[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Fairy tail Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,23,1 Style: Memory,Hacen Typographer Heavy,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,20,20,23,178 Style: Lyra s,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Lucy talk to v,Hacen Typographer Heavy,80,&H00E3C9E6,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Typ,Hacen Liner Print-out Light,40,&H32F4F2F2,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Typ-2,Hacen Tunisia Lt,40,&H00272C2C,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,140,100,0,23,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Old man,Hacen Tehran,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.93,Main-2,,0000,0000,0000,,! أيها المُشاهدون هُناك من خلف الشاشة Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.27,Main-2,,0000,0000,0000,,, عندما تُشاهدون فيري تيل إجعلوا إضاءة الغُرفة جيدة Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.26,Main-2,,0000,0000,0000,,وضعوا مسافةً مُناسبةً بينكم وبين الشاشة , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:27.46,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur(2)}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:27.46,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2)}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:13.16,LTFT,,0000,0000,0000,,... سابقًا في فيري تيل Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:15.06,LTFT,,0000,0000,0000,,معًا ؟ Dialogue: 0,0:00:15.06,0:00:17.62,LTFT,,0000,0000,0000,,الأمر ليس كذلك يا إيرزا Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:21.12,LTFT,,0000,0000,0000,,سايجرين وجِلاَّل هُما شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:27.14,LTFT,,0000,0000,0000,,وبعدها, أُطلق إيتيريون وأثناء ضربه للهدف, ظهر شكلُ البُرج الحقيقي Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:31.83,LTFT,,0000,0000,0000,,! أُريدها أن تعود كما كانت عندما تستيقظُ من هذا الكابوس Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:33.90,LTFT,,0000,0000,0000,,! سوف أُقاتلك Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:35.47,LTFT,,0000,0000,0000,,{الكاراوكي} Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:15.23,Main,,0000,0000,0000,,{بداية الحلقة} Dialogue: 0,0:02:17.91,0:02:20.77,Main,,0000,0000,0000,,أتسائل إن كان ناتسو وإيرزا بخير Dialogue: 0,0:02:20.77,0:02:25.31,Main,,0000,0000,0000,,إنهما بخير . لأنهما ساحريّن من فيري تيل Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:29.61,Main,,0000,0000,0000,,صدقت . كُلُّ ما علينا فعله الآن هو أن نثق بهما Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:39.23,Main,,0000,0000,0000,,إنني أشعرُ بالحماس الآن, وأكثر من أيِّ وقتٍ مضى Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:41.05,Main,,0000,0000,0000,,!! أيها الطفلُ اللعين Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:43.21,Main,,0000,0000,0000,,! سأُنهي كُلَّ شيءٍ في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:47.67,Main,,0000,0000,0000,,! سأُرسلك للجحيم نادمًا على جُرأتك للوقوف بوجهي Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:51.02,Main,,0000,0000,0000,,ما أعلمه بشكلٍ جيِّد هو أنني عنيد Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:53.05,Main,,0000,0000,0000,,! إن كُنت ستفعل هذا حقًّا , فأرني ما لديك Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:02.60,Main,,0000,0000,0000,,! هيَّا Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:22.44,Main,,0000,0000,0000,,سقوط تيتانيا Dialogue: 0,0:03:26.95,0:03:27.55,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:34.20,Main,,0000,0000,0000,,مالأمر ؟ أهذا ما لديك ؟ Dialogue: 0,0:03:34.20,0:03:37.42,Main,,0000,0000,0000,,أنت خائفٌ من تدمير البُرج , ولذا لا تُظهر ما لديك Dialogue: 0,0:03:37.42,0:03:38.93,Main,,0000,0000,0000,,! لن ينفع هذا معي Dialogue: 0,0:03:38.93,0:03:42.33,Main,,0000,0000,0000,,! لن يطيل حديثكَ بإغترارٍ لوقتٍ طويل , أيها الطفل Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:46.22,Main,,0000,0000,0000,,! هجوم حريق التنِّين الباهر Dialogue: 0,0:03:54.78,0:03:56.99,Main,,0000,0000,0000,,... إنهُ ... يهدف للبُرج Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:07.03,Main,,0000,0000,0000,,... لقد Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:12.31,Main,,0000,0000,0000,,قضيتُ ثمانيةَ أعوامٍ لبناءه ... Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:13.76,Main,,0000,0000,0000,,كيف تجرُؤ ؟ Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:19.00,Main,,0000,0000,0000,,... يا للخيبة إذًا Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:23.48,Main,,0000,0000,0000,,لقد اخبرتك, ألا تذكر ؟\Nإختصاصنا هو تدمير الأشياء Dialogue: 0,0:04:24.25,0:04:28.98,Thoughts,,0000,0000,0000,,... ناتسو ... إنَّك بالكاد تقف Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:30.77,Main,,0000,0000,0000,,!! لن أغفر لك Dialogue: 0,0:04:40.15,0:04:43.50,Main,,0000,0000,0000,,... ما هذه القوَّة السحريَّة ؟ لديَّ شعورٌ سيءٌ حيالها Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:46.21,Main,,0000,0000,0000,,! الظلال بدأت تُصبح أطول إتجاه مصدر الضوء Dialogue: 0,0:04:46.21,0:04:48.84,Main,,0000,0000,0000,,... هذا سيء ! ذلك السحر هو Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:53.65,Main,,0000,0000,0000,,!! لتسقط في الظلام الدائم أيها التنِّينُ السَّاحر Dialogue: 0,0:04:54.49,0:04:55.89,Main,,0000,0000,0000,,!! جِلاَّل Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:01.35,Main,,0000,0000,0000,,هل ستقوم بقتلي أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:05:08.06,0:05:11.30,Main,,0000,0000,0000,,تحتاج إلى جسدٍ لكي تُعيد زيريف , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:13.34,0:05:19.83,Main,,0000,0000,0000,,ومن الضروريِّ أن يكون جسد ساحر \Nومقاربٌ لقوَّة السحرة العشْرة القدِّيسين Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:25.15,Main,,0000,0000,0000,,وبما أنَّ الأمور وصلت لهذا الحد, فلم يعُد ذلك ضروريًّا Dialogue: 0,0:05:25.15,0:05:27.25,Main,,0000,0000,0000,,! فلتموتا معًا, كليكُما Dialogue: 0,0:05:32.92,0:05:34.75,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا, إبتعدي Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:37.16,Main,,0000,0000,0000,,لا داعيَ لأن تقلق Dialogue: 0,0:05:37.16,0:05:38.89,Main,,0000,0000,0000,,سوف أحميك Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:40.35,Main,,0000,0000,0000,,!! توقَّفي Dialogue: 0,0:05:40.35,0:05:42.18,Main,,0000,0000,0000,,، سحرُ الجسد السماوي Dialogue: 0,0:05:42.18,0:05:43.81,Main,,0000,0000,0000,,! ألتيارس Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:49.93,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:01.24,Main,,0000,0000,0000,,! إنهُ إنفجار Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:04.11,Main,,0000,0000,0000,,إنهم بخير ... أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:06.91,Main,,0000,0000,0000,,شو , مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:08.29,0:06:10.77,Main,,0000,0000,0000,,... ما هذا الشعور الغريب Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:22.72,Main,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:32.80,Main,,0000,0000,0000,,سيمون ... Dialogue: 0,0:06:36.33,0:06:37.54,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:06:39.05,0:06:40.05,Main,,0000,0000,0000,,! سيمون Dialogue: 0,0:06:40.65,0:06:43.32,Main,,0000,0000,0000,,أمازلت هُنا ؟ Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:45.24,Main,,0000,0000,0000,,أيتها الحشرة Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:47.49,Main,,0000,0000,0000,,... لِمَا لمْ Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:48.96,Main,,0000,0000,0000,,ألم تهرب ؟ Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:50.33,Main,,0000,0000,0000,,! سيمون Dialogue: 0,0:06:54.57,0:06:55.65,Main,,0000,0000,0000,,... حمدًا لله Dialogue: 0,0:06:57.29,0:06:58.60,Main,,0000,0000,0000,,... على أنني ... Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:01.97,Main,,0000,0000,0000,,... كُنتُ ... Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:03.25,Main,,0000,0000,0000,,... ذا فائدةٍ ... Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:05.44,Main,,0000,0000,0000,,... لكِ ... Dialogue: 0,0:07:07.18,0:07:11.23,Main,,0000,0000,0000,,! حسنًا , لا تتكلم , لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:12.39,0:07:14.02,Main,,0000,0000,0000,,... لقد كُنتِ Dialogue: 0,0:07:14.32,0:07:15.69,Main,,0000,0000,0000,,... دائمًا ... Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:17.06,Main,,0000,0000,0000,,... طيِّبةً جدًا ... Dialogue: 0,0:07:17.68,0:07:19.43,Main,,0000,0000,0000,,... طيِّبةً جدًا ... Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:24.54,Main,,0000,0000,0000,,سيمون Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:37.21,Memory,,0000,0000,0000,,{\fad(100,300)}سيمون Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:39.38,Main,,0000,0000,0000,,! سيمون Dialogue: 0,0:07:41.43,0:07:42.74,Thoughts,,0000,0000,0000,,... لقد Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:44.42,Thoughts,,0000,0000,0000,,... أحببتكِ ... Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:27.30,Main,,0000,0000,0000,,! يا للسخافة ! يا لسخافة ما قام به Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:30.77,Main,,0000,0000,0000,,! يُسمُّون هذا بتضييع الحياة هباءً يا سيمون Dialogue: 0,0:08:30.77,0:08:32.87,Main,,0000,0000,0000,,! هذا لن يُغيِّر شيئًا Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:36.69,Main,,0000,0000,0000,,! لأنه لن يخرجَ أحدٌ من هذا البُرج حيًّا Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:38.69,Main,,0000,0000,0000,,! إخرس Dialogue: 0,0:08:49.30,0:08:50.37,Thoughts,,0000,0000,0000,,... إنه Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:55.56,Thoughts,,0000,0000,0000,,! ذلك اللقيط المجنون يأكل إيتيريون Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:21.29,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا الغباء الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:09:21.29,0:09:25.15,Main,,0000,0000,0000,,!إيتيريون مصهورٌ مع عناصر أُخرى غير النار, ألا تعلم ؟ Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:31.42,Thoughts,,0000,0000,0000,,، أحقًّا يظنُّ بأنَّه سيُصبح أقوى Dialogue: 0,0:09:31.42,0:09:33.75,Thoughts,,0000,0000,0000,,من خلال أكله لسحرٍ قوي, دون النيران ؟ Dialogue: 0,0:09:33.75,0:09:37.29,Thoughts,,0000,0000,0000,,! تفكيرك المعتوه لن يقودك إلا إلى سقوطك Dialogue: 0,0:09:56.29,0:09:59.98,Thoughts,,0000,0000,0000,,! إنه يمتصُّ إيتيريون Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:05.67,Main,,0000,0000,0000,,... أنت من Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:11.24,Main,,0000,0000,0000,,! جعل إيرزا تبكي ... Dialogue: 0,0:10:12.70,0:10:15.04,Main,,0000,0000,0000,,! لقد قطعتُ وعدًا Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:18.37,Memory,,0000,0000,0000,,{\fad(100,300)}ناتسو, اعتني بإيرزا Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:22.38,Main,,0000,0000,0000,,!! لقد قطعتُ وعدًا Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:23.75,Main,,0000,0000,0000,,أيها الطفل الثرثار Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:24.95,Main,,0000,0000,0000,,! النيزك Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:34.06,Main,,0000,0000,0000,,لن تتمكَّن من مُجاراتي بهذه السرعة Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:49.85,Main,,0000,0000,0000,,! مُستحيل ! لا يُمكن أن أخسر Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:54.82,Main,,0000,0000,0000,,! سأُنشئ مملكة الحُريَّة Dialogue: 0,0:10:55.54,0:10:59.75,Main,,0000,0000,0000,,... لقد همست زيريف بأُذناي في لحظة ألمي وخوفي Dialogue: 0,0:11:01.75,0:11:04.75,Main,,0000,0000,0000,," وقالت , " هل ترغبُ في الحُريَّة الحقيقيَّة ؟ Dialogue: 0,0:11:04.75,0:11:08.66,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. أنا فقط من يستطيع رُؤية زيريف Dialogue: 0,0:11:08.66,0:11:11.05,Main,,0000,0000,0000,,! أنا هو المُختار Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:15.05,Main,,0000,0000,0000,,أنا وزيريف سوف نبني معًا مملكة الحُريَّة Dialogue: 0,0:11:15.05,0:11:19.31,Main,,0000,0000,0000,,وهل ستُنجز هذا من خلال أخذك لحُريَّة الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:11:19.39,0:11:25.06,Main,,0000,0000,0000,,! شخصٌ واحدٌ فقط قادرٌ على تغيير تاريخ هذا العالم Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:28.82,Main,,0000,0000,0000,,!لمَ لا تستطيع فهم هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:32.85,0:11:34.28,Main,,0000,0000,0000,,فجوة الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:11:34.70,0:11:38.37,Main,,0000,0000,0000,,!أيها اللعين ! أنت تُخطِّطُ لتدمير البُرج أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:40.17,Main,,0000,0000,0000,,ثمانُ سنواتٍ أُخرى Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:44.04,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ، سوف أُنهي هذا خلال خمس سنوات Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:46.38,Main,,0000,0000,0000,,زيريف, إنتظريني Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:55.47,Main,,0000,0000,0000,,!! لن تجد الحُريَّة أبدًا Dialogue: 0,0:11:56.81,0:12:01.27,Main,,0000,0000,0000,,! لا توجد حُريَّةٌ لشخصٍ تمَّت السيطرةُ عليه من قِبل شبحٍ ما Dialogue: 0,0:12:03.37,0:12:07.52,Main,,0000,0000,0000,,! حرِّر نفسك أولاً يا جِلاَّل Dialogue: 0,0:12:25.49,0:12:26.89,Main,,0000,0000,0000,,... مالذي يحدث Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:28.75,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يحدثُ هُناك ؟ Dialogue: 0,0:12:28.75,0:12:31.26,Main,,0000,0000,0000,,من المُؤكَّد بأنَّ هذا ناتسو Dialogue: 0,0:12:31.59,0:12:33.97,Main,,0000,0000,0000,,أجل, هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:36.43,Main,,0000,0000,0000,,لكن, هل سيكونون بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:40.21,Main,,0000,0000,0000,,سيكونون بخير ... أعتقد هذا Dialogue: 0,0:12:40.21,0:12:42.77,Main,,0000,0000,0000,,... لكنَّه بالغَ كثيرًا كعادته Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:03.20,Thoughts,,0000,0000,0000,,هذه هي ... قوَّة ناتسو الحقيقيَّة Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:05.69,Thoughts,,0000,0000,0000,,... هذا هو Dialogue: 0,0:13:07.19,0:13:08.76,Thoughts,,0000,0000,0000,,! قاتل التَّناين ... Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:14.39,Main,,0000,0000,0000,,{مُنتصف الحلقة} Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:20.19,Main,,0000,0000,0000,,{ما بعد المُنتصف} Dialogue: 0,0:13:34.26,0:13:36.75,Thoughts,,0000,0000,0000,,... لقد هزم جِلاَّل Dialogue: 0,0:13:40.56,0:13:44.82,Thoughts,,0000,0000,0000,,المعركة التي كُنتُ أخوضها طيلة ثمانِ سنواتٍ قد إنتهت Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:49.57,Thoughts,,0000,0000,0000,,والآن, الجميع أحرار Dialogue: 0,0:13:51.78,0:13:52.80,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:14:05.89,0:14:07.84,Main,,0000,0000,0000,,إنَّك مُذهل Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:09.68,Main,,0000,0000,0000,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:16.86,Main,,0000,0000,0000,,! يا لجمال هذا Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:18.45,Main,,0000,0000,0000,,... كلاَّ, إنهُ Dialogue: 0,0:14:18.45,0:14:21.84,Main,,0000,0000,0000,,بإمكانيَ أن أشعر بسحرٍ مُريعٍ قادمٌ من ذلك الضوء Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:23.88,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً ... إذا هذا يعني Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:26.56,Main,,0000,0000,0000,,هل سيخرجُ إيتيريون عن السيطرة ؟ Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:28.49,Main,,0000,0000,0000,,!عن السيطرة ؟ كيف هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:31.31,Main,,0000,0000,0000,,... القوَّة السحريَّة لإيتيريون Dialogue: 0,0:14:32.21,0:14:38.47,Main,,0000,0000,0000,,الإبقاء على قوَّةٍ هائلةٍ كهذه في مكانٍ \Nواحد، لن تكون مُستقرَّةً لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:14:38.47,0:14:41.84,Main,,0000,0000,0000,,سوف تنفجر تلك الدوامة السحريَّة المُضطربة إن لم تجد مكانً آخر تذهبُ إليه Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:43.39,Main,,0000,0000,0000,,إنفجارًا ضخمًا Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:47.18,Main,,0000,0000,0000,,! على هذه الحالة, سوف نُصاب بها Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:48.89,Main,,0000,0000,0000,,وماذا عن أختي والبقيَّة اللذين بالداخل ؟ Dialogue: 0,0:14:49.86,0:14:53.48,Main,,0000,0000,0000,,! لم يعدُ عن الأمر عن من ينقذُ الآخر Dialogue: 0,0:14:53.48,0:14:56.63,Main,,0000,0000,0000,,!! سنُصاب بالإنفجار معًا Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:09.39,Main,,0000,0000,0000,,... سيمون Dialogue: 0,0:15:39.41,0:15:44.05,Thoughts,,0000,0000,0000,,قوَّةٌ سحريَّةٌ تمكَّنت من التفوُّق على الاكريما الحاوية Dialogue: 0,0:15:44.41,0:15:47.52,Thoughts,,0000,0000,0000,,إنها أكثر دمارًا ممَّا توقَّعت Dialogue: 0,0:15:48.64,0:15:52.48,Thoughts,,0000,0000,0000,,إن خرجنا, فسنُصاب بالإنفجار Dialogue: 0,0:15:53.56,0:15:54.40,Main,,0000,0000,0000,,! تبًّا Dialogue: 0,0:15:55.12,0:15:56.35,Main,,0000,0000,0000,,هل هذه هي النهاية ؟ Dialogue: 0,0:16:04.60,0:16:07.22,Thoughts,,0000,0000,0000,,كلاَّ ... لن أستسلم Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:11.37,Thoughts,,0000,0000,0000,,لقد حان دوريَ الآن لأُنقذك يا ناتسو Dialogue: 0,0:16:13.33,0:16:16.27,Thoughts,,0000,0000,0000,,لكن من المُستحيل ردعها Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:17.37,Thoughts,,0000,0000,0000,,ماذا عليَّ أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:16:19.36,0:16:22.85,Thoughts,,0000,0000,0000,,, هذه الاكريما تُخزِّن كميَّةً هائلة من الطاقة السحريَّة Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:25.11,Thoughts,,0000,0000,0000,,وسوف تُصهرُ بداخل جسدك Dialogue: 0,0:16:25.11,0:16:31.25,Thoughts,,0000,0000,0000,,جسدكِ سوف يتفكَّكْ, وسيُعادُ تشكيله إلى هيئة زيريف Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:32.51,Thoughts,,0000,0000,0000,,تنصهر ؟ Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:40.69,Thoughts,,0000,0000,0000,,إن قُمتُ بالإنصهار مع إيتيريون , فهل\Nسأتحكَّمُ بها ؟ هل سأوقف الإنفجار ؟ Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:48.89,Thoughts,,0000,0000,0000,,عليَّ أن أُخاطر بهذه الفرصة Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:58.73,Thoughts,,0000,0000,0000,,جيِّد . ما زالت الاكريما تقبل بي Dialogue: 0,0:17:09.01,0:17:09.91,Main,,0000,0000,0000,,... إيرزا Dialogue: 0,0:17:11.16,0:17:12.37,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:17:13.46,0:17:14.80,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:19.25,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا ... هل ستضعين نفسكِ بداخل الاكريما ؟ Dialogue: 0,0:17:19.94,0:17:23.59,Main,,0000,0000,0000,,هذه الطريقة الوحيدة لإيقاف إيتيريون Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:26.25,Main,,0000,0000,0000,,إيقاف إيتيريون ؟ Dialogue: 0,0:17:27.55,0:17:30.04,Main,,0000,0000,0000,,أجل، أُنظر من حولك Dialogue: 0,0:17:30.53,0:17:35.96,Main,,0000,0000,0000,,هذا البُرج بسبب إيتيريون الذي فُقدت السيطرة عليه Dialogue: 0,0:17:35.96,0:17:40.40,Main,,0000,0000,0000,,... لكن إن إنصهرتُ مع إيتيريون ومنعته Dialogue: 0,0:17:40.77,0:17:42.88,Main,,0000,0000,0000,,! مالذي تقولينهُ أيتها الغبيَّة Dialogue: 0,0:17:42.88,0:17:44.48,Main,,0000,0000,0000,,... إن فعلتِ هذا، فسوف Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:46.92,Main,,0000,0000,0000,,!! إيرزا Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:51.09,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلق بشأن هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:17:51.58,0:17:53.08,Main,,0000,0000,0000,,سوف أوقفه بكلِّ تأكيد Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:54.41,Main,,0000,0000,0000,,! لا تفعلي Dialogue: 0,0:17:56.52,0:17:57.94,Main,,0000,0000,0000,,! توقَّفي Dialogue: 0,0:17:57.94,0:17:59.03,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:04.93,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:18:13.01,0:18:16.56,Main,,0000,0000,0000,,لم أكن لأعيش لولا فيري تيل Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:21.85,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكن أن أُفكِّر في عالمٍ خالٍ من أصدقائي Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:28.20,Main,,0000,0000,0000,,أنتم بقدر هذه الأهميَّة لي Dialogue: 0,0:18:30.30,0:18:31.44,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:18:38.75,0:18:41.76,Main,,0000,0000,0000,,... إن كنتُ أستطيع إنقاذ أصدقائي Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:43.99,Main,,0000,0000,0000,,فسأفعل هذا دون تردُّد ... Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:45.96,Main,,0000,0000,0000,,حتَّى وإن كان مقابل هذا الجسد Dialogue: 0,0:18:47.84,0:18:49.30,Main,,0000,0000,0000,,فسوف أفعلها Dialogue: 0,0:18:55.35,0:18:56.63,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:58.19,Main,,0000,0000,0000,,أخرجي من هُناك يا إيرزا Dialogue: 0,0:18:59.10,0:19:02.10,Thoughts,,0000,0000,0000,,ناتسو ، أرجوك إعتني بالجميع من أجلي Dialogue: 0,0:19:04.11,0:19:08.25,Main,,0000,0000,0000,,لأنني سأكون بجانب دائمًا Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:19.66,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا! Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:24.29,Main,,0000,0000,0000,,سوف ينفجر Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:27.75,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ، لن ينفجر Dialogue: 0,0:19:28.56,0:19:32.18,Main,,0000,0000,0000,,! إيتيريون مُتجهٌ نحو السماء Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:48.46,Main,,0000,0000,0000,,لقد إختفى Dialogue: 0,0:19:48.46,0:19:50.28,Main,,0000,0000,0000,,!إتَّجه إيتيريون للسماء ؟ Dialogue: 0,0:19:50.28,0:19:53.70,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا ! ناتسو Dialogue: 0,0:20:08.35,0:20:10.34,Memory,,0000,0000,0000,,... هذه جروحٌ مُريعة Dialogue: 0,0:20:10.34,0:20:13.94,Memory,,0000,0000,0000,,قد يكون من الصعب عليكِ أن تري بها ثانيةً Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:17.45,Memory,,0000,0000,0000,,هيَّا، هيَّا ... كُفِّي عن هذه الأسئلة فقد طلبتُ منكِ هذا بشكلٍ لطيف Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:22.04,Memory,,0000,0000,0000,,تملك وجهًا جميلاً, أظهري القليل من العطف Dialogue: 0,0:20:23.27,0:20:25.05,Memory,,0000,0000,0000,,تعال إلى هُنا للحظة Dialogue: 0,0:20:27.26,0:20:30.60,Memory,,0000,0000,0000,,أنت لا تُفكِّر بأن تتحرَّش بها لأنها صغيرة , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:33.82,Memory,,0000,0000,0000,,... بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:20:35.73,0:20:37.02,Memory,,0000,0000,0000,,من أين أتت ؟ Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:40.95,Memory,,0000,0000,0000,,... لقد ساعدها روب Dialogue: 0,0:20:40.95,0:20:42.01,Memory,,0000,0000,0000,,روب ؟ Dialogue: 0,0:20:42.32,0:20:43.88,Memory,,0000,0000,0000,,أين هو الآن ؟ Dialogue: 0,0:20:45.47,0:20:47.71,Memory,,0000,0000,0000,,يبدو بأنَّهُ قد مات Dialogue: 0,0:21:09.43,0:21:10.43,Memory,,0000,0000,0000,,كيف هي ؟ Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:22.58,Memory,,0000,0000,0000,,! لقد شُفيَت Dialogue: 0,0:21:23.11,0:21:24.32,Memory,,0000,0000,0000,,هل تستطيعين النظر ؟ Dialogue: 0,0:21:25.69,0:21:26.75,Memory,,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:21:27.09,0:21:29.14,Memory,,0000,0000,0000,,إذًا أُخرجي حالاً Dialogue: 0,0:21:29.65,0:21:31.96,Memory,,0000,0000,0000,,فأنا أكره الشر, فهمتِ ؟ Dialogue: 0,0:21:34.39,0:21:35.76,Memory,,0000,0000,0000,,لقد شُفيَت Dialogue: 0,0:21:40.32,0:21:42.51,Memory,,0000,0000,0000,,... أنتِ ... تلك العين Dialogue: 0,0:21:45.44,0:21:48.27,Memory,,0000,0000,0000,,دموعكِ تنهمر من عينٍ واحده Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:51.88,Memory,,0000,0000,0000,,لا يُمكن هذا Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:54.50,Memory,,0000,0000,0000,,لا يُمكن أن أرتكب خطئًا حينما أخلطُ الدواء ببعض Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:55.56,Memory,,0000,0000,0000,,ومع ذلك Dialogue: 0,0:21:55.98,0:21:57.06,Memory,,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:22:00.10,0:22:04.87,Memory,,0000,0000,0000,,لأن نصف دموعي قد بكيتها من قبل Dialogue: 0,0:22:14.73,0:22:15.60,Thoughts,,0000,0000,0000,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:22:34.74,0:22:35.24,Main,,0000,0000,0000,,{أُغنية النهاية} Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:04.96,Main,,0000,0000,0000,,{الحلقة القادمة} Dialogue: 0,0:24:05.73,0:24:10.09,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو , يبدو لي بأنَّ مقرَّنا الجديد قد إنتهى بناءه Dialogue: 0,0:24:10.09,0:24:12.77,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني الإنتظارُ أكثر لأراه Dialogue: 0,0:24:12.77,0:24:16.72,Main,,0000,0000,0000,,لقد إنتهينا من بناءه أخيرًا , لذا لا تُدمِّره, فهمت ؟ Dialogue: 0,0:24:16.72,0:24:20.73,Main,,0000,0000,0000,,منذُ متى كُنت أحد الأشخاص اللذين يقومون بتدمير الأشياء من حولهم ؟ Dialogue: 0,0:24:20.73,0:24:23.38,Main,,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحًا ؟ Dialogue: 0,0:24:24.01,0:24:25.91,Main,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة : المنزل Dialogue: 0,0:24:26.39,0:24:29.71,Main,,0000,0000,0000,,الأشياء تُدمَّر بسبب جراي وإيرزا عندما يغضبان, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:24:29.71,0:24:32.31,Main,,0000,0000,0000,,لكن من المعروف بأنَّك أنت من يقوم بإفتعال المشاكل Dialogue: 0,0:24:32.31,0:24:34.05,Main,,0000,0000,0000,,إذًا فهذا كُلُّهُ خطئي ؟ Dialogue: 0,0:24:34.05,0:24:36.30,Main,,0000,0000,0000,,