800
‫لم تتركني هذه المرة لوحدي أيضاً

349
00:18:21,920 --> 00:18:25,120
‫بني، لقد قمت باختبارك،
‫أود قول شيء...

350
00:18:26,160 --> 00:18:28,960
‫لو أنني لم أفتح الباب...

351
00:18:30,240 --> 00:18:31,520
‫كنت ستكسره، أليس كذلك يا هذا؟

352
00:18:33,480 --> 00:18:35,120
‫كنت ستكسره

353
00:18:35,240 --> 00:18:37,400
‫أحسنت يا هذا،
‫كنت أدفعتك أجرته

354
00:18:38,040 --> 00:18:39,960
‫اذهب لإحضار بعض النبيذ يا هذا،
‫لقد نفذ النبيذ

355
00:18:40,640 --> 00:18:43,280
‫يجب عليك فعل كل شيء وأي شيء
‫لأخيك دائماً، مثلي تماماً

356
00:18:43,400 --> 00:18:46,640
‫أخي، إسراء يمكنها البقاء هنا إذا كان
‫لديك حاجة لشيء

357
00:18:47,680 --> 00:18:49,200
‫ماذا قلت يا هذا؟
‫ماذا؟

358
00:18:49,320 --> 00:18:51,240
‫أقول هل تريد أن تبقى إسراء هنا؟
‫هل هناك حاجة لها؟

359
00:18:51,440 --> 00:18:53,160
‫ألم تذهب هي؟
‫بني...

360
00:18:53,280 --> 00:18:55,280
‫خذ إسراء واذهب من هنا، لا أريد شيئاً

361
00:18:55,400 --> 00:18:57,320
‫- لا، لا، لتبقى هنا برأيي
‫- دعك من هذا

362
00:19:15,560 --> 00:19:17,760
‫اللعنة على أولئك المخنثين،
‫يشربون حتى الصباح

363
00:19:18,080 --> 00:19:19,200
‫سيدي؟

364
00:19:20,640 --> 00:19:23,480
‫- ألم تعودي إلى منزلك يا ابنتي؟
‫- لا، لم أستطع العودة بعد يا سيدي

365
00:19:24,000 --> 00:19:25,480
‫ولكن لا يمكن هكذا

366
00:19:25,800 --> 00:19:27,600
‫يجب أن تذهبي لرؤية طبيب

367
00:19:27,840 --> 00:19:29,560
‫لا تؤاخذني يا سيدي،
‫لن يتكرر الأمر مجدداً

368
00:19:29,680 --> 00:19:33,240
‫ليس من باب المؤاخذة ولكن هذا
‫الوضع غير طبيعي

369
00:19:35,000 --> 00:19:36,080
‫سيدي...

370
00:19:36,360 --> 00:19:39,360
‫ليس من الطبيعي أيضاً مقتل كل
‫أصدقائي في العمل

371
00:19:40,520 --> 00:19:41,920
‫ماذا ستفعلين إذاً؟

372
00:19:42,200 --> 00:19:43,720
‫هل ستعيشين هكذا إلى الأبد

373
00:19:44,480 --> 00:19:46,040
‫يجب علينا أن نجد لك منزلاً

374
00:19:48,320 --> 00:19:49,880
‫صباح الخير يا سيدي

375
00:19:50,640 --> 00:19:52,440
‫- هل نمتِ هنا مجدداً؟
‫- وما شأنك أنت

376
00:19:52,560 --> 00:19:53,760
‫ما معنى "ما شأنك"؟!

377
00:19:53,880 --> 00:19:55,480
‫- لماذا تسأل عن كل شيء؟
‫- يا هذا!

378
00:19:57,600 --> 00:20:00,120
‫- أحضر الشاي
‫- أمرك سيدي

379
00:20:02,400 --> 00:20:06,800
‫سيدي، لقد تحريت عن أصحاب جوازات السفر
‫ووجدت معلوماتهم وجمعتها في الملف الذي أمامك

380
00:20:08,040 --> 00:20:09,080
‫متى قمتِ بفعل هذا؟

381
00:20:09,560 --> 00:20:10,600
‫لم أستطع النوم مساء

382
00:20:14,160 --> 00:20:16,400
‫- صباح الخير يا أخي
‫- صباح الخير

383
00:20:17,240 --> 00:20:18,520
‫تكلم مع فاروق...

384
00:20:19,040 --> 00:20:21,400
‫أخبره أن يخصص لنا سيارة يا هذا،
‫بعد ذلك خذوها أنتم

385
00:20:21,440 --> 00:20:22,440
‫أين أكبابا يا هذا؟

386
00:20:22,520 --> 00:20:24,440
‫ذهب إلى الطبيب الشرعي وبعدها
‫سيذهب إلى المخبر الجنائي

387
00:20:25,840 --> 00:20:26,880
‫اخرج

388
00:20:29,040 --> 00:20:30,040
‫هل أشرب شاياً أنا يا هذا؟

389
00:20:30,640 --> 00:20:31,920
‫أشرب شاي أوراليت أيها الأخرق!
‫(شاي ملون)

390
00:20:33,040 --> 00:20:34,080
‫اخرج يا هذا

391
00:20:36,680 --> 00:20:38,120
‫اذهب مع ماهر

392
00:20:38,240 --> 00:20:39,920
‫حسناً، أنا ذاهب إذاً

393
00:20:42,920 --> 00:20:43,960
‫هيا بنا

394
00:20:44,080 --> 00:20:46,240
‫نحن ذاهبون لاعتقال أولئك النسوة اللواتي
‫قام بتشغيلهن محموت

395
00:20:49,520 --> 00:20:50,560
‫قسم الجنايات

396
00:20:54,120 --> 00:20:55,560
‫حسناً، سأخبره على الفور

397
00:20:56,080 --> 00:20:58,160
‫سيدي، سيدي،
‫اتصل أكبابا...

398
00:20:58,280 --> 00:21:00,720
‫عينة النطاف المأخوذة من زهراء
‫عائدة إلى محموت

399
00:21:00,840 --> 00:21:02,040
‫لدينا تطابق في الحمض النووي

400
00:21:02,320 --> 00:21:04,840
‫والسكين هي نفسها التي تم قتل زهراء
‫ومحموت بواسطتها

401
00:21:04,960 --> 00:21:06,160
‫حسناً

402
00:21:35,920 --> 00:21:37,640
‫يعطيكم العافية يا شباب،
‫نحن من قسم الجنايات

403
00:21:37,760 --> 00:21:38,760
‫تفضل

404
00:21:41,520 --> 00:21:43,400
‫انظر إلى هؤلاء،
‫هل يبيتون هنا؟

405
00:21:45,280 --> 00:21:48,120
‫أجل، ولكن ليس الجميع هنا،
‫إنهم يعملون

406
00:21:48,240 --> 00:21:50,960
‫- حسناً، نادِ على كل الموجود هنا
‫- حسناً سأنادي

407
00:21:56,720 --> 00:21:57,920
‫أمسك هذا

408
00:22:07,160 --> 00:22:08,320
‫يوجد هؤلاء

409
00:22:09,840 --> 00:22:12,040
‫تعالي إلى هنا يا أختي،
‫تعالي إلى هنا

410
00:22:12,160 --> 00:22:14,760
‫- قلن لي أسمائكن وألقابكن
‫- أسماء نيسا

411
00:22:15,040 --> 00:22:17,080
‫أسماء نيسا،
‫تعالي إلى هذا الطرف يا أختي

412
00:22:17,720 --> 00:22:20,080
‫- وأنتِ؟
‫- بديهة مينال

413
00:22:20,200 --> 00:22:23,480
‫بديهة مينال،
‫وأنتِ تعالي إلى هنا أيضاً

414
00:22:24,400 --> 00:22:25,880
‫فريدة غولسوم

415
00:22:27,200 --> 00:22:28,600
‫اقتربن ثلاثتكن إلى هذا الطرف

416
00:22:29,360 --> 00:22:31,160
‫ماذا تريدون منا؟

417
00:22:31,520 --> 00:22:33,680
‫لقد عثرنا على جوازات سفركم في
‫مكتب شخص يدعى محموت

418
00:22:33,800 --> 00:22:36,120
‫لقد قتل محموت،
‫سنقوم بأخذ إفادتكم

419
00:22:36,240 --> 00:22:38,320
‫كان محموت يؤمن لنا العمل

420
00:22:38,560 --> 00:22:39,840
‫ألم يحضركن هو من سوريا؟

421
00:22:40,120 --> 00:22:41,400
‫ايفكار الذي أحضرنا

422
00:22:41,640 --> 00:22:43,200
‫محموت كان يؤمن لنا عمل

423
00:22:44,720 --> 00:22:46,520
‫من هو ايفكار؟
‫هل هو شريك محموت بالعمل؟

424
00:22:48,040 --> 00:22:50,080
‫- أين يمكننا العثور عليه؟
‫- سيأتي إلى هنا

425
00:22:50,600 --> 00:22:51,680
‫هل أتصل به؟

426
00:22:52,920 --> 00:22:54,200
‫لا تتصل، لا تتصل،
‫اخرج أنت

427
00:22:54,440 --> 00:22:55,840
‫وأنت ستأتي معنا أيضاً،
‫اخرج

428
00:22:59,040 --> 00:23:00,840
‫هذا هو أخي ايفكار

429
00:23:02,280 --> 00:23:04,000
‫تعال إلى هنا،
‫يا هذا!

430
00:23:04,120 --> 00:23:05,760
‫تعال إلى هنا، تعال،
‫يا هذا!

431
00:23:06,040 --> 00:23:08,480
‫تعال إلى هنا يا بني،
‫نحن شرطة!

432
00:23:08,760 --> 00:23:11,960
‫انظر إلى ذلك الأحمق،
‫إلى أين ستستطيع الهرب؟، تعال إلى هنا

433
00:23:14,400 --> 00:23:16,960
‫إلى أين ستهرب؟
‫تعال إلى هنا

434
00:23:17,960 --> 00:23:20,080
‫إلى أين ستهرب؟
‫تعال، تعال إلى هنا

435
00:23:20,600 --> 00:23:23,080
‫- من أنتم بحق الجحيم؟
‫- توقف يا هذا، حسناً، توقف

436
00:23:23,200 --> 00:23:24,800
‫توقف، بني، اهدأ

437
00:23:24,920 --> 00:23:26,880
‫- من تكونون أنتم يا هذا؟
‫- نحن شرطة يا بني

438
00:23:27,000 --> 00:23:28,560
‫ارمِ السكين، توقف، توقف

439
00:23:28,680 --> 00:23:31,320
‫أنزل سلاحك يا بني، توقف أنت،
‫نحن شرطة، ارمِ السكين

440
00:23:32,400 --> 00:23:34,080
‫يا هذا، هل ستطلق النار علي؟

441
00:23:34,200 --> 00:23:36,320
‫لماذا سأطلق النار عليك؟

442
00:23:36,640 --> 00:23:39,120
‫- لماذا سأطلق النار عليك؟
‫- لماذا تطلق النار إذاً؟

443
00:23:39,520 --> 00:23:40,960
‫تحرك يا هذا!

444
00:23:44,160 --> 00:23:45,880
‫سحقاً للعمل الذي تقوم به!

445
00:23:50,640 --> 00:23:52,680
‫أهلاً بك

446
00:23:54,880 --> 00:23:57,480
‫حدثيني قليلاً عن الذين معك في العنبر

447
00:23:58,600 --> 00:23:59,800
‫ماذا حدث؟

448
00:24:00,000 --> 00:24:03,560
‫لا شيء، ولكن من يكونون هم وماذا
‫يفعلون وما شابه؟

449
00:24:03,680 --> 00:24:05,360
‫ماذا يحدث يا أبي؟
‫ما الموضوع؟

450
00:24:05,880 --> 00:24:06,960
‫مع من تتحدثين أنتِ؟

451
00:24:07,040 --> 00:24:09,200
‫هل هناك أحد يود التقرب منكِ؟

452
00:24:10,720 --> 00:24:13,280
‫أبي، نحن نرقد في مكان صغير،
‫أليس كذلك؟

453
00:24:13,800 --> 00:24:15,880
‫وهناك العديد من النساء،
‫إذا كان الأمر في حسبانك

454
00:24:16,640 --> 00:24:19,200
‫لا يوجد شيء كثير لنفعله هنا،
‫ندردش فقط

455
00:24:19,320 --> 00:24:21,080
‫ماذا تتحدثن على سبيل المثال؟

456
00:24:23,440 --> 00:24:27,800
‫مثلاً، تجري الأحاديث عادة أثناء
‫مشاهدة التلفاز

457
00:24:28,600 --> 00:24:32,760
‫العروض الواقعية تحظى باهتمام كبير،
‫الأموات، المفقودين

458
00:24:33,000 --> 00:24:35,240
‫برامج الطبخ هناك الكثير ممن يحبها أيضاً

459
00:24:35,760 --> 00:24:38,000
‫ونشاهد المسلسلات التلفزيونية عند
‫حلول المساء

460
00:24:38,120 --> 00:24:40,480
‫وكل شخص يطرح وجهة نظره أثناء المشاهدة

461
00:24:41,400 --> 00:24:43,880
‫مثلاً، هل يوجد أحد يؤيد وجهة نظرك
‫في الداخل؟

462
00:24:44,080 --> 00:24:45,840
‫هل أنت جاد؟

463
00:24:46,080 --> 00:24:50,160
‫جدية ماذا؟!، هل هناك أحد يحاول التقرب
‫منك بشكل كبير أو ما شابه؟

464
00:24:50,280 --> 00:24:52,200
‫لقد سبق وأن قلتِ إن هناك أستاذة
‫لياقة بدنية

465
00:24:52,560 --> 00:24:53,960
‫ماذا تفعل؟

466
00:24:54,640 --> 00:24:56,640
‫جيدة والله، نحن لا نتكلم كثيراً

467
00:24:56,800 --> 00:24:59,120
‫هي تدرب كل أحد يود القيام
‫بتمارين رياضية

468
00:24:59,360 --> 00:25:00,760
‫هل تتدربين أنتِ؟

469
00:25:00,880 --> 00:25:03,360
‫- من حين لآخر
‫- ماذا تقول؟

470
00:25:03,960 --> 00:25:05,480
‫ماذا تقول؟

471
00:25:07,040 --> 00:25:10,640
‫واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة...

472
00:25:10,760 --> 00:25:12,960
‫لا تتساخفي يا شوليه

473
00:25:13,080 --> 00:25:15,160
‫أجل أنا من يتساخف هنا، أليس كذلك؟

474
00:25:16,160 --> 00:25:19,160
‫مثلاً، هل هناك أحد يسأل عني في الداخل؟

475
00:25:19,360 --> 00:25:21,040
‫شخص يود معرفة أمور في حياتي
‫الخاصة وما شابه

476
00:25:21,160 --> 00:25:22,680
‫لا يا أبي

477
00:25:23,440 --> 00:25:25,600
‫من هي ‏كاتمة أسرارك؟
‫هل تبوحين لها بكل شيء؟

478
00:25:25,720 --> 00:25:29,080
‫لا يوجد لدي كاتمة أسرار وما شابه، ماذا
‫يحدث، هلّا أخبرتني؟

479
00:25:29,200 --> 00:25:31,640
‫هل هناك شخص يود قتلي؟
‫ما هذا القلق؟

480
00:25:31,880 --> 00:25:34,200
‫إذا كان هناك شيء من هذا القبيل فأخبرني
‫لآخذ احتياطاتي على الأقل

481
00:25:34,440 --> 00:25:36,720
‫حسناً، خذي احتياطاتك تحسباً، ولكن كيف؟

482
00:25:38,560 --> 00:25:39,600
‫يوجد شيء...

483
00:25:40,320 --> 00:25:42,400
‫تكسر رأس فرشاة الأسنان...

484
00:25:42,640 --> 00:25:45,760
‫ثم تقوم بحفّها في مكان ما لتصبح حادة
‫وتوجهها ضد أحدهم

485
00:25:48,720 --> 00:25:51,160
‫من أين تعلمتِ هذه الأمور؟
‫من أخبركِ بها؟

486
00:25:51,280 --> 00:25:53,480
‫شاهدت ذلك على التلفاز

487
00:25:54,560 --> 00:25:56,520
‫أنا أدير عملية تحقيق سرية

488
00:25:56,640 --> 00:26:01,080
‫وأحدهم قام بطريقة إيمائية...بتهديدي بكِ

489
00:26:04,840 --> 00:26:06,840
‫هل أكسر فرشاة الأسنان؟

490
00:26:06,960 --> 00:26:08,360
‫برأيي اكسريها

491
00:26:09,320 --> 00:26:11,760
‫يعني...لكن لا تخبري أحداً بشيء
‫عني أبداً

492
00:26:11,880 --> 00:26:14,520
‫ولا تتحدثي بأمور تخصك أيضاً، اتفقنا؟

493
00:26:16,000 --> 00:26:18,080
‫لقد عدت إلى أيامك القديمة مجدداً

494
00:26:18,480 --> 00:26:20,320
‫برأيي من المؤكد أنك تمر بنوبة ارتياب

495
00:26:21,160 --> 00:26:24,120
‫ولكن...أن تكون ماراً بنوبة ارتياب...

496
00:26:24,240 --> 00:26:27,480
‫لا يعني أنني من غير الممكن ألا أكون
‫متعقبة من قبل أحدهم

497
00:26:29,960 --> 00:26:31,400
‫انظري، يوجد شيء جديد

498
00:26:31,920 --> 00:26:34,600
‫سيقومون بعمل تعديلات على
‫قانون تنفيذ الأحكام

499
00:26:35,240 --> 00:26:36,760
‫- هل تعرفين؟
‫- أجل، أعرف

500
00:26:36,880 --> 00:26:38,120
‫كيف تعرفين؟

501
00:26:38,240 --> 00:26:41,560
‫هذا الموضوع على رأس الأجندة اليومية في
‫السجن كله يا أبي

502
00:26:41,680 --> 00:26:44,440
‫كل شخص ينتظر صدور هذا القانون

503
00:26:44,560 --> 00:26:45,680
‫وأنتِ؟

504
00:26:47,960 --> 00:26:49,400
‫أنا؟

505
00:26:52,480 --> 00:26:55,480
‫لم أفهم!،
‫ما هو الذي يثير فضولك؟

506
00:26:56,960 --> 00:26:58,920
‫إن خرجت من السجن قبل انتهاء
‫فترة عقوبتي...

507
00:26:59,680 --> 00:27:02,160
‫هل سيكون ضميري مرتاحاً أم لا،
‫أليس هذا الذي تتساءل به بداخلك؟

508
00:27:03,040 --> 00:27:05,600
‫لا يا عزيزتي، لا أتحدث عن هذا الأمر،
‫ولا أقول شيء كهذا

509
00:27:06,880 --> 00:27:08,920
‫وكأن هذا الأمر باستطاعتي

510
00:27:09,680 --> 00:27:11,960
‫لنفترض أن القانون قد صدر وأنهم
‫أطلقوا سراح الجميع...

511
00:27:12,080 --> 00:27:13,920
‫ماذا أفعل أنا؟
‫هل أربط نفسي بالسرير؟

512
00:27:14,280 --> 00:27:17,560
‫حسناً، أنا لم أتحدث عن شيء كهذا،
‫لم أقل شيء كهذا، حسناً

513
00:27:17,680 --> 00:27:21,640
‫أساساً ضميري لن يرتاح إن خرجت
‫أم لم أخرج يا أبي

514
00:27:21,920 --> 00:27:24,080
‫هل تظن أن ضميري سيكون
‫مرتاحاً عندما...

515
00:27:24,160 --> 00:27:26,080
‫ألتقط آخر أنفاسي في عمر الـ 70 و80؟

516
00:27:26,320 --> 00:27:28,640
‫حسناً يا شوليه، أنا لم أقل شيء كهذا،
‫حسناً

517
00:27:29,640 --> 00:27:31,360
‫حسناً، لنغلق الموضوع

518
00:27:31,480 --> 00:27:33,240
‫حسناً يا شوليه؟
‫لنغلق الموضوع

519
00:27:33,480 --> 00:27:35,920
‫ما أخبار الضمير خاصتك؟

520
00:27:36,040 --> 00:27:37,840
‫هل تصالحت مع نفسك؟

521
00:27:38,360 --> 00:27:41,680
‫إذا كان لديك وصفة ربما ستكون لي مفيدة
‫إن خرجت في يوم ما

522
00:27:41,760 --> 00:27:43,200
‫احفظها في مكان ما

523
00:27:43,720 --> 00:27:46,520
‫حسناً يا شوليه، حسناً،
‫لنغلق الموضوع، حسناً

524
00:27:47,800 --> 00:27:51,200
‫شوليه، شوليه، شوليه

525
00:28:04,400 --> 00:28:05,680
‫ماذا؟

526
00:28:10,920 --> 00:28:12,520
‫سيدي...

527
00:28:12,640 --> 00:28:15,480
‫الأشخاص الذين صودرت جوازات
‫سفرهم هم في غرفة الاستجواب

528
00:28:15,720 --> 00:28:17,520
‫لتُؤخذ إفاداتهم

529
00:28:18,040 --> 00:28:20,240
‫ويوجد شخص سوري اسمه ايفكار...

530
00:28:20,360 --> 00:28:23,400
‫قاوم عناصرنا وسحب سكيناً
‫بوجه المفوض هاياليت

531
00:28:24,240 --> 00:28:26,720
‫وأيضاً هو شريك محموت في
‫العمل على الأغلب

532
00:28:27,720 --> 00:28:29,720
‫لقد ذهب كل من ماهر وأكبابا إلى...

533
00:28:35,000 --> 00:28:37,200
‫الله، أخي، توقف، ماذا تفعل؟
‫أنا آخذ إفادته

534
00:28:37,320 --> 00:28:38,920
‫أنا أقوم بأخذ إفادته يا أخي

535
00:28:39,040 --> 00:28:40,560
‫هل هذا الذي سحب سكيناً عليك؟

536
00:28:40,680 --> 00:28:43,520
‫- أجل هو يا أخي...
‫- أنا سآخذ إفادته، اخرج أنت

537
00:28:43,640 --> 00:28:45,520
‫- أخي...
‫- اخرج يا هذا، اخرج

538
00:28:45,640 --> 00:28:47,640
‫هذا الذي أحضر زهراء من سوريا
‫يا أخي

539
00:28:47,760 --> 00:28:49,440
‫هل تذكر تورهان الذي تركته زوجته؟

540
00:28:49,560 --> 00:28:51,840
‫يقوم بتأمين عمال للعمل في بنائه
‫بشكل غير قانوني

541
00:28:52,680 --> 00:28:54,440
‫لا علاقة لي بالحادثة يا أخي

542
00:28:54,560 --> 00:28:56,560
‫لا، سوف تُسحق حنجرتك الآن

543
00:29:00,720 --> 00:29:03,120
‫أكنت تحضر عمالاً رخيصي الأجرة
‫من سوريا يا هذا؟

544
00:29:03,360 --> 00:29:04,640
‫الكل يُحضر يا سيدي

545
00:29:05,240 --> 00:29:07,120
‫أنا لم أحضر 4 ملايين سوري

546
00:29:07,240 --> 00:29:08,960
‫أنت تصادر جوازات سفرهم يا هذا

547
00:29:09,360 --> 00:29:11,840
‫كي لا يقوموا بأعمال من تلقاء أنفسهم
‫يا سيدي

548
00:29:13,560 --> 00:29:15,200
‫ألا يوجد حرب في بلدك يا هذا؟

549
00:29:16,120 --> 00:29:17,760
‫- يوجد
‫- إذاً؟

550
00:29:17,880 --> 00:29:18,880
‫لماذا أنت هنا؟

551
00:29:18,960 --> 00:29:21,520
‫أقوم بتأمين عمل للذين هربوا من
‫الحرب يا سيدي

552
00:29:21,880 --> 00:29:23,640
‫- ألم تهرب أنت؟
‫- هربت

553
00:29:23,760 --> 00:29:25,160
‫إذاً؟

554
00:29:25,280 --> 00:29:28,120
‫هل يعقل أن يترك الإنسان وطنه الأم
‫ويهرب يا هذا؟

555
00:29:28,160 --> 00:29:30,200
‫لم يعد هناك وطن يا سيدي

556
00:29:30,480 --> 00:29:31,520
‫هل أنضم لقوات الأسد؟

557
00:29:31,760 --> 00:29:33,800
‫أم أنضم لداعش؟
‫أو للجيش السوري الحر؟

558
00:29:34,320 --> 00:29:36,120
‫ليس واضحاً من نقاتله يا سيدي

559
00:29:36,920 --> 00:29:40,720
‫وأنت تستفاد من هذه الأمور بإحضار
‫عمال رخيصي الأجرة

560
00:29:40,960 --> 00:29:44,560
‫أخبرني بماذا كنت تفعل مع
‫محموت، أخبرني

561
00:29:45,840 --> 00:29:47,160
‫النساء القادمات...

562
00:29:47,640 --> 00:29:51,200
‫إذا أردن نقوم بإرسالهنّ إلى حانات في
‫قونيا، إسطنبول وأضنا

563
00:29:51,480 --> 00:29:54,920
‫أما إذا لم يريدنَ فلا نستطيع إرسالهنّ،
‫بل نقوم بتأمين عمل نظيف لهنّ

564
00:29:55,760 --> 00:29:58,400
‫النساء اللاتي يذهبن إلى الحانات يكسبن الكثير
‫من الأموال، الأمر بهذه البساطة

565
00:29:58,640 --> 00:30:01,600
‫أنا كنت أرسلهن ومحموت بدوره
‫يؤمن لهن العمل

566
00:30:01,720 --> 00:30:04,040
‫يعني أنت أحضرت زهراء...

567
00:30:04,160 --> 00:30:06,560
‫ومحموت قام بتأمين عمل لها
‫في منزل تورهان

568
00:30:07,360 --> 00:30:09,400
‫- يوجد رجل اسمه أكين
‫- أكين

569
00:30:09,520 --> 00:30:11,960
‫عندما كنت أرسل عمالاً إلى
‫بناء تورهان...

570
00:30:12,480 --> 00:30:14,000
‫حيث كان يشتري لوازم من عند أكين

571
00:30:14,240 --> 00:30:16,320
‫- أكين بائع الخردوات ذاك؟
‫- هو بذاته

572
00:30:16,560 --> 00:30:18,400
‫هو أمّن ذلك العمل

573
00:30:18,600 --> 00:30:22,560
‫أنتم أخذتم الـ 1500 دولار
‫الخاصة بـ زهراء...

574
00:30:22,680 --> 00:30:26,480
‫ثم لم تعيدوا النقود للمرأة مجدداً،
‫خدعتموها وأكلتم حقها

575
00:30:26,600 --> 00:30:28,320
‫لا بدّ أن يكون محموت الذي قام بفعل هذا،
‫ليس لدي علم بهذا يا سيدي

576
00:30:28,440 --> 00:30:30,320
‫- لا بد أن يكون محموت الذي قام بفعل هذا؟!
‫- أنت يا هذا...

577
00:30:32,080 --> 00:30:34,680
‫يقوم هذا الرجل بعمل جوازات سفر
‫مزيفة أيضاً

578
00:30:34,800 --> 00:30:37,400
‫ألا يمكن أن يكونوا جوازات السفر
‫التي صادروها؟

579
00:30:38,560 --> 00:30:40,880
‫وما العلاقة يا هذا، هذه جوازات
‫سفر مزيفة

580
00:30:45,480 --> 00:30:48,160
‫آغا...هذا أكين

581
00:30:50,360 --> 00:30:51,520
‫- من يكون هذا؟
‫- هذا...

582
00:30:51,640 --> 00:30:53,960
‫بائع الخردوات الذي ذهبت لاستجوابه
‫أنا وهاياليت

583
00:30:54,240 --> 00:30:55,960
‫- يا للهول!
‫- الذي يعرف زهراء

584
00:30:56,680 --> 00:30:58,040
‫انظر، اتصل بـ هاياليت...

585
00:30:58,280 --> 00:31:01,880
‫اطلب منه أن يسأل ايفكار لماذا قام
‫بعمل جواز سفر مزيف لـ أكين

586
00:31:06,360 --> 00:31:07,600
‫"فاتوش"

587
00:31:17,760 --> 00:31:20,040
‫- ألو
‫- ألو، مرحبا، ماذا تفعلين؟

588
00:31:20,320 --> 00:31:21,320
‫أعمل

589
00:31:21,800 --> 00:31:23,040
‫أنا أكلمك...

590
00:31:23,440 --> 00:31:25,160
‫من أجل ليلة البارحة، يعني...

591
00:31:25,440 --> 00:31:28,480
‫- اتصلت لكي أعتذر منكِ
‫- لماذا؟، لم تفعلي شيء أنت

592
00:31:29,000 --> 00:31:31,840
‫لا أعرف ولكن شعرت بضيق
‫في داخلي

593
00:31:33,600 --> 00:31:35,760
‫أنا لا أسبب لك إزعاجاً منذ اليومين
‫الفائتين، أليس كذلك؟

594
00:31:36,680 --> 00:31:39,520
‫أنا أعمل الآن،
‫هل نتكلم لاحقاً؟

595
00:31:40,000 --> 00:31:42,800
‫يعني، قمت بدعوتك إلى المنزل في
‫تلك الليلة...

596
00:31:43,080 --> 00:31:45,640
‫حيث لم يكن الأمر لكي نستمتع مع بعضنا،
‫أنت تعرفين أليس كذلك؟

597
00:31:46,400 --> 00:31:48,160
‫أقصد أنك قلتِ لي أنه لا يوجد
‫مكان تنامين فيه

598
00:31:48,960 --> 00:31:51,040
‫وأنا أردت تقديم المساعدة لك

599
00:31:52,040 --> 00:31:54,360
‫فهمت،
‫نتكلم لاحقاً، حسناً؟

600
00:31:54,800 --> 00:31:56,160
‫لست في وضع مناسب للتكلم الآن

601
00:31:56,920 --> 00:31:59,760
‫دقيقة، لقد قلت لصديقكِ أنك تنامين عندي

602
00:31:59,880 --> 00:32:01,600
‫لم تغضبي مني لهذا السبب، أليس كذلك؟

603
00:32:02,040 --> 00:32:05,360
‫حسناً، حسناً، إلى اللقاء، وأنا
‫أقبلك، وداعاً

604
00:32:08,160 --> 00:32:09,600
‫سيدي

605
00:32:10,960 --> 00:32:14,640
‫عديم الشرف هذا يقوم بعمل هويات مزيفة
‫وقام بعمل جواز سفر مزيف لـ أكين

606
00:32:18,200 --> 00:32:19,720
‫ما هذا العمل؟

607
00:32:20,000 --> 00:32:21,400
‫يريد الذهاب إلى سوريا

608
00:32:21,720 --> 00:32:23,960
‫أليس هو تركي الجنسية؟

609
00:32:24,080 --> 00:32:25,840
‫- تركي
‫- ما عمله هناك إذاً؟

610
00:32:26,480 --> 00:32:28,280
‫- لم يخبرني
‫- لماذا يريد الذهاب إلى هناك يا هذا؟

611
00:32:28,720 --> 00:32:30,040
‫أعطاني نقوده...

612
00:32:30,800 --> 00:32:32,840
‫- وأنا بدوري رتبت له الأمور
‫- هل هو يهرب؟

613
00:32:33,360 --> 00:32:34,640
‫هل هو يهرب؟

614
00:32:34,920 --> 00:32:36,200
‫سيهرب هذه الليلة

615
00:32:36,360 --> 00:32:38,640
‫- لماذا سيهرب؟
‫- لا أعرف؟

616
00:32:38,760 --> 00:32:41,280
‫اتصل به واسأله لماذا يريد الهرب

617
00:32:41,400 --> 00:32:44,160
‫لقد رتبنا لكل شيء يا سيدي،
‫إذا اتصلنا الآن فسوف يشك

618
00:32:44,400 --> 00:32:46,160
‫سوف يذهبون الليلة عند الساعة التاسعة

619
00:32:46,280 --> 00:32:48,000
‫سيذهبون الليلة!،
‫كم شخص هم يا ترى؟

620
00:32:48,160 --> 00:32:51,640
‫هناك آخرون يا سيدي،
‫هناك أشخاص يودون الانضمام للحرب أيضاً

621
00:32:51,920 --> 00:32:53,360
‫أين سنجدهم يا هذا؟

622
00:32:55,000 --> 00:32:56,280
‫كيف سأجدهم؟

623
00:32:58,360 --> 00:33:00,600
‫سنقوم بتنفيذ العملية مع المنظمة يا هذا

624
00:33:00,680 --> 00:33:03,400
‫سوف يذهبون عند الساعة التاسعة،
‫نحن سنغلق الطرقات عند الساعة الثامنة

625
00:33:03,640 --> 00:33:06,000
‫اذهبوا إلى حسين أنتم وسنتقابل هناك

626
00:33:07,280 --> 00:33:08,640
‫أين سوات يا ابنتي؟

627
00:33:08,760 --> 00:33:10,800
‫لقد ناداه المدير فاروق يا سيدي

628
00:33:10,920 --> 00:33:13,680
‫يوجد أوراق ناقصة وما شابه يتوجب
‫عليه توقيعها

629
00:33:14,680 --> 00:33:16,520
‫اربطيني مع مدير المنظمة من فضلك

630
00:33:16,640 --> 00:33:17,760
‫فوراً يا سيدي

631
00:33:18,800 --> 00:33:20,840
‫- سوف نتكلم عندما يأتي سوات
‫- ما الخطب يا أخي؟

632
00:33:21,080 --> 00:33:22,640
‫عندما يأتي سوف نتكلم

633
00:33:23,160 --> 00:33:24,280
‫سيدي

634
00:33:33,880 --> 00:33:35,480
‫سيدي، بماذا ستخبرنا؟

635
00:33:35,960 --> 00:33:37,320
‫لماذا، هل أنت على عجلة من أمرك؟

636
00:33:37,840 --> 00:33:40,040
‫لا، لا يا سيدي، لم أقصد ذلك

637
00:33:40,280 --> 00:33:43,360
‫عندما نحتسي الكحول من الممكن ألا يبقى
‫عقلي سليم مثلكم لهذا السبب...

638
00:33:43,520 --> 00:33:44,520
‫لا تشرب

639
00:33:44,640 --> 00:33:47,520
‫أيعقل ألا أشرب؟
‫بعد أتينا إلى هنا...

640
00:33:47,640 --> 00:33:50,960
‫- حيث أنني عندما أشرب...
‫- اخرس يا بني، اخرس، اخرس

641
00:33:51,360 --> 00:33:53,080
‫- حتى الصباح
‫- اخرس يا هذا

642
00:33:56,160 --> 00:33:58,480
‫ما سأقوله سيبقى بيننا، اتفقنا؟

643
00:33:59,640 --> 00:34:01,000
‫بالطبع يا أخي، لا تقلق

644
00:34:01,120 --> 00:34:03,320
‫- اتفقنا يا هذا؟
‫- طبعاً يا سيدي

645
00:34:06,160 --> 00:34:07,840
‫تقابلت مع ايرجومينت تشوزار

646
00:34:08,240 --> 00:34:09,240
‫كيف؟

647
00:34:11,160 --> 00:34:13,040
‫لكي يجعلوني أعود إلى
‫قسم الجنايات...

648
00:34:13,320 --> 00:34:15,640
‫أولاً قاموا بالقضاء على
‫عناصر القسم...

649
00:34:16,400 --> 00:34:18,240
‫ثم قاموا بإطلاق النار على تحسين

650
00:34:20,480 --> 00:34:22,960
‫- ماذا تقول يا أخي؟
‫- اليوم...

651
00:34:23,320 --> 00:34:24,600
‫هم الذين قابلتهم؟

652
00:34:24,840 --> 00:34:26,520
‫لا، ليسوا هم

653
00:34:26,840 --> 00:34:27,840
‫أولئك أشخاص آخرون

654
00:34:27,920 --> 00:34:30,280
‫أتذكرون كرت الذاكرة الذي كان في
‫كعب ميرال؟

655
00:34:30,400 --> 00:34:32,680
‫حيث قمنا بفك شفرته وكان بداخله
‫عنوان قد ذهبنا إليه

656
00:34:32,800 --> 00:34:35,480
‫الرجال الذين أتوا إلى ذلك الموعد
‫كانوا نفسهم الذين قابلتهم اليوم

657
00:34:35,720 --> 00:34:37,080
‫من يكون ايرجومينت؟

658
00:34:37,320 --> 00:34:39,440
‫ايرجومينت ليس سوى ابن عاهرة

659
00:34:40,720 --> 00:34:41,720
‫ايرجومينت تشوزار

660
00:34:42,000 --> 00:34:44,560
‫أحد رجال الأعمال الذين تسللوا
‫إلى الدولة

661
00:34:44,800 --> 00:34:46,280
‫الرجل يعيش على المحسوبيات
‫وارتكاب الجرائم

662
00:34:46,600 --> 00:34:48,800
‫يوجد كل ما يخطر على بالك عند
‫هؤلاء الرجال

663
00:34:49,120 --> 00:34:52,280
‫الرجال الذين قابلتهم اليوم لا
‫يفرقون عنهم بشيء

664
00:34:52,360 --> 00:34:54,560
‫كلا الفريقين يريدان تنفيذ
‫مصالحهم الخاصة

665
00:34:54,680 --> 00:34:57,080
‫يريدون مني التصرف وفقاً
‫لمصالحهم

666
00:34:57,840 --> 00:34:59,920
‫على الرغم من أن ايرجومينت يعرف
‫أنني التقيت بـ راغب

667
00:35:00,040 --> 00:35:02,480
‫لهذا السبب أراد مني أن
‫أحضر راغب إليه

668
00:35:02,720 --> 00:35:04,840
‫- ماذا يريد منه؟
‫- ماذا برأيك؟

669
00:35:04,920 --> 00:35:07,680
‫كلا الطرفين يريدان أن أربطهما
‫بموارد الدولة

670
00:35:07,800 --> 00:35:10,040
‫وإذا قمت بسؤالهم فسيجيبونك بأنها مسألة
‫بقاء بحق الجحيم!

671
00:35:10,360 --> 00:35:11,360
‫ماذا ستفعل يا أخي؟

672
00:35:11,440 --> 00:35:14,240
‫ماذا سأفعل؟ راغب يريد مني أيضاً
‫أن أحضر ايرجومينت إليه

673
00:35:14,520 --> 00:35:18,240
‫سيدي، إذا كان هؤلاء يملكون كل هذه
‫القوة فلماذا يحتاجون إليك؟

674
00:35:18,360 --> 00:35:19,840
‫يعني، ألا يستطيعون إيجاد
‫أنفسهم بأنفسهم؟

675
00:35:19,960 --> 00:35:21,920
‫لا يريدون أن تندلع حرباً ضارية يا هذا

676
00:35:22,200 --> 00:35:23,520
‫إذاً، ستقوم بالاختيار بينهما الآن

677
00:35:23,840 --> 00:35:26,000
‫- أجل
‫- من ستختار؟

678
00:35:28,080 --> 00:35:32,520
‫يا سادة، ما حدث للعناصر الذين قبلنا من
‫الممكن أن يحدث لنا أيضاً

679
00:35:33,440 --> 00:35:35,800
‫لهذا لا أريد أن أجبر أحداً

680
00:35:36,000 --> 00:35:37,080
‫القرار قراركم

681
00:35:37,560 --> 00:35:39,080
‫أنتم أحرار بالذهاب يعني

682
00:35:41,480 --> 00:35:43,440
‫والله، سيدي...

683
00:35:44,760 --> 00:35:46,200
‫أنا معك

684
00:35:46,760 --> 00:35:48,640
‫وراضٍ بما سيصيبني

685
00:35:49,840 --> 00:35:51,600
‫أنا لا أخاف من الموت

686
00:35:53,400 --> 00:35:54,520
‫ماذا يقول هذا؟

687
00:35:54,680 --> 00:35:55,800
‫يعني...

688
00:35:57,000 --> 00:35:59,040
‫لا يوجد معنى للحياة بالنسبة لي

689
00:35:59,560 --> 00:36:00,640
‫ماذا تقول يا هذا؟

690
00:36:00,840 --> 00:36:03,360
‫سأفعل كل ما بوسعي وسأنفذ كل
‫ما تأمرني به

691
00:36:04,680 --> 00:36:07,240
‫تعال يا هذا! تعال!
‫حملي خاصتي!

692
00:36:07,840 --> 00:36:09,720
‫انظروا إلى هذا الحمل خاصتي،
‫أترون هذا الشاب...

693
00:36:10,040 --> 00:36:11,880
‫- أنت تعرف جوابنا أساساً يا أخي
‫- معاً على السراء...

694
00:36:12,000 --> 00:36:14,760
‫كنت سأقولها،
‫معاً على السراء والضراء

695
00:36:17,240 --> 00:36:18,240
‫أخي

696
00:36:18,520 --> 00:36:20,560
‫الآن، ستقوم باختيارك

697
00:36:21,120 --> 00:36:24,480
‫راغب أو ايرجومينت اللعين؟!

698
00:36:30,160 --> 00:36:31,400
‫وأنا أشرب أيضاً

699
00:36:43,040 --> 00:36:45,360
‫- سلام
‫- أهلاً بكِ

700
00:36:45,880 --> 00:36:47,680
‫- ماذا تشربين؟
‫- لن أشرب شيء

701
00:36:47,840 --> 00:36:50,840
‫هل ستجلسين هنا لوقت طويل؟
‫يجب أن آخذ أمتعتي من عندك

702
00:36:51,400 --> 00:36:53,600
‫لماذا؟
‫هل تراجعت عن البقاء عندي؟

703
00:36:53,680 --> 00:36:54,680
‫أجل

704
00:36:56,320 --> 00:36:58,600
‫- هل ستعودين إلى منزلك؟
‫- لا أعرف

705
00:36:59,600 --> 00:37:01,440
‫ما الخطب؟ ماذا حدث؟
‫لماذا تراجعت عن قراركِ؟

706
00:37:03,320 --> 00:37:06,120
‫لا أستطيع الاستمرار هكذا يا فاتوش،
‫أنا لست مثلك

707
00:37:07,480 --> 00:37:08,640
‫مثل ماذا أنا؟

708
00:37:09,200 --> 00:37:10,720
‫مثل ماذا، هل تعرفين؟

709
00:37:11,080 --> 00:37:12,680
‫تعيشين حياتكِ كما يحلو لكِ

710
00:37:12,800 --> 00:37:15,200
‫ولكنني لست هكذا،
‫لدي مسؤوليات ملقاة على عاتقي

711
00:37:15,360 --> 00:37:18,440
‫إذا...إذا أطلق عليّ صيت سيء...

712
00:37:18,560 --> 00:37:23,000
‫سأخسر عملي، الناس الذين حولي،
‫مستقبلي المهني، إعتباري وكل شيء

713
00:37:23,520 --> 00:37:26,360
‫يعني سوف تستمرين في العيش كشخص
‫لست هو، أليس كذلك؟

714
00:37:26,480 --> 00:37:28,840
‫أساساً في كلا الحالتين أخسر دائماً

715
00:37:29,040 --> 00:37:30,320
‫أنا موظفة دولة يا بنت

716
00:37:30,440 --> 00:37:32,240
‫هذا كل ما أثق به، هل فهمتِ؟

717
00:37:32,360 --> 00:37:33,640
‫لا أستطيع فعل هذا

718
00:37:34,280 --> 00:37:35,880
‫يمكنك المحاربة

719
00:37:36,160 --> 00:37:38,800
‫في النتيجة أنتِ شرطية، وأقوى مني

720
00:37:38,920 --> 00:37:41,440
‫ماذا تعرفين أنتِ؟
‫ماذا تعرفين؟

721
00:37:41,720 --> 00:37:43,480
‫لماذا تضايقين نفسكِ بي؟

722
00:37:43,600 --> 00:37:46,000
‫شكران ماتت،
‫وبدأتِ فوراً بعدها بالتغزل بي

723
00:37:46,120 --> 00:37:48,240
‫غداً أو في يوم آخر سأذهب وستكونين
‫مع شخص آخر

724
00:37:48,400 --> 00:37:49,440
‫هذا لا يهمك إطلاقاً

725
00:37:49,560 --> 00:37:51,200
‫لن يتغير شيء في حياتك

726
00:37:51,320 --> 00:37:53,520
‫لا أحب أن تكون الأمور هكذا
‫يا فاتوش

727
00:37:54,000 --> 00:37:55,680
‫ليس هذا الشيء المهم

728
00:37:56,000 --> 00:37:57,440
‫الموضوع الأصل هو...

729
00:37:57,560 --> 00:38:00,760
‫ألّا ترضخي لنظام يجعلك تعيشين
‫حياتكِ هكذا

730
00:38:01,160 --> 00:38:02,440
‫أنا أحزن فقط على هذا لا أكثر

731
00:38:02,560 --> 00:38:07,120
‫من السهل إطلاق الأحكام على الوضع الذي
‫أعيشه دون معرفته، أليس كذلك؟

732
00:38:08,160 --> 00:38:11,200
‫حسناً، عل كل حال، دعكِ من ذلك،
‫لننهض هيا، انهضي

733
00:38:20,000 --> 00:38:22,480
‫لماذا أطلقت النار اليوم يا هذا؟

734
00:38:23,800 --> 00:38:25,200
‫لأنه سحب عليك سكيناً

735
00:38:26,880 --> 00:38:28,640
‫ولكنك أساساً وجهت السلاح عليه

736
00:38:28,800 --> 00:38:30,240
‫هل سيهجم علينا بالسكين؟

737
00:38:30,600 --> 00:38:32,720
‫ليس واضحاً يا هاياليت،
‫هناك الكثير من الوقائع من هذا القبيل

738
00:38:33,760 --> 00:38:34,960
‫الله الله

739
00:38:35,600 --> 00:38:37,160
‫لا تتجول في الأرجاء وأنت معتقد أنك
‫تعرف كل شيء...

740
00:38:37,240 --> 00:38:40,000
‫فقط لأنهم أبعدوك من هنا إلى هناك وأنك
‫تجولت من قسم لقسم

741
00:38:40,320 --> 00:38:41,320
‫ماذا تفعل أنت؟

742
00:38:41,440 --> 00:38:43,360
‫هل تحاول تخويفي، ما الخطب؟

743
00:38:43,800 --> 00:38:45,200
‫ما مشكلتك معي؟

744
00:38:45,720 --> 00:38:47,960
‫تكلم بوضوح، هاتِ ما عندك

745
00:38:48,080 --> 00:38:49,280
‫أنا لا أحبك يا هذا

746
00:38:49,440 --> 00:38:50,680
‫- هل مجبراً على ذلك بحق الجحيم؟
‫- الله الله

747
00:38:50,760 --> 00:38:51,960
‫لا أحبك بحق الجحيم

748
00:38:52,440 --> 00:38:55,680
‫أنت تتجول في الأرجاء وكأنك تعرف
‫كل شيء

749
00:38:55,960 --> 00:38:58,760
‫تقوم بحركات تفاخر وما شابه

750
00:38:59,280 --> 00:39:00,280
‫لا أحبك يا هذا

751
00:39:00,960 --> 00:39:02,600
‫تأخذ مواقف

752
00:39:03,120 --> 00:39:04,240
‫توبة يا ربي

753
00:39:04,680 --> 00:39:05,320
‫مزعج

754
00:39:05,520 --> 00:39:07,160
‫وتصرفاتك ملكية أكثر من الملك بحد
‫ذاته يا هاياليت

755
00:39:07,240 --> 00:39:08,280
‫- ماذا تقول يا هذا؟
‫- بالطبع

756
00:39:08,360 --> 00:39:10,040
‫تتجول وكأنك آغا القسم

757
00:39:10,520 --> 00:39:13,080
‫تتوقع مني أن آخذ موافقتك في كل
‫خطوة أخطوها

758
00:39:13,200 --> 00:39:15,920
‫لقد تحريت عني، وجمعت عني معلومات

759
00:39:16,160 --> 00:39:17,200
‫لقد اتصلت بي فتاتك البارحة

760
00:39:18,400 --> 00:39:19,400
‫تكلمنا

761
00:39:19,480 --> 00:39:21,280
‫- ديرينسو
‫- أجل

762
00:39:21,400 --> 00:39:23,560
‫لقد قالت لي العديد من الكذبات
‫بحق الجحيم

763
00:39:23,840 --> 00:39:27,480
‫أنا لا أقوم بالنميمة عن شيء لا أؤمن به
‫يا أخي، حسناً؟

764
00:39:27,600 --> 00:39:28,920
‫لا أحد يعلم

765
00:39:29,840 --> 00:39:31,200
‫ماذا قالت لك؟

766
00:39:32,680 --> 00:39:35,160
‫تزعم أنك ذهبت وضربتها

767
00:39:35,280 --> 00:39:37,960
‫- لم أضربها يا هذا
‫- أقول لك أنها تزعم

768
00:39:38,800 --> 00:39:40,640
‫ماذا قالت لك أيضاً؟

769
00:39:40,760 --> 00:39:42,000
‫وأنك...

770
00:39:42,640 --> 00:39:44,480
‫هددتها بالترحيل أيضاً

771
00:39:44,640 --> 00:39:47,040
‫هذه المرأة غبية

772
00:39:47,400 --> 00:39:51,000
‫ليس هناك تهديد وما شابه،
‫فقط قلت لها ألا تعبث معي، لا أكثر

773
00:39:51,480 --> 00:39:52,760
‫ماذا قالت أيضاً؟

774
00:39:54,560 --> 00:39:56,760
‫قالت إنك أصبحت مدمناً بعد وفاة والدتك

775
00:39:57,120 --> 00:39:59,440
‫وأنك شخص غريب الأطوار أيضاً

776
00:40:01,240 --> 00:40:02,560
‫تحدثت عن والدتي تلك العاهرة

777
00:40:02,680 --> 00:40:04,560
‫أساساً لم تتكلم بشكل مطول

778
00:40:05,080 --> 00:40:06,360
‫هذا كل ما قالته

779
00:40:06,760 --> 00:40:09,400
‫هل فهمت؟
‫ليكن بعلمك

780
00:40:10,680 --> 00:40:12,040
‫حياك الله يا أخي

781
00:40:13,800 --> 00:40:15,000
‫حياك الله

782
00:40:23,760 --> 00:40:24,480
‫أجل

783
00:40:24,560 --> 00:40:26,520
‫عمت مساء يا سيد بهزات،
‫هل أنت متفرغ؟

784
00:40:26,640 --> 00:40:27,440
‫ما الخطب؟

785
00:40:27,520 --> 00:40:29,280
‫لقد اتصلت بك للتكلم بخصوص أخيك

786
00:40:30,920 --> 00:40:32,960
‫لا تفكري في ذلك الأمر كثيراً

787
00:40:33,160 --> 00:40:34,160
‫عفواً؟

788
00:40:34,240 --> 00:40:37,320
‫أقصد، بسبب أنني توقفت عن المجيء
‫إلى عيادتك...

789
00:40:37,440 --> 00:40:40,800
‫غضب مني بشدة وأصبح يقول لي
‫باستمرار أن آتي إليكِ

790
00:40:41,160 --> 00:40:43,720
‫لهذا السبب،
‫الآن عندما عجز عن إقناعي...

791
00:40:44,880 --> 00:40:46,280
‫من الممكن أن يكون قد اتصل بك

792
00:40:46,800 --> 00:40:47,960
‫لم يتصل، جاء إلى هنا

793
00:40:49,360 --> 00:40:51,640
‫دعيك منه

794
00:40:52,520 --> 00:40:55,400
‫أخي غريب الأطوار بعض الشيء،
‫لا تأخذي الأمر على محمل شخصي

795
00:40:55,520 --> 00:40:58,000
‫أساساً هذه الأمور ليست من
‫التي أستطيع النجاح بها

796
00:40:58,120 --> 00:40:59,800
‫العلاج وما شابه ليس من نمطي

797
00:41:00,360 --> 00:41:02,960
‫لقد أسأت فهمي،
‫لم يأتي للتكلم بخصوصك

798
00:41:03,600 --> 00:41:05,280
‫لماذا جاء؟

799
00:41:06,000 --> 00:41:07,520
‫طلب مني أن أكون طبيبته النفسية

800
00:41:08,040 --> 00:41:10,080
‫لم أستطع الموافقة على طلبه،
‫لدي الكثير من المرضى

801
00:41:10,600 --> 00:41:13,920
‫ولكن لدي صديقة طبيبة جيدة جداً،
‫أردت إرساله إليها

802
00:41:14,440 --> 00:41:16,760
‫لكنه لم يقبل ولم أستطع أن أجعله
‫يقتنع

803
00:41:16,880 --> 00:41:19,960
‫هل تتكلم معه من فضلك؟
‫لا تدعه يؤاخذني ولكن لا أستطيع معالجته

804
00:41:21,640 --> 00:41:23,920
‫حسناً إذاً، سأتكلم معه

805
00:41:24,440 --> 00:41:25,640
‫شكراً لك

806
00:41:25,760 --> 00:41:27,560
‫بالمناسبة، كيف حالك أنت؟
‫هل أنت بخير؟

807
00:41:27,680 --> 00:41:28,880
‫لست بخير

808
00:41:30,200 --> 00:41:33,120
‫ما وضع نوبات القلق خاصتك؟
‫هل حدث تفاقم للذهان؟

809
00:41:33,400 --> 00:41:35,160
‫لقد جننت على الأغلب

810
00:41:35,960 --> 00:41:37,720
‫أستمر بمشاهدة نفسي...

811
00:41:39,680 --> 00:41:41,280
‫اخرجا من السيارة يا بني

812
00:41:42,200 --> 00:41:43,320
‫تحرك يا هذا

813
00:41:43,440 --> 00:41:45,400
‫لحظة، لحظة

814
00:41:53,000 --> 00:41:54,240
‫لقد جننت بالفعل

815
00:41:54,520 --> 00:41:55,640
‫احتمال كبير

816
00:41:55,920 --> 00:41:59,400
‫يعني، أرى نفسي داخل سيارة تحترق

817
00:41:59,520 --> 00:42:01,720
‫ولكن كأن الشخص الذي رأيته ليس أنا

818
00:42:01,840 --> 00:42:03,840
‫مثل أنني هنا لكنني لست كذلك

819
00:42:04,440 --> 00:42:05,600
‫هل كان حلماً؟

820
00:42:06,160 --> 00:42:07,640
‫لا أعرف إن كان حلماً

821
00:42:07,760 --> 00:42:09,640
‫ليس هناك أي حقيقة أصبحت حلماً بهذا القدر

822
00:42:09,760 --> 00:42:12,480
‫أو ليس هناك حلماً أصبح حقيقة
‫بهذا القدر عندي

823
00:42:14,760 --> 00:42:15,800
‫فهمت

824
00:42:15,920 --> 00:42:18,200
‫عليك العافية،
‫آمل أن تجتاز هذا الأمر بأسرع وقت

825
00:42:18,320 --> 00:42:19,960
‫أجل، آمل أن نجتاز هذا الأمر

826
00:42:20,240 --> 00:42:21,240
‫هل أنتِ جائعة؟

827
00:42:21,520 --> 00:42:24,560
‫- المعذرة؟
‫- أقصد، هل تناولتِ الطعام؟

828
00:42:25,360 --> 00:42:27,400
‫لا، لم آكل،
‫بالكاد سأخرج الآن

829
00:42:27,800 --> 00:42:30,960
‫يمكنني اصطحابك وتناول الطعام معاً

830
00:42:31,480 --> 00:42:34,040
‫إذا كان هذا من أجل أن تعتذر فلا
‫حاجة لذلك أبداً

831
00:42:34,320 --> 00:42:37,360
‫لا، ليس من باب الاعتذار بل من أجل
‫أن نتناول الطعام

832
00:42:39,280 --> 00:42:41,400
‫حسناً، ماذا تود أن تأكل؟

833
00:42:41,560 --> 00:42:42,560
‫أترك الخيار لك

834
00:42:43,160 --> 00:42:45,120
‫إذاً سأمر وآخذك

835
00:42:45,240 --> 00:42:46,840
‫لا حاجة، لدي سيارتي،
‫أذهب بمفردي

836
00:42:47,120 --> 00:42:48,800
‫ولكن لو أنك ترسل لي العنوان

837
00:42:48,920 --> 00:42:51,200
‫حسناً إذاً،
‫سأرسل لكِ العنوان

838
00:42:51,800 --> 00:42:52,800
‫إلى اللقاء

839
00:42:53,000 --> 00:42:54,720
‫حسناً، حسناً

840
00:42:57,440 --> 00:42:59,160
‫ماذا؟
‫اللعنة عليك!

841
00:43:07,120 --> 00:43:08,560
‫اخرج!
‫اخرج!

842
00:43:10,320 --> 00:43:13,560
‫اخرج!
‫انبطح!، انبطح!

843
00:43:14,560 --> 00:43:15,760
‫انبطح!

844
00:43:16,360 --> 00:43:18,080
‫على ركبك!
‫على ركبك!

845
00:43:18,480 --> 00:43:19,520
‫انخفض!

846
00:43:21,760 --> 00:43:23,600
‫هذا الرجل خاصتنا،
‫خذوه

847
00:43:25,360 --> 00:43:26,560
‫انهض يا هذا

848
00:43:32,680 --> 00:43:33,760
‫أخبرنا يا هذا

849
00:43:34,040 --> 00:43:35,640
‫كان هناك آثار دماء على السكين

850
00:43:35,760 --> 00:43:37,520
‫ونعرف أن تلك الدماء عائدة لك

851
00:43:37,800 --> 00:43:39,640
‫لا تتعبنا الآن وتكلم كالرجال

852
00:43:39,760 --> 00:43:41,640
‫باعك ايفكار عديم الشرف

853
00:43:42,200 --> 00:43:44,120
‫نعرف أنك تهرب إلى سوريا بهوية مزيفة

854
00:43:47,040 --> 00:43:48,800
‫أحببت زهراء

855
00:43:49,040 --> 00:43:50,320
‫لقد أتت إلى هنا قبل سنتين

856
00:43:50,840 --> 00:43:53,400
‫كنت أراها في الحي،
‫حيث كانت تعمل كـ جليسة

857
00:43:53,680 --> 00:43:55,200
‫كانت تجول من مكان إلى آخر

858
00:43:56,040 --> 00:43:57,520
‫علاقتي مع تورهان كانت جيدة

859
00:43:57,880 --> 00:43:59,680
‫كنت أبيعه لوازم للبناء خاصته

860
00:44:00,080 --> 00:44:01,520
‫كانت والدته مريضة

861
00:44:01,880 --> 00:44:03,360
‫وكان يبحث عن جليسة

862
00:44:03,480 --> 00:44:06,160
‫لقد اقترحت عليه زهراء عندما
‫علمت أنها متفرغة

863
00:44:06,640 --> 00:44:07,640
‫تكلمت مع محموت

864
00:44:07,720 --> 00:44:10,160
‫أساساً، محموت الذي كان يؤمن
‫عمالاً لـ تورهان

865
00:44:10,280 --> 00:44:11,600
‫لم يكن هناك أحد لـ زهراء

866
00:44:11,640 --> 00:44:14,640
‫لقد مات كل من زوجها وابنها في الحرب

867
00:44:15,120 --> 00:44:16,320
‫لم يبقى لها سوى أمها

868
00:44:16,960 --> 00:44:18,640
‫لكنها لا تعرف أين مكانها

869
00:44:19,080 --> 00:44:20,520
‫كنا نلتقي مرة في الأسبوع

870
00:44:21,040 --> 00:44:22,680
‫أصبحنا مقربين لبعض مع الزمن

871
00:44:23,440 --> 00:44:25,680
‫كنت سأعرض عليها الزواج

872
00:44:26,840 --> 00:44:29,920
‫من أين كنت أعرف أنني سأحول حياة
‫المرأة إلى كابوس

873
00:44:30,040 --> 00:44:33,680
‫استمرت زهراء بالعمل كـ خادمة بعد
‫وفاة والدة تورهان

874
00:44:33,800 --> 00:44:36,320
‫أساساً، في تلك الأوقات بدأ
‫تورهان بالتحرش بها

875
00:44:36,920 --> 00:44:38,480
‫كانت زهراء امرأة شريفة

876
00:44:39,040 --> 00:44:40,840
‫ذهبت وأخبرت زوجة تورهان بكل شيء

877
00:44:40,960 --> 00:44:44,240
‫بعد ذلك اليوم لم ترغب بالبقاء في المنزل،
‫كان هناك نقوداً قد ادخرتها

878
00:44:45,120 --> 00:44:46,560
‫كنا سنهرب إلى ألمانيا

879
00:44:46,960 --> 00:44:48,200
‫محموت الذي كان سيأخذها

880
00:44:49,000 --> 00:44:50,040
‫لكن محموت قد خدعها

881
00:44:50,080 --> 00:44:51,840
‫تبين حدوث سوء تفاهم بينهما

882
00:44:52,040 --> 00:44:53,560
‫وعندما لم تستطع استرداد نقودها...

883
00:44:54,360 --> 00:44:57,800
‫أولاً قام باغتصابها ثم قتلها

884
00:44:58,240 --> 00:45:00,320
‫أخبرني محموت بكل شيء قبل
‫أن آخذ روحه

885
00:45:04,320 --> 00:45:07,320
‫ماذا كنت ستفعل في سوريا يا هذا؟
‫لماذا كنت تهرب؟

886
00:45:13,040 --> 00:45:14,840
‫لقد وضعنا خطة قبل الهرب

887
00:45:15,560 --> 00:45:17,920
‫قالت لي أن أجد أمها إن أصابها مكروه ما

888
00:45:20,360 --> 00:45:21,480
‫كانت وصيتها الأخيرة

889
00:46:39,520 --> 00:46:41,920
‫بعد موت آخر سمكة سيدرك الرجل الأبيض أن أمواله
‫لا تصلح للأكل. (الهنود الحمر)

890
00:46:42,344 --> 00:46:46,344
BluTV ترجمة أصلية من
icnghn@gmail.com

