[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Scroll Position: 349 Active Line: 364 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Titles,Hacen Typographer,48,&H00F2FFFC,&H000000FF,&H0071A37C,&HA0D8F1D7,-1,0,0,0,118.519,100,0,0,1,3,1.5,2,18,18,15,1 Style: Continue,Gloria Script,48,&H00F2F0EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,121.212,100,0,0,1,1.5,0,2,18,18,15,0 Style: Note,Hacen Promoter Lt,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,8,36,36,18,0 Style: EDR,Kautiva Cyrillic Bold,38,&H00F8F6FF,&H000000FF,&H007876AF,&H00000000,0,0,0,0,102.273,100,0,0,1,2.25,0,7,20,205,30,0 Style: EDE,Kautiva Cyrillic Bold,38,&H00F8F6FF,&H000000FF,&H007876AF,&H00000000,0,0,0,0,102.273,100,0,0,1,2.25,0,3,205,20,23,0 Style: OPE,Sabon LT Std,54,&H00811100,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,25,1 Style: OPR,Sabon LT Std,54,&H00811100,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,25,1 Style: Default,Hacen Liner Screen,62,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,107.556,100,0,0,1,3,2,2,36,36,25,0 Style: Default-alt,Arabic Typesetting,58,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D000000,-1,0,0,0,107.556,100,0,0,1,2.5,2,2,36,36,25,0 Style: Romaji,Constantia,36,&H00F5EEF0,&H00DBC0C6,&H0058433B,&H00000000,0,-1,0,0,82.5,100,0,0,1,3.6,0,7,27,27,21,0 Style: English,Constantia,36,&H00DBC0C6,&H000000FF,&H0058433B,&H00000000,0,0,0,0,82.5,100,0,0,1,3.6,0,7,27,27,21,0 Style: ED Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,115,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,80,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,60,60,30,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,50,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,106,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,60,60,30,1 Style: ED Arabic,Hayah,92,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF0F00,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,60,60,25,1 Style: OP Arabic,Hesham Kashkool,70,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H80FF6758,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,60,60,33,1 Style: Ins-Arabic,Hacen Maghreb,55,&H003866D5,&H008E5B2A,&H00F8FAF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,9,55,55,99,1 Style: Ins-Kanji,@DFPOP1-W9,40,&H003866D5,&H00EF8244,&H00F8FAF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-90,1,4.05,0,7,55,55,41,128 Style: Ins-Romaji,Vogue,45,&H003866D5,&H00EF8244,&H00F8FAF8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,8.18182,0,1,6.75,0,9,55,55,41,0 Style: Ins2-Ara,Hesham Free,70,&H80CB8D73,&H00C27D63,&H30FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,8,27,27,109,1 Style: Ins2-Kara,Cartoon,70,&H80CB8D73,&H00C27D63,&H30FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.05,0,8,27,27,30,0 Style: Lang1,C14,55,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00151535,&H82000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,8,14,14,27,1 Style: Lang2,AvantGarde Bk BT Eclipse,60,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00151535,&H82000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,8,55,55,27,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1\3c&H427589&}.دانغو، دانغو، دانغو، دانغو، عائله دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0،0)\be1\3c&H20617F&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0،0)\be1\3c&H4B6A2B&}،دانغو المحمص الخبيث، كالدانغو الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H59874E&}.إذا جمعتهم جميعا يصبحوا عائله من مئة Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H448C92&}.دانغو الطفل دائما مغمور في سعادة Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H675936&}.دانغو العجوز ينظر بعيون مائلة Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0،0)\be1\3c&H91781E&}أصدقاء الدانغو سيمسكون بالأيادي ويشكلون دائره كبيره Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0،0)\be1\3c&H187397&}سيجدون قرية على كوكب الدانجو وسيبتسمون جميعا Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0،0)\be1\3c&H280F0D&}.الأرانب يلوحون بأيديهم من القمر الكبير Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0،0)\be1\3c&H737568&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H487791&}...لُف كل الأشياء السعيدة والمحزنة Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:27.96,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}،كنت أشاهد حلم واضح وضوح الشمس Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:34.68,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}.العطاء الأبدي Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:41.27,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}،صوت خافت مثل الرياح Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:48.44,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}.ينادني من السماء العالية Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:54.78,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}،إذا نحن طرنا Dialogue: 0,0:00:54.78,0:01:01.58,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}.يمكننا الذهاب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:08.25,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}إذا كان بإمكاننا رؤية جزء Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:14.92,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}،من المستقبل بين كفي يدينا Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:21.60,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}،بَعد ذلك، كل شيء في الضوء Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:27.98,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}.والكلمات والأفكار، تتأرجح ذهابا وإيابا Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:34.40,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}،سأحرص على تمريرها لك، في مسافة Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:46.83,OP Arabic,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}.دون ترك أي شيء وراء Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:27.96,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}su{\kf22}ki {\kf46}to{\kf46}o{\kf160}ru {\kf17}yu{\kf43}me {\kf17}wo {\kf40}mi{\kf29}te{\kf23}i{\kf53}ta Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:27.96,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}透{\kf22}き{\kf92}通{\kf160}る{\kf60}夢{\kf17}を{\kf40}見{\kf29}て{\kf23}い{\kf53}た Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:34.68,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf43}ya{\kf20}wa{\kf46}ra{\kf45}ka{\kf94}i {\kf63}e{\kf40}i{\kf26}e{\kf154}n Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:34.68,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}柔{\kf46}ら{\kf45}か{\kf94}い{\kf103}永{\kf180}遠 Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:41.27,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf50}ka{\kf29}ze {\kf38}no {\kf43}you{\kf165}na {\kf11}ka{\kf47}su{\kf26}ka {\kf40}na {\kf24}ko{\kf19}e {\kf59}ga Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:41.27,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf79}風{\kf38}の{\kf43}よう{\kf165}な{\kf58}微{\kf26}か{\kf40}な{\kf43}声{\kf59}が Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:48.44,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf39}ta{\kf24}ka{\kf31}i {\kf48}so{\kf58}ra {\kf25}ka{\kf62}ra {\kf14}bo{\kf71}ku {\kf12}wo {\kf18}yo{\kf53}n{\kf16}de{\kf45}i{\kf74}ru Dialogue: 0,0:00:42.02,0:00:48.44,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}高{\kf31}い{\kf106}空{\kf25}か{\kf62}ら{\kf85}僕{\kf12}を{\kf18}呼{\kf53}ん{\kf16}で{\kf45}い{\kf74}る Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:54.78,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}ko{\kf44}no {\kf87}ma{\kf101}ma {\kf92}to{\kf50}bi {\kf62}ta{\kf25}te{\kf21}ba Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:54.78,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}こ{\kf44}の{\kf87}ま{\kf101}ま{\kf92}飛{\kf50}び{\kf62}立{\kf25}て{\kf21}ば Dialogue: 0,0:00:54.78,0:01:01.58,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}do{\kf103}ko {\kf21}ni {\kf80}da{\kf28}tte {\kf35}yu{\kf51}ke{\kf291}ru Dialogue: 0,0:00:54.78,0:01:01.58,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}ど{\kf103}こ{\kf21}に{\kf80}だ{\kf28}って{\kf35}行{\kf51}け{\kf291}る Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:08.25,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf118}ka{\kf25}sa{\kf30}ne{\kf142}ta {\kf24}te {\kf124}to {\kf17}te {\kf24}no {\kf83}na{\kf20}ka {\kf50}ni Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:08.25,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf143}重{\kf30}ね{\kf142}た{\kf24}手{\kf124}と{\kf17}手{\kf24}の{\kf103}中{\kf50}に Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:14.92,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf103}chi{\kf24}i{\kf21}sa{\kf102}na {\kf59}mi{\kf46}ra{\kf64}i {\kf39}ga {\kf19}mi{\kf23}e{\kf103}ta{\kf46}ra Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:14.92,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf127}小{\kf21}さ{\kf102}な{\kf59}未{\kf110}来{\kf39}が{\kf19}見{\kf23}え{\kf103}た{\kf46}ら Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:21.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf119}hi{\kf23}ka{\kf22}ri {\kf123}no {\kf33}na{\kf129}ka {\kf22}yu{\kf22}ra{\kf82}me{\kf21}i{\kf36}ta Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:21.60,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf164}光{\kf123}の{\kf162}中{\kf22}揺{\kf22}ら{\kf82}め{\kf21}い{\kf36}た Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:27.98,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf114}ko{\kf25}to{\kf21}ba {\kf78}mo {\kf64}o{\kf40}mo{\kf54}i {\kf46}mo {\kf30}ze{\kf16}n{\kf121}bu Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:27.98,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf139}言{\kf21}葉{\kf78}も{\kf104}思{\kf54}い{\kf46}も{\kf46}全{\kf121}部 Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:34.40,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf35}ha{\kf43}ru{\kf19}ka{\kf226}na {\kf27}ki{\kf61}mi {\kf21}ma{\kf168}de Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:34.40,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf78}遥{\kf19}か{\kf226}な{\kf88}君{\kf21}ま{\kf168}で Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:46.83,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf48}no{\kf42}ko{\kf29}sa{\kf210}zu {\kf52}tsu{\kf49}ta{\kf22}e{\kf183}te {\kf64}ki{\kf491}tto Dialogue: 0,0:01:34.40,0:01:46.83,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf90}残{\kf29}さ{\kf210}ず{\kf101}伝{\kf22}え{\kf183}て{\kf64}き{\kf491}っと Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8B46&}{\kf35}da{\kf33}n{\kf58}go {\kf60}dan{\kf60}go {\kf57}dan{\kf64}go {\kf59}dan{\kf60}go {\kf26}da{\kf33}n{\kf60}go {\kf57}dai{\kf32}ka{\kf34}zo{\kf51}ku Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8B46&}{\kf35}だ{\kf33}ん{\kf58}ご {\kf60}だん{\kf60}ご {\kf57}だん{\kf64}ご {\kf59}だん{\kf60}ご {\kf26}だ{\kf33}ん{\kf60}ご {\kf57}大{\kf32}家{\kf85}族 Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H489390&}{\kf45}ya{\kf33}n{\kf56}cha{\kf64}na {\kf59}ya{\kf60}ki {\kf62}da{\kf56}n{\kf53}go {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H489390&}{\kf45}や{\kf33}ん{\kf56}ちゃ{\kf64}な{\kf59}焼{\kf60}き{\kf62}だ{\kf56}ん{\kf53}ご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4C7330&}{\kf0}yanchana yaki dango {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4C7330&}{\kf0}やんちゃな焼きだんご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728947&}{\kf50}mi{\kf23}n{\kf67}na {\kf54}mi{\kf65}nna {\kf57}a{\kf44}wa{\kf81}se{\kf59}te {\kf26}hya{\kf34}ku {\kf56}nin {\kf62}ka{\kf62}zo{\kf67}ku Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728947&}{\kf50}み{\kf23}ん{\kf67}な{\kf54}み{\kf65}んな{\kf57}あ{\kf44}わ{\kf81}せ{\kf59}て {\kf60}100{\kf56}人{\kf62}家{\kf129}族 Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H3A458B&}{\kf44}a{\kf33}ka-{\kf31}cha{\kf60}n {\kf33}da{\kf29}n{\kf29}go {\kf61}wa {\kf57}i{\kf59}tsu{\kf53}mo {\kf37}shi{\kf30}a{\kf16}wa{\kf78}se {\kf28}no {\kf29}na{\kf33}ka {\kf64}de Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H3A458B&}{\kf77}赤{\kf31}ちゃ{\kf60}ん{\kf33}だ{\kf29}ん{\kf29}ご{\kf61}は{\kf57}い{\kf59}つ{\kf53}も{\kf83}幸{\kf78}せ{\kf28}の{\kf62}中{\kf64}で Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A768F&}{\kf31}to{\kf46}shi{\kf31}yo{\kf62}ri {\kf27}da{\kf30}n{\kf28}go {\kf57}wa {\kf64}me {\kf62}wo {\kf42}ho{\kf106}so{\kf33}me{\kf87}te{\kf47}ru Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A768F&}{\kf77}年{\kf31}寄{\kf62}り{\kf27}だ{\kf30}ん{\kf28}ご{\kf57}は{\kf64}目{\kf62}を{\kf148}細{\kf33}め{\kf87}て{\kf47}る Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H508E48&}{\kf41}na{\kf33}ka{\kf19}yo{\kf43}shi {\kf59}da{\kf30}n{\kf57}go {\kf33}te {\kf25}wo {\kf28}tsu{\kf31}na{\kf40}gi {\kf39}o{\kf44}o{\kf29}ki{\kf28}na {\kf30}ma{\kf70}ru{\kf27}i {\kf56}wa {\kf27}ni {\kf36}na{\kf24}ru {\kf55}yo Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H508E48&}{\kf41}な{\kf33}か{\kf19}よ{\kf43}し{\kf59}だ{\kf30}ん{\kf57}ご {\kf33}手{\kf25}を{\kf28}つ{\kf31}な{\kf40}ぎ {\kf83}大{\kf29}き{\kf28}な{\kf30}ま{\kf70}る{\kf27}い{\kf56}輪{\kf27}に{\kf36}な{\kf24}る{\kf55}よ Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H328A95&}{\kf44}ma{\kf28}chi {\kf33}wo {\kf34}tsu{\kf60}ku{\kf32}ri {\kf59}dan{\kf31}go {\kf18}bo{\kf37}shi {\kf36}no {\kf29}u{\kf56}e {\kf57}mi{\kf68}nna {\kf85}de {\kf29}wa{\kf68}rai{\kf30}a{\kf52}u {\kf60}yo Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H328A95&}{\kf72}町{\kf33}を{\kf34}つ{\kf60}く{\kf32}り {\kf59}だん{\kf31}ご{\kf55}星{\kf36}の{\kf85}上 {\kf57}み{\kf68}んな{\kf85}で{\kf57}笑{\kf40}い{\kf30}あ{\kf52}う{\kf60}よ Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H33200D&}{\kf37}u{\kf42}sa{\kf28}gi {\kf19}mo {\kf68}so{\kf40}ra {\kf56}de {\kf29}te {\kf34}wo {\kf59}fu{\kf28}tte{\kf62}mi{\kf32}te{\kf30}ru {\kf58}de{\kf58}kka{\kf32}i {\kf53}o{\kf33}tsu{\kf19}ki-{\kf47}sa{\kf60}ma Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H33200D&}{\kf37}う{\kf42}さ{\kf28}ぎ{\kf19}も{\kf68}そ{\kf40}ら{\kf56}で{\kf29}手{\kf34}を{\kf59}ふ{\kf28}って{\kf62}み{\kf32}て{\kf30}る {\kf58}で{\kf58}っか{\kf32}い{\kf53}お{\kf33}つ{\kf19}き{\kf47}さ{\kf60}ま Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H49351C&}{\kf42}u{\kf20}re{\kf43}shi{\kf28}i {\kf59}ko{\kf30}to {\kf53}ka{\kf27}na{\kf32}shi{\kf38}i {\kf34}ko{\kf27}to {\kf34}mo {\kf81}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H49351C&}{\kf42}う{\kf20}れ{\kf43}し{\kf28}い{\kf59}こ{\kf30}と {\kf80}悲{\kf32}し{\kf38}い{\kf34}こ{\kf27}と{\kf34}も {\kf148}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A788E&}{\kf0}ureshii koto kanashii koto mo {\kf24}{\kf57}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A788E&}{\kf0}うれしいこと 悲しいことも {\kf24}{\kf124}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:00:08.78,0:00:10.98,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أوكازاكي، لقد حلَّ الصباح Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:17.40,Default,Oka,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:20.05,Default,Tom,0000,0000,0000,,.بلا شك، أنا هنا لإيقاطك Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:53.08,Default,Oka,0000,0000,0000,,أين أبي؟ Dialogue: 0,0:01:53.08,0:01:56.17,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لم يكن موجوداً بالوقت الذي وصلتُ فيه Dialogue: 0,0:01:58.10,0:02:00.82,Default,Oka,0000,0000,0000,,.آسف لجعلكِ تصنعين الفطور Dialogue: 0,0:02:01.44,0:02:03.19,Default,Tom,0000,0000,0000,,أنا من يجب عليه الاعتذار Dialogue: 0,0:02:03.19,0:02:06.32,Default,Tom,0000,0000,0000,,.كان يجب أن أكون أكثر حذراً Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:07.09,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:02:07.53,0:02:11.48,Default,Tom,0000,0000,0000,,ولكن تم إيقافك عوضاً عني Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:13.75,Default,Tom,0000,0000,0000,,...بأمانة، ما زلتُ أفكر Dialogue: 0,0:02:14.18,0:02:19.00,Default,Tom,0000,0000,0000,,أنه ربما يجب عليّ الذهاب لمكتب أعضاء هيئة التدريس وإخبارهم بالحقيقة Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:20.55,Default,Oka,0000,0000,0000,,هذا الشيء الذي لا أريد منكِ فعله Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:25.86,Default,Oka,0000,0000,0000,,أخبرتكِ أنني بحاجة لأن تصبحي رئيسة مجلس الطلبة بأيّ طريقة Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:28.02,Default,Tom,0000,0000,0000,,من أجل نادي الدراما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:28.83,Default,Tom,0000,0000,0000,,--ولكن Dialogue: 0,0:02:29.82,0:02:31.64,Default,Dad,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:31.64,0:02:33.37,Default,Tom,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:33.37,0:02:35.88,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أرجوك شاركنا إن أحببت Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:40.32,Default,Dad,0000,0000,0000,,حسنٌ، حسنٌ. لم أتناول مثل هذا الفطور منذ مدة Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:41.56,Default,Dad,0000,0000,0000,,سأقبل بالعرض Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:44.45,Default,Dad,0000,0000,0000,,.دعني أجلس بجانبك، تومويا-كن Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.39,Default,Oka,0000,0000,0000,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:48.38,Default,Oka,0000,0000,0000,,.كان لذيذاً Dialogue: 0,0:02:48.38,0:02:50.08,Default,Tom,0000,0000,0000,,ما الخطب، أوكازاكي؟ Dialogue: 0,0:02:53.45,0:02:57.12,Titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(638.181818,274.5)}الحلقة 18 Dialogue: 0,0:02:53.45,0:02:57.12,Titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(643.636364,483)}استراتيجية للعودة Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:03.44,Default,Sun,0000,0000,0000,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:09.06,Default,Oka,0000,0000,0000,,!سونوهارا، استقيظ Dialogue: 0,0:03:09.67,0:03:11.98,Default,Sun,0000,0000,0000,,...يا إلهي ... لماذا في مثل هذا الوقت المبكر Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:14.29,Default,Oka,0000,0000,0000,,!لقد جاءت فتاة لتعترف بحبها لك Dialogue: 0,0:03:14.87,0:03:15.73,Default,Sun,0000,0000,0000,,!حقاً Dialogue: 0,0:03:20.31,0:03:23.00,Default,Guy,0000,0000,0000,,مذهل، ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:24.41,Default,Sun,0000,0000,0000,,ما الغريب في الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:24.37,Default-alt,Oka,0000,0000,0000,,نادي الرغبي؟ Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:26.04,Default,Guy,0000,0000,0000,,هل أنت لص ملابس داخلية؟ Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:28.37,Default,Guy,0000,0000,0000,,.انسَ ذلك، هذه ملابس رجال داخلية Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:29.10,Default,Sun,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:29.10,0:03:30.73,Default,Guy,0000,0000,0000,,!أنت شاذ Dialogue: 0,0:03:31.93,0:03:33.90,Default,Oka,0000,0000,0000,,.المصادفات مخيفة Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:36.22,Default,Sun,0000,0000,0000,,أمن الممتع لك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:37.25,Default,Oka,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:40.55,Default,Oka,0000,0000,0000,,.تخيل الأمر كما لو أنني منبه Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:43.23,Default,Sun,0000,0000,0000,,!في الواقع، فقدتُ وعيي عدة مرات بسبب ذلك Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:48.85,Default,Sun,0000,0000,0000,,سوف أذهب للمدرسة قريباً، أتخطط للبقاء هنا طوال اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:51.58,Default,Oka,0000,0000,0000,,.نعم، ألقِ التحية على الجميع Dialogue: 0,0:03:53.35,0:03:56.37,Default,Ryo,0000,0000,0000,,...لقد أوقِف عوضاً عن ساكاغامي-سان Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.86,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.إنه حقاً لا يعرف كيف يبقِ نفسه بعيداً عن المشاكل Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:05.19,Default,Ryo,0000,0000,0000,,ألا بأس بذلك؟ ألن يؤثر ذلك على مستقبله؟ Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:07.20,Default,Kot,0000,0000,0000,,.أنا قلقة جداً Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:11.06,Default,Kyo,0000,0000,0000,,الرئيسة مريضة، وتومويا موقوف Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:14.46,Default,Kyo,0000,0000,0000,,على هذا النحو، هل سنتمكن من المشاركة في مهرجان المدرسة؟ Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:19.46,Default,Oka,0000,0000,0000,,مضى ثلاثة أيام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:28.27,Default,Oka,0000,0000,0000,,لماذا أنا غارقٌ في التفكير بها دائماً؟ Dialogue: 0,0:04:31.78,0:04:34.80,Default,Kyo,0000,0000,0000,,!أنت! نحن هنا لرؤيتك Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:37.12,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.يبدو أنك وقعت في حالة صعبة، أوكازاكي-كن Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:39.12,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إنكما أنتما الإثنتان Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:41.65,Default,Kyo,0000,0000,0000,,ماذا؟ من كنت تظن أنه آتٍ؟ Dialogue: 0,0:04:41.65,0:04:43.14,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا أحد تحديداً Dialogue: 0,0:04:45.69,0:04:49.93,Default,Kyo,0000,0000,0000,,أنت موقوف، ألا يجب عليك البقاء في منزلك؟ Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:52.93,Default,Oka,0000,0000,0000,,!ولكن من الذي يجرُّني إلى الخارج؟ Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:54.96,Default,Ryo,0000,0000,0000,,إلى أين نحن ذاهبون يا أختي؟ Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:56.02,Default,Kyo,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:04:58.29,0:05:00.13,Default,Oka,0000,0000,0000,,!هذا رائع جداً Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:03.27,Default,Kyo,0000,0000,0000,,إذا كانت لعبة لقراءة الحظ، فـ ريو ستتمكن من الاستمتاع أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:03.27,0:05:05.13,Default,Oka,0000,0000,0000,,.حسناً، ضعي اسمكِ الآن Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:06.23,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.حـ- حسناً Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:09.55,Default,Oka,0000,0000,0000,,.تستخدمين هذه Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:10.65,Default,Ryo,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:12.94,Default,Oka,0000,0000,0000,,.هذا رمز الذكر Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:17.84,Note,,0000,0000,0000,,أصدقاء - عشّاق - متزوجون Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:19.97,Default,Ryo,0000,0000,0000,,عـ- علاقتنا؟ Dialogue: 0,0:05:19.97,0:05:21.95,Default,Oka,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:24.96,Default,Kyo,0000,0000,0000,,!هيّا، افعليها Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:26.44,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أ-أختي Dialogue: 0,0:05:26.44,0:05:28.67,Default,Kyo,0000,0000,0000,,ولكنها تقول أنه يجب عليكما وضع يديكما فوق بعضهما Dialogue: 0,0:05:29.56,0:05:30.62,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:32.34,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:35.72,Default,Oka,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:05:38.49,0:05:39.99,Note,,0000,0000,0000,,أصدقاء Dialogue: 0,0:05:41.76,0:05:44.06,Default,Kyo,0000,0000,0000,,!ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:49.12,Default,Oka,0000,0000,0000,,!تباً لكِ! هذا مؤلم، كيو Dialogue: 0,0:05:49.63,0:05:52.51,Default,Kyo,0000,0000,0000,,!هذا لأنك اخترتَ ذلك الخيار الذي يفسد المزاج Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:57.09,Default,Kyo,0000,0000,0000,,في حالة مثل تلك، كان يجب عليك اختيار "عشّاق" من أجل الحالة الترفيهية Dialogue: 0,0:05:58.77,0:06:02.15,Default,Kyo,0000,0000,0000,,امرأة لطيفة ورجل ذو حس قويّ بالمسئولية Dialogue: 0,0:06:02.15,0:06:04.94,Default,Kyo,0000,0000,0000,,أنتما الإنثان مناسبان جداً كأصدقاء Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:09.07,Default,Kyo,0000,0000,0000,,قدرتكما على التقدم في علاقتكما تعتمد على شعور كل واحد منكما تجاه الآخر Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:11.83,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.يا له من جواب عادي Dialogue: 0,0:06:11.83,0:06:14.66,Default,Oka,0000,0000,0000,,أليست كل قراءات الحظ هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:14.66,0:06:18.61,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.ولكنني سعيدة لعدم اختيارها أننا غير متوافقين بالكامل Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:20.23,Default,Ryo,0000,0000,0000,,أختي؟ Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:22.22,Default,Kyo,0000,0000,0000,,لدي شيء عليّ فعله، لذا يجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:24.26,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.تومويا، تأكد من إعادة ريو للمنزل Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:30.31,Default,Oka,0000,0000,0000,,أنتِ حقاً تحبين مثل هذه الأشياء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:34.68,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.التراكيب الجينية تجعل الفتيات يحببن قراءة الحظ Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.94,Default,Oka,0000,0000,0000,,ولكن في حالتكِ، لا يمكنكِ توقع دقة كبيرة Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:38.38,Default,Oka,0000,0000,0000,,...أقصد Dialogue: 0,0:06:39.44,0:06:41.81,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أنت محق، أنا دائماً مخطئة Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:43.55,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إذاً أنتِ تعلمين Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:49.58,Default,Ryo,0000,0000,0000,,،بالطبع، من المؤسف أنني لا أتمكن من قرائته بطريقة صحيحة \N .ولكن أظن أنه من الأفضل لي عدم قرائته بطريقة صحيحة Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:51.61,Default,Oka,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:56.79,0:07:02.21,Default,Ryo,0000,0000,0000,,إذا كانت النتائج صحيحة، فالأمر كما لو أنه يوجد مستقبل واحد فقط Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:07.06,Default,Ryo,0000,0000,0000,,ولكن إذا كانت النتائج خاطئة، فيمكننا الظن بوجود أكثر من مستقبل Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:12.80,Default,Ryo,0000,0000,0000,,نحن لا نعلم أبداً كيف يتحول المستقبل بسبب أصغر التغييرات Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:19.65,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أريد الاعتقاد أن الكثير من الاحتمالات تنتظرنا في مستقبلنا Dialogue: 0,0:07:26.58,0:07:29.14,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا يجب عليكِ القدوم يوم الأحد أيضاً Dialogue: 0,0:07:29.14,0:07:31.58,Default,Tom,0000,0000,0000,,.دعني أفعل ما أشاء Dialogue: 0,0:07:32.76,0:07:33.61,Default,Oka,0000,0000,0000,,أين أبي؟ Dialogue: 0,0:07:33.61,0:07:35.32,Default,Tom,0000,0000,0000,,لقد ذهب للتو Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:38.58,Default,Tom,0000,0000,0000,,هل الأمور لا تسير على ما يرام مع أبيك؟ Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:43.83,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أنا آسفة، إنه شيء لا يجب علي التدخل فيه Dialogue: 0,0:07:47.64,0:07:49.36,Default,Oka,0000,0000,0000,,كيف تسير الحملة الانتخابية الرئاسية؟ Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:51.15,Default,Oka,0000,0000,0000,,أليس التصويت قريب؟ Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:54.67,Default,Tom,0000,0000,0000,,إنها على ما يرام Dialogue: 0,0:07:54.67,0:07:55.75,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لا تقلق بشأنها Dialogue: 0,0:07:57.57,0:08:00.57,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.صباح الخير، هدية بسيطة لك Dialogue: 0,0:08:01.18,0:08:02.74,Default,Oka,0000,0000,0000,,...شكراً Dialogue: 0,0:08:02.74,0:08:05.72,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أنا آسفة، أختي أصرَّت على القدوم Dialogue: 0,0:08:05.72,0:08:07.39,Default,Oka,0000,0000,0000,,...،حسناً Dialogue: 0,0:08:07.39,0:08:09.07,Default,Tom,0000,0000,0000,,ما الخطب، أوكازاكي؟ Dialogue: 0,0:08:09.07,0:08:10.41,Default,Tom,0000,0000,0000,,ألدينا ضيوف؟ Dialogue: 0,0:08:10.41,0:08:11.45,Default,Kyo,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:08:11.45,0:08:12.53,Default,Kot,0000,0000,0000,,تومويا-كن Dialogue: 0,0:08:12.53,0:08:14.53,Default,Kot,0000,0000,0000,,كيو-تشان، ريو-تشان Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:16.52,Default,Kot,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:19.70,Default,Ryo,0000,0000,0000,,كوتومي-تشان، لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:08:20.45,0:08:23.34,Default,Kot,0000,0000,0000,,طبختُ بعض الطعام لك، أوكازاكي-كن Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:26.08,Default,Kot,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنك ستكون جائعاً وأنت وحيد Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:36.33,Default,Kot,0000,0000,0000,,.الجو هنا كئيب Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:40.74,Default,Oka,0000,0000,0000,,...لا يمكنني أكل كل هذا Dialogue: 0,0:08:40.74,0:08:43.55,Default,Kyo,0000,0000,0000,,أنا وريو صنعنا هذا بعد أن استيقظنا في الساعة الخامسة Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:45.57,Default,Kyo,0000,0000,0000,,بالطبع ستتناوله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:49.26,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أنا المسئولة عن إيقاف أوكازاكي، مما يجعلني المتورّطة Dialogue: 0,0:08:49.26,0:08:50.98,Default,Tom,0000,0000,0000,,.من واجبي الاعتناء به Dialogue: 0,0:08:51.03,0:08:52.57,Default,Kyo,0000,0000,0000,,ماذا تعنين بـ "متورطة"؟ Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:54.96,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.تجعلين الأمر كما لو أننا لسنا كذلك Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:56.74,Default,Tom,0000,0000,0000,,بصراحة، لستم كذلك Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:59.59,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لا أظن أنكم مرتبطون بهذا الأمر على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:59.59,0:09:04.09,Default,Kyo,0000,0000,0000,,اعذريني، نحن نعرفه منذ السنة الثالثة بالإضافة إلى أننا أعضاء في نادي الدراما Dialogue: 0,0:09:04.09,0:09:07.42,Default,Tom,0000,0000,0000,,.الوقت والألقاب لا شأن لهما بالروابط بين الناس Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:12.30,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أنتما الإثنتان، لا تنفعلا كثيراً Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:14.30,Default,2,0000,0000,0000,,!هذا لأنك لا تريد الاختيار Dialogue: 0,0:09:14.30,0:09:16.19,Default,Oka,0000,0000,0000,,...حتى لو قلتما ذلك Dialogue: 0,0:09:16.87,0:09:19.59,Default,Oka,0000,0000,0000,,...فوجيباياشي، قولي شيئاً Dialogue: 0,0:09:20.27,0:09:21.14,Default,Ryo,0000,0000,0000,,...أودُّ منك أن Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:23.65,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.تأكل مما طبختُ أيضاً... Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:30.08,Default,Oka,0000,0000,0000,,...كـ-كوتومي Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:31.58,Default,Kot,0000,0000,0000,,.تومويا-كن Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:32.93,Default,Oka,0000,0000,0000,,...كوتومي Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:37.95,Default,Kot,0000,0000,0000,,عملتُ بجدٍّ عليهم، وكنتُ قد بدأت إعدادهم منذ الليلة الماضية أيضاً Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.30,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!فوكو هنا Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:44.79,Default,Kyo,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:47.26,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!فوكو أحضرت بعض الطعام أيضاً Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:50.06,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أوكازاكي-سان، أرجوك اترك هذا الأمر لفوكو Dialogue: 0,0:09:50.06,0:09:51.96,Default,Oka,0000,0000,0000,,!لا، أنا جاد، أوقفوا هذا Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:54.05,Default,Fuk,0000,0000,0000,,فوكو تفهم تماماً ما تشعر به Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:58.13,Default,Fuk,0000,0000,0000,,ومع ذلك، ينبغي على أوكازاكي-سان اختيار طعام فوكو Dialogue: 0,0:09:58.13,0:09:59.65,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!بامكوخن نجم البحر Dialogue: 0,0:09:59.65,0:10:01.14,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!كيك نجم البحر Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:03.07,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!حلوى كريم نجم البحر Dialogue: 0,0:10:03.07,0:10:04.40,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.يبدون جيدين Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:06.99,Default,Ryo,0000,0000,0000,,أوكازاكي-كن Dialogue: 0,0:10:06.99,0:10:09.85,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أرجوك تناول طعامي Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:11.87,Default,Kot,0000,0000,0000,,.وطعامي أيضاً Dialogue: 0,0:10:11.87,0:10:13.23,Default,Tom,0000,0000,0000,,.هيّا كل Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:14.69,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.أنت تعلم ما يجب عليك اختياره Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:20.43,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.اختَر أفضل خيار، أوكازاكي-سان Dialogue: 0,0:10:21.45,0:10:22.20,Default,Fuk,0000,0000,0000,,...أفضل Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:22.91,Default,Fuk,0000,0000,0000,,...خيار Dialogue: 0,0:10:26.95,0:10:28.16,Default,Sun,0000,0000,0000,,!يا صديق Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.66,Default,Sun,0000,0000,0000,,!مباركٌ عودتك Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:32.13,Default,Oka,0000,0000,0000,,...لا تصرخ Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:35.17,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أكلتُ الكثير البارحة، لذا لديّ حرقة معدة رهيبة Dialogue: 0,0:10:35.79,0:10:39.17,Default,Sun,0000,0000,0000,,...هل أنت متأكد أن لديك الوقت لتستلقي هكذا Dialogue: 0,0:10:39.17,0:10:41.19,Default,Sun,0000,0000,0000,,بينما تومويو في مشكلة كبيرة؟... Dialogue: 0,0:10:41.94,0:10:43.22,Default,Girl,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:45.71,Note,Girl,0000,0000,0000,,عصابة الفتيات Dialogue: 0,0:10:45.71,0:10:49.72,Note,,0000,0000,0000,,المتشرد العنيف Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:45.68,Default,Guy,0000,0000,0000,,.سمعت أنها كانت عضوة في عصابة كبيرة قبل أن تأتي هنا Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:49.70,Default,Guy,0000,0000,0000,,.في يوم ما، هناك شبان أتوا للنيل منها Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:52.05,Default,Guy,0000,0000,0000,,لكن هذا متعلق بأوكازاكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:53.06,Default,Guy,0000,0000,0000,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:55.08,Default,Guy,0000,0000,0000,,!إنه هنا Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:56.58,Default,Sun,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:10:57.09,0:10:58.09,Default,Sun,0000,0000,0000,,إذاً ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:11:01.83,0:11:03.67,Default,Guy,0000,0000,0000,,ماذا؟ مباراة؟ Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:08.32,Default,Oka,0000,0000,0000,,.نعم، إن خسرنا، سنجمع الكرات أو سنفعل أي شيء تريده Dialogue: 0,0:11:11.57,0:11:13.82,Default,Guy,0000,0000,0000,,.انتظر لحظة، سأذهب وأكلّم الآخرين Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:17.88,Default,Sun,0000,0000,0000,,هل سيزيد هذا الدعم حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:19.74,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إنها نفس الفكرة عندما لعبنا كرة السلة Dialogue: 0,0:11:19.74,0:11:21.29,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أنا متأكد أنه سينجح Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:24.39,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لم يسبق لي أن فعلت أي شيء غير الإمساك بالكرة Dialogue: 0,0:11:24.39,0:11:29.77,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا تقلقي، لدينا الرياضي المحترف سونوهارا معنا Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:31.27,Default,Tom,0000,0000,0000,,.هذا يجعلني قلقة أكثر Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:32.25,Default,Guy,0000,0000,0000,,!أوكازاكي Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:34.40,Default,Guy,0000,0000,0000,,.ستحصل على الصفقة Dialogue: 0,0:11:35.20,0:11:36.93,Default,Guy,0000,0000,0000,,.لكن تحت شرط واحد Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:41.68,Default,Guy,0000,0000,0000,,.إن خسرتم، ستنضم ساكاغامي إلى فريق البيسبول للفتيات Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:47.95,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لك هذا Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:57.56,Default,Oka,0000,0000,0000,,!تومويو! أخرجي ثلاثة وسنفوز Dialogue: 0,0:11:57.56,0:12:00.47,Default,Oka,0000,0000,0000,,!إن وصل أي أحد إلى القاعدة بأمان، سنخسر Dialogue: 0,0:12:01.01,0:12:02.67,Default,Tom,0000,0000,0000,,.سأبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:04.67,Default,Guy,0000,0000,0000,,.حسناً، أحضريها Dialogue: 0,0:12:09.11,0:12:11.10,Default,Guy,0000,0000,0000,,هل هي على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:13.78,Default,Sun,0000,0000,0000,,...الآن Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:17.74,Default,Sun,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:12:17.74,0:12:19.48,Default,Tom,0000,0000,0000,,!اصمت! أنت تشتتني Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:23.00,Default,Sun,0000,0000,0000,,إذا كانت الرمية القادمة رمية مخالفة للقواعد، فسأناديكِ للأبد بـ قلب الدجاجة Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.22,Default,Sun,0000,0000,0000,,!أيتها الرامية الهمجية Dialogue: 0,0:12:25.22,0:12:26.91,Default,Oka,0000,0000,0000,,.اهدأي، تومويو Dialogue: 0,0:12:26.91,0:12:29.68,Default,Tom,0000,0000,0000,,.سونوهارا يزعجني لذا لا أستطيع التركيز Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:32.67,Default,Oka,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة، صوبي نحو وجه سونوهارا Dialogue: 0,0:12:32.67,0:12:34.68,Default,Oka,0000,0000,0000,,.فكري برميه بعيداً Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:36.39,Default,Tom,0000,0000,0000,,...وجهه Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:39.47,Default,Tom,0000,0000,0000,,.حسناً، سأفعلها Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:36.76,Default-alt,Sun,0000,0000,0000,,أيتها الرامية الهمجية Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:44.31,Default,Sun,0000,0000,0000,,.ارمها يا قلب الدجاجة Dialogue: 0,0:12:52.01,0:12:53.62,Default,Guy,0000,0000,0000,,.ضربة Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:05.58,Default,Guy,0000,0000,0000,,!ضربة، الضارب يخرج Dialogue: 0,0:13:05.58,0:13:06.85,Default,Tom,0000,0000,0000,,.هذا إحساس رائع Dialogue: 0,0:13:06.85,0:13:08.38,Default,Oka,0000,0000,0000,,!لقد فزنا، تومويو Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:12.84,Default,Guy,0000,0000,0000,,هل سمعت عن طالبة السنة الأولى، ساكاغامي تومويو؟ Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:15.71,Default,Guy,0000,0000,0000,,حصلت على مباراة ضد فريق البيسبول وفازت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:18.72,Default,Girl,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع من تومويو-سينباي Dialogue: 0,0:13:18.72,0:13:20.59,Default,Girl,0000,0000,0000,,.سأذهب لأشاهدها Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:22.35,Default,Girl,0000,0000,0000,,!سينباي Dialogue: 0,0:13:27.01,0:13:30.62,Default,Tom,0000,0000,0000,,.جعلت كل الإشاعات السيئة تتلاشى Dialogue: 0,0:13:30.62,0:13:31.54,Default,Tom,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:13:31.54,0:13:34.56,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا بأس، إنه لأجل نادي الدراما Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:36.06,Default,Tom,0000,0000,0000,,.حتى مع ذلك، أنا ممتنة لك Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:38.49,Default,Tom,0000,0000,0000,,.على هذا المعدل، أظن أنه يمكنني تحقيق هدفي Dialogue: 0,0:13:39.23,0:13:40.38,Default,Oka,0000,0000,0000,,هدفك؟ Dialogue: 0,0:13:40.82,0:13:43.58,Default,Tom,0000,0000,0000,,.صحيح، لم أخبركَ عنه بعد Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:49.33,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أريد الحفاظ على أشجار الساكورا هنا Dialogue: 0,0:13:50.44,0:13:52.52,Default,Tom,0000,0000,0000,,.هناك خطة لقطعها كلها Dialogue: 0,0:13:52.52,0:13:55.01,Default,Tom,0000,0000,0000,,.الطلاب الذين يعرفون لا تعجبهم الفكرة Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:56.80,Default,Tom,0000,0000,0000,,.الناس الذين يعيشون هنا ضد الأمر كذلك Dialogue: 0,0:13:57.74,0:14:03.35,Default,Tom,0000,0000,0000,,،إن أصبحت رئيسة مجلس الطلبة لهذه المدرسة\N .يمكنني العمل على حماية أشجار الساكورا Dialogue: 0,0:14:03.35,0:14:07.72,Default,Oka,0000,0000,0000,,لقد نُقلتِ إلى هنا من أجل هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:14:08.15,0:14:08.79,Default,Tom,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:14:10.63,0:14:12.96,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أريد الحفاظ على هذا المكان مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:16.01,Default,Tom,0000,0000,0000,,.إنه مكان مهم جداً Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:22.56,Default,Tom,0000,0000,0000,,كيف كنت عندما كنت صغيراً؟ Dialogue: 0,0:14:23.18,0:14:25.55,Default,Oka,0000,0000,0000,,.في الواقع، ليس شيئاً مميزاً Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:28.11,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لقد كنت همجية Dialogue: 0,0:14:29.21,0:14:30.54,Default,Tom,0000,0000,0000,,...كيف تعتقد أن الناس أصبحوا Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:34.99,Default,Tom,0000,0000,0000,,بالأحرى، ما الذي يمنع الناس من التصرف بهمجية؟ Dialogue: 0,0:14:37.65,0:14:39.37,Default,Oka,0000,0000,0000,,المواهب، ربما؟ Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:42.83,Default,Oka,0000,0000,0000,,إن كانت لديك موهبة، يمكنك الحصول على رؤية واضحة لما تودّين فعله Dialogue: 0,0:14:42.83,0:14:44.70,Default,Oka,0000,0000,0000,,.يمكنك جعل نفسك تستوعب ذلك Dialogue: 0,0:14:44.70,0:14:46.13,Default,Tom,0000,0000,0000,,.هذا جواب جيد Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:48.09,Default,Tom,0000,0000,0000,,إذاً، ماذا لو لم تستطع إيجاد موهبة؟ Dialogue: 0,0:14:49.33,0:14:50.95,Default,Oka,0000,0000,0000,,ربما العلاقات؟ Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:54.57,Default,Tom,0000,0000,0000,,.هكذا إذاً، هذا جواب معقول أيضاً Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:58.82,Default,Tom,0000,0000,0000,,."الجواب الذي وجدته هو "العائلة Dialogue: 0,0:14:59.34,0:15:02.29,Default,Tom,0000,0000,0000,,.عندما يكون هناك عائلة، من السهل على الشخص أن يتحكم بنفسه Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:04.45,Default,Oka,0000,0000,0000,,!ليس دائماً Dialogue: 0,0:15:04.45,0:15:07.18,Default,Oka,0000,0000,0000,,.هناك حالات حيث تجعل العائلة الشخص يصبح همجياً Dialogue: 0,0:15:07.18,0:15:10.14,Default,Tom,0000,0000,0000,,.العائلة" التي أتحدث عنها ليس شرطاً أن تكون عائلة حقيقة" Dialogue: 0,0:15:10.58,0:15:12.31,Default,Tom,0000,0000,0000,,.يمكن أن تكون حتى أصدقاء Dialogue: 0,0:15:12.73,0:15:15.97,Default,Tom,0000,0000,0000,,..ما يتطلبه الأمر هو مجموعة تبدو كالعائلة Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:21.88,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أنا لا أقصد فرض الجواب على الآخرين، لكن ذلك الجواب الذي توصلت إليه Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:26.37,Default,Tom,0000,0000,0000,,.والداي لم ينسجما Dialogue: 0,0:15:26.72,0:15:29.77,Default,Tom,0000,0000,0000,,.في داخل منزلي كان الجو بارداً تماماً ولم يكن هناك تواصل Dialogue: 0,0:15:29.77,0:15:31.35,Default,Tom,0000,0000,0000,,ولا حتى خلافات Dialogue: 0,0:15:31.89,0:15:34.16,Default,Tom,0000,0000,0000,,.ولا حتى فعل شيء خاطئ Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:41.78,Default,Tom,0000,0000,0000,,لكن أنا متأكدة أن القليل من سوء التفاهم والمصاعب قد تراكموا، وفي النهاية انتهت العلاقات Dialogue: 0,0:15:43.90,0:15:45.86,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لقد كنت همجية لفترة طويلة Dialogue: 0,0:15:46.42,0:15:50.03,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لقد فرضت غضبي وهيجاني على كل شخص وعلى الجميع Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:52.71,Default,Tom,0000,0000,0000,,.كنت شخصاً ضعيفاً Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:57.01,Default,Tom,0000,0000,0000,,...الشخص الذي أيقظني كان Dialogue: 0,0:15:57.92,0:15:59.80,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أخي الأصغر تاكافومي... Dialogue: 0,0:16:00.67,0:16:04.24,Default,Tom,0000,0000,0000,,.كان فتى هادئ، معتدل ولطيف Dialogue: 0,0:16:05.68,0:16:08.52,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لكنني لم أكن أختاً جيدة أبداً Dialogue: 0,0:16:10.08,0:16:13.31,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لم أره يبتسم أبداً Dialogue: 0,0:16:16.10,0:16:19.37,Default,Tom,0000,0000,0000,,.قبل سنتين، والداي كانا سيذهبان ليتطلقا Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:23.99,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لقد تشاجرا على الشخص الذي سيأخذ الأطفال Dialogue: 0,0:16:24.66,0:16:27.92,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لم أكن أهتم كيف سينتهي الأمر Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:31.46,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لكن تاكافومي لم يكن يريد ذلك Dialogue: 0,0:16:32.16,0:16:33.59,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لم يكن يريد الذهاب مع أي منهما Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:38.60,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لقد كانت المرة الأولى التي يقول بها شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:16:39.17,0:16:40.00,Default,Tom,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:42.78,Default,Oka,0000,0000,0000,,قفز؟ Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:47.36,Default,Tom,0000,0000,0000,,.نعم، لقد قال بأنه سيقفز إن ذهبا وتطلقا Dialogue: 0,0:16:47.66,0:16:49.09,Default,Tom,0000,0000,0000,,.وقد فعل هذا حقاً Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:52.81,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لا أفهم أبداً لم فعل هذا Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:56.31,Default,Tom,0000,0000,0000,,.ليس الأمر وكأنه أراد الموت Dialogue: 0,0:16:56.93,0:17:00.23,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أنا لا أظن أنه فهم السبب وراء ذلك Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:07.81,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لكن، عندما فعل هذا، أصبحنا أخيراً عائلة Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:12.89,Default,Tom,0000,0000,0000,,.كان بارداً كالثلج، وكنا نظن أنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء Dialogue: 0,0:17:17.20,0:17:22.29,Default,Tom,0000,0000,0000,,.عندما أتى الربيع، كان قد تعافى أخيراً، وتمشينا معاً على الطريق Dialogue: 0,0:17:23.81,0:17:25.09,Default,Tom,0000,0000,0000,,...لقد قال لي Dialogue: 0,0:17:26.01,0:17:29.85,Default,Tom,0000,0000,0000,,."أريد أن آتي وأرى الساكورا هذه كل عام مع الجميع كعائلة" Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:36.76,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لقد شعرت بنفس الشعور.. وكذلك والداي Dialogue: 0,0:17:43.43,0:17:45.15,Default,Tom,0000,0000,0000,,.المدينة ستتغير Dialogue: 0,0:17:45.59,0:17:50.11,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لكن هناك العديد من الأشخاص الذين يقدرون أشجار الساكورا هذه Dialogue: 0,0:17:50.86,0:17:52.44,Default,Tom,0000,0000,0000,,.ليس أنا وحسب Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:55.74,Default,Tom,0000,0000,0000,,.العديد من الأشخاص الذين يعيشون في هذه المدينة يشعرون هكذا Dialogue: 0,0:17:56.62,0:18:01.22,Default,Tom,0000,0000,0000,,.مهما كان يبدو هذا المكان محزناً، الأماكن الأكثر أهمية لا تتغير Dialogue: 0,0:18:02.11,0:18:06.53,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أظن أن هناك عائلات مشابهة أيضاً Dialogue: 0,0:18:11.01,0:18:13.53,Default,Kyo,0000,0000,0000,,!ناغيسا! مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:18:13.88,0:18:16.41,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.لقد مرت فترة حقاً Dialogue: 0,0:18:16.41,0:18:18.60,Default,Kot,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة برؤيتك أفضل Dialogue: 0,0:18:18.60,0:18:20.77,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا آسفة لقد أقلقتكم جميعاً Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:23.27,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أوكازاكي-سان Dialogue: 0,0:18:24.44,0:18:25.56,Default,Oka,0000,0000,0000,,ما..ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:25.86,0:18:27.36,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:27.36,0:18:32.78,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سمعتُ أنه قد تم إيقافك لجعل ساكاغامي-سان رئيسة مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:18:32.78,0:18:35.54,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لم تكن لدي فكرة عن الطريقة التي يجب أن أعتذر لك بها Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:37.50,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:18:37.84,0:18:39.92,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لم يكن ذلك لأجلك فقط Dialogue: 0,0:18:39.92,0:18:41.80,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لقد فعلت ذلك لنادي الدراما Dialogue: 0,0:18:41.80,0:18:45.95,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.إن عبرت عن ذلك هكذا، سيبدو هذا تنازلاً Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:47.22,Default,Oka,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:18:47.22,0:18:49.79,Default,Oka,0000,0000,0000,,.على أي حال، كان هذا في الماضي Dialogue: 0,0:18:49.79,0:18:53.56,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إن كنت تريدين تحمل المسؤولية، ساعدي تومويو في مبارياتها بعد المدرسة Dialogue: 0,0:18:53.56,0:18:54.48,Default,Nag,0000,0000,0000,,.حـ..حسناً Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:58.85,Default,Guy,0000,0000,0000,,.ستكون المباراة بجولة واحدة Dialogue: 0,0:18:59.22,0:19:01.37,Default,Guy,0000,0000,0000,,.إن فزت، ستنضمين إلى فريق التنس Dialogue: 0,0:19:01.67,0:19:03.62,Default,Tom,0000,0000,0000,,.موافقة، لنحظى بمبارة جيدة Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:06.82,Default,Sun,0000,0000,0000,,.أتمنى أن تلعب كفتاة Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:09.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,هل ستكون ساكاغامي-سان بخير؟ Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:15.22,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.هناك جمهور ضخم Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:17.86,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أواكازاكي-كن Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:18.92,Default,Oka,0000,0000,0000,,!نعم، جيد Dialogue: 0,0:19:19.36,0:19:19.99,Default,Oka,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:19:22.06,0:19:23.02,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أختي Dialogue: 0,0:19:24.53,0:19:27.23,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.المبارة قد بدأت للتو Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:35.81,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أنت تتقدمين جيداً إلى الآن Dialogue: 0,0:19:35.81,0:19:36.42,Default,Tom,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:39.87,Default,Nag,0000,0000,0000,,ساكاغامي-سان، أتريدين بعض الشراب؟ Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:42.02,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لا أحتاجه الآن، شكراً لك Dialogue: 0,0:19:36.42,0:19:37.99,Default-alt,Sun,0000,0000,0000,,هل هم يغيرون الملعب؟ Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:38.81,Default-alt,Oka,0000,0000,0000,,هل هم؟ Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:44.49,Default,Tom,0000,0000,0000,,لقد تقابلنا من قبل، أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:44.49,0:19:45.39,Default,Tom,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:19:45.39,0:19:47.25,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا فوروكاوا ناغيسا Dialogue: 0,0:19:47.25,0:19:49.40,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا أحاول إعادة تأسيس نادي الدراما Dialogue: 0,0:19:49.40,0:19:50.61,Default,Tom,0000,0000,0000,,...نادي الدراما Dialogue: 0,0:19:53.19,0:19:55.40,Default,Tom,0000,0000,0000,,.فهمت، هكذا الأمر إذاً Dialogue: 0,0:19:55.94,0:19:57.69,Default,Tom,0000,0000,0000,,.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:58.44,Default,Tom,0000,0000,0000,,.أنا ذاهبة مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:28.60,0:20:29.22,Default,Oka,0000,0000,0000,,!ناغيسا Dialogue: 0,0:20:29.22,0:20:29.92,Default,Sun,0000,0000,0000,,!ناغيسا-تشان Dialogue: 0,0:20:29.92,0:20:30.62,Default,Kyo,0000,0000,0000,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:20:29.92,0:20:31.10,Default-alt,Guy,0000,0000,0000,,أنا آسف، هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:20:31.10,0:20:32.33,Default,Ryo,0000,0000,0000,,ناغيسا-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:32.77,0:20:34.40,Default,Oka,0000,0000,0000,,هل أنت بخير، ناغيسا؟ Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:36.48,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:20:36.48,0:20:39.23,Default,Nag,0000,0000,0000,,تلك كانت نقطة لساكاغامي-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:42.25,0:20:43.36,Default,Guy,0000,0000,0000,,.نحتاج إلى معالجتها Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:44.87,Default,Guy,0000,0000,0000,,.يجب عليك الذهاب إلى مركز الصحة Dialogue: 0,0:20:50.12,0:20:51.60,Default,Nag,0000,0000,0000,,أوكازاكي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:55.91,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لنذهب إلى مركز الصحة Dialogue: 0,0:20:56.50,0:20:57.70,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نـ..نعم Dialogue: 0,0:20:59.88,0:21:01.29,Default,Oka,0000,0000,0000,,.سنمشي ببطء Dialogue: 0,0:21:01.29,0:21:01.88,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:20.07,0:21:21.92,Default,Kyo,0000,0000,0000,,.حسناً، أعرفه منذ زمن Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:22.76,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أختي Dialogue: 0,0:21:24.14,0:21:25.29,Default,Ryo,0000,0000,0000,,...أختي Dialogue: 0,0:21:27.17,0:21:28.07,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:32.08,Default,Ryo,0000,0000,0000,,.أنا آسفة على كل هذا Dialogue: 0,0:21:36.03,0:21:37.24,Default,Kyo,0000,0000,0000,,...هيا، ماذا Dialogue: 0,0:21:49.60,0:21:53.01,Default,Ryo,0000,0000,0000,,...أنا آسفة... أنا آسفة Dialogue: 0,0:22:05.89,0:22:09.86,Note,,0000,0000,0000,,رئيسة مجلس الطلبة - ساكاغامي تومويو