▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00CD9612,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0045,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0010,0010,0110,1 Style: sign_5362_56_Pain_Nullificati,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030093,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0218,0218,0000,1 Style: sign_6574_50_Starved,Adobe Arabic,26,&H000000B4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0271,0271,0020,1 Style: sign_10444_92_Caretakers_of_th,Adobe Arabic,14,&H00ABD591,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0237,0237,0095,1 Style: sign_10488_93_Caretakers_of_th,Adobe Arabic,6,&H0068AF62,&H000000FF,&H00121E13,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0414,0155,0146,1 Style: sign_10565_97_They_pass_divine,Adobe Arabic,26,&H009DD9B9,&H000000FF,&H000E0B09,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,0130,0130,0000,1 Style: sign_12368_119_The_Guy,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0408,0104,0022,1 Style: sign_25193_270_Four_Days_Later,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0223,0223,0018,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.04,0:00:05.94,Flashback,Treyni,0000,0000,0000,,يا حاكِم الوحوش، وكلّ المُوالين له Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:08.48,Flashback,Treyni,0000,0000,0000,,سامحوني على هذه الزيارة المُفاجِئة Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:12.34,Flashback,Treyni,0000,0000,0000,,اسمي تريني، حورية غابة Dialogue: 0,0:00:12.80,0:00:14.67,Flashback,Treyni,0000,0000,0000,,سُرِرتُ بلقائكم Dialogue: 0,0:00:15.46,0:00:19.42,Flashback,Treyni,0000,0000,0000,,ريمورو تيمبيست، يا حاكِم الوحوش، أودُّ منك Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:23.42,Flashback,Treyni,0000,0000,0000,,أن تهزم سيّد الأورك Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:40.06,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(486,389)}ـهلام{\c&H471E13&}كـ {\c&HCD9612&}فيه مجدداً {\c&H471E13&}الذي خُلقت {\c&HCD9612&}الوقت {\c&H7E4F0A&}ذلك Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:58.18,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1235,1)}الحلقة 12: خروج المُسنّنات عن السّيطرة Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:05.72,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أهزم سيّد الأورك؟ Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:08.98,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,المعذرة... تطلبين منّي أنا؟ Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:11.48,Main,Treyni,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:12.15,0:02:16.05,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,هذا طلبٌ أنانيٌّ جدّاً من شخص \N،ظهرت فجأة Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:18.65,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,حوريّة الغابة تريني Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:21.28,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,لماذا أتيتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:24.16,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,هناك أجناس أقوى بكثير من الغوبلن Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:27.29,Main,Treyni,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:27.84,0:02:30.06,Main,Treyni,0000,0000,0000,,،لو كان موطِن الغيلان بكامل قوّته Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:31.98,Main,Treyni,0000,0000,0000,,لكنتُ قد ذهبتُ إلى هناك ربّما Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:35.88,Main,Treyni,0000,0000,0000,,،لكن حتّى لو كنتُ قد فعلتُ ذلك Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:39.60,Main,Treyni,0000,0000,0000,,فهذا لن يمنعني من تجاهُل وجود\Nهذا الشّخص Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:44.48,Main,Treyni,0000,0000,0000,,،فلو هوجِمَتْ مستوطنتنا بواسطة سيّد الأورك Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:47.32,Main,Treyni,0000,0000,0000,,فلا أمل لحوريّات الغابة بمُقاتلته بمُفردهن Dialogue: 0,0:02:47.95,0:02:52.24,Main,Treyni,0000,0000,0000,,لهذا السّبب أتيتُ لأطلب المُساعدة\Nمن شخصٍ قويّ Dialogue: 0,0:02:52.24,0:02:57.73,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,الفكرة هي أنّ وجود سيّد الأورك بحدّ\N...ذاته ما زال نظريّة بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:02.99,Main,Treyni,0000,0000,0000,,لدى حوريّات الغابة معرِفة بكل ما يجري\Nجوهريّاً في هذه الغابة Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:05.87,Main,Treyni,0000,0000,0000,,سيّد الأورك موجود Dialogue: 0,0:03:10.36,0:03:12.46,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,...بما أنّ حوريّة غابة أكّدت ذلك Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:14.79,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,فلا بدّ وأنّه صحيح إذاً Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:23.09,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أمهليني بعضاً من الوقتِ لأجيب Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:25.29,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،سأسانِد الكيجين Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:28.05,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن لا أريد أن أثير الأمور بلا سبب Dialogue: 0,0:03:28.05,0:03:30.77,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,دعيني أفكّر بما يتوفّر لدينا من معلومات\Nقبل أن أجيب Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:33.65,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,رغم أنّ مظهري لا يوحي بذلك، أنا القائد هنا Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:47.33,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لنتابع المُؤتمر Dialogue: 0,0:03:47.86,0:03:52.06,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل من أحد لديه أفكار بشأن هدف الأورك؟ Dialogue: 0,0:03:54.34,0:03:57.31,Main,Shuna,0000,0000,0000,,...ثمّة شيء واحد يخطر على البال Dialogue: 0,0:03:57.31,0:03:58.03,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:03:58.99,0:04:03.61,Main,Shunei,0000,0000,0000,,سوي، هل تحرّيتَ في قريتنا؟ Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:04.95,Main,Souei,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:10.30,Main,Shuna,0000,0000,0000,,بحسبِ ردّة فعلك، أظنّك لم تجد شيئاً؟ Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:11.40,Main,Souei,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:16.41,Main,Souei,0000,0000,0000,,ولا واحد ينتمي لبَني جلدتنا أو للأورك Dialogue: 0,0:04:18.06,0:04:19.15,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ولا واحد ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:20.65,Main,Souei,0000,0000,0000,,جثّة Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:25.74,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,لم نفهم كيف كانوا يؤمّنون المؤن اللّازمة Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:28.77,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,لإطعامِ جيش قوامه 200.000 Dialogue: 0,0:04:29.67,0:04:31.61,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...هل تعني Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:33.75,Main,Treyni,0000,0000,0000,,...المهارة الفريدة Dialogue: 0,0:04:34.16,0:04:36.54,sign_6574_50_Starved,Text,0000,0000,0000,,{\fad(405,1)}مُجوَّع Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:35.60,Main,Treyni,0000,0000,0000,,مُجوَّع Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:38.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,مُجوَّع؟ Dialogue: 0,0:04:40.74,0:04:43.50,Main,Treyni,0000,0000,0000,,،إنّها مهارةٌ يُولَد بها سيّد الأورك Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:47.22,Main,Treyni,0000,0000,0000,,والذي هو كارِثة تجلب الفوضى للعالم Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:51.31,Main,Treyni,0000,0000,0000,,،يطالُ تأثيرها كلّ من يخدمون تحت جناحه Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:54.69,Main,Orcs,0000,0000,0000,,{\an8}!اِدعسوا كلّ شيء! اِدعسوا كلّ شيء! اِدعسوا كلّ شيء Dialogue: 0,0:04:51.73,0:04:54.38,Main,Treyni,0000,0000,0000,,لتجعلهم يلتهمون كلّ شيء مثل الجراد Dialogue: 0,0:04:55.20,0:04:58.44,Main,Treyni,0000,0000,0000,,وفي ذاتِ الوقت، يلتهمون قوّة\N،وقدرات الضحيّة Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:01.07,Main,Treyni,0000,0000,0000,,ليجعلوها غذاءً لهم Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:04.32,Main,Orcs,0000,0000,0000,,!قوّة هذا الزميل الذي نأكله هي لنا الآن Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:08.07,Main,Orcs,0000,0000,0000,,!قوّة هذه الفريسة التي نأكلها هي لنا الآن Dialogue: 0,0:05:10.82,0:05:13.33,Main,Treyni,0000,0000,0000,,إنّها شبيهة جدّاً بمهارة المُفترِس خاصّتك Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:18.09,Main,Treyni,0000,0000,0000,,،مُقابِل اكتسابهم مهارة مُجوَّع Dialogue: 0,0:05:18.09,0:05:20.21,Main,Treyni,0000,0000,0000,,يشعرون بجوعٍ شديد ودائم Dialogue: 0,0:05:20.64,0:05:23.30,Main,Treyni,0000,0000,0000,,يستمرّ الأورك بالتقدُّم بلا هدف آخر Dialogue: 0,0:05:23.66,0:05:26.25,Main,Treyni,0000,0000,0000,,سوى إشباع جوعهم الأبديّ واكتساب\Nمزيد من القوّة Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:30.39,Main,Treyni,0000,0000,0000,,هذه هي أمنيةُ ملكهم الوحيدة Dialogue: 0,0:05:34.95,0:05:38.26,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاً هدف الأورك ليس القضاء Dialogue: 0,0:05:38.26,0:05:41.33,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,على أجناس الغابة الأقوى، الغيلان\N،ورجال السّحالي Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:44.57,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إنّما سرقة قِواهم؟ Dialogue: 0,0:05:49.82,0:05:52.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،حسناً، إن كان الأمر كذلك Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:54.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فلا يمكنني القول أنّنا بمأمن Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:57.97,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لدينا ذِئاب العاصفة والكيجين والهوبغوبلن Dialogue: 0,0:05:57.97,0:06:02.50,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وبغضّ النّظر عن النَّكهات، كلّها وجبات\Nذات قوى يقتل الأورك لأجلها Dialogue: 0,0:06:03.14,0:06:06.76,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,ألمَ تنسَ أهمّ وجبة سوف تجذبهم؟ Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:07.88,Main,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:07.88,0:06:10.44,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,لدينا الهُلام الأقوى هنا، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:06:10.44,0:06:11.60,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:06:15.78,0:06:16.59,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:22.28,Main,Treyni,0000,0000,0000,,بالإضافةِ إلى ذلك، تأكّدنا من أنّ\Nماجين ما Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:24.82,Main,Treyni,0000,0000,0000,,هو المسؤول عن ظهورِ سيّد الأورك Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:28.60,Main,Treyni,0000,0000,0000,,أظنُّه شخصاً لا تتمنّى تجاهله Dialogue: 0,0:06:29.91,0:06:31.44,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماجين؟ Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:35.06,Main,Treyni,0000,0000,0000,,فهو تابِع لسيّد شياطين في نهايةِ المطاف Dialogue: 0,0:06:39.13,0:06:43.02,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لديهم معرفة بكلّ ما يجري في الغابة إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:43.46,0:06:45.05,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,هذه الآنسة فطِنة Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:53.55,Main,Treyni,0000,0000,0000,,ريمورو تيمبيست المُوقَّر Dialogue: 0,0:06:56.38,0:06:59.44,Main,Treyni,0000,0000,0000,,أطلب منك ثانيةً أن تهزم سيّد الأورك Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:02.49,Main,Treyni,0000,0000,0000,,بصفتِك الشّخص الذي تلقّى حِماية\N،تنِّين العاصِفة فيلدورا Dialogue: 0,0:07:02.49,0:07:06.57,Main,Treyni,0000,0000,0000,,،وأخضع الذّئاب الجائعة، وأصبح داعِم الكيجين Dialogue: 0,0:07:06.89,0:07:09.50,Main,Treyni,0000,0000,0000,,فأنت حتماً ندٌّ وأكثر لسيّد الأورك Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:15.58,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,ما رأيك أيُّها الحكيم العظيم؟\Nأيمكنني الوثوق بها؟ Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:16.83,sign_10444_92_Caretakers_of_th,Text,0000,0000,0000,,راعيّات الغابة Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:19.05,Main,Great Sage,0000,0000,0000,,{\pos(623,332)}حوريّات الغابة هُنّ راعيّات\Nغابة جورا العظيمة Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:20.46,sign_10488_93_Caretakers_of_th,Text,0000,0000,0000,,{\fad(200,688)}راعيّات الغابة Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:22.49,Main,Great Sage,0000,0000,0000,,يُقال بأنّهن اللّواتي يطبِّقن العدالة\Nالسماويّة على الأشرار Dialogue: 0,0:07:20.62,0:07:24.92,sign_10565_97_They_pass_divine,Text,0000,0000,0000,,{\fad(2489,1)}يطبّقن العدالة السماويّة على الأشرار\Nوعلى أي شخص يحاول أن يضرّ الغابة Dialogue: 0,0:07:22.49,0:07:24.92,Main,Great Sage,0000,0000,0000,,وعلى أي شخص يحاول أن يضرّ الغابة Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:28.34,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0000,0000,0000,,{\3c&H000000&}العدالة السماويّة Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:28.10,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,العدالة السماويّة؟ Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:30.84,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن هناك 200.000 منهم Dialogue: 0,0:07:31.40,0:07:32.94,Main,Shion,0000,0000,0000,,!سيفعل بالطبع Dialogue: 0,0:07:32.94,0:07:36.14,Main,Shion,0000,0000,0000,,!سيّد الأورك ذاك ليس ندّاً لريمورو العظيم Dialogue: 0,0:07:36.36,0:07:38.89,Main,Treyni,0000,0000,0000,,تتّفقين معي إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:39.77,Main,Shion,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:42.31,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...معقول؟ هل قامتْ للتو Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:51.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً. سأقبل بطلب هزيمة سيّد الأورك هذا Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.24,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,جميعكم معي في هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:56.53,Main,Shuna,0000,0000,0000,,!بالطبع يا ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:58.91,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,كانت تلك خطّتنا من البداية Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:02.96,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,نؤمن بك ونحن معك. هذا كل ما نحتاجه Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:04.67,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,!تماماً Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:07.21,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,!لنرِهم كم نحن أقوياء Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:08.80,Main,All,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:17.10,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تصرّفت بعنجهيّة، لكن ماذا لو خسرنا؟ Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:27.36,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،إن كنّا سنواجه جيشاً قوامه 200.000 أورك Dialogue: 0,0:08:27.51,0:08:31.49,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فأشعر وكأنّنا ينبغي أن نفكّر بحلف\N،مع رجال السّحالي Dialogue: 0,0:08:31.49,0:08:33.99,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لكن نظراً للشخص الذي أرسلوه ليمثّلهم Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:36.78,Flashback,Gabiru,0000,0000,0000,,!أنا غابيرو Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.28,sign_12368_119_The_Guy,Text,0000,0000,0000,,الرّجل Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:41.98,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...أودُّ أن أتكلّم مع شخص مستعدّ للإصغاء Dialogue: 0,0:08:42.46,0:08:43.44,Main,Souei,0000,0000,0000,,ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:48.10,Main,Souei,0000,0000,0000,,هل تمانع أن أتكلّم شخصيّاً مع\Nزعيم الرّجال السّحالي؟ Dialogue: 0,0:08:48.10,0:08:50.38,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سوي؟ يمكنك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:51.17,Main,Souei,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:52.42,0:08:55.13,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!يا إلهي كم هو واثِق! يا له من جذّاب Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:57.56,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حـ-حسناً إذاً Dialogue: 0,0:08:57.56,0:09:00.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سنتحالفُ مع الرّجال السّحالي ونهاجم الأورك Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:01.59,Main,All,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:06.62,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ستجري هذه المعركة على الأرجح في\Nالمُستنقعات التي يقطنها الرّجال السَّحالي Dialogue: 0,0:09:07.18,0:09:10.96,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سيكون تعاون الرّجال السّحالي أساسيّاً\Nلعملٍ كهذا Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:12.61,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أعتمد عليك يا سوي Dialogue: 0,0:09:12.95,0:09:14.00,Main,Souei,0000,0000,0000,,سيتمّ ذلك Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:20.92,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...آمل ألّا يكون زعيمهم غبيّاً مثل غابيرو Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.30,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!سيّد غابيرو Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:33.49,Main,Lizard,0000,0000,0000,,هل استيقظت الآن؟ Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:35.01,Main,Lizard,0000,0000,0000,,...سيّد غابيرو Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:36.88,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,أ-أين نحن؟ Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:38.18,Main,Lizard,0000,0000,0000,,...حمداً لله Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:43.10,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,...هـ-هذا صحيح! لقد Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:45.66,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,انهزمتُ بواسطة ذلك الفتى صاحب\Nالوجه المُضحك Dialogue: 0,0:09:46.15,0:09:48.78,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,من الواضح أنّهم خدعونا Dialogue: 0,0:09:48.78,0:09:50.36,Main,Lizard,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:09:51.12,0:09:52.78,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,المسألة بسيطة Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:55.61,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,واضح أنّ الفتى الذي هزمني Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:58.74,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!هو السيّد الحقيقيّ لتلك الغابة Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:01.17,Main,Lizards,0000,0000,0000,,!حقّاً؟ Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:02.34,Main,Lizard,0000,0000,0000,,ذلك الفتى؟ Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:05.03,Main,Lizard,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّه كذلك وإلّا لما خسر السيّد غابيرو Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:05.76,Main,Lizard,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:09.22,Main,Lizard,0000,0000,0000,,يا لها من خدعة قذرة! إرخاء دِفاع \N!السيّد غابيرو بأكاذيب كهذه Dialogue: 0,0:10:09.22,0:10:10.03,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!جُبناء Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:10.74,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!كيف يجرؤون؟ Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:12.56,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,اهدأوا Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.88,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,هذه حكمةُ الضّعفاء Dialogue: 0,0:10:17.44,0:10:19.58,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!يا لك من رجُل عظيم! عظيم كجبل Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:21.16,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!هذا هو سيّدنا غابيرو Dialogue: 0,0:10:21.16,0:10:22.91,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!أجل! زعيمنا المُقبِل Dialogue: 0,0:10:22.91,0:10:25.85,Main,Laplace,0000,0000,0000,,!أنت الأفضل يا غابيرو Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:29.23,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,—لا، لا، أنا حقّاً لستُ إلى هذه Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:30.27,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!لحظة، من؟! ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:32.32,Main,Lizard,0000,0000,0000,,كان هنا طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:10:32.32,0:10:35.40,Main,Laplace,0000,0000,0000,,!أنت عظيمٌ كما سمِعت Dialogue: 0,0:10:36.11,0:10:38.80,Main,Laplace,0000,0000,0000,,اسمي لابلاس Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:40.14,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,لابلاس؟ Dialogue: 0,0:10:40.88,0:10:45.16,Main,Laplace,0000,0000,0000,,لقد أتيتُ كخادِم لغيلمود-ساما لأحذّرك Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:47.29,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!غيلمود-ساما Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:49.16,Main,Lizard,0000,0000,0000,,من غيلمود-ساما؟ Dialogue: 0,0:10:49.16,0:10:52.71,Main,Lizard,0000,0000,0000,,هو من منح السيّدَ غابيرو اسمه Dialogue: 0,0:10:52.89,0:10:54.84,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!شكراً لتكبّدك العناء للمجيء Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:58.03,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,حسناً، ما هو تحذير غيلمود-ساما؟ Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:01.72,Main,Laplace,0000,0000,0000,,!نحن في موقفٍ صعبٍ الآن Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:06.40,Main,Laplace,0000,0000,0000,,يبدو أنّ جيش الأورك Dialogue: 0,0:11:06.40,0:11:10.35,Main,Laplace,0000,0000,0000,,يقوده سيّد أورك بالفعل Dialogue: 0,0:11:10.61,0:11:12.35,Main,Lizards,0000,0000,0000,,!سيّد أورك؟ Dialogue: 0,0:11:14.87,0:11:18.26,Main,Laplace,0000,0000,0000,,،زعيم الرّجال السّحالي هو رجلٌ قويّ بلا شكّ Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:20.86,Main,Laplace,0000,0000,0000,,!لكن مضى على ترأسه سنوات كما تعلم Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:23.08,Main,Laplace,0000,0000,0000,,...بصريحِ العبارة Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:25.80,Main,Laplace,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أنّ هذا الأمر أثقل من\Nأن يتحمّله والدك؟ Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:35.18,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,كنتُ قد خطّطتُ بتولِّي الأمور كزعيم\N،بعد أن ندحر الأورك Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:37.50,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!لكن يبدو أنّ الأوان سيكون قد فات Dialogue: 0,0:11:37.72,0:11:39.13,Main,Laplace,0000,0000,0000,,!بالضبط Dialogue: 0,0:11:43.77,0:11:47.14,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,—لابلاس، سامحني على المُغادرة فجأة، لكنّنا Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:48.65,Main,Laplace,0000,0000,0000,,!لا عليك، لا عليك Dialogue: 0,0:11:48.65,0:11:50.98,Main,Laplace,0000,0000,0000,,ستعودون إلى المُستنقعات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:52.84,Main,Laplace,0000,0000,0000,,!ينبغي أن تسرعوا Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:54.18,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:11:55.09,0:11:56.63,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!فلنذهب Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:57.77,Main,Lizards,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:09.64,Main,Laplace,0000,0000,0000,,ابذل قصارى جهدك يا غابيرو Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:29.81,Main,Orcs,0000,0000,0000,,!اِدعسوا كلّ شيء! اِدعسوا كلّ شيء! اِدعسوا كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:35.41,0:12:37.83,Main,Sis,0000,0000,0000,,زعيم، ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:38.41,0:12:40.41,Main,Sis,0000,0000,0000,,جيش الأورك يقترب Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:43.95,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,ما الذي يمكننا فعله سوى البقاء هنا؟ Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:47.97,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,لا سبيل لدينا لمُقاتلة جيش قوامه\Nمئتا ألف أورك Dialogue: 0,0:12:47.97,0:12:48.61,Main,Sis,0000,0000,0000,,نعم سيّدي Dialogue: 0,0:12:48.61,0:12:50.42,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!زعيم Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:52.58,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!زعيم! جاءنا دخيل Dialogue: 0,0:12:53.73,0:12:55.58,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!يُطالِب بلقائك Dialogue: 0,0:12:58.11,0:13:00.90,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,حسناً. إليّ به Dialogue: 0,0:13:01.50,0:13:03.59,Main,Sis,0000,0000,0000,,زعيم، أليس هذا خطيراً؟ Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:07.48,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,يمكنك الشّعور بهالته كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:07.48,0:13:10.47,Main,Sis,0000,0000,0000,,أجل. هذا ليس دخيلاً عاديّاً Dialogue: 0,0:13:10.47,0:13:11.35,Main,Sis,0000,0000,0000,,...عند مُواجهته Dialogue: 0,0:13:11.70,0:13:15.35,Main,Sis,0000,0000,0000,,فحتّى مئة من أقوى الرّجال السّحالي\Nلن تكون لديهم فرصة Dialogue: 0,0:13:26.69,0:13:30.21,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,سامحني، أنا مشغولٌ في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:32.16,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,لا أستطيع توفير أي ضيافة Dialogue: 0,0:13:32.61,0:13:34.32,Main,Souei,0000,0000,0000,,لا داعي لإتعابِ نفسك Dialogue: 0,0:13:35.60,0:13:41.18,Main,Souei,0000,0000,0000,,أنا مُجرّد رسول أتيتُ لأنقل إليك\Nرسالة مولايّ Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:48.05,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,وما هي رسالتك؟ Dialogue: 0,0:13:48.25,0:13:52.15,Main,Souei,0000,0000,0000,,يرغب مولايّ في التّحالف مع الرّجال السّحالي Dialogue: 0,0:13:52.66,0:13:53.80,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,تحالف؟ Dialogue: 0,0:13:54.44,0:13:59.05,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,لكن لا أعرف شيئاً عن مولاك Dialogue: 0,0:13:59.68,0:14:02.73,Main,Souei,0000,0000,0000,,مولايّ هو ريمورو تيمبيست العظيم Dialogue: 0,0:14:03.26,0:14:05.82,Main,Souei,0000,0000,0000,,،لدى تلقّيه طلباً شخصيّاً من حوريّات الغابة Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:08.32,Main,Souei,0000,0000,0000,,أقسمَ أن يهزم جيشَ الأورك المُقترِب Dialogue: 0,0:14:09.79,0:14:13.08,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,طلَب شخصيّ من راعيّات الغابة؟ Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:17.00,Main,Souei,0000,0000,0000,,أبلغَتْنا بأنّ جيش الأورك يقوده\Nسيّد أورك Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.46,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!سيّد أورك؟ Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:22.28,Main,Souei,0000,0000,0000,,ضع في الحسبانِ ما يعنيه هذا وأنت \Nتفكّر في عرضِنا Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:29.15,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!تقول ريمورو؟ لم أسمع به أبداً Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:34.16,Main,Lizard,0000,0000,0000,,على الأرجح جاءنا باكياً لأنّه يخشى\N!سيّد الأورك Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:36.51,Main,Lizard,0000,0000,0000,,...لو اكتفى فقط بطلبِ المُساعدة منّا Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:37.52,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,يكفي Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:40.02,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,ابقَ صامِتاً Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:43.51,Main,Lizard,0000,0000,0000,,—ز-زعيم! هذه القناعة ستؤدّي بالآخرين للتقليل Dialogue: 0,0:14:44.78,0:14:46.03,Main,Lizard,0000,0000,0000,,ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:50.10,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:53.03,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,أعتذِر عن وقاحة رسولي Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:57.03,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,هلّا عفوتَ عنه من فضلك؟ Dialogue: 0,0:14:57.54,0:15:00.25,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,هذا العرض ينفعنا كِلينا بالتّساوي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.60,0:15:05.61,Main,Souei,0000,0000,0000,,سامحني Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:07.63,Main,Souei,0000,0000,0000,,،لم تكن نيّتي تهديده Dialogue: 0,0:15:07.89,0:15:10.37,Main,Souei,0000,0000,0000,,لكن لن أتحمّل مثل هذه السخريّة\Nمن مولايّ Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:12.49,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,...كلام شديد Dialogue: 0,0:15:12.49,0:15:15.69,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,لو لم أوقفْه لقطعَ رأسه بلمحِ البصر Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:21.90,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,بحسبِ هالتك، يبدو أنّك غول من الجنوب الغربي Dialogue: 0,0:15:22.13,0:15:23.53,Main,Souei,0000,0000,0000,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:15:23.53,0:15:27.40,Main,Souei,0000,0000,0000,,مولايّ منحني اسم "سوي" وأصبحتُ كيجين Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:28.65,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,كيجين؟ Dialogue: 0,0:15:28.65,0:15:32.41,Main,Sis,0000,0000,0000,,الجنس الأعلى مرتبة والذي نادراً\Nما يُولَد بين الغِيلان؟ Dialogue: 0,0:15:32.69,0:15:37.03,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,...إن صحَّ هذا، فإنّه يعني أنّ مولاك Dialogue: 0,0:15:37.03,0:15:40.52,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,...من جنسٍ أعلى مرتبة حتّى من الكيجين Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:43.69,Italics,Chieftan,0000,0000,0000,,عرض لدخول حلف Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:49.03,Italics,Chieftan,0000,0000,0000,,...بعد ظهور سيّد الأورك مباشرة Dialogue: 0,0:15:49.53,0:15:51.17,Italics,Chieftan,0000,0000,0000,,لا يوجد سببٌ يدفعني للرفض Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:53.26,Italics,Chieftan,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:54.66,0:15:58.11,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,سوي، صحيح؟ لديّ شرط واحد Dialogue: 0,0:15:58.78,0:15:59.61,Main,Souei,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:04.19,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,أودّ أن ألتقي بمولاك، ريمورو تيمبيست Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:06.41,Main,Souei,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:09.64,Main,Souei,0000,0000,0000,,إذاً سنبدأ بالتّحضيرات Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:12.07,Main,Souei,0000,0000,0000,,ونلتقيكم هنا بعد سبعة أيّام Dialogue: 0,0:16:12.44,0:16:15.48,Main,Souei,0000,0000,0000,,سوف تراه حينئذ Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:21.05,Main,Souei,0000,0000,0000,,احرصوا على ألّا تخوضوا معركةً قبل ذلك الحين Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:22.84,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:24.12,Main,Souei,0000,0000,0000,,سوف أنصرِف إذاً Dialogue: 0,0:16:31.27,0:16:32.37,Main,Sis,0000,0000,0000,,!زعيم Dialogue: 0,0:16:34.83,0:16:38.65,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,أشعر وكأنّني رأيتُ بصيصَ الأمل Dialogue: 0,0:16:40.49,0:16:42.15,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,احشدي الجميع معاً Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:50.65,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,لقد اقترب جيشُ الأورك من كهف\Nتحت الأرض هذا Dialogue: 0,0:16:50.65,0:16:53.27,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد ما يدعو للخوف Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:57.42,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,بعد سبعة أيّام، ستنضمّ إلينا تعزيزات قويّة Dialogue: 0,0:16:57.42,0:17:02.66,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,إلى ذلك الحين، سنبقى هنا وندّخر\Nقوّتنا للمعركة Dialogue: 0,0:17:03.72,0:17:07.39,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,لا تفكّروا، ولو لوهلة، في المُبادرة بهجوم Dialogue: 0,0:17:07.39,0:17:12.12,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,ومن يموت في المعركة سيؤكَل بواسطة العدوّ\N!ويغدو قوّة لهم Dialogue: 0,0:17:12.12,0:17:16.44,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,هذا ما يعنيه أن تقاتلوا سيّد الأورك Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:21.82,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,حالما تنضمُّ إلينا تعزيزات، سوف نشنّ\Nهجوماً مُضادّاً Dialogue: 0,0:17:22.26,0:17:24.13,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,!قاوِموا إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:27.44,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,!لن أتحمّل موت أحد من رجالي Dialogue: 0,0:17:30.73,0:17:34.49,sign_25193_270_Four_Days_Later,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,1355)}بعد أربعة أيّام Dialogue: 0,0:17:32.41,0:17:34.06,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!حسناً! حاصِروه Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:41.86,Main,Lizard,0000,0000,0000,,أهذا أورك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:44.58,Main,Lizard,0000,0000,0000,,...أشعر وكأنّني قاتلتُ غولاً Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:48.98,Main,Lizard,0000,0000,0000,,من المرعِب التّفكير بوجود 200.000\Nمن هؤلاء Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:51.99,Main,Lizard,0000,0000,0000,,هذا دلالةٌ على قوّة سيّد الأورك Dialogue: 0,0:17:53.02,0:17:55.53,Main,Lizard,0000,0000,0000,,هل يمكننا الدّفاع عن هذا المكان\Nلثلاثة أيّام أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:58.26,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,،إن كان كلّ ما نفعله هو الدّفاع\N!فسوف تُستنزَف قوّتنا Dialogue: 0,0:18:00.35,0:18:01.48,Main,Lizard,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:06.15,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:18:07.16,0:18:09.40,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:18:09.62,0:18:10.45,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:18:10.84,0:18:14.79,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,هل نجحتَ في تجنيدِ الغوبلن لمساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:18:14.79,0:18:15.54,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!نعم سيّدي Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:18.37,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,عددهم 7.000 بالمُجمل Dialogue: 0,0:18:18.37,0:18:19.95,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,إنّهم متأهِّبون Dialogue: 0,0:18:21.14,0:18:21.95,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:25.52,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,لمَ علينا البقاء هنا في وجه هجوم أورك؟ Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:30.47,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,ما اعتاد جنسُ الرّجال السّحالي المُعتزّون\Nأن يقاتِلوا هكذا Dialogue: 0,0:18:31.21,0:18:35.94,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,في غيابِك، عُرِضَ علينا حِلف Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:41.34,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,إلى أن ينضمّوا إلينا، خيارُنا الأمثل\Nهو التّركيز على الدّفاع Dialogue: 0,0:18:43.81,0:18:45.60,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,لقد كبرتَ يا أبي Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:46.85,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:58.23,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,استغلال هذه المتاهة الطبيعيّة قد يكون\Nاستراتيجيّة حكيمة ضدّ جيش ضخم Dialogue: 0,0:18:58.23,0:19:02.95,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,،لكن الممرّات المنفصِلة الكثيرة تقسِّم قوّاتَنا Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:05.45,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!ما يمنعنا من مُلاقاة العدوّ بكامل قوّتنا Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:09.58,Main,Sis,0000,0000,0000,,غـ-غابيرو، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:12.01,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,اهدأ يا قائد الحرس Dialogue: 0,0:19:12.01,0:19:13.88,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,لا أنوي أذيّتك Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:15.17,Main,Sis,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:19.51,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,سأعتذر لاحقاً عن اللّجوء للعنف Dialogue: 0,0:19:19.96,0:19:22.03,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,،قد تشعر بعدمِ الرّاحة أثناء تقييدك Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:25.01,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,لكن تحمّل ذلك إلى أن أهزم سيّد الأورك Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:30.14,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,!بُني! لن أسمح لك بفعل هذا Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:32.60,Main,Sis,0000,0000,0000,,!غابيرو... لا، أخي Dialogue: 0,0:19:32.60,0:19:33.95,Main,Sis,0000,0000,0000,,!أرجوك، عُد إلى رشدك Dialogue: 0,0:19:33.95,0:19:38.10,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,!فكّوا قيدي! !قلتُ فكّوا قيدي Dialogue: 0,0:19:38.10,0:19:40.24,Main,Chieftan,0000,0000,0000,,!فكّوا قيدي حالاً! لن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:44.86,Main,Lizard,0000,0000,0000,,سيّد غابيرو، تفضّل Dialogue: 0,0:19:45.86,0:19:47.25,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,...هذا لأبي Dialogue: 0,0:19:56.63,0:19:58.56,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,...هـ-هذه القوّة Dialogue: 0,0:19:59.17,0:20:03.50,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,رمح الدوّامة، أتعترف بي كقائد؟ Dialogue: 0,0:20:06.96,0:20:09.78,Main,Lizard,0000,0000,0000,,لقد سيطرنا على قائد كلّ عشيرة Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:14.67,Main,Lizard,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير من الشّباب الذين\Nلم يوافقوا على هذه المعركة الدفاعيّة Dialogue: 0,0:20:15.80,0:20:16.85,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:20.70,Main,Lizard,0000,0000,0000,,جميعنا خلفك Dialogue: 0,0:20:20.70,0:20:22.32,Main,Lizard,0000,0000,0000,,نعتمد عليك يا سيّد غابيرو Dialogue: 0,0:20:24.18,0:20:25.20,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:20:25.62,0:20:30.12,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!سأريكم كيف يُقاتل رجُل السّحالي الحقيقي Dialogue: 0,0:20:30.12,0:20:31.70,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:20:34.46,0:20:38.96,Main,All,0000,0000,0000,,!غابيرو! غابيرو! غابيرو Dialogue: 0,0:20:39.52,0:20:46.02,Main,Orcs,0000,0000,0000,,!اِدعسوا كلّ شيء! اِدعسوا كلّ شيء! اِدعسوا كلّ شيء Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:49.35,Italics,Na,0000,0000,0000,,جيش الأورك ملأ المُستقنعات Dialogue: 0,0:20:49.67,0:20:52.34,Italics,Na,0000,0000,0000,,في زاوية ما من زوايا صفوفهم، اندلعَتْ فوضى Dialogue: 0,0:20:56.32,0:20:59.52,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,لا حاجة لخشية هؤلاء الخنازير بعد الآن Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:02.24,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!هذه المُستقنعات هي موطننا Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:05.48,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!سنُربِك الأورك ونحيّرهم برشاقتِنا Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:09.74,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,لن نخسر أمام هؤلاء المغفّلين الذين علِقَتْ\N!أقدامهم بالوحل Dialogue: 0,0:21:09.93,0:21:10.88,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:10.88,0:21:12.22,Main,Lizard,0000,0000,0000,,!هجومنا يفلح Dialogue: 0,0:21:12.22,0:21:13.18,Main,Lizard,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:16.40,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!مجرّد أورك ليسوا ندّاً لنا نحن رجال السّحالي Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:19.00,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!حسناً! انسحِبوا حاليّاً Dialogue: 0,0:21:19.81,0:21:23.55,Italics,Na,0000,0000,0000,,أقرّ رجالُ غابيرو بمواهبه Dialogue: 0,0:21:26.20,0:21:27.26,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:29.33,0:21:31.70,Italics,Na,0000,0000,0000,,،إن كان هناك ما لم يحسبوا له Dialogue: 0,0:21:32.32,0:21:34.02,Italics,Na,0000,0000,0000,,...فهو أنّ غابيرو لم يكن يعلم Dialogue: 0,0:21:34.94,0:21:36.76,Italics,Na,0000,0000,0000,,كم أنّ سيّد الأورك مُرعِب Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:40.65,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,الأورك... يأكلون الأورك الآخرين؟ Dialogue: 0,0:21:42.44,0:21:46.65,Italics,Na,0000,0000,0000,,بينما كان الزعيم يعرف رعبَ سيّد الأورك Dialogue: 0,0:21:47.83,0:21:50.94,Italics,Na,0000,0000,0000,,هذا الفارِق بين الاثنين بات الآن Dialogue: 0,0:21:51.27,0:21:52.95,Italics,Na,0000,0000,0000,,يكشّر عن أنيابه على غابيرو Dialogue: 0,0:21:53.54,0:21:57.79,Main,Orcs,0000,0000,0000,,!اِدعسوا كلّ شيء! اِدعسوا كلّ شيء! اِدعسوا كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:01.50,Main,Orcs,0000,0000,0000,,!قوّة هذا الزميل الذي نأكله هي لنا الآن Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:05.05,Main,Orcs,0000,0000,0000,,!قوّة هذه الفريسة التي نأكلها هي لنا الآن Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:38.46,Main,Great Sage,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة، "الصِّراع العظيم Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:40.06,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(480,1)}الصِّراع العظيم