[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0090,1 Style: sign_4961_43_It_hurts,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0010,0010,0000,1 Style: sign_5362_56_Pain_Nullificati,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030093,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0218,0218,0000,1 Style: sign_5389_57__Acquired_,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030093,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0124,1 Style: sign_5406_61_Pain,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00140A1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0060,0522,0000,1 Style: sign_5406_62_Nullification,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00140A1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,0525,0030,0000,1 Style: sign_5421_60_Creating_a_body_,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040A2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0190,0190,0000,1 Style: sign_5820_68_Heat_Resistance_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040A2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0080,0400,0155,1 Style: sign_5820_69_Cold_Resistance,Adobe Arabic,20,&H00DEDCC4,&H000000FF,&H00400708,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0402,0083,0155,1 Style: sign_5879_71_Thermal_Fluctuat,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00040A2D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0060,1 Style: sign_6524_80_Consistency_not_,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321C1C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0074,0074,0110,1 Style: sign_6547_86_Employing_Altern,Adobe Arabic,20,&H00495962,&H000000FF,&H00B7DFE7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0173,0173,0235,1 Style: sign_6571_89_Electric_Current,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00241513,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0159,0159,0000,1 Style: sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0152,1 Style: sign_8749_130_Episode_1__The_S,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0268,0040,0050,1 Style: sign_10188_148_Rock,Adobe Arabic,26,&H00E5F1F0,&H000000FF,&H00160D07,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0329,0245,0180,1 Style: sign_10805_158_Plant,Adobe Arabic,24,&H00A8AF72,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0141,0436,0162,1 Style: sign_10805_159_Intake,Adobe Arabic,16,&H00ADAB88,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0136,0453,0072,1 Style: sign_10812_160_Disappear,Adobe Arabic,18,&H00CCE4E7,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0467,0083,0192,1 Style: sign_10805_161_Surge,Adobe Arabic,24,&H0061D077,&H000000FF,&H00A7D648,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0546,0026,0158,1 Style: sign_12076_176_Manly,Adobe Arabic,26,&H0004058B,&H000000FF,&H0071B7E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0507,0050,0183,1 Style: sign_12107_177__Self_proclaimed,Adobe Arabic,22,&H00EBEFFA,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0406,0048,0104,1 Style: sign_14133_210_Mimicry_Skill,Adobe Arabic,24,&H00BCDB99,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0100,1 Style: absorb,Adobe Arabic,24,&H00BCDB99,&H000000FF,&H00BFD3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 Style: sign_14850_224_Hipokute_Herbs,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0161,0323,0138,1 Style: sign_14884_226_A_valuable_herb_,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0145,0305,0182,1 Style: sign_15043_228_Magicules,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0429,0093,0118,1 Style: sign_15070_232_Magicules_A_spec,Adobe Arabic,24,&H00BAC1BF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0079,0079,0150,1 Style: sign_15241_235_Magical_Beings,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0253,0253,0000,1 Style: sign_15241_236_Magicules,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0290,0290,0115,1 Style: sign_15241_237_Magicules,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0387,0193,0155,1 Style: sign_15241_238_Magicules,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0193,0387,0155,1 Style: sign_15241_241_Magicules,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0386,0194,0155,1 Style: sign_15241_240_Magicules,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0290,0290,0115,1 Style: sign_15241_239_Magicules,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0195,0385,0155,1 Style: sign_15787_250_Affirmative,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0421,0083,0110,1 Style: sign_16029_256_Potion,Adobe Arabic,20,&H0092D877,&H000000FF,&H00EFFFE8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0290,0290,0020,1 Style: sign_16473_262_Magistone_Ore,Adobe Arabic,18,&H00E5F1F0,&H000000FF,&H00160D07,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0466,0082,0160,1 Style: sign_18051_283_____Water_Pressu,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0124,0132,0020,1 Style: sign_18631_292_Notice_Physical_,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0224,0224,0000,1 Style: sign_18685_294_Species_Skill_Se,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00DEE7EC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0242,0242,0000,1 Style: sign_22511_349_Extra_,Adobe Arabic,28,&H00BAD5D8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0273,0273,0090,1 Style: sign_22562_351_Magic_Sense,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00714811,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0266,0266,0000,1 Style: sign_22696_353_Would_you_like_t,Adobe Arabic,18,&H00C1D5DA,&H000000FF,&H007B6137,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0164,0164,0136,1 Style: sign_27703_419_____Absolute_Sev,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0172,0172,0040,1 Style: sign_27841_421_Unlimited_Impris,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0175,0175,0010,1 Style: sign_28058_425_Summon,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004E2611,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0426,0109,0147,1 Style: sign_31457_472___Never_attempt_,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0210,0220,0080,1 Style: sign_33977_476_Meeting_the_Gobl,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0199,0199,0110,1 Style: sign_6555_88_Employing_Altern,Adobe Arabic,20,&H00664C4D,&H000000FF,&H00E9F5F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0173,0173,0235,1 Style: sign_8118_119_Sage_will_transf,Adobe Arabic,24,&H004B4447,&H000000FF,&H00D9E4E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0163,0163,0000,1 Style: sign_18521_288_Pain_Nullificati,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00060098,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0243,0243,0000,1 Style: sign_18533_289_Pain_Nullificati,Adobe Arabic,18,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE8E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0243,0243,0000,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:30.70,Main,Shizue,0000,0000,0000,,أمّي! ماذا عن الملجأ من القصف؟ Dialogue: 0,0:00:31.05,0:00:32.39,Main,Shizue,0000,0000,0000,,!أمّي Dialogue: 0,0:00:58.62,0:01:00.87,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0000,0000,0000,,{\fad(480,1)}طوكيو: اليوم الحاضر Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:07.09,Main,Mikami,0000,0000,0000,,...يا للهدوء Dialogue: 0,0:01:11.01,0:01:13.94,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,أعيش حياة عاديّة تماماً خالية من أي أحداث Dialogue: 0,0:01:13.94,0:01:18.38,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,تخرّجتُ من كلّية وحصلت على عمل\N،من شركة تعّهدات عامة ضخمة Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:21.84,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,سعيت للترقّي شيئاً فشيئاً وبدأت\Nبجني قدر جيد من المال Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:24.23,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,أنا عجوز في عمر الـ37 راضٍ تماماً Dialogue: 0,0:01:25.92,0:01:30.15,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,إن كان هناك ما هو ناقص في حياتي\Nالآن، فهو حبيبة Dialogue: 0,0:01:30.72,0:01:34.15,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...في الواقع، لم أرافق حبيبة في كلّ سنواتي الـ37 Dialogue: 0,0:01:34.85,0:01:38.54,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,لكن عدم امتلاك واحدة لا يزعجني إطلاقاً Dialogue: 0,0:01:39.78,0:01:40.99,Main,Tamura,0000,0000,0000,,!سينباي Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:43.86,Main,Tamura,0000,0000,0000,,!هنا يا سينباي Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:47.53,Main,Mikami,0000,0000,0000,,تامورا، آسف لتأخري قليلاً Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:49.43,Main,Mikami,0000,0000,0000,,حسناً، عماذا أردت النقاش؟ Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:52.36,Main,Miho,0000,0000,0000,,مرحباً! أنا ساواتاري ميهو Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:55.76,Main,Miho,0000,0000,0000,,أراك كثيراً، لكن هذه أوّل مرة نتحادث فيها Dialogue: 0,0:01:56.44,0:01:59.41,Main,Mikami,0000,0000,0000,,مرحباً. اسمي ميكامي ساتورو Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:01.68,Main,Mikami,0000,0000,0000,,أعرف من تكونين بالطبع. أنتِ مشهورة Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:03.47,Main,Miho,0000,0000,0000,,!ماذا؟! مشهورة؟ Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:06.23,Main,Mikami,0000,0000,0000,,...نعم، أعني كلّ تلك الإشاعات Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:09.02,Main,Miho,0000,0000,0000,,!أ-أي إشاعات؟ Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:11.92,Main,Tamura,0000,0000,0000,,مهلاً يا ميهو. إنه يمازحك فحسب Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.32,Main,Tamura,0000,0000,0000,,هوّن عليها يا سينباي Dialogue: 0,0:02:14.74,0:02:15.88,Main,Mikami,0000,0000,0000,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:02:16.29,0:02:19.82,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,ما هذا على أي حال؟ هل يبحث عن نصيحة\Nفي الزواج؟ Dialogue: 0,0:02:19.99,0:02:23.13,Main,Tamura,0000,0000,0000,,لا داعي للوقوف هنا. لنتكلّم بينما نأكل Dialogue: 0,0:02:23.13,0:02:25.19,Main,Tamura,0000,0000,0000,,تحبّ الياكينيكو، أليس كذلك يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:02:25.19,0:02:27.24,Main,Tamura,0000,0000,0000,,حجزتُ في مكان جيد لنا Dialogue: 0,0:02:27.61,0:02:30.82,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,يا للدهشة! أوصى بإحدى أطعمتي المفضّلة\Nعلى العشاء؟ Dialogue: 0,0:02:30.82,0:02:32.46,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,جيل هذه الأيام يعرفون حقاً كيف يدعون\Nالسينباي على حسابهم Dialogue: 0,0:02:32.63,0:02:34.04,Main,Miho,0000,0000,0000,,إنه للأمام فحسب Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:37.72,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,حسناً، أعتقد ينبغي أن أبارك لهما Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:46.81,Main,Mikami,0000,0000,0000,,!تامورا Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:07.05,Main,Tamura,0000,0000,0000,,!سـ-سينباي Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:11.54,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,ما-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:12.55,0:03:13.90,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...هذا ساخن جداً Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:16.75,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...لا أريد... هذا Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:18.96,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم التأكيد Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:22.79,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم اكتساب مقاومة الحرارة بنجاح Dialogue: 0,0:03:22.79,0:03:26.76,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,!كيف أسمح لنفسي أن أطعَن وأموت؟ Dialogue: 0,0:03:26.89,0:03:28.14,sign_4961_43_It_hurts,Text,0000,0000,0000,,{\fad(900,1)}هذا مؤلم Dialogue: 0,0:03:26.96,0:03:28.10,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم التأكيد Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:29.73,sign_4961_43_It_hurts,Text,0000,0000,0000,,{\fad(899,1)}أطعَن وأموت Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:31.45,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم اكتساب مقاومة الحرارة بنجاح Dialogue: 0,0:03:30.18,0:03:31.64,sign_4961_43_It_hurts,Text,0000,0000,0000,,{\fad(864,1)}مقاومة الطعن Dialogue: 0,0:03:31.45,0:03:32.23,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,...متابعة Dialogue: 0,0:03:31.64,0:03:32.23,sign_4961_43_It_hurts,Text,0000,0000,0000,,متابعة Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:37.15,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم اكتساب مقاومة الهجوم\Nالجسدي بنجاح Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:34.73,sign_4961_43_It_hurts,Text,0000,0000,0000,,مقاومة الهجوم الجسدي Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:36.02,sign_4961_43_It_hurts,Text,0000,0000,0000,,اكتساب Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:37.15,sign_4961_43_It_hurts,Text,0000,0000,0000,,بنجاح Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:39.28,Main,Tamura,0000,0000,0000,,!نحتاج لإسعاف! بسرعة Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:42.34,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم... الدم Dialogue: 0,0:03:42.53,0:03:43.90,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم التأكيد Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.70,sign_5362_56_Pain_Nullificati,Text,0000,0000,0000,,{\fad(322,1)}إبطال الألم Dialogue: 0,0:03:43.90,0:03:45.72,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم اكتساب إبطال الألم Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:45.70,sign_5389_57__Acquired_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(193,1)}[تم اكتسابه] Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:48.49,sign_5406_61_Pain,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,429)}الألم Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:48.49,sign_5406_62_Nullification,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,429)}إبطال Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:47.91,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,جاري تشكيل جسم لا يتطلب دماء Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:48.49,sign_5421_60_Creating_a_body_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1063,429)}جاري تشكيل جسم لا يتطلب دماء Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:49.79,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,بنجاح Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:54.85,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,هلّا... صمتّ يا تامورا؟ Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:58.09,Main,Tamura,0000,0000,0000,,!سينباي، تماسك Dialogue: 0,0:03:58.54,0:03:59.80,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...بارد للغاية Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:04.25,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم اكتساب مقاومة البرد بنجاح Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:06.51,sign_5820_68_Heat_Resistance_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(272,1)}مقاومة الحرارة Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:06.51,sign_5820_69_Cold_Resistance,Text,0000,0000,0000,,{\fad(272,1)}مقاومة البرد Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:07.65,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,اكتساب مقاومة الحرارة\Nومقاومة البرد Dialogue: 0,0:04:05.18,0:04:06.51,sign_5879_71_Thermal_Fluctuat,Text,0000,0000,0000,,{\fad(272,1)}ـلّب الحراري{\c&HE6EBCD&\3c&H6D3102&}مقاومة التقـ Dialogue: 0,0:04:07.65,0:04:10.70,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,لينجم عن ذلك اكتساب مهارة جديدة\Nوهي مقاومة التقلّب الحراري Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.77,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,هل... سأموت؟ Dialogue: 0,0:04:14.11,0:04:16.01,Main,Mikami,0000,0000,0000,,...تـ-تامورا Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:21.65,Main,Mikami,0000,0000,0000,,أخرِج القرص الصلب من كمبيوتري\N...الذيف ي المنزل Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:25.69,Main,Mikami,0000,0000,0000,,ضعه في الحمام... واحرص على مسحه بالكامل Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:26.37,Main,Tamura,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:29.10,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,حذف البيانات عن طريق التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:31.41,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,قد فشل نظراً لعدم كفاية المعلومات Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:32.12,sign_6524_80_Consistency_not_,Text,0000,0000,0000,,لم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:32.16,sign_6524_80_Consistency_not_,Text,0000,0000,0000,,لم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:32.20,sign_6524_80_Consistency_not_,Text,0000,0000,0000,,لم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:32.29,sign_6524_80_Consistency_not_,Text,0000,0000,0000,,لم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:32.45,sign_6524_80_Consistency_not_,Text,0000,0000,0000,,لم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية\N\Nلم يُعثر على ترابط بين القيم النظرية Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:33.87,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,،كإجراء بديل Dialogue: 0,0:04:33.04,0:04:33.25,sign_6547_86_Employing_Altern,Text,0000,0000,0000,,{\fad(149,1)}جاري توظيف إجراء بديل Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:33.33,sign_6547_86_Employing_Altern,Text,0000,0000,0000,,جاري توظيف إجراء بديل Dialogue: 0,0:04:33.37,0:04:33.87,sign_6555_88_Employing_Altern,Text,0000,0000,0000,,{\fad(153,1)}جاري توظيف إجراء بديل Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:35.59,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تمّ اكتساب مقاومة التيّار الكهربائي Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.12,sign_6571_89_Electric_Current,Text,0000,0000,0000,,{\fad(192,1)}مقاومة التيّار الكهربائي Dialogue: 0,0:04:35.59,0:04:37.88,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,مصحوبة بمقاومة شلّ الحركة Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:37.88,sign_6571_89_Electric_Current,Text,0000,0000,0000,,{\fad(984,1)}مقاومة شلّ الحركة Dialogue: 0,0:04:38.16,0:04:39.21,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تم الاكتساب بنجاح Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:39.21,sign_6571_89_Electric_Current,Text,0000,0000,0000,,بنجاح Dialogue: 0,0:04:40.06,0:04:41.37,Main,Tamura,0000,0000,0000,,...سينباي Dialogue: 0,0:04:42.34,0:04:43.59,Main,Mikami,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:04:44.23,0:04:49.64,Main,Tamura,0000,0000,0000,,كل ما أردت فعله... كان التفاخر\N...بساواتاري أمامك Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:52.47,Main,Mikami,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:55.05,Main,Mikami,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:56.45,Main,Miho,0000,0000,0000,,...ميكامي-سان Dialogue: 0,0:04:57.24,0:05:00.77,Main,Mikami,0000,0000,0000,,احرص على إسعادها Dialogue: 0,0:05:01.27,0:05:03.90,Main,Mikami,0000,0000,0000,,وتولّ أمر كمبيوتري Dialogue: 0,0:05:06.52,0:05:10.07,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...لم أتوقع أن أموت أعزب Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:13.24,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,إذا وُلدت من جديد، فسأكون أكثر عدوانيّة Dialogue: 0,0:05:13.69,0:05:15.26,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...سأعاشر كل فتاة أراها Dialogue: 0,0:05:16.10,0:05:20.17,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,:تمّ اكتساب مهارة فريدة بنجاح\Nمفترس Dialogue: 0,0:05:17.42,0:05:18.17,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\fad(731,1)}مهارة فريدة Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:18.96,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,مهارة فريدة\N{\fs24}مفترس Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:20.17,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,تمّ اكتساب\N{\fs24}مفترس\N{\fs18}مهارة فريدة Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.84,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,إذا ظلّ رجل أعزب في سنّ الثلاثين\N،فهو ساحر Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:29.42,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,لذا بما أنني قاربتُ الأربعين، فيمكن \Nأن أكون حكيماً Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:32.57,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,وكان بمقدوري حتّى الوصول لمرتبة\Nحكيم عظيم Dialogue: 0,0:05:33.43,0:05:35.85,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,:تم اكتساب مهارة إضافية بنجاح\Nحكيم Dialogue: 0,0:05:33.52,0:05:33.93,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\3c&H272419&\fad(396,1)}مهارة إضافية Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:35.10,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\3c&H272419&}مهارة إضافية\N{\fs24}حكيم Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:35.85,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\3c&H272419&}تم اكتساب\N{\fs24}حكيم\N{\fs18}مهارة إضافية Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:39.98,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,متابعة، سيتحوّل حكيم إلى المهارة\Nالفريدة حكيم عظيم Dialogue: 0,0:05:36.77,0:05:38.56,sign_4961_43_It_hurts,Text,0000,0000,0000,,{\fad(567,1)}سيتحوّل حكيم إلى المهارة\Nالفريدة حكيم عظيم Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:39.94,sign_8118_119_Sage_will_transf,Text,0000,0000,0000,,سيتحوّل حكيم إلى المهارة\Nالفريدة حكيم عظيم Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:40.40,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\fad(231,1)}مهارة فريدة Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:41.36,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,مهارة فريدة\N{\fs24}حكيم عظيم Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:42.59,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,بنجاح Dialogue: 0,0:05:41.36,0:05:42.86,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,تم اكتساب مهارة\N{\fs24}حكيم عظيم\N{\fs18}بنجاح Dialogue: 0,0:05:43.24,0:05:44.98,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...اصمت Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:50.62,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...دعني فقط... أقضي بعضاً... من الوقت الهادئ Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:54.72,Main,Tamura,0000,0000,0000,,...سينباي Dialogue: 0,0:05:55.08,0:05:57.04,Main,Tamura,0000,0000,0000,,!سينباي Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:04.34,Italics_Top,Mikami,0000,0000,0000,,لا أستطيع رؤية شيء Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:09.51,sign_8749_130_Episode_1__The_S,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1360,1017)}الحلقة 1: تنّين العاصفة، فيرودورا Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:06.99,Italics_Top,Mikami,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:06:07.48,0:06:09.63,Italics_Top,Mikami,0000,0000,0000,,و... ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:14.87,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,أشعر وكأن شخصاً كان يسخر منّي لكوني\N...حكيماً أو حكيماً عظيماً Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:17.89,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...هذا صحيح... طُعنت و Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:21.49,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,حسناً، تذكرت. الأمور بخير Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:23.32,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,لم يحن وقت الهلع بعد Dialogue: 0,0:06:23.99,0:06:29.78,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,المرة الوحيدة التي فقدتُ فيها هدوئي كانت عندما\Nتبرّزتُ على لباسي الداخلي في الابتدائية Dialogue: 0,0:06:30.41,0:06:33.83,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...حسناً، إذاً... طُعنت ومن ثمّ Dialogue: 0,0:06:36.05,0:06:38.75,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,أنا... لا أتألم أبداً Dialogue: 0,0:06:39.51,0:06:40.83,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,لا أشعر ببرد Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:44.33,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,عيناي... لا تنفتحان؟ Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:46.38,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,!لا أستطيع رؤية شيء Dialogue: 0,0:06:47.02,0:06:48.88,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...يداي... قدماي Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:51.59,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,لا أشعر بهم Dialogue: 0,0:06:52.96,0:06:54.02,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...جسدي Dialogue: 0,0:06:57.09,0:06:58.05,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,!أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:00.39,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,لديّ إحساس إذاً Dialogue: 0,0:07:01.96,0:07:04.90,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,هل هذه... صخور؟ Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:06.40,sign_10188_148_Rock,Text,0000,0000,0000,,صخرة Dialogue: 0,0:07:06.56,0:07:09.53,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...ما يعني أنني لست في المشفى Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:11.94,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,إذاً، أين أنا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:15.43,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...هل هذا Dialogue: 0,0:07:16.05,0:07:17.66,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,نبات من نوع ما؟ Dialogue: 0,0:07:18.38,0:07:20.19,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,هل فمي يعمل؟ Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:22.17,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...صوتي Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:24.71,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:07:25.74,0:07:27.70,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,انحلّ؟ Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:34.22,sign_10805_158_Plant,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1404,1)}نبات Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:34.22,sign_10805_159_Intake,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1111,1)}امتصاص Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:34.22,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...إنه يتخلّل جسدي Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:34.22,sign_10812_160_Disappear,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1350)}اختفاء Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:34.22,sign_10805_161_Surge,Text,0000,0000,0000,,{\fad(693,1)}تدفّق Dialogue: 0,0:07:38.32,0:07:40.61,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,ماذا حدث لي؟ Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:42.81,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,أشعر بشيء غريب Dialogue: 0,0:07:43.88,0:07:47.62,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,لا يستطيع البشر أن يحلّلوا النباتات عادة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:50.61,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:51.30,0:07:53.83,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,...ربّما متُّ فعلاً Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:56.55,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,ماذا حدث لتامورا وساواتاري-سان؟ Dialogue: 0,0:07:57.14,0:07:59.04,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,هل مسح قرصي الصلب؟ Dialogue: 0,0:08:00.51,0:08:04.01,Italics,Mikami,0000,0000,0000,,ما... ما أنا الآن بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:11.32,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنا أثِب. يبدو أنني أتمتّع بشيء من المرونة Dialogue: 0,0:08:12.06,0:08:14.38,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لنرَ، الجزء الخارجي من جسدي هو Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:16.64,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:19.14,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,هكذا إذاً، هكذا إذاً Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.73,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!كيف لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:22.73,0:08:25.99,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,كنت رجلاً وسيماً بكل معنى الكلمة\N(في نظر نفسه) Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:26.44,sign_12076_176_Manly,Text,0000,0000,0000,,{\fad(822,1)}رجل بمعنى الكلمة Dialogue: 0,0:08:24.94,0:08:26.44,sign_12107_177__Self_proclaimed,Text,0000,0000,0000,,{\be1}(في نظر نفسه) Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:29.19,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن اتّخذتُ الآن هذا الشكل \N!الانسيابي الرقيق Dialogue: 0,0:08:29.19,0:08:32.92,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!مُحال يا أحمق! لا يمكن أن أقبل بهذا Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:36.24,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن... أنا حمأة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:36.24,0:08:38.70,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,نعم. لست بشرياً Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:44.17,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يبدو أنني طُعنت ومتّ وخُلقت\N...من جديد Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:46.29,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,كحمأة Dialogue: 0,0:08:48.43,0:08:51.39,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أعتقد أنه مضى وقت طويل نسبياً منذ\Nذلك الحين Dialogue: 0,0:08:53.52,0:08:56.82,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,والغريب، تبيّن أن هذا الجسد نافع جداً Dialogue: 0,0:08:56.82,0:09:00.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لست بحاجة للأكل أو النوم حتى Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.70,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تسألني لماذا آكل نباتات إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:07.98,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لأنه ليس لدي شيء آخر أفعله Dialogue: 0,0:09:08.67,0:09:11.98,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا هدف من ذلك، لكن لا أشعر على ما يُرام\Nإذا لم أفعل شيئاً Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:14.99,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لحظة... مع من أتكلم أصلاً؟ Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:18.98,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,على أي حال، أتساءل إلى أين تذهب\Nهذه الأشياء التي آكلها Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:20.35,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لم أتبرّز أو Dialogue: 0,0:09:20.35,0:09:20.83,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إجابة Dialogue: 0,0:09:21.94,0:09:25.50,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,يُخزّن في معدة مهارتك الفريدة، مُفترس Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:28.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ذ-ذلك الصوت... سمعته عندما طُعنت أيضاً Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:30.00,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,مـ-من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:31.63,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إجابة Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:34.46,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إنه تأثير مهارتك الفريدة، حكيم عظيم Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:34.34,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0000,0000,0000,,المهارة الفريدة \Nحكيم عظيم \Nسارية المفعول Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:36.16,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,،الآن بعد أن تأسست قدرتك Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:36.38,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0000,0000,0000,,تم تأسيس \Nقدرة Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:39.30,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,فأنت قادر على الاستجابة بشكل أسرع Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:38.47,sign_1407_3_Tokyo__Present_D,Text,0000,0000,0000,,تمّ ازدياد سرعة \Nالاستجابة Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:40.97,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...حكيم عظيم Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:43.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,المعذرة، إذاً "مهارة" تعني قدراتي؟ Dialogue: 0,0:09:43.91,0:09:45.56,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا يعني "مفترس"؟ Dialogue: 0,0:09:45.72,0:09:49.06,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,يتيح لك هضم الأشياء وتحليلها داخل جسدك Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:49.06,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\fad(607,1)}مهارة فريدة\N{\fs24\an5\bord4}مفترس Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:55.07,sign_14133_210_Mimicry_Skill,Text,0000,0000,0000,,{\fad(750,3500)}مهارة تقليد Dialogue: 0,0:09:49.50,0:09:52.33,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,يمكنك حينئذ اكتساب مهارات ذلك الشيء Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:55.07,absorb,Text,0000,0000,0000,,{\fad(750,3500)}امتصاص بالجسد Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:55.07,sign_14133_210_Mimicry_Skill,Text,0000,0000,0000,,{\fad(750,2500)}تحليل Dialogue: 0,0:09:52.07,0:09:55.07,absorb,Text,0000,0000,0000,,{\fad(750,1800)}متوازي Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:55.07,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,حالما يكتمل التّحليل، يمكنك تقليد\Nالشيء الذي حلّلته كذلك Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:56.24,Main,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:58.68,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,المعدة تخزّن الأشياء التي تهضمها Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:02.67,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,يمكنها أيضاً عزل الأشياء التي لا يمكن تحليلها Dialogue: 0,0:10:03.77,0:10:06.88,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تـ-تبدو مهارة "مفترس" هذه قدرة مذهلة جداً Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:09.36,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل هي شيء ينبغي لحمأة امتلاكها حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:11.79,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لكن، مهلاً، بما أنني أملكها Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:14.50,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,كاختبار، هل يمكنك تحليل النباتات التي أكلتها؟ Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:19.08,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,اكتملت عمليّة التحليل Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:20.59,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,أعشاب هيبوكتي Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:26.77,sign_14850_224_Hipokute_Herbs,Text,0000,0000,0000,,{\fad(445,1)}أعشاب هيبوكتي Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:24.32,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,عشبة قيّمة لا تنمو إلا في المناطق\Nالغنية بالجزئيات السحرية Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:26.77,sign_14884_226_A_valuable_herb_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1278,1)}عشبة قيّمة لا تنمو إلا في المناطق\N،الغنية بالجزئيات السحرية\Nتُستخدم على شكل جرعات شفائية Dialogue: 0,0:10:24.32,0:10:26.77,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تُستخدم كمكوّن في المراهم والجرعات الشفائية Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:28.02,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,جزيئات سحرية؟ Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:28.02,sign_15043_228_Magicules,Text,0000,0000,0000,,جزئيات سحرية Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:29.34,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,جزيئات سحرية Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:31.40,sign_15070_232_Magicules_A_spec,Text,0000,0000,0000,,{\fad(358,1)}جزيئات سحرية Dialogue: 0,0:10:29.34,0:10:31.44,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,—مادّة طاقية خاصة توجد في كافة Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:31.40,sign_15070_232_Magicules_A_spec,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1527,1)}...مادة طاقية خاصة توجد في كافة Dialogue: 0,0:10:32.31,0:10:34.15,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!أرجو الشرح بطريقة أفهمها Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:39.45,sign_15241_235_Magical_Beings,Text,0000,0000,0000,,كائنات سحرية Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:39.45,sign_15241_236_Magicules,Text,0000,0000,0000,,جزيئات سحرية Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:39.45,sign_15241_237_Magicules,Text,0000,0000,0000,,جزيئات سحرية Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:39.45,sign_15241_238_Magicules,Text,0000,0000,0000,,جزيئات سحرية Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:39.45,sign_15241_239_Magicules,Text,0000,0000,0000,,جزيئات سحرية Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:39.45,sign_15241_240_Magicules,Text,0000,0000,0000,,جزيئات سحرية Dialogue: 0,0:10:35.65,0:10:39.45,sign_15241_241_Magicules,Text,0000,0000,0000,,جزيئات سحرية Dialogue: 0,0:10:36.23,0:10:39.45,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إنها تبني قوالبَ الحياة في كلّ الكائنات الحيّة Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:41.21,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تبني قوالبَ الحياة؟ Dialogue: 0,0:10:41.21,0:10:44.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،فهمت. لا بدّ وأن هذا الكهف مليء بتلك الأشياء Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:47.35,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لهذا تنمو كل هذه الأعشاب القيّمة هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:47.76,0:10:50.42,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لذا أستطيع تحليل أعشاب هيبوكتي هذه Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:52.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وأخزنها في معدتي Dialogue: 0,0:10:52.64,0:10:56.67,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أنني أستطيع إنشاء\Nوتخزين مراهم وجرعات شفائية Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:58.45,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,داخل جسدي؟ Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:00.38,sign_15787_250_Affirmative,Text,0000,0000,0000,,{\fad(238,346)}أكيد Dialogue: 0,0:10:58.45,0:10:59.77,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تماماً Dialogue: 0,0:10:59.77,0:11:01.02,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:02.18,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:11:02.90,0:11:06.18,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لذا التهمتُ كل أعشاب هيبوكتي\Nفي هذا الكهف Dialogue: 0,0:11:06.80,0:11:11.10,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وحوّلتها مباشرة إلى جرعات\Nفي معدتي أثناء ذلك Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:16.19,sign_16029_256_Potion,Text,0000,0000,0000,,جرعة Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:13.15,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,قد تجدي نفعاً إذا وقعتُ في ورطة Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:16.19,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن في الغالب، لا شيء آخر أفعله Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:23.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذا كانت كل تلك النباتات هي أعشاب قيّمة\N،تطلقين عليها هيبوكتي Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:25.37,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فهل هذا يعني أن هذه الصخرة\Nذات قيمة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:25.98,0:11:27.14,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,معدن الحجر السحري Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:34.88,sign_16473_262_Magistone_Ore,Text,0000,0000,0000,,{\fad(438,1)}معدن الحجر\Nالسحري Dialogue: 0,0:11:27.14,0:11:29.71,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,هي معادن تقضي فترات طويلة من الوقت\Nفي المناطق الغنية بالجزئيات السحرية Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:33.16,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,لتمتصّ الجزئيات السحرية إلى أن تصبح\Nمعدن حجر سحري Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:34.88,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إنها قيّمة للغاية Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:36.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!حقاً؟! حسناً إذاً Dialogue: 0,0:11:39.38,0:11:41.73,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!الحجر السحري مذهل جداً أيضاً Dialogue: 0,0:11:45.23,0:11:47.70,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لهذا التهمت كلّ معادن الحجر\Nالسحري في الكهف Dialogue: 0,0:11:48.01,0:11:49.69,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!وهناك الكثير منه Dialogue: 0,0:11:49.98,0:11:53.28,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!هذا أشبه بمائدة مفتوحة Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:05.65,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,المعذرة... هل سقطتُ... في الماء للتو؟ Dialogue: 0,0:12:06.05,0:12:07.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بحيرة؟ Dialogue: 0,0:12:07.97,0:12:10.28,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاً الحمأة لا تطفو؟ Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:13.21,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل سأموت حقاً هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:12:13.72,0:12:15.26,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا أشعر بأنني أختنق Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:18.79,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لحظة، هل كنت أتنفس أصلاً؟ Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:20.65,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...أظنني لم أكن كذلك Dialogue: 0,0:12:21.45,0:12:23.37,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:25.17,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يبدو هذا سيئاً Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:26.76,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:29.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...سأهضم بعضاً من الماء و Dialogue: 0,0:12:31.73,0:12:32.81,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:35.93,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تمّ اكتساب مهارة: دفع ضغط الماء Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:36.15,sign_18051_283_____Water_Pressu,Text,0000,0000,0000,,— دفع ضغط الماء —\N Dialogue: 0,0:12:38.65,0:12:40.40,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لـ-لحظة... أنا أسرع زيادة عن اللزوم Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:51.04,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنا متأكد تماماً أنني اصطدمت بذلك\Nالجدار، لكن لا أشعر بأي ألم Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:52.10,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إجابة Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:52.95,sign_18521_288_Pain_Nullificati,Text,0000,0000,0000,,إبطال الألم Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:54.47,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,،لأنّك اكتسبت إبطال الألم Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:56.54,sign_18533_289_Pain_Nullificati,Text,0000,0000,0000,,إبطال الألم Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:56.30,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,لن تشعر بألم Dialogue: 0,0:12:56.30,0:12:59.05,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,%الضرر الجسدي الذي تلقّيته هو 10 Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:58.29,sign_18631_292_Notice_Physical_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(319,430)}إشعار\N{\fs20}الضرر الجسدي المتلقّى \N‏10% Dialogue: 0,0:12:59.05,0:13:02.26,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,تمّ تفعيل المهارة النوعية تجديد ذاتي Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:02.26,sign_18685_294_Species_Skill_Se,Text,0000,0000,0000,,{\fad(822,1)}مهارة نوعيّة\N{\fs22}تجديد ذاتي\N{\fs18}تفعيل Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:05.35,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاً عدم شعوري بالألم لا يعني أنني\Nلا أتلقى ضرراً؟ Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:13.37,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أصلحتُ الجزء الذي تضرّر مني؟ Dialogue: 0,0:13:13.37,0:13:15.65,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!هذا الجسد ملائم حقاً Dialogue: 0,0:13:15.65,0:13:19.02,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن أعتقد ينبغي أن أكون أكثر حذراً Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:22.93,Main,Verudora,0000,0000,0000,,هل تسمعني أيها الصغير؟ Dialogue: 0,0:13:27.38,0:13:30.73,Main,Verudora,0000,0000,0000,,هل تسمعني أيها الصغير؟ Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:33.74,Main,Verudora,0000,0000,0000,,!أنت! أعلم أنك تستطيع سماعي Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:36.25,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أ-أنت تتكلم معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:36.49,0:13:38.38,Main,Verudora,0000,0000,0000,,أجبني Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:39.97,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!سهل لك أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:13:39.97,0:13:42.34,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!كيف تريدني أن أتكلّم وأنا بلا فم؟ Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:43.42,Main,Verudora,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:45.59,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!اصمت فحسب أيها الأصلع Dialogue: 0,0:13:45.91,0:13:49.84,Main,Verudora,0000,0000,0000,,نعتّني بالأصلع؟ Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:51.56,Main,Verudora,0000,0000,0000,,أرى بأنّك وقح Dialogue: 0,0:13:51.79,0:13:52.56,Main,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:05.19,Main,Verudora,0000,0000,0000,,كنت أحاول أن أكون لطيفاً بما أنه\N،لم يأتني زائر منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:07.57,Main,Verudora,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنك تتمنى الموت Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:09.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!أنا آسف! أنا آسف Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:11.29,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لم أكن أعلم أنك تستطيع سماع أفكاري Dialogue: 0,0:14:11.29,0:14:13.74,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لا أملك فماً ولا حتّى عينين كما ترى Dialogue: 0,0:14:20.43,0:14:23.59,Main,Verudora,0000,0000,0000,,من المدهش أن تقول مثل هذا الكلام\N،بعد رؤيتي Dialogue: 0,0:14:23.59,0:14:25.62,Main,Verudora,0000,0000,0000,,ليتبيّن أنك لا تستطيع رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:28.51,Main,Verudora,0000,0000,0000,,حسناً. سأمنحك بصراً Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:29.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:29.96,0:14:32.96,Main,Verudora,0000,0000,0000,,لكن ستكون هناك شروط Dialogue: 0,0:14:32.96,0:14:34.01,Main,Verudora,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:14:34.33,0:14:36.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما طبيعة هذه الشروط؟ Dialogue: 0,0:14:36.16,0:14:37.66,Main,Verudora,0000,0000,0000,,إنها بسيطة Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:41.64,Main,Verudora,0000,0000,0000,,يجب ألا تخشاني عندما تمتلك\N،القدرة على رؤيتي Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:44.02,Main,Verudora,0000,0000,0000,,ويجب أن تأتي وتتكلم معي ثانية Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:45.85,Main,Verudora,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:14:45.85,0:14:47.86,Main,Verudora,0000,0000,0000,,صفقة جيدة لك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.81,0:14:50.96,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هذا كل ما عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:14:51.36,0:14:55.91,Main,Verudora,0000,0000,0000,,نعم. في الواقع، خُتم عليّ هنا منذ 300 عام Dialogue: 0,0:14:56.34,0:15:00.88,Main,Verudora,0000,0000,0000,,ومنذ ذلك الحين وأنا لا أفعل شيئاً، وهذا\Nمملّ للغاية Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:01.96,Main,Verudora,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:15:01.96,0:15:04.38,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...ينتابني فضول لمعرفة سبب الختم عليك، لكن Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:06.42,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!موافق، أقبل بسرور Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:09.82,Main,Verudora,0000,0000,0000,,عظيم. هناك مهارة تدعى حسّ السحر Dialogue: 0,0:15:09.82,0:15:10.93,Main,Verudora,0000,0000,0000,,هل يمكنك استخدامها؟ Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.68,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا، لا أستطيع Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:15.43,Main,Verudora,0000,0000,0000,,تجعلك تشعر بالجزيئات السحريّة المحيطة بك Dialogue: 0,0:15:15.43,0:15:19.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،إذا استطعت كشف جزيئات سحريّة\Nسأتمكن من الرؤية؟ Dialogue: 0,0:15:19.30,0:15:21.43,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، أظنني سأجربها Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.92,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...ثمة شيء Dialogue: 0,0:15:29.32,0:15:31.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أهذه هي الأشياء التي يُطلق\Nعليها جزيئات سحرية؟ Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:37.00,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,:تمّ اكتساب مهارة إضافية\Nحسّ السحر Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:35.16,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\fad(522,1)\c&HBFD8E0&}مهارة إضافية Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:36.16,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\c&Hbfd8e0&}مهارة إضافية\N{\fs24}حسّ السحر Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.87,sign_7648_110_Unique_Skill_Pre,Text,0000,0000,0000,,{\c&Hbfd8e0&}تمّ اكتساب\N{\fs24}حسّ السحر\N{\c}{\fs18}مهارة إضافية{\fs} Dialogue: 0,0:15:37.00,0:15:38.32,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!بهذه السهولة؟ Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:39.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وأيضاً "إضافية"؟ Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:39.91,sign_22511_349_Extra_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(485,1)}إضافية؟ Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:44.33,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,مهارات ذات قوّة وكفاءة أعلى من قوّة\Nوكفاءة المهارات العادية Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:44.33,sign_22562_351_Magic_Sense,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1500,1)}حسّ السحر Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:46.59,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!تبدو "الإضافية" مذهلة Dialogue: 0,0:15:46.59,0:15:49.55,sign_22696_353_Would_you_like_t,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1,561)}هل ترغب في استخدام حسّ السحر؟ Dialogue: 0,0:15:46.77,0:15:48.57,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,هل ترغب في استخدام حسّ السحر؟ Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:49.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:58.01,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!يمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:15:58.01,0:15:59.06,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!يمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:00.68,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!يمكنني أن أرى فعلاً Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:02.49,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!تذكّرت Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنا حمأة فعلاً Dialogue: 0,0:16:08.91,0:16:09.91,Main,Verudora,0000,0000,0000,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:16:09.91,0:16:10.99,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:12.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!فعلتُها Dialogue: 0,0:16:12.14,0:16:13.97,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:16:16.21,0:16:19.78,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!تـ-تنّين؟ Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:33.54,Main,Verudora,0000,0000,0000,,اسمح لي أن أعرف عن نفسي رسمياً Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:35.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:16:35.80,0:16:38.59,Main,Verudora,0000,0000,0000,,أنا تنّين العاصفة، فيرودورا Dialogue: 0,0:16:38.59,0:16:40.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تنّين العاصفة؟ Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:44.50,Main,Verudora,0000,0000,0000,,أنا واحد من التّنانين الحقيقيين الوحيدين\Nالأربعة الموجودين في هذا العالم Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.78,Main,Verudora,0000,0000,0000,,تتذكّر وعدنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:53.78,0:16:56.77,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!بـ-بالطبع! لست خائفاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:56.77,0:16:58.80,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!حسناً، سآتي للدردشة في وقت لاحق Dialogue: 0,0:16:58.80,0:16:59.45,Main,Verudora,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:02.54,Main,Verudora,0000,0000,0000,,هذا أمر غريب بالفعل Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:05.72,Main,Verudora,0000,0000,0000,,الحمأة هي في العادة وحش متدنّي\N،المرتبة ولا يفكر Dialogue: 0,0:17:05.72,0:17:07.83,Main,Verudora,0000,0000,0000,,لكن أرى أن لديك وعي ذاتي Dialogue: 0,0:17:08.02,0:17:09.21,Main,Verudora,0000,0000,0000,,هل أنت فريد من نوعك؟ Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:11.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا يعني "فريد من نوعه"؟ Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:14.03,Main,Verudora,0000,0000,0000,,يشير هذا إلى قدرات استثنائية Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:16.22,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا أدري بالضبط Dialogue: 0,0:17:16.58,0:17:19.84,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،في الواقع، كنت بشرياً Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:23.70,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن طُعنت ومتّ ومن ثمّ وجدت\Nنفسي بهذا الشكل Dialogue: 0,0:17:24.12,0:17:26.44,Main,Verudora,0000,0000,0000,,هكذا إذاً. خُلقت من جديد Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:27.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...خُلقت من جديد Dialogue: 0,0:17:28.01,0:17:31.11,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...إذاً وُلدت مجدداً كحمأة فعلاً Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:34.86,Main,Verudora,0000,0000,0000,,دخلت هذا العالم بطريقة غير عادية أبداً Dialogue: 0,0:17:35.14,0:17:36.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,غير عادية؟ Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:39.97,Main,Verudora,0000,0000,0000,,،يأتي آخرون أحياناً إلى هنا من عوالم أخرى Dialogue: 0,0:17:39.97,0:17:43.07,Main,Verudora,0000,0000,0000,,لكن أنت أول شخص أعرفه يُعاد خلقه هنا Dialogue: 0,0:17:43.07,0:17:46.87,Main,Verudora,0000,0000,0000,,معظم الناس لن يتحمّلوا مجرّد انتقال\Nروحهم من عالم لآخر Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:48.09,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاً تقول أن هناك Dialogue: 0,0:17:48.09,0:17:52.25,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أشخاص أتوا إلى هنا من عوالم أخرى\Nلكن ليس من خلال إعادة الخلق؟ Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:56.01,Main,Verudora,0000,0000,0000,,أجل. نطلق عليهم بالعابرين من عالم آخر Dialogue: 0,0:17:56.37,0:18:01.76,Main,Verudora,0000,0000,0000,,سمعت أنهم يكسبون قدرات خاصّة\Nعندما يعبرون إلى هذا العالم Dialogue: 0,0:18:01.91,0:18:05.34,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هكذا إذاً... أعتقد هكذا حصلتُ\Nعلى مهاراتي أيضاً Dialogue: 0,0:18:05.91,0:18:08.44,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,قد يتواجد أشخاص يابانيّون آخرون هنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:08.87,0:18:12.27,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أظنني أودّ أن أجرّب وأبحث عن بعض\Nمن هؤلاء العابرين Dialogue: 0,0:18:12.55,0:18:15.12,Main,Verudora,0000,0000,0000,,ماذا؟ ستغادر من الآن؟ Dialogue: 0,0:18:15.12,0:18:16.76,Italics,Verudora,0000,0000,0000,,!إنه يعبس Dialogue: 0,0:18:17.23,0:18:20.35,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ا-المعذرة... ربّما سأبقى فترة أطول Dialogue: 0,0:18:20.35,0:18:22.28,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...إذ ليس هناك ما أفعله أصلاً Dialogue: 0,0:18:22.42,0:18:25.41,Main,Verudora,0000,0000,0000,,!جيّد! ابقَ قدر ما تشاء Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:32.04,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاً، قلت قبل قليل أنّك خُتِمت هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:32.25,0:18:34.21,Main,Verudora,0000,0000,0000,,!يسرّني أنك طرحت هذا السؤال Dialogue: 0,0:18:36.37,0:18:37.94,Main,Verudora,0000,0000,0000,,...حدث ذلك قبل 300 عام Dialogue: 0,0:18:39.87,0:18:42.93,Main,Verudora,0000,0000,0000,,حوّلتُ بلدة ما إلى رماد بالخطأ Dialogue: 0,0:18:42.93,0:18:44.66,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بلدة ما"؟" Dialogue: 0,0:18:45.51,0:18:48.16,Main,Verudora,0000,0000,0000,,لذا أتى شخص لقتلي Dialogue: 0,0:18:48.76,0:18:51.81,Main,Verudora,0000,0000,0000,,لا أنكر البتّة أنني استهنتُ بخصمي قليلاً Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:55.07,Main,Verudora,0000,0000,0000,,...بدأتُ ببذل كامل قوّتي في منتصف المعركة Dialogue: 0,0:18:55.78,0:18:57.82,Main,Verudora,0000,0000,0000,,!لكن مع ذلك خسرت Dialogue: 0,0:18:58.21,0:19:00.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن تبدو قوياً جداً Dialogue: 0,0:19:00.63,0:19:03.07,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل كان خصمك قوياً إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:19:03.28,0:19:05.38,Main,Verudora,0000,0000,0000,,نعم، قوي جداً Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:09.08,Main,Verudora,0000,0000,0000,,كان شخصاً معروف لدى البشر على أنه\Nبطل مُبارك بحماية إلهية Dialogue: 0,0:19:10.46,0:19:14.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بطل بشري؟ وكأنه شيء نراه في لعبة فيديو Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:18.20,Main,Verudora,0000,0000,0000,,{\an8}،لقد قهرتني بمهارتها الفريدة، التقطيع المُطلق Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:17.09,sign_27703_419_____Absolute_Sev,Text,0000,0000,0000,,{\fad(317,1)}— التقطيع المُطلق — Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:22.05,Main,Verudora,0000,0000,0000,,{\an8}ومن ثمّ ختمت عليّ باستخدام الحبس غير المحدود Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:23.09,sign_27841_421_Unlimited_Impris,Text,0000,0000,0000,,{\fad(647,1)}الحبس غير المحدود Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.85,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل هذا الشيء اللامع هو سجنها غير المحدود؟ Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:28.24,Main,Verudora,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:28.62,0:19:32.44,Main,Verudora,0000,0000,0000,,"أطلقت البطلة على نفسها اسم "المستدعاة Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.85,sign_28058_425_Summon,Text,0000,0000,0000,,مستدعاة Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:34.49,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,مستدعاة؟ Dialogue: 0,0:19:34.49,0:19:36.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل هذا مختلف عن العابرين من عالم آخر؟ Dialogue: 0,0:19:37.10,0:19:41.31,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يتطلّب استدعاء واحد إلى هنا من عالم آخر Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:43.11,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أكثر من 30 ساحر لأداء طقوس تدوم عدّة أيام Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:45.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!يوجد سحرة هنا إذاً Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:47.37,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!بات هذا يشبه لعبة أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:51.00,Main,Verudora,0000,0000,0000,,مأمول منهم أيضاً أن يكونوا كأسلحة قوية Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:52.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أسلحة؟ Dialogue: 0,0:19:52.14,0:19:54.11,Main,Verudora,0000,0000,0000,,نعم، بالنسبة للمستدعي Dialogue: 0,0:19:54.11,0:19:56.94,Main,Verudora,0000,0000,0000,,يُستخدم السحر لنقش لعنة في روح المستدعَى Dialogue: 0,0:19:56.94,0:19:59.63,Main,Verudora,0000,0000,0000,,للحرص على ألّا يعصي المستدعَى المستدعِي Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:02.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ما هذا؟! هذا قاس جداً Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:04.20,Main,Verudora,0000,0000,0000,,قاسٍ؟ Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:06.76,Main,Verudora,0000,0000,0000,,،لا أعرف طبيعة عالمك بالضبط Dialogue: 0,0:20:07.23,0:20:11.09,Main,Verudora,0000,0000,0000,,لكن البقاء للأقوى هو الحقيقة\Nالسائدة في هذا العالم Dialogue: 0,0:20:11.65,0:20:12.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:20:13.78,0:20:17.90,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاً كنت هنا منذ أن ختمت عليك البطلة؟ Dialogue: 0,0:20:18.10,0:20:20.17,Main,Verudora,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:20.17,0:20:22.66,Main,Verudora,0000,0000,0000,,...أشعر بالملل الشديد Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:28.57,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,شعرتُ بالوحشة اللعينة لمجرّد أنني لم\Nأحصل على حبيبة خلال 37 عاماً Dialogue: 0,0:20:28.57,0:20:31.65,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا أستطيع تخيّل نفسي وحيداً لـ300 عاماً Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:33.08,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:35.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما رأيك أن نكون صديقين؟ Dialogue: 0,0:20:36.53,0:20:42.18,Main,Verudora,0000,0000,0000,,ماذا؟! مجرّد حمأة يطلب مني مصادقتي\N!أنا، تنّين العاصفة المُهاب؟ Dialogue: 0,0:20:42.18,0:20:44.34,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...إ-إن كنت لا تريد، فأتفهّم ذلك Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:48.10,Main,Verudora,0000,0000,0000,,!أ-أحمق! لم أقل أنني لا أريد Dialogue: 0,0:20:48.24,0:20:51.10,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حقأً؟ إذاً... ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:54.64,Main,Verudora,0000,0000,0000,,...نعم، حسناً... إن كنت مصرّاً Dialogue: 0,0:20:55.17,0:20:57.69,Main,Verudora,0000,0000,0000,,أظنني مستعد للتفكير في الأمر Dialogue: 0,0:20:57.69,0:20:58.90,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!هل أنت تسونديري؟ Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:02.00,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!نعم، أنا مصرّ! اتفقنا إذاً Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.15,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إن رفضت، فقد انتهينا. لن آتي\N!إلى هنا مجدداً Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:08.70,Main,Verudora,0000,0000,0000,,.حـ-حسناً، موافق. سأكون صديقك\N!حريّ بك أن تكون ممتناً Dialogue: 0,0:21:08.99,0:21:10.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تكون صادقاً فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:12.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!حسناً، تسرّني معرفتك Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:14.03,Main,Verudora,0000,0000,0000,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:20.12,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,من المحرج قليلاً التحدث عن "صداقة" وأنا\N...في هذا السن Dialogue: 0,0:21:21.33,0:21:24.84,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،لكن هذه قصّتي عندما تلقيتُ طعنة ومتّ Dialogue: 0,0:21:24.84,0:21:26.60,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،وخُلقت من جديد كحمأة Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:29.29,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وأصبحت صديقاً لتنّين العاصفة فيرودورا Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:34.38,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حياتي العادية الخالية من الأحداث تماماً\Nقد ولّت... Dialogue: 0,0:21:34.85,0:21:36.62,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:21:36.62,0:21:38.89,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لم أتخيّل يوماً أن حياة كهذه كانت تنتظرني Dialogue: 0,0:21:39.36,0:21:41.48,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أم أطلق عليها "حيأة"؟ Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:45.76,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان تامورا قد مسح\N...قرصي الصّلب Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:48.56,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,آمل ألا يكون قد اطّلع عليه أولاً Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:56.00,sign_31457_472___Never_attempt_,Text,0000,0000,0000,,لا تفعل هذا أبداً * Dialogue: 0,0:21:56.74,0:21:59.82,Main,Tamura,0000,0000,0000,,ارقد بسلام، سينباي Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:04.39,Main,Tamura,0000,0000,0000,,إذا جاءني ابن، سأسمّيه ساتورو Dialogue: 0,0:23:36.90,0:23:39.82,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة "اللقاء بالعفاريت الأقزام Dialogue: 0,0:23:37.10,0:23:41.02,sign_33977_476_Meeting_the_Gobl,Title,0000,0000,0000,,{\fad(900,1)}بالعفاريت الأقزام{\bord0} {\c&HD9E7E7&\u1}اللقاء