[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Fate Zero - 06 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-8 Last Style Storage: Fate Zero [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Defualt,Hacen Typographer Bold,80,&H00F2F2F4,&H000000FF,&H00282828,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,80,80,20,1 Style: OP-1,Hacen Tehran,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006E5996,&H00696969,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,2,2,80,80,35,1 Style: type,Arabic Typesetting,60,&H00F2F2F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.5,2,80,80,170,1 Style: sign,Hacen Typographer Bold,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,80,80,35,1 Style: Credits,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00545454,&H004B4B4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,2,8,80,80,35,1 Style: Credits2,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00805B43,&H0034343B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,3,8,80,80,35,1 Style: Credits3,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00664B66,&H004E3344,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,3,8,80,80,35,1 Style: Credits4,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004A4A4A,&H00707070,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,2,8,80,80,35,1 Style: sign2,Hacen Typographer Heavy,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00545454,&H004B4B4B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,2,8,80,80,35,1 Style: Copy of sign,Hacen Vanilla,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005B4B50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,80,80,35,1 Style: sign-end,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E6E6E6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,80,80,35,1 Style: sign-up,Hacen Typographer,85,&H00515151,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,80,35,1 Style: Copy of Logo_5,Bookman Old Style,65,&H00636363,&H000000FF,&H00AFAFAF,&H00636374,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: Copy of Credits2,Narkisim,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0099407F,&H00736670,-1,0,0,0,100,100,1.4,0,1,0.1,3,8,80,80,35,1 Style: ED-1,Hacen Casablanca Light,70,&H002457A3,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00696969,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,80,80,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 4,0:00:05.94,0:00:06.75,Defualt,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 4,0:00:10.69,0:00:11.96,Defualt,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 4,0:00:15.19,0:00:16.97,Defualt,,0,0,0,,فلتعودوا إلى مواقعكم Dialogue: 4,0:00:18.24,0:00:20.82,Defualt,,0,0,0,,إنها تشبه كرةً من الزئبق Dialogue: 4,0:00:20.82,0:00:22.96,Defualt,,0,0,0,,تبدو وكأنها على قيد الحياة Dialogue: 4,0:00:29.22,0:00:34.49,Defualt,,0,0,0,,.. عليّ أن أحرك هذه من هنا Dialogue: 4,0:00:30.39,0:00:32.03,Defualt,,0,0,0,,{\pos(640,659)}هل من خطبٍ ما ؟ Dialogue: 4,0:00:35.45,0:00:36.65,Defualt,,0,0,0,,! ضعها على الشاحنة Dialogue: 4,0:00:37.19,0:00:38.28,Defualt,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 4,0:02:09.53,0:02:13.55,Defualt,,0,0,0,,إن الحربَ المقدسة في خطر محدق Dialogue: 4,0:02:14.00,0:02:21.50,Defualt,,0,0,0,,تم التأكد بأن سيد "كاستر" كان وراء عمليات الإختطاف في مدينة فيوكي Dialogue: 4,0:02:22.49,0:02:30.01,Defualt,,0,0,0,,لذا ، سأستخدم صلاحياتي الطارئة كـ قاضٍ وأقوم بالتعديل على قواعد حرب الكأس المقدسة مؤقتاً Dialogue: 4,0:02:30.31,0:02:38.41,Defualt,,0,0,0,,على جميع الأسياد أن يتوقفوا حالاً عن أي معركة مستمرة والتركيز على إبادة كاستر عوضاً عن ذلك Dialogue: 4,0:02:38.41,0:02:46.03,Defualt,,0,0,0,,الذي يقوم بهزم كاستر وسيده سيحصل على "ختم أمر" إضافي كمكافئة Dialogue: 4,0:02:46.73,0:02:52.79,Defualt,,0,0,0,,هذه هي أختام الأمر الغير مستعملة التي خلّفها الأسياد الخاسرون في حروب الكأس المقدسة الماضية ورائهم Dialogue: 4,0:02:52.79,0:02:57.76,Defualt,,0,0,0,,ينبغي أن تكون ذات قيمة لا تقدر بالنسبة لكم Dialogue: 4,0:02:58.75,0:03:05.55,Defualt,,0,0,0,,عندما يُثبت بأن إبادة كاستر قد تمت ، سيتم استئناف حرب الكأس المقدسة كالمعتاد Dialogue: 4,0:03:05.55,0:03:10.12,Defualt,,0,0,0,,إن كان لأحدكم أسئلة ما ، فليقم بطرحها الآن Dialogue: 4,0:03:10.91,0:03:15.93,Defualt,,0,0,0,,مع ذلك ، فهذا مقتصر على المتحدثين ممن يمتلكون لساناً بشرياً Dialogue: 4,0:03:19.93,0:03:21.69,Defualt,,0,0,0,,أحسنت عملاً ، أيها الكاهن Dialogue: 4,0:03:21.69,0:03:26.07,Defualt,,0,0,0,,والآن جميع الأسياد سيقومون بمطاردته Dialogue: 4,0:03:26.51,0:03:30.30,Defualt,,0,0,0,,هنالك خمسةٌ أتباعٍ تجمعوا في الكنيسة Dialogue: 4,0:03:30.30,0:03:31.08,Defualt,,0,0,0,,.. مما يعني Dialogue: 4,0:03:31.75,0:03:37.59,Defualt,,0,0,0,,مما يعني بأن اللورد إيلميلوي على قيد الحياة Dialogue: 4,0:03:37.59,0:03:38.75,Defualt,,0,0,0,,أجل Dialogue: 4,0:03:38.75,0:03:42.11,Defualt,,0,0,0,,، وبوجود ختم أمرٍ كمكافئة Dialogue: 4,0:03:42.11,0:03:49.81,Defualt,,0,0,0,,لن يسمح اللورد إيلميلوي بتفويت هذه الفرصة بعد استعماله لأحد أختامه ، وكذلك الأسياد الآخرون Dialogue: 4,0:03:49.81,0:03:52.35,Defualt,,0,0,0,,، سيرغبون بمنعها عن البقية Dialogue: 4,0:03:52.86,0:03:56.52,Defualt,,0,0,0,,عن طريق الحصول عليها لأنفسهم Dialogue: 4,0:03:56.52,0:04:03.36,Defualt,,0,0,0,,لكن ذلك يعني أيضاً بأن السيد الذي سيحصل على ختم الأمر سيكسب فائدة عظيمة Dialogue: 4,0:04:03.36,0:04:05.61,Defualt,,0,0,0,,ذلك بالطبع لن يكون جيداً Dialogue: 4,0:04:06.11,0:04:11.61,Defualt,,0,0,0,,.. عندما يضعف كاستر من مطاردة الآخرين له Dialogue: 4,0:04:12.02,0:04:16.16,Defualt,,0,0,0,,سيكون آرتشر الشخص الذي يُنجز عليه Dialogue: 4,0:04:17.67,0:04:19.08,Defualt,,0,0,0,,.. المعذرة Dialogue: 4,0:04:19.62,0:04:23.19,Defualt,,0,0,0,,هل هذا سكنُ "ماكينزي" ؟ Dialogue: 4,0:04:23.19,0:04:27.63,Defualt,,0,0,0,,أجل ، هذا هو اسم مالك المنزل Dialogue: 4,0:04:27.63,0:04:28.92,Defualt,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 4,0:04:28.92,0:04:32.63,Defualt,,0,0,0,,هل السيد اسكندر ، ملك الفاتحين ، موجود ؟ Dialogue: 4,0:04:32.63,0:04:34.11,Defualt,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 4,0:04:34.11,0:04:37.02,Defualt,,0,0,0,,أوه ، هكذا إذن Dialogue: 4,0:04:38.23,0:04:41.88,Defualt,,0,0,0,,هلاّ وقّعت هنا على الإيصال من فضلك ؟ Dialogue: 4,0:04:41.88,0:04:43.84,Defualt,,0,0,0,,! توقيعي ؟ حسنٌ Dialogue: 4,0:04:46.84,0:04:48.69,Defualt,,0,0,0,,لك امتناني Dialogue: 4,0:04:49.70,0:04:52.53,Defualt,,0,0,0,,.. شـ-شكراً على رعايتك Dialogue: 4,0:04:57.16,0:05:02.38,Defualt,,0,0,0,,! من الجيد وجود العالم بأكمله مخطوطاً على صدري Dialogue: 4,0:05:04.26,0:05:06.47,Defualt,,0,0,0,,ما خطب هذا الزي ؟ Dialogue: 4,0:05:06.47,0:05:08.16,Defualt,,0,0,0,,لقد وصل طردي Dialogue: 4,0:05:08.80,0:05:10.34,Defualt,,0,0,0,,!هل ذهبت للخارج ؟ Dialogue: 4,0:05:10.34,0:05:11.62,Defualt,,0,0,0,,! انظر Dialogue: 4,0:05:11.62,0:05:14.55,Defualt,,0,0,0,,لقد جرّبت الطلب عبر البريد Dialogue: 4,0:05:14.86,0:05:17.73,Defualt,,0,0,0,,! لقد أخبرتك ألا تغادر الطابق الثاني Dialogue: 4,0:05:17.73,0:05:24.60,Defualt,,0,0,0,,إذا كان المقيمون ليسوا في المنزل وأنت مشغولٌ مع تابعك ، فمن سيفتح الباب ؟ Dialogue: 4,0:05:24.60,0:05:26.43,Defualt,,0,0,0,,لم يكن لدي خيار آخر Dialogue: 4,0:05:26.43,0:05:29.86,Defualt,,0,0,0,,من النادر أن يتم استدعائي من قِبل الكنيسة Dialogue: 4,0:05:29.86,0:05:31.86,Defualt,,0,0,0,,لا تكن كثير التذمر Dialogue: 4,0:05:31.86,0:05:35.66,Defualt,,0,0,0,,لقد أصبحت مدركاً بعد رؤية سيبر الليلة الماضية Dialogue: 4,0:05:36.26,0:05:41.88,Defualt,,0,0,0,,إذا ارتديتُ لباساً حديثاً ، لن تكون هناك أية مشاكل في الخروج في الهيئة الجسدية Dialogue: 4,0:05:42.25,0:05:44.44,Defualt,,0,0,0,,! مهلاً ، انتظر Dialogue: 4,0:05:44.44,0:05:46.75,Defualt,,0,0,0,,! ارتدي على الأقل ملابساً داخلية قبل الخروج Dialogue: 4,0:05:47.90,0:05:49.37,Defualt,,0,0,0,,أوه ، اللباس الداخلي Dialogue: 4,0:05:50.25,0:05:53.68,Defualt,,0,0,0,,هذا صحيح ، كل من في هذه المدينة يقومون بارتداءه Dialogue: 4,0:05:54.55,0:05:55.68,Defualt,,0,0,0,,هل ذلك ضروري ؟ Dialogue: 4,0:05:55.68,0:05:57.35,Defualt,,0,0,0,,! بالطبع ذلك Dialogue: 4,0:05:57.67,0:06:05.56,Defualt,,0,0,0,,وقبل أن تطلب ، لن أقطع كل هذه المسافة إلى المدينة فقط لشراء ملابس داخلية ذات مقاسٍ كبير من أجلك Dialogue: 4,0:06:05.56,0:06:06.91,Defualt,,0,0,0,,!ماذا قلت ؟ Dialogue: 4,0:06:06.91,0:06:11.18,Defualt,,0,0,0,,!أيها الفتى ، هل تعارض سُلطتي ؟ Dialogue: 4,0:06:11.18,0:06:16.63,Defualt,,0,0,0,,! السلطة وملابسك الداخلية ليس هناك علاقة بينهما بتاتاً Dialogue: 4,0:06:16.63,0:06:22.66,Defualt,,0,0,0,,! اذهب لهزيمة خادم عدوٍ قبل أن تبدأ بالتفكير بالتسكع خارجاً Dialogue: 4,0:06:22.66,0:06:25.20,Defualt,,0,0,0,,وبعدها سأبتاع لك ملابساً داخلية أو أياً كان ما تريده Dialogue: 4,0:06:25.20,0:06:26.89,Defualt,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 4,0:06:26.89,0:06:28.25,Defualt,,0,0,0,,حسنٌ إذن Dialogue: 4,0:06:28.25,0:06:35.63,Defualt,,0,0,0,,إذاً هل تقسم على شرائك ملابس داخلية لي عندما أهزم خادماً عدواً ؟ Dialogue: 4,0:06:36.12,0:06:37.21,Defualt,,0,0,0,,.. أنت Dialogue: 4,0:06:37.68,0:06:41.39,Defualt,,0,0,0,,هل تريد لهذا الحد التجول في الخارج مرتدياً ملابس حديثة ؟ Dialogue: 4,0:06:41.39,0:06:44.27,Defualt,,0,0,0,,ملك الفرسان كان يفعل ذلك Dialogue: 4,0:06:41.39,0:06:44.27,sign-up,,0,0,0,,{\pos(640,-3)\be5}"يقصد بكلامه "سيبر Dialogue: 4,0:06:44.27,0:06:47.33,Defualt,,0,0,0,,وكـ زميلٍ لملك ، لا أسمح بأن أكون متخلّفاً Dialogue: 4,0:06:47.33,0:06:49.61,Defualt,,0,0,0,,أحب التصميم الذي على هذا القميص Dialogue: 4,0:06:49.61,0:06:52.15,Defualt,,0,0,0,,! إنه قميصٌ ملائمٌ لحاكمٍ Dialogue: 4,0:06:52.44,0:06:55.82,Defualt,,0,0,0,,.. بالرغم أنه يتوجب علينا البحث عن مكان كاستر Dialogue: 4,0:06:56.17,0:06:58.00,Defualt,,0,0,0,,ما الذي نفعله الآن بالتحديد ؟ Dialogue: 4,0:06:59.67,0:07:04.15,Defualt,,0,0,0,,هناك حقل قوي على جبل إنزو، مع معبد ريوودو كمصدر له Dialogue: 4,0:07:04.70,0:07:10.51,Defualt,,0,0,0,,بسبب ذلك، أي شيء ليس بـ بروح طبيعية، كـ الخدم، ، بإمكانهم دخول عبر طريق المعبد Dialogue: 4,0:07:11.22,0:07:13.47,Defualt,,0,0,0,,تذكري ذلك عند استخدامك سايبر Dialogue: 4,0:07:14.15,0:07:16.80,Defualt,,0,0,0,,هناك ثلاثة أماكن أخرى ألقوا فيها خطوط ألتقاء Dialogue: 4,0:07:16.80,0:07:19.14,Defualt,,0,0,0,,...قصر توهساكا، كنيسة فويوكين و Dialogue: 4,0:07:19.73,0:07:22.93,Defualt,,0,0,0,,منطقة السكن الشرقيه الجديدة في وسط المدينة... Dialogue: 4,0:07:22.93,0:07:28.04,Defualt,,0,0,0,,...إذن، ذلك يعني أن هناك أربعة أماكن في مدينة فويوكي Dialogue: 4,0:07:28.04,0:07:31.32,Defualt,,0,0,0,,تتطلب فيها الشخصيات الروحية التابعة للكأس بأن تظهر... Dialogue: 4,0:07:31.32,0:07:35.84,Defualt,,0,0,0,,عندما تدخل الحرب مرحلتها الثانية ويقل عدد الخدم Dialogue: 4,0:07:35.84,0:07:39.91,Defualt,,0,0,0,,علينا أن نأمن أحد هذه المناطق كقاعدة عمليات لنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 4,0:07:39.91,0:07:41.65,Defualt,,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 4,0:07:41.65,0:07:43.91,Defualt,,0,0,0,,ذلك شمل أماكن المنطقة Dialogue: 4,0:07:44.32,0:07:45.42,Defualt,,0,0,0,,أي سؤال؟ Dialogue: 4,0:07:46.36,0:07:48.41,Defualt,,0,0,0,,أهناك شيء لم تفهميه؟ Dialogue: 4,0:07:48.41,0:07:49.97,Defualt,,0,0,0,,لا Dialogue: 4,0:07:50.66,0:07:52.43,Defualt,,0,0,0,,لقد كان شرح مثالي Dialogue: 4,0:07:53.68,0:07:58.37,Defualt,,0,0,0,,كيريتسوجو ، هل نستطيع الإفتراض بأن كل الأسياد الآخرين سيسعون وراء كاستر ؟ Dialogue: 4,0:07:58.37,0:08:00.16,Defualt,,0,0,0,,لا شك في ذلك Dialogue: 4,0:08:00.58,0:08:04.17,Defualt,,0,0,0,,لكننا نمتلك الأفضلية فيما يتعلق بـ كاستر Dialogue: 4,0:08:04.61,0:08:11.43,Defualt,,0,0,0,,لا أعلم كيف ، لكنه يعتقد بأن سيبر هي "جين دارك" ، وهذا لصالحنا Dialogue: 4,0:08:11.90,0:08:14.01,Defualt,,0,0,0,,علينا وحسب أن ننتظر قدومه Dialogue: 4,0:08:14.63,0:08:17.05,Defualt,,0,0,0,,سيدي ، لن يكون ذلك كافياً Dialogue: 4,0:08:17.05,0:08:19.06,Defualt,,0,0,0,,أعماله الشريرة لا يمكن السكوت عنها Dialogue: 4,0:08:19.06,0:08:22.53,Defualt,,0,0,0,,علينا أن نطارده قبل أن ينتشر الضرر أكثر Dialogue: 4,0:08:26.58,0:08:30.70,Defualt,,0,0,0,,آيري ، هل أحكمتِ السيطرة على تعاويذ الحقول في هذه الغابة ؟ Dialogue: 4,0:08:30.70,0:08:32.25,Defualt,,0,0,0,,أجل ، لا تقلق Dialogue: 4,0:08:32.67,0:08:36.16,Defualt,,0,0,0,,لكن مشكلتنا الحقيقية هي اللعنة التي على يد سيبر اليسرى Dialogue: 4,0:08:37.04,0:08:44.41,Defualt,,0,0,0,,لقد مضت ثماني عشرة ساعة على هزيمتنا لـ كينيث ، لكن يد سيبر لم تُشفى بعد Dialogue: 4,0:08:45.33,0:08:47.29,Defualt,,0,0,0,,لابد أن لانسر على قيد الحياة Dialogue: 4,0:08:48.09,0:08:53.14,Defualt,,0,0,0,,ألا يفترض بنا هزيمة لانسر أولاً ، حتى نواجه كاستر بكامل قوتنا ؟ Dialogue: 4,0:08:53.14,0:08:54.64,Defualt,,0,0,0,,هذا ليس ضرورياً Dialogue: 4,0:08:55.56,0:09:01.03,Defualt,,0,0,0,,استعملي فقط معرفتكِ بالمنطقة لإرباك العدو وأبقِ سيبر بعيدة عنه Dialogue: 4,0:09:02.93,0:09:04.61,Defualt,,0,0,0,,ألن تجعلها تقاتل كاستر ؟ Dialogue: 4,0:09:05.17,0:09:07.76,Defualt,,0,0,0,,سيتعامل معه شخصٌ آخر على أية حال Dialogue: 4,0:09:08.25,0:09:12.73,Defualt,,0,0,0,,في الواقع ، أولئك الذي يسعون وراء كاستر بشكل منفعل سيكونون أهدافاً أفضل بكثير Dialogue: 4,0:09:14.04,0:09:16.60,Defualt,,0,0,0,,سأهاجم من الجانب ، وأهزمهم Dialogue: 4,0:09:17.24,0:09:19.75,Defualt,,0,0,0,,.. سيدي ، إلى أي مدى Dialogue: 4,0:09:20.15,0:09:22.29,Defualt,,0,0,0,,!إلى أي مدى ستجعل نفسك بهذه الدناءة ؟ Dialogue: 4,0:09:23.03,0:09:24.92,Defualt,,0,0,0,,أنت تهزأ بنا نحنُ الأرواحَ البطولية Dialogue: 4,0:09:24.92,0:09:27.67,Defualt,,0,0,0,,لماذا لا تسمح لي بالقتال ؟ Dialogue: 4,0:09:27.67,0:09:31.89,Defualt,,0,0,0,,!هل تقول بأنك لا تثق بخادمك الخاص ؟ Dialogue: 4,0:09:33.77,0:09:36.22,Defualt,,0,0,0,,القاعدة الجديدة منعتنا من مقاتلة أي شخص ما عدى كاستر ، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:09:36.71,0:09:37.89,Defualt,,0,0,0,,هذا لا يهم Dialogue: 4,0:09:38.50,0:09:41.22,Defualt,,0,0,0,,لا أستطيع الوثوق بـ قاضي هذه الحرب Dialogue: 4,0:09:41.70,0:09:45.71,Defualt,,0,0,0,,إنه يختلق الجهل بينما يقوم بتخبئة سيد آساشين Dialogue: 4,0:09:46.34,0:09:48.23,Defualt,,0,0,0,,ومن المحتمل بأنه يعمل مع توساكا Dialogue: 4,0:09:48.82,0:09:50.62,Defualt,,0,0,0,,من الأفضل لنا الحذر منه Dialogue: 4,0:09:51.75,0:09:53.93,Defualt,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 4,0:09:59.84,0:10:00.83,Defualt,,0,0,0,,.. كيريتسوجو Dialogue: 4,0:10:04.78,0:10:05.52,Defualt,,0,0,0,,.. لو Dialogue: 4,0:10:07.56,0:10:08.54,Defualt,,0,0,0,,.. لو أني Dialogue: 4,0:10:09.14,0:10:12.96,Defualt,,0,0,0,,.. قررتُ التخلي عن كل شيء الآن ولذذت بالفِرار Dialogue: 4,0:10:13.81,0:10:16.69,Defualt,,0,0,0,,آيري ، هل ستأتين برفقتي ؟ Dialogue: 4,0:10:18.03,0:10:19.08,Defualt,,0,0,0,,ماذا عن إيليا ؟ Dialogue: 4,0:10:19.65,0:10:21.57,Defualt,,0,0,0,,! فهي ما تزال في القلعة Dialogue: 4,0:10:22.29,0:10:25.52,Defualt,,0,0,0,,سوف أعود لاصطحابها ، وأقوم بقتل كل من يعترض طريقي Dialogue: 4,0:10:25.52,0:10:26.77,Defualt,,0,0,0,,.. وبعدها Dialogue: 4,0:10:28.22,0:10:32.12,Defualt,,0,0,0,,! سأكرس كل شيء أملكه فقط من أجلكِ أنتِ وإيليا Dialogue: 4,0:10:33.82,0:10:35.61,Defualt,,0,0,0,,هل بإمكاننا الهرب بالفعل ؟ Dialogue: 4,0:10:35.61,0:10:36.80,Defualt,,0,0,0,,! بإمكاننا ذلك Dialogue: 4,0:10:36.80,0:10:38.16,Defualt,,0,0,0,,.. إذا هربنا الآن ، سيكون بمقدورنا Dialogue: 4,0:10:39.99,0:10:40.72,Defualt,,0,0,0,,كِذبة Dialogue: 4,0:10:41.58,0:10:42.85,Defualt,,0,0,0,,إنها كذبة Dialogue: 4,0:10:44.88,0:10:46.90,Defualt,,0,0,0,,لن تستطيع الهرب Dialogue: 4,0:10:47.39,0:10:54.05,Defualt,,0,0,0,,لن تسامح نفسك لتركك الكأس المقدسة وفشلك في إنقاذ العالم Dialogue: 4,0:10:54.90,0:11:01.90,Defualt,,0,0,0,,وبما أنك المتهم الأول والأخير ، سوف تنهي على حياتك Dialogue: 4,0:11:04.27,0:11:05.18,Defualt,,0,0,0,,إنني خائف Dialogue: 4,0:11:07.19,0:11:08.04,Defualt,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 4,0:11:08.98,0:11:11.21,Defualt,,0,0,0,,كوتوميني كيري يسعى ورائي Dialogue: 4,0:11:11.87,0:11:13.10,Defualt,,0,0,0,,لقد أخبرتني مايا Dialogue: 4,0:11:13.66,0:11:16.52,Defualt,,0,0,0,,بأنه استعمل كينيث كـ طُعم لاستدراجي Dialogue: 4,0:11:17.02,0:11:18.57,Defualt,,0,0,0,,لقد توقّع تحركاتي Dialogue: 4,0:11:19.87,0:11:24.00,Defualt,,0,0,0,,.. إنني أقوم بالتضحية بك للقتال ، وعلي أن أترك إيليا ورائي Dialogue: 4,0:11:24.85,0:11:27.68,Defualt,,0,0,0,,لكن أكثرهم خطورةً قرر السعيَ ورائي Dialogue: 4,0:11:28.55,0:11:30.91,Defualt,,0,0,0,,! العدوّ الوحيد الذي لم أرغب بمواجهته Dialogue: 4,0:11:33.59,0:11:35.94,Defualt,,0,0,0,,لن أدعك تقاتل بمفردك Dialogue: 4,0:11:36.71,0:11:38.15,Defualt,,0,0,0,,سوف أحميك Dialogue: 4,0:11:38.15,0:11:39.78,Defualt,,0,0,0,,سيبر سوف تحميك Dialogue: 4,0:11:39.78,0:11:43.02,Defualt,,0,0,0,,و .. كذلك الآنسة مايا Dialogue: 4,0:11:47.10,0:11:47.92,Defualt,,0,0,0,,كيريتسوجو ؟ Dialogue: 4,0:11:49.91,0:11:51.00,Defualt,,0,0,0,,هجوم عدو ؟ Dialogue: 4,0:11:52.34,0:11:54.34,Defualt,,0,0,0,,من الجيد بأن مايا لم تغادر بعد Dialogue: 4,0:11:55.27,0:11:57.28,Defualt,,0,0,0,,بإمكاننا أن نشنّ هجوماً سويةً Dialogue: 4,0:12:00.35,0:12:03.72,Defualt,,0,0,0,,آيري ، أعدّي كرة استبصارٍ بلورية Dialogue: 4,0:12:10.41,0:12:11.34,Defualt,,0,0,0,, وجدتهم Dialogue: 4,0:12:12.52,0:12:15.59,Defualt,,0,0,0,,آيريسفيل .. العدو يحاول استفزازنا Dialogue: 4,0:12:16.05,0:12:18.76,Defualt,,0,0,0,,{\an8}لابد أنهم الرهائن Dialogue: 4,0:12:19.18,0:12:22.00,Defualt,,0,0,0,,{\an8}لا أملك خياراً سوى الذهاب لإنقاذهم Dialogue: 4,0:12:26.33,0:12:27.85,Defualt,,0,0,0,,! إنه يعلم بأننا نراقبه Dialogue: 4,0:12:27.85,0:12:33.67,Defualt,,0,0,0,,كما وعدت بالأمس ، أنا ، جيل دي رين .. قد أتيت Dialogue: 4,0:12:34.19,0:12:39.69,Defualt,,0,0,0,,أرغب بوجود حضورٍ مع جين ، عذرائي المقدسة الجميلة Dialogue: 4,0:12:40.02,0:12:40.82,Defualt,,0,0,0,,! آيريسفيل Dialogue: 4,0:12:41.31,0:12:43.71,Defualt,,0,0,0,,خذي ما يكفيك من الوقت Dialogue: 4,0:12:43.71,0:12:49.71,Defualt,,0,0,0,,لقد أتيتُ وأنا مستعدٌ للإنتظار طويلاً Dialogue: 4,0:12:51.12,0:12:54.79,Defualt,,0,0,0,,والآن أيها الأطفال ، حان الوقت للعب المطاردة Dialogue: 4,0:12:54.79,0:12:58.44,Defualt,,0,0,0,,القواعد بسيطة .. كل ما عليكم هو الهرب مني Dialogue: 4,0:12:58.44,0:12:59.89,Defualt,,0,0,0,,.. وإذا لم تستطيعوا Dialogue: 4,0:13:00.71,0:13:01.34,Defualt,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 4,0:13:07.09,0:13:08.55,Defualt,,0,0,0,,! والآن ، اهربوا Dialogue: 4,0:13:08.55,0:13:10.97,Defualt,,0,0,0,,سوف أذهب ورائكم بعد العد لـ مئة Dialogue: 4,0:13:10.97,0:13:12.23,Defualt,,0,0,0,,ماذا عنكِ ، يا جين ؟ Dialogue: 4,0:13:12.23,0:13:16.36,Defualt,,0,0,0,,كم من الوقت تعتقدين بأني سأستغرقه للإمساك بهم جميعاً ؟ Dialogue: 4,0:13:21.09,0:13:22.99,Defualt,,0,0,0,,! سيبر ، اهزمي كاستر Dialogue: 4,0:13:23.48,0:13:24.00,Defualt,,0,0,0,,! سأفعل Dialogue: 4,0:13:48.53,0:13:50.31,Defualt,,0,0,0,,مرحباً بكِ ، يا جين Dialogue: 4,0:13:51.45,0:13:54.37,Defualt,,0,0,0,,ما رأيكِ بهذا المنظر الفظيع ؟ Dialogue: 4,0:13:54.37,0:13:56.32,Defualt,,0,0,0,,إنه يؤلمكِ ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 4,0:13:58.77,0:14:00.99,Defualt,,0,0,0,,هل تكرهينني ؟ Dialogue: 4,0:14:02.37,0:14:04.12,Defualt,,0,0,0,,متأكدٌ بأنكِ كذلك Dialogue: 4,0:14:04.81,0:14:08.74,Defualt,,0,0,0,,إنني متأكدٌ بأنكِ لا تسامحيني على ابتعادي عن حُب السيّد Dialogue: 4,0:14:08.74,0:14:11.62,Defualt,,0,0,0,,!دع الطفل يذهب ، أيها الشرير Dialogue: 4,0:14:12.18,0:14:16.88,Defualt,,0,0,0,,.. جين ، بما أنكِ ترغبين لهذا الحد بإنقاذه Dialogue: 4,0:14:17.38,0:14:19.24,Defualt,,0,0,0,,حسناً ، أيها الفتى Dialogue: 4,0:14:19.24,0:14:20.73,Defualt,,0,0,0,,ابتهج Dialogue: 4,0:14:21.29,0:14:25.97,Defualt,,0,0,0,,يبدو أن رسولاً مؤمناً بالسيّد قد أتى لإنقاذك Dialogue: 4,0:14:21.29,0:14:25.97,sign-up,,0,0,0,,{\pos(640,-3)\be5\fad(0,500)} تم استبدال لفظة " إله " بـ " سيد " في جُمل كاستر Dialogue: 4,0:14:31.18,0:14:32.30,Defualt,,0,0,0,,المكان خطرٌ هنا Dialogue: 4,0:14:32.70,0:14:34.71,Defualt,,0,0,0,,والآن ، اهرب من هنا Dialogue: 4,0:14:35.21,0:14:38.21,Defualt,,0,0,0,,اتبع الطريق ، وستصل إلى قلعة كبيرة Dialogue: 4,0:14:54.44,0:14:57.05,Defualt,,0,0,0,,! لقد أخبرتك Dialogue: 4,0:14:57.87,0:15:01.88,Defualt,,0,0,0,,بأني سآتي مستعداً بشكل جيد في المرة المقبلة التي نتقابل فيها Dialogue: 4,0:15:03.31,0:15:04.58,Defualt,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 4,0:15:04.58,0:15:08.50,Defualt,,0,0,0,,! لن أفكر في مقاتلتك من أجل الكأس المقدسة بعد الآن Dialogue: 4,0:15:17.23,0:15:19.27,Defualt,,0,0,0,,.. أوه ، جين Dialogue: 4,0:15:19.27,0:15:22.01,Defualt,,0,0,0,,! يا لنُبلكِ ! وشجاعتكِ Dialogue: 4,0:15:22.01,0:15:25.94,Defualt,,0,0,0,,! أيتها العذراء المقدسة ، حضوركِ يُبلّد السيد بحد ذاته Dialogue: 4,0:15:25.94,0:15:26.86,Defualt,,0,0,0,,! كاستر Dialogue: 4,0:15:27.32,0:15:30.86,Defualt,,0,0,0,,! إنني أسحب سيفي في سبيل تدميرك فقط Dialogue: 4,0:15:51.90,0:15:53.46,Defualt,,0,0,0,,.. لو أستطيع استخدام يدي اليسرى Dialogue: 4,0:15:54.54,0:15:57.71,Defualt,,0,0,0,,لابد من وجود حدٍ لطاقة كاستر Dialogue: 4,0:15:58.51,0:16:03.19,Defualt,,0,0,0,,إذا استطاعت سيبر الصمود إلى أن تنتهي ، فتستطيع الفوز ، صحيح ؟ Dialogue: 4,0:16:03.46,0:16:04.28,Defualt,,0,0,0,,كيريتسوجو ؟ Dialogue: 4,0:16:04.71,0:16:08.94,Defualt,,0,0,0,,الأهم من ذلك ، ألا توجد إشارة على دخول أسيادٍ آخرين إلى الغابة ؟ Dialogue: 4,0:16:09.72,0:16:10.53,Defualt,,0,0,0,,مايا Dialogue: 4,0:16:11.13,0:16:13.17,Defualt,,0,0,0,,خذي آيري واهربا من القلعة Dialogue: 4,0:16:13.92,0:16:15.98,Defualt,,0,0,0,,اذهبا في الإتجاه المعاكس لسيبر وكاستر Dialogue: 4,0:16:17.29,0:16:19.12,Defualt,,0,0,0,,ألا يمكنني البقاء هنا ؟ Dialogue: 4,0:16:19.47,0:16:22.86,Defualt,,0,0,0,,هذا ليس بالمكان الآمن في وجود سيبر وهي تقاتل في مكان آخر Dialogue: 4,0:16:23.36,0:16:26.99,Defualt,,0,0,0,,متأكدٌ بأن هناك شخصاً آخر قد توصل للإستنتاج نفسه Dialogue: 4,0:16:29.36,0:16:30.44,Defualt,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 4,0:16:33.29,0:16:34.76,Defualt,,0,0,0,,ما الخطب ، يا آيري ؟ Dialogue: 4,0:16:35.77,0:16:38.94,Defualt,,0,0,0,,يبدو بأن شخصاً آخر قد وصل Dialogue: 4,0:16:43.28,0:16:44.24,Defualt,,0,0,0,,كيف ؟ Dialogue: 4,0:16:44.61,0:16:46.79,Defualt,,0,0,0,,ألا توجد نهاية لطاقته ؟ Dialogue: 4,0:16:47.97,0:16:48.49,Defualt,,0,0,0,,{\i1}.. هل{\pos(640,715)\fad(100,500)\i0} Dialogue: 4,0:16:49.09,0:16:50.86,Defualt,,0,0,0,,{\i1}.. هل من الممكن بأن مصدر طاقته هو{\pos(640,715)\fad(100,500)\i0} Dialogue: 4,0:16:51.72,0:16:53.58,Defualt,,0,0,0,,إذاً فذلك الكتاب هو وهمك النبيل ؟ Dialogue: 4,0:16:53.86,0:16:55.25,Defualt,,0,0,0,,أجل Dialogue: 4,0:16:55.25,0:17:02.85,Defualt,,0,0,0,,لقد تعلمت كيفية قيادة جيشٍ شيطانيّ من الـ جريمور الذي تركه صديقي المُقسَم "بريلاتي" ورائه Dialogue: 4,0:16:55.25,0:17:02.85,sign-up,,0,0,0,,{\pos(642,-3)\be5}جريمور : كتاب سحر تعليميّ Dialogue: 4,0:17:02.85,0:17:04.58,Defualt,,0,0,0,,ما رأيكِ ، يا جين ؟ Dialogue: 4,0:17:04.58,0:17:07.02,Defualt,,0,0,0,,ألا يجلب هذا الذكريات ، يا جين ؟ Dialogue: 4,0:17:07.02,0:17:09.25,Defualt,,0,0,0,,كل شيء كما كان في ذلك الحين Dialogue: 4,0:17:09.25,0:17:15.22,Defualt,,0,0,0,,! قوتكِ النبيلة وهيئتك المهيبة جميعها تثبت بأنكِ وبلا شكٍ جين دارك Dialogue: 4,0:17:15.80,0:17:17.70,Defualt,,0,0,0,,!إذاً لماذا ؟ Dialogue: 4,0:17:17.70,0:17:20.05,Defualt,,0,0,0,,لماذا لا تستيقظين ؟ Dialogue: 4,0:17:20.05,0:17:22.72,Defualt,,0,0,0,,هل مازلتِ تؤمنين برحمة السيد ؟ Dialogue: 4,0:17:23.65,0:17:27.51,Defualt,,0,0,0,,هل مازلتِ تعتقدين بأن معجزة ستنقذكِ من هذا المأزق ؟ Dialogue: 4,0:17:27.51,0:17:29.37,Defualt,,0,0,0,,! يال المأساوية Dialogue: 4,0:17:29.37,0:17:31.53,Defualt,,0,0,0,,هل نسيتِ معركة "كومبييني" ؟ Dialogue: 4,0:17:29.37,0:17:31.53,sign-up,,0,0,0,,{\pos(637,-3)\be5}كومبييني : مدينة في شمال فرنسا Dialogue: 4,0:17:31.53,0:17:37.88,Defualt,,0,0,0,,،على الرغم من كل الإذلال الذي عانيتِ منه مازلتِ راضية على أن تكوني دميةً للسيد ؟ Dialogue: 4,0:17:55.70,0:17:57.12,Defualt,,0,0,0,,هذا مخيبٌ للآمال ، يا سيبر Dialogue: 4,0:17:57.55,0:18:00.76,Defualt,,0,0,0,,تلك المبارزة لا تليق بعدالة ملك الفرسان الآسرة Dialogue: 4,0:18:02.48,0:18:04.43,Defualt,,0,0,0,,!من أنت ؟ Dialogue: 4,0:18:04.43,0:18:07.41,Defualt,,0,0,0,,!من أعطاك الإذن بالمقاطعة ؟ Dialogue: 4,0:18:08.05,0:18:10.35,Defualt,,0,0,0,,هذا ما ينبغي على قوله ، أيها الشرير Dialogue: 4,0:18:10.98,0:18:13.95,Defualt,,0,0,0,,! رمحي هو من سيأخذ حياة سيبر Dialogue: 4,0:18:15.14,0:18:19.92,Defualt,,0,0,0,,! صلواتي ، الكأس المقدسة الخاصة بي أعادت تلك المرأة للحياة Dialogue: 4,0:18:20.37,0:18:22.44,Defualt,,0,0,0,,إنها تنتمي إلي Dialogue: 4,0:18:22.44,0:18:24.60,Defualt,,0,0,0,,.. كل أُوقيةٍ لحم ، وكل قطرة دم Dialogue: 4,0:18:24.60,0:18:26.96,Defualt,,0,0,0,,! حتى روحها بحد ذاتها مُلكي Dialogue: 4,0:18:27.46,0:18:28.83,Defualt,,0,0,0,,كاستر Dialogue: 4,0:18:28.83,0:18:32.47,Defualt,,0,0,0,,لن أتدخل في علاقة حبك Dialogue: 4,0:18:33.02,0:18:37.80,Defualt,,0,0,0,,إذا كنت مصراً على إخضاع سيبر وجعلها ملكاً لك مهما كلفك الأمر ، فامضي قُدماً وحاول Dialogue: 4,0:18:38.20,0:18:38.80,Defualt,,0,0,0,,.. لكن Dialogue: 4,0:18:39.29,0:18:45.53,Defualt,,0,0,0,,! لن أسمح لك بهزيمة سيبر التي خسرت ذراعاً ، في حضوري Dialogue: 4,0:18:47.15,0:18:49.06,Defualt,,0,0,0,,.. لانسر ، أنت Dialogue: 4,0:18:49.69,0:18:51.46,Defualt,,0,0,0,,لا تسيئي الفهمَ يا سيبر Dialogue: 4,0:18:51.97,0:18:56.24,Defualt,,0,0,0,,كل ما أُمرت به اليوم هو هزيمة كاستر فقط Dialogue: 4,0:18:56.63,0:19:00.40,Defualt,,0,0,0,,وبالتالي ، أعتقد بأن التعاون سيكون خيارنا الأفضل هنا Dialogue: 4,0:19:00.40,0:19:01.08,Defualt,,0,0,0,,ما رأيكِ ؟ Dialogue: 4,0:19:04.56,0:19:06.08,Defualt,,0,0,0,,، حتى أكون واضحة معك يا لانسر Dialogue: 4,0:19:06.81,0:19:10.34,Defualt,,0,0,0,,أستطيع قتل المئات من هذه الأشياء بيدٍ واحدة Dialogue: 4,0:19:11.66,0:19:13.83,Defualt,,0,0,0,,ذلك الرقم لا يدعو للتفاخر Dialogue: 4,0:19:15.93,0:19:18.63,Defualt,,0,0,0,,.. هذا لا يُغتفر Dialogue: 4,0:19:18.63,0:19:21.43,Defualt,,0,0,0,,! لا تغترّ بنفسك ، أيها الوغد Dialogue: 4,0:19:23.88,0:19:26.67,Defualt,,0,0,0,,اغلي .. يا دمي Dialogue: 4,0:19:35.18,0:19:40.34,Defualt,,0,0,0,,كينيث إيميلوي ، الرئيس التاسع لعائلة آرتشيبالد ، قد أتى Dialogue: 4,0:19:40.34,0:19:46.95,Defualt,,0,0,0,,! يا سحرة إينزبيرن ، دعونا نتبارز من أجل الكأس المقدسة بأرواحنا وشرفنا Dialogue: 4,0:20:18.14,0:20:20.82,Defualt,,0,0,0,,أتعتمدون على الفِخاخ ؟ Dialogue: 4,0:20:20.82,0:20:23.65,Defualt,,0,0,0,,هل نزلتم إلى هذا المستوى ، يا سحرة إينزبيرن ؟ Dialogue: 4,0:20:23.65,0:20:24.92,Defualt,,0,0,0,,حسنٌ إذن Dialogue: 4,0:20:24.92,0:20:27.75,Defualt,,0,0,0,,! هذه لم تعد مبارزةً ، بل إبادة Dialogue: 4,0:20:37.81,0:20:38.71,Defualt,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 4,0:20:39.48,0:20:41.26,Defualt,,0,0,0,,البحث التلقائيّ Dialogue: 4,0:20:48.54,0:20:50.68,Defualt,,0,0,0,,عثرتُ عليك ، أيها الجُرذ Dialogue: 4,0:20:55.72,0:20:56.52,Defualt,,0,0,0,,! اضرب Dialogue: 4,0:20:58.48,0:21:00.90,Defualt,,0,0,0,,{\i1}! تعديل الزّمن : التسارع المزدوج{\i0}{\pos(640,715)\fad(100,500)} Dialogue: 4,0:21:09.33,0:21:15.42,Defualt,,0,0,0,,قمتَ بابتكار "رُخام حقيقة" في جسدك للتحكم بالزمن والتسارع Dialogue: 4,0:21:15.91,0:21:18.92,Defualt,,0,0,0,,يبدو أنك تعرف القليل من السحر Dialogue: 4,0:21:19.32,0:21:24.76,Defualt,,0,0,0,,لكن الجبان وحده من يعتمد على مثل هذه الخدع التافهة بعد أن دُرّب كـ ساحر Dialogue: 4,0:21:25.49,0:21:27.90,Defualt,,0,0,0,,مُت وأدرِك مكانتك Dialogue: 4,0:21:30.46,0:21:32.01,Defualt,,0,0,0,,! تعقّب واقتل Dialogue: 4,0:21:34.84,0:21:39.82,Defualt,,0,0,0,,التحكم بالزمن بداخله لابد أن يؤثر بضغطٍ كبيرٍ على جسده Dialogue: 4,0:21:43.13,0:21:44.75,Defualt,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 4,0:21:45.16,0:21:48.86,Defualt,,0,0,0,,والآن ، إلى أي مدى تستطيع الهرب في تلك الحالة الجسدية ؟ Dialogue: 4,0:21:59.06,0:22:01.55,Defualt,,0,0,0,,{\i1}تعديل الزّمن : الركود الثلاثي{\i0}{\pos(640,715)\fad(100,500)} Dialogue: 4,0:22:08.79,0:22:11.31,Defualt,,0,0,0,,{\i1}هذا الشيء لا يملك أعيناً يرى بها{\pos(640,715)\fad(100,500)\i0} Dialogue: 4,0:22:11.94,0:22:18.59,Defualt,,0,0,0,,{\i1}إذا قمتُ بإبطاء زمنيَ الباطني الأصلي إلى ثُلثه ، ومعدل نبضات قلبي وتنفسي بقدر المستطاع{\pos(640,715)\fad(100,500)\i0} Dialogue: 4,0:22:19.78,0:22:21.20,Defualt,,0,0,0,,{\i1}لن يكون قادراً على اكتشافي{\pos(640,715)\fad(100,500)\i0} Dialogue: 4,0:22:34.82,0:22:35.65,Defualt,,0,0,0,,! كينيث Dialogue: 4,0:22:38.41,0:22:40.79,Defualt,,0,0,0,,! أحمق ! لا جدوى Dialogue: 0,0:22:47.52,0:22:50.52,sign-end,,0,0,0,,{\blur1.5\c&HFFFFFF&\fs50\pos(641,182)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:22:47.52,0:22:50.52,sign-end,,0,0,0,,{\blur1.5\c&HFFFFFF&\pos(639,244)}غابة الشياطين Dialogue: 4,0:24:21.70,0:24:22.97,Defualt,,0,0,0,,! مايا ، لا تفعلي Dialogue: 4,0:24:22.97,0:24:25.23,Defualt,,0,0,0,,.. إنه عارٌ على جميع السحرة Dialogue: 4,0:24:25.23,0:24:28.02,Defualt,,0,0,0,,ارتعد واسقط إلى اليأس Dialogue: 4,0:24:28.02,0:24:30.15,Defualt,,0,0,0,,! اضرب ، يا غاي-دارغ Dialogue: 4,0:24:30.15,0:24:33.23,Defualt,,0,0,0,,بأوامر من أنتم تقاتلون ؟ Dialogue: 4,0:24:33.23,0:24:35.40,Defualt,,0,0,0,,استعدّ للموت ، أيها الشرير Dialogue: 0,0:24:33.62,0:24:35.53,sign-end,,0,0,0,,{\blur1.5\fs50\pos(640,212)}الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:33.62,0:24:35.53,sign-end,,0,0,0,,{\blur1.5\pos(639,276)}قاتل السحرة Dialogue: 0,0:24:45.63,0:24:47.63,Defualt,,0,0,0,,