[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 360 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: Default - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,0 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,0 Style: sign_33929_346_Next_Time_Nopper,Times New Roman,16,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H006E6D6D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,50,1 Style: sign_16634_149_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,50,90,1 Style: sign_2273_31_Golden_Kamuy,Adobe Arabic,30,&H000D00A7,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,75,1 Style: sign_4210_32_Episode_Two_Nopp,Times New Roman,12,&H00F4F6F5,&H000000FF,&H005E5B56,&H00535657,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,30,50,95,1 Style: sign_12005_100_Missing,Verdana,20,&H00F6FAFC,&H000000FF,&H00141422,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,85,1 Style: sign_23062_185_Asirpa_s_back_,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_16117_159_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,30,65,215,1 Style: sign_33936_361_Next_Time_Reaper,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFA,&H000000FF,&H00101126,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,1 Style: sign_17045_140_Mr__Sugimoto_,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_17125_142_Asirpa_is_my_tre,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,55,1 Style: sign_17702_171_MISSING,Times New Roman,12,&H00DCCFBF,&H000000FF,&H00875F61,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,215,125,1 Style: sign_15154_142_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,90,1 Style: sign_22316_159_We_survive_becau,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,85,1 Style: sign_22453_162_But_at_some_poin,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292A27,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,85,1 Style: sign_5507_46_Episode_Seven_Co,Adobe Arabic,12,&H00F4F6F5,&H000000FF,&H005E5B56,&H00535657,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,30,60,100,1 Style: sign_15299_126_Golden_Kamuy,Arial,28,&H00CAD2D0,&H000000FF,&H00050A09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,75,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.50,0:00:05.01,main,Gu,0,0,0,,.عشرون ألف كان Dialogue: 0,0:00:05.42,0:00:09.44,main,Gu,0,0,0,,.ضعف ما قيل للسجناء بألف مرّة Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:14.19,main,Gu,0,0,0,,.وهو مخبّأ في مكان ما في هوكّايدو Dialogue: 0,0:00:14.19,0:00:17.71,main,Gu,0,0,0,,،كان لدينا هدف مشترك Dialogue: 0,0:00:17.71,0:00:20.94,main,Gu,0,0,0,,.لذلك أخبرني بالكمية الحقيقيّة Dialogue: 0,0:00:22.11,0:00:26.38,main,Gu,0,0,0,,،إنّها ثلث ميزانية الحكومة اليابانيّة Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:29.71,main,Gu,0,0,0,,.لكن إن استطعنا إخراجها من البلاد، فستزيد قيمتها بكثير Dialogue: 0,0:00:30.31,0:00:34.29,main,Gu,0,0,0,,.بدأت أظنّ حقًّا أنّ بإمكاني إنشاء دولة جديدة Dialogue: 0,0:00:44.85,0:00:52.15,sign_2273_31_Golden_Kamuy,,0,0,0,,{\fad(500,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:23.57,main,S,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:23.57,0:02:25.17,main,Gu,0,0,0,,.قنبلة يدوية Dialogue: 0,0:02:25.17,0:02:26.37,main,Gu,0,0,0,,هل كان هذا كمينًا؟ Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:31.80,main,Gu,0,0,0,,!ذلك الرجل Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:35.33,main,S,0,0,0,,!فلينقذني أحد Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:38.13,main,Gu,0,0,0,,!أوشياما Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:40.05,main,Gu,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:42.68,main,Gu,0,0,0,,.افتعلت قتالًا مع الجنود أيضًا Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:46.45,main,Gu,0,0,0,,!كان يفترض بك أن تنتظر أمام بيت الدعارة ذاك Dialogue: 0,0:02:46.45,0:02:48.14,main,Gu,0,0,0,,...إنّها شيرايشي، هناك Dialogue: 0,0:02:48.14,0:02:49.23,main,Gu,0,0,0,,.اركب بسرعة Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:49.72,main,Gu,0,0,0,,!سنغادر Dialogue: 0,0:02:57.45,0:02:59.65,main,Gu,0,0,0,,.جاء طلق النار والانفجارات من الأمام Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:01.17,main,Gu,0,0,0,,.اجمع الجنود Dialogue: 0,0:03:01.17,0:03:02.49,main,Gu,0,0,0,,.نحتاج لحصان أيضًا Dialogue: 0,0:03:03.26,0:03:05.26,main,Gu,0,0,0,,ما هذه الجلبة؟ Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:08.53,main,Gu,0,0,0,,.يبدو أنّ هناك قتالًا مسلّحًا Dialogue: 0,0:03:11.92,0:03:13.83,main,Gu,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:20.36,main,Gu,0,0,0,,كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:22.17,main,Gu,0,0,0,,!لقد نجح الأمر يا سيدي Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:26.07,main,Gu,0,0,0,,.أطلقنا النار على واحد Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:29.66,sign_5507_46_Episode_Seven_Co,,0,0,0,,{\fad(758,460)}الحلقة الثامنة\N{\fs22}عيون قاتل Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:28.85,main,Gu,0,0,0,,.هرب اثنان ونحن نلاحقهما Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:33.35,main,Gu,0,0,0,,.نشك في أنّ أحد الهاربين قد يكون سجينا موشومًا Dialogue: 0,0:03:33.35,0:03:36.00,main,Gu,0,0,0,,.ليس لديه أيّ وشم Dialogue: 0,0:03:36.00,0:03:38.06,main,Gu,0,0,0,,هل كانت المعلومة فخًّا؟ Dialogue: 0,0:03:38.06,0:03:42.64,main,Gu,0,0,0,,هل كانوا يسعون لاستدراجنا وسرقة أوشامنا؟ Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:44.80,main,Gu,0,0,0,,...وهم عازمون على استعمال الدّيناميت لفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:45.95,main,Gu,0,0,0,,!أيّها الملازم تسورومي Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:50.70,main,Gu,0,0,0,,.يبدو أنّ مصدر الانفجارات السابقة هو شارع ساكايماتشي Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:54.16,main,Gu,0,0,0,,المنطقة المالية؟ Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:57.63,main,Gu,0,0,0,,...كان كلّ هذا تشتيتًا للانتباه Dialogue: 0,0:03:58.57,0:04:00.59,main,Gu,0,0,0,,!المصرف هو هدفهم Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:13.47,main,Gu,0,0,0,,!سنغادر بعد دقيقة Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:16.27,main,Gu,0,0,0,,.وجدناه يا هيجيكاتا-سان Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:18.27,main,Gu,0,0,0,,.هذا هو Dialogue: 0,0:04:19.03,0:04:23.51,main,Gu,0,0,0,,.كانت معلومة وجوده هنا صحيحة Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:30.37,main,Gu,0,0,0,,...هذا السيف الكليل القديم لا يناسبني Dialogue: 0,0:04:31.10,0:04:34.47,main,Gu,0,0,0,,!إنّه لي مجدّدًا بعد كلّ هذا الوقت Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:49.09,main,Gu,0,0,0,,هُدِّد المدير لفتح الخزنة بنفسه؟ Dialogue: 0,0:04:49.09,0:04:52.55,main,Gu,0,0,0,,...ذلك الانفجار إذًا Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:54.77,main,Gu,0,0,0,,ما الذي يوجد في الطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:04:54.77,0:04:57.44,main,Gu,0,0,0,,.خزائن مؤجّرة للأغراض القيّمة Dialogue: 0,0:04:57.44,0:05:01.48,main,Gu,0,0,0,,.لكنّك تحتاج لمفتاح من المصرف والمالك لولوجها Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:03.79,main,Gu,0,0,0,,.لم يصعدوا إلى هنا Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:07.67,main,Gu,0,0,0,,.الجدران رفيعة Dialogue: 0,0:05:07.67,0:05:10.68,main,Gu,0,0,0,,.كان الانفجار محاولةً للدّخول من الخلف Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:14.03,main,Gu,0,0,0,,.حصلوا على المال وحقّقوا هدفهم Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:17.51,main,Gu,0,0,0,,ما الذي أرادوه بشدّة لدرجة انفصالهم إلى مجموعتين؟ Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:21.44,main,Gu,0,0,0,,،لا يوجد في تلك الخزائن سوى السّندات والجواهر Dialogue: 0,0:05:21.44,0:05:25.98,main,Gu,0,0,0,,.وكذلك بعض الأعمال الفنّية كالصور والكاتانا يملكها المصرف Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:27.15,main,Gu,0,0,0,,كاتانا؟ Dialogue: 0,0:05:35.01,0:05:37.39,main,Gu,0,0,0,,.إيزومينوكامي كانيسادا Dialogue: 0,0:05:44.73,0:05:47.15,main,Gu,0,0,0,,!هيجيكاتا توشيزو Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:55.49,main,Gu,0,0,0,,إنّه الجندي المدعو تسورومي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:55.49,0:05:59.71,main,Gu,0,0,0,,.أعجبني ذلك الوجه. شجاع جدًّا Dialogue: 0,0:06:01.10,0:06:04.16,main,Gu,0,0,0,,.سرق الحصان الذي استعرته أيضًا Dialogue: 0,0:06:07.09,0:06:09.34,main,Gu,0,0,0,,...شبح من أيّام حكم الشوغن Dialogue: 0,0:06:09.34,0:06:15.43,main,Gu,0,0,0,,.بل روح شريرة لا تزال كراهيتها تعيش في هذا العالم Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:20.18,main,Gu,0,0,0,,.مرحبًا يا سيداتي Dialogue: 0,0:06:20.49,0:06:22.38,main,Gu,0,0,0,,.يبدو أنّه يوم صعب لكنّ Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:24.75,main,Gi,0,0,0,,.وأنت أيضًا تبدو في حالة يرثى لها Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:25.57,main,Gu,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:27.90,main,Gu,0,0,0,,...على أيّة حال، بشأن المعروف الذي طلبته Dialogue: 0,0:06:28.27,0:06:31.53,main,Gu,0,0,0,,رأيت رجلًا بأوشام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:35.65,main,Gi,0,0,0,,.أجل، غيرّناه بواحد جديد Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:36.88,main,Gu,0,0,0,,.شكرًا لك يا آنسة Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:38.16,main,Gu,0,0,0,,.اشتر لنفسك شيئًا جميلًا Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.00,main,Gi,0,0,0,,لكن لمَ تريد شيئًا كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.87,0:06:47.34,main,Gi,0,0,0,,.سيجده ريتار الآن حتّى وإن كان مختبئًا تحت مرحاض خارجي Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:50.46,main,A,0,0,0,,أعيرك ريتار؟ Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:51.78,main,Gu,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:54.09,main,Gu,0,0,0,,!أريد أن أصادق ذلك الذئب Dialogue: 0,0:06:54.43,0:06:59.01,main,S,0,0,0,,تريد بيع فرو ريتار للحصول على مال تشتري به خمرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:59.01,0:07:00.69,main,Gu,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:02.94,main,A,0,0,0,,.ريتار ليس ملكًا لي، لذا لا يمكنني إعارته لك Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:06.77,main,A,0,0,0,,.كما أنّي لن أقترب من ريتار مجدّدًا Dialogue: 0,0:07:07.73,0:07:10.03,main,A,0,0,0,,.لا أريد توريط الذئاب Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:12.24,main,A,0,0,0,,،لا أعرف ما تخطّط له Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:13.71,main,A,0,0,0,,.لكن دعها وشأنها Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:16.20,main,,0,0,0,,!وجدت شيئًا Dialogue: 0,0:07:16.20,0:07:17.75,main,S,0,0,0,,!يوجد شيء ناعم هناك Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:19.33,main,A,0,0,0,,!حسنًا يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:22.66,main,A,0,0,0,,!أدر لاوية الفرو إلى أن تتوقف عن الدوران ثم اسحبها Dialogue: 0,0:07:23.62,0:07:24.37,main,S,0,0,0,,!أمسكت به Dialogue: 0,0:07:25.31,0:07:26.96,main,Gu,0,0,0,,!إنّه ظريف جدًّا Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:29.54,main,A,0,0,0,,!إنّه سمين جدًّا Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:30.77,main,S,0,0,0,,.سوف يسقط يا شيرايشي Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:31.96,main,S,0,0,0,,!أمسك به بسرعة Dialogue: 0,0:07:31.96,0:07:33.73,main,Gu,0,0,0,,.إنّه لا يتحرّك Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:34.97,main,Gu,0,0,0,,أليس ميتًا؟ Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:36.88,main,A,0,0,0,,.كلاب الراكون تتظاهر بالموت Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:38.42,main,A,0,0,0,,.كن حذرًا يا شيرايشي Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:39.76,main,A,0,0,0,,.لا تدعه يعضّ رأسك Dialogue: 0,0:07:40.14,0:07:42.64,main,A,0,0,0,,!احرص على ألّا يعضّ رأسك Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:43.89,main,Gu,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:44.55,0:07:46.10,main,Gu,0,0,0,,!لقد هرب Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:49.77,main,S,0,0,0,,!أنت عديم النّفع يا شيرايشي Dialogue: 0,0:07:50.18,0:07:51.83,main,A,0,0,0,,.أنت حقًّا كذلك يا شيرايشي Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:54.87,main,S,0,0,0,,!ريو Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:56.69,main,S,0,0,0,,هل تبعتنا؟ Dialogue: 0,0:07:57.61,0:07:58.50,main,S,0,0,0,,!كلب جيّد، أحسنت Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:02.35,main,S,0,0,0,,.لا عجب فقد درّبك نيهي تيتسوزو بنفسه Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:04.29,main,S,0,0,0,,.أحسنت! لا تعضّني Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:07.47,main,Gu,0,0,0,,.اسمع يا ريو Dialogue: 0,0:08:07.47,0:08:09.00,main,Gu,0,0,0,,.هذه هي الرّائحة Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.42,main,Gu,0,0,0,,!ابحث عن هذه الرائحة Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:13.67,main,Gu,0,0,0,,...انتظرا فحسب Dialogue: 0,0:08:13.67,0:08:17.05,main,Gu,0,0,0,,.لن أدعكما تنعتاني بعدم الفائدة بعد الآن Dialogue: 0,0:08:19.01,0:08:20.23,main,Gu,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:27.63,main,Gu,0,0,0,,.أحسنت يا ريو Dialogue: 0,0:08:27.63,0:08:30.23,main,Gu,0,0,0,,.هذه هي الرائحة التي كنت تبحث عنها Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:44.43,main,Gu,0,0,0,,.وُجِدت جثّة أخرى في ساحل شاكوتان Dialogue: 0,0:08:44.43,0:08:47.12,main,Gu,0,0,0,,.شُقّ رأسه بفأس Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:50.53,main,Gu,0,0,0,,.والجثة التي قبلها ذُبحت من عنقها بنصل Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:53.73,main,Gu,0,0,0,,.الضحية صياد لسمك الرنجة Dialogue: 0,0:08:53.73,0:08:55.84,main,Gu,0,0,0,,هل الفاعل ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:57.55,main,Gu,0,0,0,,...هينمي كازوو Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:00.33,main,Gu,0,0,0,,قاتل قتل أكثر من 100 ضحية Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:03.39,main,Gu,0,0,0,,.جاب اليابان طولًا وعرضًا Dialogue: 0,0:09:03.39,0:09:05.81,main,Gu,0,0,0,,.سمعته يتباهى بذلك Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:08.44,main,Gu,0,0,0,,كان يتباهى ويقول أنّ السر لكي لا يُقبض عليك Dialogue: 0,0:09:08.44,0:09:12.23,main,Gu,0,0,0,,.هو متابعة التحرك وعدم البقاء في مكان واحد Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:15.83,main,Gu,0,0,0,,،الرجال أمثال نيهي تيتسوزو مثيرون للمتاعب Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:18.52,main,Gu,0,0,0,,.لكنّ توقّع تحرّكات هينمي كازوو مستحيلة Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:24.70,main,Gu,0,0,0,,...أمّا بالنسبة للباقي Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.75,main,Gu,0,0,0,,!كلب غبي Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:43.14,main,Gu,0,0,0,,خلعت مفصلك للهرب؟ Dialogue: 0,0:09:44.05,0:09:46.33,main,Gu,0,0,0,,!سأفقأ عينك Dialogue: 0,0:09:47.41,0:09:50.13,main,Gu,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:54.19,main,Gu,0,0,0,,...استعمال الأسلحة ليس عدلًا يا شيرايشي-كن Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:58.49,main,Gu,0,0,0,,.لا تقتله يا أوشياما Dialogue: 0,0:10:01.35,0:10:04.41,main,Gu,0,0,0,,.أنا متفاجئ لإيجادك لهذا المكان يا شيرايشي Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:06.56,main,Gu,0,0,0,,!هيجيكاتا توشيزو Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:16.04,main,Gu,0,0,0,,،يبدو كغبي Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:18.30,main,Gu,0,0,0,,.لكنّه وحش لا ينبغي عليك الاستخفاف به Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:23.97,main,Gu,0,0,0,,ماذا ستفعل يا شيرايشي؟ Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:28.35,main,Gu,0,0,0,,،نحن عازمون على الإبقاء على حياتك في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:30.74,main,Gu,0,0,0,,.إن سمحت لنا بنسخ وشمك Dialogue: 0,0:10:30.74,0:10:33.15,main,Gu,0,0,0,,.أنا والعجوز نعمل معًا Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:38.11,main,Gu,0,0,0,,هل كنت تنوي حقًّا قتال القسم السابع بمفردك؟ Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:41.70,main,Gu,0,0,0,,أنت لست بمفردك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:46.95,main,Gu,0,0,0,,.هناك رجل آخر اسمه سوغيموتو الخالد Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:49.09,main,Gu,0,0,0,,سوغيموتو الخالد؟ Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:51.19,main,Gu,0,0,0,,.يا له من لقب مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:10:51.19,0:10:53.37,main,Gu,0,0,0,,هل هو شريكك؟ Dialogue: 0,0:10:53.37,0:10:54.82,main,Gu,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:57.66,main,Gu,0,0,0,,.يمكنك القول أنّه يعمل لديّ Dialogue: 0,0:10:57.66,0:11:00.33,main,Gu,0,0,0,,.إنّه قويّ، لكنّ مزاجه مقلّب Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:02.84,main,Gu,0,0,0,,.لا يثق بنا نحن السجناء Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:06.27,main,Gu,0,0,0,,.لا داعي لأن تخبره بأمرنا Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:09.56,main,Gu,0,0,0,,.استغلّ حارسك الشخصي بشكل جيّد فقط Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:11.89,main,Gu,0,0,0,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:19.23,main,Gu,0,0,0,,هل لديك أنت وسوغيموتو أيّ وشم؟ Dialogue: 0,0:11:30.05,0:11:31.50,main,Gu,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:11:33.33,0:11:37.92,main,Gu,0,0,0,,.اختر إن كنا سنقاتل بعضنا أو سنعمل معًا Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.16,main,Gu,0,0,0,,...أنا في الواقع رجل مسالم Dialogue: 0,0:11:41.98,0:11:44.47,main,Gu,0,0,0,,...لمَ لا تبدأ إذًا Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:47.80,main,Gu,0,0,0,,بجلد هينمي كازوو؟... Dialogue: 0,0:11:50.06,0:11:53.06,sign_16634_149_Golden_Kamuy,,0,0,0,,{\fad(693,1)}الإله الذهبي Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:56.15,main,S,0,0,0,,اليانشو؟ Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:59.44,main,Gu,0,0,0,,.عمّال موسميّون يُستأجرون لصيد سمك الرنجة Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:02.23,main,Gu,0,0,0,,.يأتي الناس من جميع الأرجاء في هذا الوقت من السنة Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:05.74,main,Gu,0,0,0,,مكان مثالي للاختباء لسجين هارب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:09.71,main,Gu,0,0,0,,.بدأ بعض اليانشو يُقتَلون مؤخّرًا Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:12.37,main,Gu,0,0,0,,.والقاتل رجل اسمه هينمي بالتّأكيد Dialogue: 0,0:12:12.37,0:12:13.75,main,S,0,0,0,,لمَ أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:17.71,main,Gu,0,0,0,,.وجد نفس الرمز محفورًا في ظهور جميع الجثث Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:18.91,main,S,0,0,0,,ظهورهم؟ Dialogue: 0,0:12:20.42,0:12:24.68,main,Gu,0,0,0,,.يقولون أنّ القتل لا يختلف عن التنفس بالنسبة له Dialogue: 0,0:12:24.68,0:12:27.38,main,Gu,0,0,0,,.لكنّه يبدو كرجل عادي تمامًا Dialogue: 0,0:12:29.36,0:12:32.60,flashback,Gu,0,0,0,,كان لديّ أخ، لكن في أحد الأيام Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:36.60,flashback,Gu,0,0,0,,.أكله خنزير بريّ ضخم في الجبل بالقرب من منزلنا Dialogue: 0,0:12:36.60,0:12:42.96,flashback,Gu,0,0,0,,.كلّ ما فعلته هو الاختباء بينما كان يبكي ويصرخ Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:45.91,flashback,Gu,0,0,0,,،عندما أفكر في مدى مقاومته وعدم تحقيقه لأي شيء Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:52.08,flashback,Gu,0,0,0,,...وكيف قُتل بشكل فظيع من قِبل وحشٍ لم يستطع التواصل معه حتّى Dialogue: 0,0:12:52.78,0:12:55.44,flashback,Gu,0,0,0,,...عندما أفكر في مدى الخوف والألم الذي شعر بهما Dialogue: 0,0:12:55.87,0:12:59.79,flashback,Gu,0,0,0,,...عندما أفكر في تلاشي النور من عينيه واحتلال اليأس لهما Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:02.19,flashback,Gu,0,0,0,,...عندما أتذكّر تلكما العينين Dialogue: 0,0:13:02.78,0:13:06.59,flashback,Gu,0,0,0,,.أشعر برغبة في قتل أحد ما. أيّ أحد Dialogue: 0,0:13:06.59,0:13:10.05,main,Gu,0,0,0,,.كان في وشمه رمز العين Dialogue: 0,0:13:10.75,0:13:12.51,main,S,0,0,0,,عين؟ Dialogue: 0,0:13:12.51,0:13:14.08,main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:14.61,0:13:17.39,main,A,0,0,0,,.أخشى أن يسعى ذلك السجين خلف عمّي Dialogue: 0,0:13:18.65,0:13:21.15,main,A,0,0,0,,.إنّه في الساحل الآن مع الرجال الآخرين Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:25.03,main,A,0,0,0,,.إنّهم يحاولون الإمساك بالحيتان التي تتبع سمك الرنجة Dialogue: 0,0:13:25.03,0:13:25.98,main,S,0,0,0,,حيتان؟ Dialogue: 0,0:13:25.98,0:13:27.59,main,A,0,0,0,,.حسنًا يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:13:27.59,0:13:28.69,main,A,0,0,0,,،لنذهب إلى الساحل Dialogue: 0,0:13:28.69,0:13:29.95,main,A,0,0,0,,!ونأكل بعض الحيتان Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:31.44,main,S,0,0,0,,أسيربا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:38.32,main,S,0,0,0,,قلت أنّ ذلك السجين هينمي ليس مهتمًّا بالذهب؟ Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:39.21,main,Gu,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:40.96,main,S,0,0,0,,وهل ذلك منطقي؟ Dialogue: 0,0:13:40.96,0:13:44.52,main,S,0,0,0,,لمَ قد يترك شخص حريص على تفادي الاعتقال Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:48.42,main,S,0,0,0,,دلائل تستدرج السجناء الآخرين؟ Dialogue: 0,0:13:49.19,0:13:52.95,main,Gu,0,0,0,,.لا أريد التفكير فيما يدور في رأس هينمي أساسًا Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:56.31,italics,S,0,0,0,,،إن كان رجل سيّئًا لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:13:56.31,0:13:59.85,italics,S,0,0,0,,.فلن أضطر للشعور بتأنيب الضمير على سلخ جلده Dialogue: 0,0:14:08.95,0:14:12.95,main,Gu,0,0,0,,.توجد مناطق صيد واسعة لسمك الرنجة في الساحل Dialogue: 0,0:14:13.55,0:14:16.79,main,Gu,0,0,0,,،يتمّ تدبيره السمك مباشرة عندما يحضرونه إلى اليابسة Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:21.40,main,Gu,0,0,0,,.ربما يحاول هينمي الاختلاط مع العمال هناك Dialogue: 0,0:14:23.81,0:14:26.29,main,Gu,0,0,0,,!أسيربا Dialogue: 0,0:14:26.63,0:14:28.00,main,Gu,0,0,0,,!أتشابو Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.34,main,Gu,0,0,0,,!توقيت ممتاز! أسرعوا، من هنا Dialogue: 0,0:14:31.34,0:14:32.47,main,Gu,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:14:35.99,0:14:38.89,main,Gu,0,0,0,,!جذّب بقوة أكبر يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:14:38.89,0:14:41.12,main,Gu,0,0,0,,لمَ علينا فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.12,0:14:44.67,main,Gu,0,0,0,,،قارب كوتان آخر وجد حوتًا وأصابه بحربون Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:48.03,main,Gu,0,0,0,,!لكنّه يجرّهم عبر الساحل منذ الأمس Dialogue: 0,0:14:48.03,0:14:50.18,main,Gu,0,0,0,,!لنساعدهم يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:54.36,main,Gu,0,0,0,,!ها هو القارب! لقد وصلنا Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:56.24,main,Gu,0,0,0,,!انظروا! هونبي Dialogue: 0,0:15:07.35,0:15:08.82,main,Gu,0,0,0,,!العنق يا سوغيموتو Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:10.88,main,Gu,0,0,0,,!الجلد حول العنق هو الأكثر نعومة Dialogue: 0,0:15:11.29,0:15:14.34,main,S,0,0,0,,!لا يمكنني معرفة مكان العنق حتّى Dialogue: 0,0:15:17.10,0:15:18.81,main,S,0,0,0,,!أجل، أصبته Dialogue: 0,0:15:26.86,0:15:28.68,main,Gu,0,0,0,,!لا تسقطا Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:32.32,main,Gu,0,0,0,,!البحر بارد ما يكفي لقتلكما حتّى في هذا الوقت من السنة Dialogue: 0,0:15:35.53,0:15:38.66,main,Gu,0,0,0,,!تبًّا! الحوت يتّجه نحوهم Dialogue: 0,0:15:38.66,0:15:41.45,main,Gu,0,0,0,,!أنتم! سيصطدم بكم! احترسوا Dialogue: 0,0:15:41.45,0:15:44.53,top,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:42.76,0:15:45.17,main,Gu,0,0,0,,.ذلك الفتى يقول شيئًا ما Dialogue: 0,0:15:44.53,0:15:49.25,top,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:47.36,0:15:49.87,main,Gu,0,0,0,,!احترسوا! سيصطدم بكم Dialogue: 0,0:15:57.30,0:15:58.47,main,Gu,0,0,0,,!لقد سقط أحد الصيادين Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:03.87,main,Gu,0,0,0,,!تمسّك بسرعة Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:06.12,main,S,0,0,0,,!لنساعده Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:09.51,main,S,0,0,0,,.ذلك القارب كبير جدًّا لذا سيستغرق وقتًا للعودة إلى الساحل Dialogue: 0,0:16:09.51,0:16:11.42,main,S,0,0,0,,،علينا أن نأخذه بالقرب من نار ما لتدفّئه Dialogue: 0,0:16:11.42,0:16:12.61,main,S,0,0,0,,!وإلّا سيموت بسبب انخفاض درجة حرارته Dialogue: 0,0:16:12.61,0:16:14.49,main,Gu,0,0,0,,!حسنًا! سأقطع الشباك Dialogue: 0,0:16:14.49,0:16:16.47,main,S,0,0,0,,!شيرايشي، نعتمد عليك Dialogue: 0,0:16:16.47,0:16:19.12,main,S,0,0,0,,!أحضر لنا الحوت Dialogue: 0,0:16:26.20,0:16:27.19,main,S,0,0,0,,!تمسّك Dialogue: 0,0:16:27.79,0:16:29.19,main,S,0,0,0,,!تمسك جيّدًا Dialogue: 0,0:16:33.05,0:16:38.01,main,Gu,0,0,0,,!أسرع! ينبغي أن تكون هناك نار على الساحل للمساعدة في تدبير السمك Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:39.77,main,Gu,0,0,0,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:41.00,main,Gu,0,0,0,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:48.69,main,Gu,0,0,0,,...لا أريد أن أموت بسبب السقوط في البحر Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:51.77,main,Gu,0,0,0,,.فتلك طريقة مملة للموت Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:57.64,main,Gu,0,0,0,,.يا للدفء Dialogue: 0,0:16:57.64,0:16:58.89,main,Gu,0,0,0,,!لقد نجوت Dialogue: 0,0:16:58.89,0:17:01.32,main,S,0,0,0,,.ينبغي أن تدفّئ ظهرك Dialogue: 0,0:17:01.32,0:17:03.62,main,S,0,0,0,,.اخلع ملابسك أيضًا Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:06.00,main,Gu,0,0,0,,أخلع ملابسي؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:10.42,italics,Gu,0,0,0,,.كان ذاك شيرايشي يوشيتاكي-سان بالتّأكيد Dialogue: 0,0:17:10.42,0:17:13.38,italics,Gu,0,0,0,,.هذا الجندي معه على الأرجح Dialogue: 0,0:17:13.94,0:17:20.34,italics,Gu,0,0,0,,.لا بدّ أنّهما أخذا الطعم الذي تركته وأتيا بحثًا عن السجين الموشوم Dialogue: 0,0:17:20.34,0:17:25.06,main,Gu,0,0,0,,.سأشعر بالإحراج إن خلعت كلّ ملابسي وأنتما تراقبان Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:27.41,main,S,0,0,0,,إحراج؟ Dialogue: 0,0:17:28.81,0:17:30.12,italics,Gu,0,0,0,,.تبًّا Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:31.88,italics,Gu,0,0,0,,.جعله ذلك يشك أكثر Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:34.57,main,S,0,0,0,,أتريد لحافًا؟ Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:37.49,italics,Gu,0,0,0,,!إنّه لطيف Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:40.55,italics,Gu,0,0,0,,.إنّه لطيف جدًّا Dialogue: 0,0:17:40.55,0:17:41.75,italics,Gu,0,0,0,,هل أنا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:17:41.75,0:17:44.61,italics,Gu,0,0,0,,ربما لم يأتِ لقتل سجين ما؟ Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:50.37,italics,Gu,0,0,0,,...لكنّ رائحته مثل رائحتي تمامًا Dialogue: 0,0:17:51.25,0:17:53.85,italics,Gu,0,0,0,,.رائحة قاتل Dialogue: 0,0:17:53.85,0:17:57.84,italics,Gu,0,0,0,,،هل سيكون مستعدًّا لقتلي بطريقة فظيعة Dialogue: 0,0:17:58.28,0:18:01.30,italics,Gu,0,0,0,,كثل الحيوان البري الذي قتل أخي؟ Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:06.82,italics,Gu,0,0,0,,...ربمّا ينبغي أن أريه Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:10.58,italics,Gu,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,0:18:10.58,0:18:12.61,italics,Gu,0,0,0,,.لا يمكنني أن أريه أوشامي Dialogue: 0,0:18:12.61,0:18:14.86,italics,Gu,0,0,0,,.فذلك مثل الانتحار تمامًا Dialogue: 0,0:18:15.35,0:18:18.82,italics,Gu,0,0,0,,.عليّ أن أقاوم بكل قوتي Dialogue: 0,0:18:19.57,0:18:21.91,italics,Gu,0,0,0,,...مثل أخي Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:26.18,main,Gu,0,0,0,,.المعذرة... أنا بخير بفضلك Dialogue: 0,0:18:26.18,0:18:28.76,main,Gu,0,0,0,,...لدي بعض الملابس في المهجع Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:36.55,italics,Gu,0,0,0,,.أريد أن أعرف المزيد عنه Dialogue: 0,0:18:42.76,0:18:46.72,main,Gu,0,0,0,,.لديك أوشام نادرة Dialogue: 0,0:18:46.72,0:18:48.93,main,Gu,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا في وسط النهار؟ Dialogue: 0,0:18:50.33,0:18:53.26,main,Gu,0,0,0,,.لقد ساء زكامي Dialogue: 0,0:19:01.36,0:19:02.75,main,S,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:19:02.75,0:19:04.41,main,Gu,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:19:04.41,0:19:05.72,main,Gu,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:05.72,0:19:09.94,main,S,0,0,0,,هل يُسمَح لغير البحارين بالمكوث في هذه المهاجع؟ Dialogue: 0,0:19:10.62,0:19:14.12,main,S,0,0,0,,هل يمكنني العمل هنا ما يكفي لدفع تكاليف المبيت؟ Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:19.05,main,Gu,0,0,0,,.سأسأل الرئيس لاحقًا Dialogue: 0,0:19:22.10,0:19:27.43,main,Gu,0,0,0,,.تُنزَع أحشاء سمك الرنجة في منطقة السمك ويتمّ تجفيفها Dialogue: 0,0:19:27.43,0:19:31.93,main,Gu,0,0,0,,.سمك الرنجة يتعفّن، لذا نحفظه بتلك الطريقة لنرسله إلى اليابسة Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:34.82,main,Gu,0,0,0,,نستخلص الزيت من الأجزاء المتبقية من السمك Dialogue: 0,0:19:34.82,0:19:36.88,main,Gu,0,0,0,,.ويُستَعمل كسماد عالي الجودة Dialogue: 0,0:19:36.88,0:19:39.10,main,Gu,0,0,0,,.إنّه منتوج مشهور Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:42.91,main,Gu,0,0,0,,،بعد عصرها للحصول على الزيت تبقى هذه المكعبات Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:46.53,main,Gu,0,0,0,,.التي تحتاج للقطع إلى قطع صغيرة لكي تجفّ Dialogue: 0,0:19:47.49,0:19:52.35,main,Gu,0,0,0,,.نستعمل هذا السكين لقطع المكعبات Dialogue: 0,0:19:52.35,0:19:54.35,main,Gu,0,0,0,,إنّه سكين كبير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:54.35,0:19:57.17,main,Gu,0,0,0,,.تفضّل وجرّب Dialogue: 0,0:19:58.09,0:19:59.63,main,S,0,0,0,,علي قطع هذه فقط؟ Dialogue: 0,0:20:00.89,0:20:02.96,main,Gu,0,0,0,,!تبدو رائعًا Dialogue: 0,0:20:08.73,0:20:10.09,main,S,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:10.09,0:20:11.37,main,A,0,0,0,,.سوغيموتو Dialogue: 0,0:20:11.37,0:20:13.73,main,A,0,0,0,,.علينا اللحاق بشيرايشي Dialogue: 0,0:20:14.96,0:20:17.71,main,A,0,0,0,,.نحن لا نعرف مظهر عدوّنا Dialogue: 0,0:20:17.71,0:20:18.69,main,A,0,0,0,,.لذا لا معنى من بقائنا هنا بمفردنا Dialogue: 0,0:20:18.69,0:20:19.93,main,S,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:19.93,0:20:21.21,main,S,0,0,0,,.هيّا بنا يا أسيربا-سان Dialogue: 0,0:20:21.21,0:20:24.38,main,Gu,0,0,0,,ما رأيكما في البقاء لتناول وجبة على الأقل؟ Dialogue: 0,0:20:24.38,0:20:27.66,main,Gu,0,0,0,,...ليست بالشيء الكثير نظرًا لإنقاذك لحياتي Dialogue: 0,0:20:27.98,0:20:30.11,main,Gu,0,0,0,,...لكن ما رأيكما بأرز أبيض ساخن Dialogue: 0,0:20:30.11,0:20:31.41,main,A,0,0,0,,!أرز أبيض؟ Dialogue: 0,0:20:32.45,0:20:33.81,main,Gu,0,0,0,,.فلنأكل Dialogue: 0,0:20:35.37,0:20:37.65,main,Gu,0,0,0,,!سمك الرنجة لذيذ جدًّا Dialogue: 0,0:20:37.65,0:20:39.72,main,Gu,0,0,0,,في المقدار المناسب من الحموضة Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:41.00,main,Gu,0,0,0,,...لتتناسب مع هذه الخضار الحلوة المخللة Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:43.63,main,A,0,0,0,,!والأرز الأبيض ممتاز Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:46.09,main,S,0,0,0,,!هذا الخليط هنينّا Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:48.93,main,A,0,0,0,,!هينّا، هينّا Dialogue: 0,0:20:53.92,0:20:55.09,main,A,0,0,0,,.سأذهب لأقوم بأوسوما Dialogue: 0,0:20:55.09,0:20:58.33,main,S,0,0,0,,.أسيربا-سان، قولي حمّام Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:03.57,main,Gu,0,0,0,,هل كنت في ميناء آرثر بالمناسبة؟ Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:04.67,main,Gu,0,0,0,,كيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:05.39,0:21:06.40,main,S,0,0,0,,أي أمر؟ Dialogue: 0,0:21:07.34,0:21:09.36,main,Gu,0,0,0,,هل قتلت أحدًا؟ Dialogue: 0,0:21:10.80,0:21:12.83,main,S,0,0,0,,.كانت حربًا Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:16.00,main,Gu,0,0,0,,هل تذكر عدد الذين قتلتهم؟ Dialogue: 0,0:21:17.31,0:21:19.33,main,S,0,0,0,,.لا يمكنني نسيان وجوههم Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:23.09,main,S,0,0,0,,.على الأقل الذين قتلتهم على مقربة كافية لأرى وجوههم Dialogue: 0,0:21:23.68,0:21:25.59,italics,Gu,0,0,0,,...مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:29.55,main,Gu,0,0,0,,ألا تستطيع نسيانهم بسبب تأنيب الضمير؟ Dialogue: 0,0:21:30.24,0:21:34.05,main,S,0,0,0,,.تذكرهم هي طريقتي للتكفير كن ذلك على الأقل Dialogue: 0,0:21:34.51,0:21:38.43,main,S,0,0,0,,.كان لديّ سبب اضطرّني لقتلهم Dialogue: 0,0:21:39.14,0:21:40.62,main,S,0,0,0,,...وفي المقابل Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:46.61,main,S,0,0,0,,.لا أظنّ أبدًا أنّ موتي سيكون موتًا هانئًا Dialogue: 0,0:21:49.95,0:21:52.09,italics,Gu,0,0,0,,.أريده أن يقتلني بشدّة Dialogue: 0,0:21:52.59,0:21:55.40,italics,Gu,0,0,0,,!حسنًا، سوف أقتله Dialogue: 0,0:21:56.05,0:21:59.88,italics,Gu,0,0,0,,...لأنّه إن كان ما كنت أبحث عنه Dialogue: 0,0:21:59.88,0:22:03.73,italics,Gu,0,0,0,,!فمن المستحيل لشخصٍ مثلي أن يقتله Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.33,sign_33936_361_Next_Time_Reaper,Gu,0,0,0,,{\fad(1545,1)}الحلقة القادمة\N{\fs30}برّاق Dialogue: 0,0:23:36.25,0:23:40.01,main,Gu,0,0,0,,.الحلقة القادمة: برّاق