[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [DAC] 91 Days - 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: CanceR Original Translation: AlterDAC Original Editing: Congroo Update Details: http://www.dacsubs.com/ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.3,1,2,80,80,28,1 Style: signs,Fontin Sans Rg,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP AR,AF_Hijaz,58,&H00FBFFFD,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,20,1 Style: OP ROM,Roman Antique,56,&H00000000,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:54.07,Default,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:24.03,Default,chptr,0,0,0,,{Episode} Dialogue: 0,0:22:15.93,0:22:15.98,Default,chptr,0,0,0,,{ED} Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:45.98,Default,chptr,0,0,0,,{Epilogue} Dialogue: 10,0:00:02.60,0:00:07.64,Default,,0,0,0,,أَكان ردّ فعل آل غالاسيا حسنًا حين أتيتَ لهم بالكحول؟ Dialogue: 10,0:00:07.64,0:00:11.38,Default,,0,0,0,,.أجل. قالوا أنّ ما جرى مع رونالدو بات في طيّ النّسيان Dialogue: 10,0:00:11.77,0:00:16.16,Default,,0,0,0,,.أذكرُ رجلًا يُدعى ستريغا قد حضر الجنازة Dialogue: 10,0:00:17.44,0:00:20.78,Default,,0,0,0,,.إنّه ابن أخ الدّون غالاسيا\N.وابن عمّ رونالدو Dialogue: 10,0:00:21.34,0:00:23.31,Default,,0,0,0,,أَلتقيتَه في شيكاغو؟ Dialogue: 10,0:00:25.68,0:00:26.61,Default,,0,0,0,,.أڤيليو Dialogue: 10,0:00:27.84,0:00:28.51,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:00:28.86,0:00:30.23,Default,,0,0,0,,أَأخذت أيّ قسطٍ من النّوم؟ Dialogue: 10,0:00:31.39,0:00:34.50,Default,,0,0,0,,.في كلّ الأحوال، حريٌّ بنا أن نعمل بحذر Dialogue: 10,0:00:34.74,0:00:38.30,Default,,0,0,0,,ما مِن شيءٍ يدعونا للشّعور بالتوتّر. أَليس كذلك يا عمّي؟ Dialogue: 10,0:00:38.30,0:00:42.35,Default,,0,0,0,,.حسنًا، إنّها العائلة المهيبة المُسيطرة على شيكاغو Dialogue: 10,0:00:42.35,0:00:44.69,Default,,0,0,0,,.يجدر بنا ألّا نقوم بشيءٍ قد يُشعرهم بالاستياء Dialogue: 10,0:00:48.86,0:00:50.58,Default,,0,0,0,,.وها قد وصلوا Dialogue: 10,0:02:31.54,0:02:34.87,Default,,0,0,0,,.لكم يشرّفني حقًّا لقاؤك أيّها الدّون غالاسيا Dialogue: 10,0:02:35.98,0:02:38.55,Default,,0,0,0,,أنت ابن ڤينس إذن؟ Dialogue: 10,0:02:38.55,0:02:40.59,Default,,0,0,0,,.أنت تبدو تمامًا مثلما كان يبدو عليه في صِباه Dialogue: 10,0:02:41.50,0:02:42.81,Default,,0,0,0,,..فيما يتعلّق برونالدو Dialogue: 10,0:02:42.81,0:02:46.95,Default,,0,0,0,,.لا تشغل بالك. لقد قمتَ بتحمّل مسؤوليّة ذلك بنفسك Dialogue: 10,0:02:47.52,0:02:52.35,Default,,0,0,0,,.لنمضِ قدمًا ونبني علاقةً وطيدة معًا Dialogue: 10,0:02:52.72,0:02:54.52,Default,,0,0,0,,.أنا مُمتنٌّ لك على هذا Dialogue: 10,0:02:55.62,0:02:58.31,Default,,0,0,0,,.هذا ابن أخي ستريغا\N.إنّه رجلٌ كُفؤ Dialogue: 10,0:02:58.51,0:03:01.29,Default,,0,0,0,,.أتمنّى أن تنسجموا معًا أنتم الشبّان Dialogue: 10,0:03:03.42,0:03:06.03,Default,,0,0,0,,.تسعدني رؤيتك أيّها الدّون غالاسيا Dialogue: 10,0:03:07.34,0:03:09.15,Default,,0,0,0,,!الدّون ڤانيتي Dialogue: 10,0:03:10.70,0:03:14.22,Default,,0,0,0,,كلّا، لقد سلّمتَ منصب الدّون لنيرو، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:03:14.22,0:03:20.38,Default,,0,0,0,,.صحيح، لقد رميتُ عليه بكلّ المهام حتّى يستنّى لي أن أستريح Dialogue: 10,0:03:20.94,0:03:22.61,Default,,0,0,0,,!كم أحسدك على هذا Dialogue: 10,0:03:22.61,0:03:23.75,Default,,0,0,0,,أَتريدون كأسًا؟ Dialogue: 10,0:03:24.73,0:03:27.06,Default,,0,0,0,,هذا الشّراب الذي أحضره إلينا أڤيليو، صحيح؟ Dialogue: 10,0:03:27.06,0:03:30.03,Default,,0,0,0,,.أنا واثقٌ أنّه سيكون ذائع الصّيت في شيكاغو أيضًا Dialogue: 10,0:03:33.66,0:03:34.92,Default,,0,0,0,,أَأنت على ما يرام؟ Dialogue: 10,0:03:36.34,0:03:37.70,Default,,0,0,0,,...أستميحك عذرًا Dialogue: 10,0:03:44.28,0:03:46.46,Default,,0,0,0,,أَأنت مُستعدٌّ للقدوم إلى شيكاغو؟ Dialogue: 10,0:03:47.44,0:03:49.45,Default,,0,0,0,,.من المُحال أن أهجر هذا المكان Dialogue: 10,0:03:49.64,0:03:51.25,Default,,0,0,0,,.نيرو ڤانيتي Dialogue: 10,0:03:51.25,0:03:53.43,Default,,0,0,0,,،إنّه يبدو رجلًا مثيرًا للاهتمام Dialogue: 10,0:03:53.43,0:03:58.22,Default,,0,0,0,,.لكنّ صبيًّا بمثل سذاجته سيهوي عاجلًا أم آجلًا Dialogue: 10,0:03:59.63,0:04:03.17,Default,,0,0,0,,.انظر للأمام يا أڤيليو، نحو المستقبل Dialogue: 10,0:04:03.84,0:04:06.75,Default,,0,0,0,,.إنّ هذه البلدة صغيرةٌ عليك Dialogue: 10,0:04:17.37,0:04:19.23,Default,,0,0,0,,.حالتك تبدو مزرية Dialogue: 10,0:04:20.12,0:04:21.98,Default,,0,0,0,,أَطرأ أيّ تغيير في خطّة الغد؟ Dialogue: 10,0:04:22.72,0:04:26.95,Default,,0,0,0,,.كلّا. إنّ غرفتهما بآخر الرّدهة على الطّابق الثّاني Dialogue: 10,0:04:28.64,0:04:33.97,Default,,0,0,0,,الباب مضادٌّ للرّصاص، لذا سيتوجّب عليك\N.الدّخول حتّى تتمكّن من قتل ڤينسينت Dialogue: 10,0:04:34.81,0:04:37.45,Default,,0,0,0,,.كما أنّ الباب الوحيد الذي ليس له مقبضٌ خارجي Dialogue: 10,0:04:38.20,0:04:42.22,Default,,0,0,0,,لقد تمّ إعداده بحيث ألّا يكون بوسع أحدٍ\N.الدّخول من الخارج دون مفتاح Dialogue: 10,0:04:43.03,0:04:46.23,Default,,0,0,0,,.هذان سيُجهزان على ديل تورو الذي سيكون أمام الباب Dialogue: 10,0:04:46.88,0:04:50.09,Default,,0,0,0,,.وحينها سيظهر مُنقذهما، أڤيليو العظيم Dialogue: 10,0:04:50.09,0:04:53.97,Default,,0,0,0,,.إن لم يجرِ الأمر كما هو مخطّط له، فإنّ نيرو سيفتح ىالباب Dialogue: 10,0:04:53.97,0:04:58.68,Default,,0,0,0,,،سأسمح لغالاسيا بالهروب أوّلًا\N.بعدها سأقتل ڤينسينت العاجز عن الفرار، ومن ثمّ نيرو Dialogue: 10,0:05:00.52,0:05:03.12,Default,,0,0,0,,.أضف اسمك هنا Dialogue: 10,0:05:04.44,0:05:07.61,Default,,0,0,0,,.إن كان اسمك عليها، فذلك سيعني أنّك عدوّي Dialogue: 10,0:05:08.50,0:05:09.74,Default,,0,0,0,,فهمت قصدي، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:05:11.18,0:05:12.90,Default,,0,0,0,,.إنّ خُدعك لا حصر لها حقًّا Dialogue: 10,0:05:14.88,0:05:17.37,Default,,0,0,0,,لقد كنتَ حاضرًا هناك يومها، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:05:20.80,0:05:22.85,Default,,0,0,0,,كنت تعلم؟ Dialogue: 10,0:05:23.10,0:05:27.09,Default,,0,0,0,,.أجل. لكنّي أعلم أيضًا أنّك لم تُطلق أيّ رصاصة Dialogue: 10,0:05:28.65,0:05:32.93,Default,,0,0,0,,.لقد كان ڤينسينت متآمرًا معا آل غالاسيا آنذاك Dialogue: 10,0:05:33.25,0:05:38.15,Default,,0,0,0,,.والدك اكتشف أمر ذلك، لذا اغتاله هو وعائلتك Dialogue: 10,0:05:39.33,0:05:42.12,Default,,0,0,0,,.يجب أن يكون مقتل ڤينسينت ونيرو على يدك أنت Dialogue: 10,0:05:42.12,0:05:44.15,Default,,0,0,0,,.عدا هذا، فلن يكون لأيّ شيءٍ من هذا أيّ معنى Dialogue: 10,0:05:45.83,0:05:48.90,Default,,0,0,0,,.لا تستعجلني\N.كلّ شيءٍ في أوانه Dialogue: 10,0:05:53.41,0:05:55.01,Default,,0,0,0,,عمَّ تتحدّث؟ Dialogue: 10,0:05:55.01,0:05:56.05,Default,,0,0,0,,.لاى شيء Dialogue: 10,0:06:12.39,0:06:14.48,Default,,0,0,0,,أواثقٌ أنّه بإمكاننا الاعتماد عليه؟ Dialogue: 10,0:06:14.48,0:06:16.24,Default,,0,0,0,,...إن أصاب الدّون أيّ مكروه Dialogue: 10,0:06:16.24,0:06:17.43,Default,,0,0,0,,.إنّه أهلٌ لها Dialogue: 10,0:06:18.40,0:06:20.50,Default,,0,0,0,,...وما إن يموت ڤينسينت Dialogue: 10,0:06:22.15,0:06:26.03,Default,,0,0,0,,.خلال يومين، ستكون أنت مَن سيوحّد العائلة Dialogue: 10,0:06:26.03,0:06:27.60,Default,,0,0,0,,.لا تُفسد الأمر Dialogue: 10,0:06:27.60,0:06:28.55,Default,,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 10,0:06:29.10,0:06:33.03,Default,,0,0,0,,.على عكس نيرو، فأنا أمتثل بالأوامر Dialogue: 10,0:06:37.49,0:06:39.53,Default,,0,0,0,,أَيعلم الدّون غالاسيا بشأن هذا؟ Dialogue: 10,0:06:40.07,0:06:45.02,Default,,0,0,0,,.لا حاجة له بذلك\N.عمّي أمسى رقيق القلب هو الآخر Dialogue: 10,0:06:47.88,0:06:49.97,Default,,0,0,0,,نيرو، هل لي بلحظة من وقتك؟ Dialogue: 10,0:06:50.54,0:06:51.97,Default,,0,0,0,,أَلأمر يتعلّق بأڤيليو؟ Dialogue: 10,0:06:52.25,0:06:56.49,Default,,0,0,0,,.أجل. أظنّ أنّه سيكون من الأفضل أن نُقيله من طاقم أمن المسرح Dialogue: 10,0:06:57.12,0:06:58.00,Default,,0,0,0,,ولماذا؟ Dialogue: 10,0:06:58.38,0:07:01.46,Default,,0,0,0,,.أظنّ أنّه مُغتاظٌ منّا جرّاء ما حلّ بكورتيو Dialogue: 10,0:07:01.84,0:07:03.30,Default,,0,0,0,,.وخاصّةً منك أنت Dialogue: 10,0:07:03.30,0:07:04.98,Default,,0,0,0,,...اعمل بنصيحتي و Dialogue: 10,0:07:04.33,0:07:07.26,Default,,0,0,0,,{\c&HD2D2D2&\3c&H0A1319&}.لقد برّأ نفسه من كلّ الشّبهات بالأمس Dialogue: 10,0:07:07.61,0:07:11.13,Default,,0,0,0,,بأيّ نفعٍ قد يعود عليه الاغتياظ منّا الآن؟ Dialogue: 10,0:07:11.84,0:07:15.06,Default,,0,0,0,,.إنّه أشبه بقوقعة فارغة Dialogue: 10,0:07:18.80,0:07:21.75,Default,,0,0,0,,.سأمنح أڤيليو شيئًا يمكنه أن يعيش لأجله Dialogue: 10,0:07:27.09,0:07:28.37,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 10,0:07:29.67,0:07:31.23,Default,,0,0,0,,.أنا بحالة جيّدة اليوم Dialogue: 10,0:07:31.62,0:07:33.47,Default,,0,0,0,,أَكلّمتَ الطّبيب؟ Dialogue: 10,0:07:33.47,0:07:35.28,Default,,0,0,0,,.لقد قال أنّك ستكون بصحّة جيّدة عمّا قريب Dialogue: 10,0:07:35.28,0:07:36.77,Default,,0,0,0,,.لا تُخفِ الأمر Dialogue: 10,0:07:37.13,0:07:39.51,Default,,0,0,0,,.أعلم أنّ أجلي دنا قريبًا Dialogue: 10,0:07:52.62,0:07:57.24,Default,,0,0,0,,.في الماضي، قمتُ باغتيال أعزّ صديقٍ لي وعائلته بيداي Dialogue: 10,0:07:58.88,0:08:01.41,Default,,0,0,0,,،لو أنّي لم أقتل تيستا حينها Dialogue: 10,0:08:02.19,0:08:05.63,Default,,0,0,0,,.لكان آل غالاسيا قد استحوذوا على العائلة Dialogue: 10,0:08:08.06,0:08:09.77,Default,,0,0,0,,،طيلة السّنوات السّبع التي مضت منذها Dialogue: 10,0:08:10.19,0:08:12.50,Default,,0,0,0,,.ما فتئتُ أُقنع نفسي بهذا الكلام Dialogue: 10,0:08:12.96,0:08:19.27,Default,,0,0,0,,لكن حين أتفكّر في الأمر الآن، أتساءل\N.لو كانت هنالك وسيلة أخرى لتفادي وقوع ذلك Dialogue: 10,0:08:20.15,0:08:23.25,Default,,0,0,0,,.في تلك الحالة، فلربّما لم أكُن مضطرًّا لقتله Dialogue: 10,0:08:24.18,0:08:26.27,Default,,0,0,0,,.هذا كلّ ما يشغل بالي Dialogue: 10,0:08:27.82,0:08:28.76,Default,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 10,0:08:30.42,0:08:33.42,Default,,0,0,0,,.إنّ اسم عائلة ڤانيتي أهمّ من أيّ شيءٍ آخر Dialogue: 10,0:08:33.99,0:08:37.03,Default,,0,0,0,,.أهمّ من الأصدقاء، الأهل والأشقّاء Dialogue: 10,0:08:38.07,0:08:39.65,Default,,0,0,0,,.يتحتّم علينا أن نمضي بعزم Dialogue: 10,0:09:05.88,0:09:07.14,Default,,0,0,0,,.لقد عُدت Dialogue: 10,0:09:13.00,0:09:15.25,Default,,0,0,0,,.لقد كنتُ بانتظار هذا اليوم منذ زمنٍ طويل Dialogue: 10,0:09:17.86,0:09:21.41,Default,,0,0,0,,في الواقع... أَكنتُ حقًّا أثوق إليه؟ Dialogue: 10,0:09:22.31,0:09:23.75,Default,,0,0,0,,.ما عاد بوسعي الجزم بذلك Dialogue: 10,0:09:25.15,0:09:27.87,Default,,0,0,0,,ما الذي عدتُ إلى هنا لأجله؟ Dialogue: 10,0:09:28.62,0:09:31.01,Default,,0,0,0,,ما الذي كنتُ أقتل لأجله؟ Dialogue: 10,0:09:31.76,0:09:34.66,Default,,0,0,0,,.أخبرني يا كورتيو Dialogue: 10,0:09:44.40,0:09:46.98,Default,,0,0,0,,.كلّ شيءٍ سينتهي بالغد Dialogue: 10,0:09:58.04,0:09:59.67,Default,,0,0,0,,!روديكم! لا تتدافعوا Dialogue: 10,0:10:02.55,0:10:03.66,Default,,0,0,0,,!الدّون ڤانيتي Dialogue: 10,0:10:03.66,0:10:06.60,Default,,0,0,0,,.لقد مضت ثلاث سنواتٍ على آخر مرّة شُهدتَ فيها بالعلن Dialogue: 10,0:10:06.60,0:10:07.93,Default,,0,0,0,,هلّا تكرّمتَ بقول كلمة؟ Dialogue: 10,0:10:09.22,0:10:10.76,Default,,0,0,0,,.إنّه بديع الجمال Dialogue: 10,0:10:11.86,0:10:12.57,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:10:21.70,0:10:22.60,Default,,0,0,0,,!إنّه غالاسيا Dialogue: 10,0:10:22.60,0:10:23.61,Default,,0,0,0,,!لقد وصل Dialogue: 10,0:10:29.14,0:10:31.28,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالمسرح؟ Dialogue: 10,0:10:31.80,0:10:34.50,Default,,0,0,0,,.لقد صمّمتُه على شكل مسرح لا سكالا الذي في ميلان Dialogue: 10,0:10:34.50,0:10:38.28,Default,,0,0,0,,وقد استدعيتَ مهندسًا إيطاليًّا ليبنيه، صحيح؟ Dialogue: 10,0:10:38.58,0:10:40.81,Default,,0,0,0,,.لقد أخبرتني بهذا خمسين مرّة من قبل Dialogue: 10,0:10:40.81,0:10:44.81,Default,,0,0,0,,.هذا المسرح كان حلمي Dialogue: 10,0:10:47.08,0:10:51.84,Default,,0,0,0,,.أجل. يتوجّب عليّ قول أنّي أحسدك Dialogue: 10,0:10:51.84,0:10:54.20,Default,,0,0,0,,.لقد نلتَ كلّ ما ابتغيتَه Dialogue: 10,0:10:55.27,0:11:02.69,Default,,0,0,0,,،وما إن نسوّي الأمور على خيرٍ مع غالاسيا\N.فلن يكون هنالك شيء نخشاه Dialogue: 10,0:11:05.46,0:11:08.25,Default,,0,0,0,,.أنا واثقٌ أنّ تيستا لاغوزا كان ليتفهّم Dialogue: 10,0:11:15.03,0:11:18.33,Default,,0,0,0,,.بئسًا، انظروا إليهم كيف يتبخترون بتلك البنادق Dialogue: 10,0:11:18.59,0:11:20.33,Default,,0,0,0,,.إنّهم لا يتحلّون بشيءٍ من الرُّقي Dialogue: 10,0:11:20.33,0:11:21.96,Default,,0,0,0,,وهل لهم من خيارٍ آخر؟ Dialogue: 10,0:11:21.96,0:11:24.28,Default,,0,0,0,,.لا يسعهم المخاطرة بالسّماح بوقوع شيءٍ اللّيلة Dialogue: 10,0:11:26.80,0:11:28.55,Default,,0,0,0,,أحان موعد البدء؟ Dialogue: 10,0:11:32.80,0:11:34.30,Default,,0,0,0,,.سأذهب لألقي نظرة على الضّواحي Dialogue: 10,0:11:38.24,0:11:44.06,Default,,0,0,0,,لم يسبق لي أن كنتُ فخورًا\N.بكوني عمدة لوليس كما أنا فخورٌ اليوم Dialogue: 10,0:11:45.80,0:11:47.56,Default,,0,0,0,,،والآن، ومرّة أخرى Dialogue: 10,0:11:47.56,0:11:51.06,Default,,0,0,0,,.أرجو منكم أن تصفّقوا بحرارة للسيّد ڤينسينت ڤانيتي Dialogue: 10,0:12:01.19,0:12:02.99,Default,,0,0,0,,.هذا مثيرٌ للإعجاب حقًّا Dialogue: 10,0:12:03.36,0:12:06.38,Default,,0,0,0,,.نحن لا نملك حتّى مسرحًا بهذه الرّوعة في شيكاغو Dialogue: 10,0:12:06.38,0:12:07.61,Default,,0,0,0,,.يشرّفني هذا Dialogue: 10,0:12:10.26,0:12:13.77,Default,,0,0,0,,.نخب بدايةٍ جديدة مع عائلة ڤانيتي Dialogue: 10,0:12:29.73,0:12:31.75,Default,,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا لك Dialogue: 10,0:12:31.75,0:12:34.28,Default,,0,0,0,,.أجل. سنتبادل الأدوار عند التّاسعة Dialogue: 10,0:12:36.04,0:12:38.85,Default,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ أنّهم متفهّمون Dialogue: 10,0:12:38.85,0:12:41.83,Default,,0,0,0,,.كان ليُجنّ جنوني بعد ثلاث ساعات من الوقوف Dialogue: 10,0:12:42.40,0:12:43.24,Default,,0,0,0,,.تمهّل عندك Dialogue: 10,0:12:43.84,0:12:45.29,Default,,0,0,0,,!اذهب ودخّن هناك Dialogue: 10,0:12:45.29,0:12:46.76,Default,,0,0,0,,.كما تريد Dialogue: 10,0:12:53.24,0:12:57.12,Default,,0,0,0,,أيّها السيّد ديل تورو، هلّا أعطيتني عود ثقابٍ من فضلك؟ Dialogue: 10,0:12:59.61,0:13:02.38,Default,,0,0,0,,.هيّا، لا داعي لأن تتجاهلني Dialogue: 10,0:13:14.33,0:13:16.11,Default,,0,0,0,,.الزم الصّمت أبدًا Dialogue: 10,0:14:02.30,0:14:03.06,Default,,0,0,0,,.كما توقّعت Dialogue: 10,0:14:13.58,0:14:16.37,Default,,0,0,0,,لقد أردتَ الانتقام لكورتيو، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:14:26.42,0:14:30.96,Default,,0,0,0,,.إنّ رفاقي في إثر النّيل من نيرو بهذه الأثناء Dialogue: 10,0:14:30.96,0:14:32.79,Default,,0,0,0,,.لا تغيّر الموضوع Dialogue: 10,0:14:33.14,0:14:34.25,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 10,0:14:34.72,0:14:37.87,Default,,0,0,0,,.لم يكن هنالك أثرٌ لحرّاس غالاسيا هناك Dialogue: 10,0:14:38.70,0:14:40.22,Default,,0,0,0,,.هذا يثير قلقي Dialogue: 10,0:14:41.24,0:14:43.67,Default,,0,0,0,,.هنالك رسالةٌ في جيب سترتي Dialogue: 10,0:14:44.70,0:14:46.99,Default,,0,0,0,,.إنّها من الرّجل الذي استدعاني إلى هذه البلدة Dialogue: 10,0:14:49.13,0:14:50.98,Default,,0,0,0,,أنجيلو لاغوزا؟ Dialogue: 10,0:14:51.36,0:14:52.73,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله الرّسالة؟ Dialogue: 10,0:14:53.39,0:14:56.74,Default,,0,0,0,,،الذين قد اغتلوا والدك، أُمّك وأخاك الأصغر Dialogue: 10,0:14:56.74,0:14:59.58,Default,,0,0,0,,...يعيشون الآن في أمنٍ وسلام بلوليس Dialogue: 10,0:14:59.90,0:15:03.08,Default,,0,0,0,,...وهُم ڤينسينت ڤانيتي، ابنه نيرو Dialogue: 10,0:15:03.31,0:15:07.26,Default,,0,0,0,,".ڤانو كليمينتي وغانزو ألاري Dialogue: 10,0:15:09.32,0:15:10.56,Default,,0,0,0,,مَن بعث لك بهذا؟ Dialogue: 10,0:15:11.24,0:15:14.21,Default,,0,0,0,,مَن يكون أعزّ صديقٍ لتيستا لاغوزا هذا؟ Dialogue: 10,0:15:22.75,0:15:25.04,Default,,0,0,0,,!سأُنادي نيرو والعمّ غانزو Dialogue: 10,0:15:25.04,0:15:25.72,Default,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 10,0:15:27.47,0:15:28.95,Default,,0,0,0,,.لا تنادِ نيرو Dialogue: 10,0:15:49.03,0:15:51.36,Default,,0,0,0,,لا يسعني تصديق هذا. أڤيليو فعل هذا؟ Dialogue: 10,0:15:51.36,0:15:53.63,Default,,0,0,0,,.باربيرو أخبرني ألّا أُنادي نيرو Dialogue: 10,0:15:54.82,0:15:57.18,Default,,0,0,0,,.كلّا، بل عليك مناداته Dialogue: 10,0:15:57.76,0:15:58.55,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 10,0:15:59.05,0:16:02.18,Default,,0,0,0,,.نيرو هو الدّون، لا باربيرو Dialogue: 10,0:16:08.88,0:16:11.00,Default,,0,0,0,,.ما الذي جرى؟ فسّر لي Dialogue: 10,0:16:11.00,0:16:13.20,Default,,0,0,0,,.لقد كان يسعى وراء نيرو كما ظننت Dialogue: 10,0:16:13.20,0:16:15.03,Default,,0,0,0,,.والدّون ڤينسينت وأنت كذلك Dialogue: 10,0:16:16.05,0:16:19.04,Default,,0,0,0,,.أيًّا كان مَن قد بعث بهذه الرّسالة هو السّبب في كلّ هذا Dialogue: 10,0:16:19.50,0:16:20.66,Default,,0,0,0,,أَتعلم مَن قد يكون؟ Dialogue: 10,0:16:21.18,0:16:22.12,Default,,0,0,0,,.لا فكرة لديّ Dialogue: 10,0:16:23.24,0:16:24.22,Default,,0,0,0,,أين تيغري؟ Dialogue: 10,0:16:24.53,0:16:26.17,Default,,0,0,0,,.لقد ذهب لإحضار نيرو Dialogue: 10,0:16:26.78,0:16:27.47,Default,,0,0,0,,!لماذا؟ Dialogue: 10,0:16:27.71,0:16:30.13,Default,,0,0,0,,.على نيرو أن يقرّر ما يجب فعله Dialogue: 10,0:16:30.54,0:16:32.42,Default,,0,0,0,,.فهذا الفتى كان يده اليمنى في نهاية المطاف Dialogue: 10,0:16:32.69,0:16:35.51,Default,,0,0,0,,!كلّا! نيرو لن يقتله Dialogue: 10,0:16:35.51,0:16:37.83,Default,,0,0,0,,.رويدك، هوّن عليك يا باربيرو Dialogue: 10,0:16:38.86,0:16:42.88,Default,,0,0,0,,...ڤانو، ديل تورو ووفيات من غيرهم الكثير Dialogue: 10,0:16:43.32,0:16:45.91,Default,,0,0,0,,!لقد كان هو المسؤول عن جميعها Dialogue: 10,0:16:46.29,0:16:50.74,Default,,0,0,0,,.نيرو قال أنّك أشبه بقوقعة فارغة Dialogue: 10,0:16:51.29,0:16:53.73,Default,,0,0,0,,.لقد قال أنّه سيمنحك شيئًا يمكنك العيش لأجله Dialogue: 10,0:16:54.53,0:16:56.24,Default,,0,0,0,,!لقد أفقدتَ نيرو صوابه Dialogue: 10,0:16:56.76,0:16:58.53,Default,,0,0,0,,...لو أنّك لم تأتِ إلى هنا Dialogue: 10,0:16:59.76,0:17:01.50,Default,,0,0,0,,.لكم أنت مثيرٌ للشّفقة Dialogue: 10,0:17:05.52,0:17:09.59,Default,,0,0,0,,...أيّها الشيّطان الذي تملّك العائلة ولوّث عقل نيرو Dialogue: 10,0:17:09.59,0:17:10.83,Default,,0,0,0,,...سوف أحمي نيرو بنفسـ Dialogue: 10,0:17:15.80,0:17:17.47,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّ الأمر قد انتهى Dialogue: 10,0:17:17.89,0:17:19.64,Default,,0,0,0,,أين تُراك قد زللتَ؟ Dialogue: 10,0:17:20.30,0:17:24.82,Default,,0,0,0,,.في الواقع... كلّ شيءٍ يجري على خير ما يرام بنظري Dialogue: 10,0:17:26.83,0:17:27.65,Default,,0,0,0,,.نيرو Dialogue: 10,0:17:28.22,0:17:29.10,Default,,0,0,0,,.أستأذنكما Dialogue: 10,0:17:32.11,0:17:33.08,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:17:33.08,0:17:35.06,Default,,0,0,0,,...باربيرو قبض على أڤيليو Dialogue: 10,0:17:44.86,0:17:45.73,Default,,0,0,0,,عمّي؟ Dialogue: 10,0:17:46.56,0:17:49.30,Default,,0,0,0,,.لقد لاذ بالفرار\N.أنت فوّته للتّو Dialogue: 10,0:17:55.55,0:17:56.76,Default,,0,0,0,,!و- ويلاه Dialogue: 10,0:17:58.06,0:18:02.32,Default,,0,0,0,,!ما هذا بحقّ السّماء؟ هذا فظيع! تبًّا Dialogue: 10,0:18:04.32,0:18:05.55,Default,,0,0,0,,...أڤيليو Dialogue: 10,0:18:06.88,0:18:11.79,Default,,0,0,0,,.إنّه يسعى وراءك أنت وأنا وڤينسينت Dialogue: 10,0:18:11.79,0:18:14.05,Default,,0,0,0,,إذن فقد ذهب للدّون؟ Dialogue: 10,0:18:14.45,0:18:18.00,Default,,0,0,0,,.لكنّه لا يستطيع الدّخول دون المفتاح Dialogue: 10,0:18:18.63,0:18:20.33,Default,,0,0,0,,.لنرسل أحدهم تحسّبًا فقط Dialogue: 10,0:18:20.33,0:18:22.70,Default,,0,0,0,,!سوف أجده وأقتله Dialogue: 10,0:18:22.70,0:18:24.38,Default,,0,0,0,,.تمهّلوا عندكم Dialogue: 10,0:18:24.76,0:18:26.84,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 10,0:18:26.84,0:18:29.24,Default,,0,0,0,,أَتلك الجثّة جزءٌ من العرض المسرحي؟ Dialogue: 10,0:18:30.49,0:18:34.99,Default,,0,0,0,,...إن أصاب الدّون أيّ مكروه\Nأنتم تعلمون ما سيحدث عندها، صحيح؟ Dialogue: 10,0:18:35.52,0:18:37.64,Default,,0,0,0,,.لو كنتُ بمحلّه لذهبتُ ببندقيّة Dialogue: 10,0:18:37.99,0:18:41.08,Default,,0,0,0,,.هكذا سيكون بإمكاني قنصه بكلّ سهولة من الشّرفة المقابلة له Dialogue: 10,0:18:42.39,0:18:43.27,Default,,0,0,0,,!نيرو Dialogue: 10,0:18:44.26,0:18:46.29,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن نبدأ في البحث أيضًا Dialogue: 10,0:18:50.94,0:18:53.00,Default,,0,0,0,,!تفقّد الطّابق الرّابع يا تيغري Dialogue: 10,0:18:53.00,0:18:53.48,Default,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 10,0:19:08.22,0:19:09.59,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 10,0:19:09.91,0:19:13.30,Default,,0,0,0,,.لقد أُمرتُ بأن أقودكما للخارج من خلال الباب الخلفي Dialogue: 10,0:19:13.30,0:19:14.56,Default,,0,0,0,,أين هو ديل تورو؟ Dialogue: 10,0:19:14.87,0:19:17.35,Default,,0,0,0,,.لا أدري. إنّه ليس هنا Dialogue: 10,0:19:17.64,0:19:18.75,Default,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 10,0:19:19.51,0:19:20.76,Default,,0,0,0,,.أڤيليو Dialogue: 10,0:19:21.16,0:19:22.75,Default,,0,0,0,,.أحضر نيرو إلى هنا Dialogue: 10,0:19:23.54,0:19:25.97,Default,,0,0,0,,.من فضلك أيّها الدّون غالاسيا Dialogue: 10,0:19:26.18,0:19:27.47,Default,,0,0,0,,.إنّ الوقت يداهمنا Dialogue: 10,0:19:27.86,0:19:29.21,Default,,0,0,0,,!انتبه لما تتفوّه به Dialogue: 10,0:19:29.62,0:19:32.56,Default,,0,0,0,,.على هونك، لا داعي لأن تغضب Dialogue: 10,0:19:32.98,0:19:35.25,Default,,0,0,0,,.أنا أعرف هذا الرّجل جيّدًا بحدّ ذاتي Dialogue: 10,0:19:35.66,0:19:38.02,Default,,0,0,0,,.كما أنّه اليد اليمنى لابنك وفقًا لما سمعت Dialogue: 10,0:19:51.93,0:19:54.18,Default,,0,0,0,,،يبدو أنّنا وصلنا ذروة الأحداث Dialogue: 10,0:19:54.18,0:19:56.12,Default,,0,0,0,,.رغم أنّ الأمر لم يجري وفقًا للسّيناريو Dialogue: 10,0:19:56.68,0:19:58.30,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 10,0:19:58.30,0:20:01.52,Default,,0,0,0,,.هذا الرّجل قام باغتيال عائلتي Dialogue: 10,0:20:01.82,0:20:03.40,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعرفك Dialogue: 10,0:20:03.40,0:20:05.80,Default,,0,0,0,,.اسم أبي هو تيستا لاغوزا Dialogue: 10,0:20:07.91,0:20:11.41,Default,,0,0,0,,كم هذا عظيم! أَهذا جزءٌ من العرض أيضًا؟ Dialogue: 10,0:20:11.41,0:20:13.69,Default,,0,0,0,,!هذا الفتى مثيرٌ للاهتمام بحقّ Dialogue: 10,0:20:14.10,0:20:18.66,Default,,0,0,0,,.لقد عُدتُ إلى هذه البلدة لأجل هذا اليوم Dialogue: 10,0:20:19.67,0:20:23.20,Default,,0,0,0,,.هذه المرّة، أنا مَن سيسلب كلّ شيء Dialogue: 10,0:20:56.90,0:20:59.48,Default,,0,0,0,,!ليستدعِ أحدكم طبيبًا Dialogue: 10,0:21:00.21,0:21:01.57,Default,,0,0,0,,!ويلٌ لك Dialogue: 10,0:21:01.77,0:21:03.28,Default,,0,0,0,,...تمهّل! هذا لم يكُن Dialogue: 10,0:21:08.02,0:21:10.40,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا بالضّبط؟ Dialogue: 10,0:21:10.85,0:21:13.52,Default,,0,0,0,,.حسنًا، هذا ليس بتطوّرٍ سيّئ في الأحداث Dialogue: 10,0:21:14.46,0:21:16.35,Default,,0,0,0,,.اقضوا على آل ڤانيتي Dialogue: 10,0:21:39.08,0:21:41.54,Default,,0,0,0,,!نيرو... نيرو Dialogue: 10,0:21:42.94,0:21:43.98,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 10,0:21:47.76,0:21:49.32,Default,,0,0,0,,!تماسك Dialogue: 10,0:21:52.47,0:21:53.55,Default,,0,0,0,,...نيرو Dialogue: 10,0:21:55.91,0:21:57.22,Default,,0,0,0,,.لقد انتهى الأمر Dialogue: 10,0:21:58.70,0:21:59.67,Default,,0,0,0,,...أبي Dialogue: 10,0:22:01.82,0:22:04.34,Default,,0,0,0,,.كلّ شيءٍ كان دون جدوى Dialogue: 10,0:23:57.50,0:23:58.70,Default,,0,0,0,,...كورتيو Dialogue: 10,0:24:01.47,0:24:02.71,Default,,0,0,0,,.لقد فعلتُها Dialogue: 1,0:01:01.49,0:01:06.96,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kanjou ni tsukeru namae wa jiyuu dane Dialogue: 2,0:01:01.49,0:01:06.96,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,180,\1a&HFF&\blur2)\k18}{\r\q2\be1\t(181,520,\1a&HFF&\blur2)\k34}kan{\r\q2\be1\t(521,900,\1a&HFF&\blur2)\k38}jou {\r\q2\be1\t(901,1080,\1a&HFF&\blur2)\k18}ni {\r\q2\be1\t(1081,1440,\1a&HFF&\blur2)\k36}tsu{\r\q2\be1\t(1441,1610,\1a&HFF&\blur2)\k17}ke{\r\q2\be1\t(1611,2960,\1a&HFF&\blur2)\k135}ru {\r\q2\be1\t(2961,3160,\1a&HFF&\blur2)\k20}na{\r\q2\be1\t(3161,3410,\1a&HFF&\blur2)\k25}ma{\r\q2\be1\t(3411,3600,\1a&HFF&\blur2)\k19}e {\r\q2\be1\t(3601,3970,\1a&HFF&\blur2)\k37}wa {\r\q2\be1\t(3971,4100,\1a&HFF&\blur2)\k13}ji{\r\q2\be1\t(4101,4700,\1a&HFF&\blur2)\k60}yuu {\r\q2\be1\t(4701,5070,\1a&HFF&\blur2)\k37}da{\r\q2\be1\t(5071,5450,\1a&HFF&\blur2)\k38}ne Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:06.96,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،يمكنني أن أُعيّن أيّ اسمٍ أردتُ لهذه المشاعر Dialogue: 1,0:01:07.46,0:01:10.25,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}hora kawarihateta Dialogue: 2,0:01:07.46,0:01:10.25,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,180,\1a&HFF&\blur2)\k18}{\r\q2\be1\t(181,320,\1a&HFF&\blur2)\k14}ho{\r\q2\be1\t(321,890,\1a&HFF&\blur2)\k57}ra {\r\q2\be1\t(891,1050,\1a&HFF&\blur2)\k16}ka{\r\q2\be1\t(1051,1430,\1a&HFF&\blur2)\k38}wa{\r\q2\be1\t(1431,1560,\1a&HFF&\blur2)\k13}ri{\r\q2\be1\t(1561,2170,\1a&HFF&\blur2)\k61}ha{\r\q2\be1\t(2171,2370,\1a&HFF&\blur2)\k20}te{\r\q2\be1\t(2371,2800,\1a&HFF&\blur2)\k43}ta Dialogue: 0,0:01:07.46,0:01:10.25,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}فهي قد أحجمت عن التغيّر Dialogue: 1,0:01:12.96,0:01:21.93,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kesenai boku no tsumi no hikigane ga toketeshimaisou de Dialogue: 2,0:01:12.96,0:01:21.93,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,200,\1a&HFF&\blur2)\k20}{\r\q2\be1\t(201,310,\1a&HFF&\blur2)\k11}ke{\r\q2\be1\t(311,510,\1a&HFF&\blur2)\k20}se{\r\q2\be1\t(511,1070,\1a&HFF&\blur2)\k56}nai {\r\q2\be1\t(1071,1500,\1a&HFF&\blur2)\k43}bo{\r\q2\be1\t(1501,1630,\1a&HFF&\blur2)\k13}ku {\r\q2\be1\t(1631,3070,\1a&HFF&\blur2)\k144}no {\r\q2\be1\t(3071,3280,\1a&HFF&\blur2)\k21}tsu{\r\q2\be1\t(3281,3490,\1a&HFF&\blur2)\k21}mi {\r\q2\be1\t(3491,3990,\1a&HFF&\blur2)\k50}no {\r\q2\be1\t(3991,4180,\1a&HFF&\blur2)\k19}hi{\r\q2\be1\t(4181,4350,\1a&HFF&\blur2)\k17}ki{\r\q2\be1\t(4351,4720,\1a&HFF&\blur2)\k37}ga{\r\q2\be1\t(4721,5090,\1a&HFF&\blur2)\k37}ne {\r\q2\be1\t(5091,6130,\1a&HFF&\blur2)\k104}ga {\r\q2\be1\t(6131,6340,\1a&HFF&\blur2)\k21}to{\r\q2\be1\t(6341,6450,\1a&HFF&\blur2)\k11}ke{\r\q2\be1\t(6451,6750,\1a&HFF&\blur2)\k30}te{\r\q2\be1\t(6751,7040,\1a&HFF&\blur2)\k29}shi{\r\q2\be1\t(7041,7330,\1a&HFF&\blur2)\k29}ma{\r\q2\be1\t(7331,7550,\1a&HFF&\blur2)\k22}i{\r\q2\be1\t(7551,8330,\1a&HFF&\blur2)\k78}sou {\r\q2\be1\t(8331,8990,\1a&HFF&\blur2)\k66}de Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:21.93,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}الزّناد الذي على خطاياي التي لا يُمكن التّكفير عنها مُعبّأ ليضمحل Dialogue: 1,0:01:24.14,0:01:27.85,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}nikushimi ga kieteshimattara Dialogue: 2,0:01:24.14,0:01:27.85,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,30,\1a&HFF&\blur2)\k3}{\r\q2\be1\t(31,150,\1a&HFF&\blur2)\k12}ni{\r\q2\be1\t(151,440,\1a&HFF&\blur2)\k29}ku{\r\q2\be1\t(441,640,\1a&HFF&\blur2)\k20}shi{\r\q2\be1\t(641,1250,\1a&HFF&\blur2)\k61}mi {\r\q2\be1\t(1251,1440,\1a&HFF&\blur2)\k19}ga {\r\q2\be1\t(1441,1990,\1a&HFF&\blur2)\k55}kie{\r\q2\be1\t(1991,2080,\1a&HFF&\blur2)\k9}te{\r\q2\be1\t(2081,2200,\1a&HFF&\blur2)\k12}shi{\r\q2\be1\t(2201,2700,\1a&HFF&\blur2)\k50}ma{\r\q2\be1\t(2701,2870,\1a&HFF&\blur2)\k17}tta{\r\q2\be1\t(2871,3710,\1a&HFF&\blur2)\k84}ra Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:27.85,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،لكن إن اضمحلّت كراهيتي هذه Dialogue: 1,0:01:29.90,0:01:33.53,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kimi o korosenai kara Dialogue: 2,0:01:29.90,0:01:33.53,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,20,\1a&HFF&\blur2)\k2}{\r\q2\be1\t(21,140,\1a&HFF&\blur2)\k12}ki{\r\q2\be1\t(141,330,\1a&HFF&\blur2)\k19}mi {\r\q2\be1\t(331,1410,\1a&HFF&\blur2)\k108}o {\r\q2\be1\t(1411,1550,\1a&HFF&\blur2)\k14}ko{\r\q2\be1\t(1551,1820,\1a&HFF&\blur2)\k27}ro{\r\q2\be1\t(1821,2140,\1a&HFF&\blur2)\k32}se{\r\q2\be1\t(2141,2620,\1a&HFF&\blur2)\k48}nai {\r\q2\be1\t(2621,2820,\1a&HFF&\blur2)\k20}ka{\r\q2\be1\t(2821,3630,\1a&HFF&\blur2)\k81}ra Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:33.53,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}فسأفقد فرصة قتلك Dialogue: 1,0:01:35.69,0:01:39.16,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kako o tannou shiteiru Dialogue: 2,0:01:35.69,0:01:39.16,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,380,\1a&HFF&\blur2)\k38}{\r\q2\be1\t(381,690,\1a&HFF&\blur2)\k31}ka{\r\q2\be1\t(691,970,\1a&HFF&\blur2)\k28}ko {\r\q2\be1\t(971,1190,\1a&HFF&\blur2)\k22}o {\r\q2\be1\t(1191,1420,\1a&HFF&\blur2)\k23}tan{\r\q2\be1\t(1421,1730,\1a&HFF&\blur2)\k31}nou {\r\q2\be1\t(1731,1940,\1a&HFF&\blur2)\k21}shi{\r\q2\be1\t(1941,2350,\1a&HFF&\blur2)\k41}te{\r\q2\be1\t(2351,2650,\1a&HFF&\blur2)\k30}i{\r\q2\be1\t(2651,3460,\1a&HFF&\blur2)\k81}ru Dialogue: 0,0:01:35.69,0:01:39.16,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،إنّي أُكابد كلّ لحظة من ماضيَّ Dialogue: 1,0:01:39.16,0:01:45.50,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}tsumi ga tsukutta boku ni kawaru tame ni Dialogue: 2,0:01:39.16,0:01:45.50,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,230,\1a&HFF&\blur2)\k23}{\r\q2\be1\t(231,420,\1a&HFF&\blur2)\k19}tsu{\r\q2\be1\t(421,620,\1a&HFF&\blur2)\k20}mi {\r\q2\be1\t(621,1300,\1a&HFF&\blur2)\k68}ga {\r\q2\be1\t(1301,1700,\1a&HFF&\blur2)\k40}tsu{\r\q2\be1\t(1701,2270,\1a&HFF&\blur2)\k57}ku{\r\q2\be1\t(2271,3470,\1a&HFF&\blur2)\k120}tta {\r\q2\be1\t(3471,3810,\1a&HFF&\blur2)\k34}bo{\r\q2\be1\t(3811,4200,\1a&HFF&\blur2)\k39}ku {\r\q2\be1\t(4201,4360,\1a&HFF&\blur2)\k16}ni {\r\q2\be1\t(4361,4760,\1a&HFF&\blur2)\k40}ka{\r\q2\be1\t(4761,4960,\1a&HFF&\blur2)\k20}wa{\r\q2\be1\t(4961,5110,\1a&HFF&\blur2)\k15}ru {\r\q2\be1\t(5111,5490,\1a&HFF&\blur2)\k38}ta{\r\q2\be1\t(5491,5640,\1a&HFF&\blur2)\k15}me {\r\q2\be1\t(5641,6340,\1a&HFF&\blur2)\k70}ni Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:45.50,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}مُحاولًا أن أغدو الشّخص الذي قد أحدث كلّ هذه الخطايا Dialogue: 1,0:01:47.66,0:01:50.54,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}eien knife de Dialogue: 2,0:01:47.66,0:01:50.54,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,40,\1a&HFF&\blur2)\k4}{\r\q2\be1\t(41,1460,\1a&HFF&\blur2)\k142}eien {\r\q2\be1\t(1461,2190,\1a&HFF&\blur2)\k73}knife {\r\q2\be1\t(2191,2880,\1a&HFF&\blur2)\k69}de Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:50.54,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،رغم تلك العلامة المنحوتة بذكرياتي Dialogue: 1,0:01:50.54,0:01:57.42,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kioku no signal kizamareteru noni Dialogue: 2,0:01:50.54,0:01:57.42,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,320,\1a&HFF&\blur2)\k32}{\r\q2\be1\t(321,550,\1a&HFF&\blur2)\k23}ki{\r\q2\be1\t(551,710,\1a&HFF&\blur2)\k16}o{\r\q2\be1\t(711,1480,\1a&HFF&\blur2)\k77}ku {\r\q2\be1\t(1481,1650,\1a&HFF&\blur2)\k17}no {\r\q2\be1\t(1651,2360,\1a&HFF&\blur2)\k71}sig{\r\q2\be1\t(2361,3570,\1a&HFF&\blur2)\k121}nal {\r\q2\be1\t(3571,3880,\1a&HFF&\blur2)\k31}ki{\r\q2\be1\t(3881,4320,\1a&HFF&\blur2)\k44}za{\r\q2\be1\t(4321,4470,\1a&HFF&\blur2)\k15}ma{\r\q2\be1\t(4471,4980,\1a&HFF&\blur2)\k51}re{\r\q2\be1\t(4981,5210,\1a&HFF&\blur2)\k23}te{\r\q2\be1\t(5211,5540,\1a&HFF&\blur2)\k33}ru {\r\q2\be1\t(5541,5740,\1a&HFF&\blur2)\k20}no{\r\q2\be1\t(5741,6880,\1a&HFF&\blur2)\k114}ni Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:57.42,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}بسكّين لغة الإشارة الأمريكية Dialogue: 1,0:01:59.09,0:02:05.39,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}itami sae keshisatteshimau Dialogue: 2,0:01:59.09,0:02:05.39,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,120,\1a&HFF&\blur2)\k12}{\r\q2\be1\t(121,440,\1a&HFF&\blur2)\k32}i{\r\q2\be1\t(441,690,\1a&HFF&\blur2)\k25}ta{\r\q2\be1\t(691,1410,\1a&HFF&\blur2)\k72}mi {\r\q2\be1\t(1411,2360,\1a&HFF&\blur2)\k95}sa{\r\q2\be1\t(2361,3310,\1a&HFF&\blur2)\k95}e {\r\q2\be1\t(3311,3450,\1a&HFF&\blur2)\k14}ke{\r\q2\be1\t(3451,3600,\1a&HFF&\blur2)\k15}shi{\r\q2\be1\t(3601,4390,\1a&HFF&\blur2)\k79}sa{\r\q2\be1\t(4391,4580,\1a&HFF&\blur2)\k19}tte{\r\q2\be1\t(4581,5330,\1a&HFF&\blur2)\k75}shi{\r\q2\be1\t(5331,6300,\1a&HFF&\blur2)\k97}mau Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:05.39,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}حتّى ألمي قد اندثر بعيد Dialogue: 1,0:02:05.39,0:02:08.52,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kizuna no spiral Dialogue: 2,0:02:05.39,0:02:08.52,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,250,\1a&HFF&\blur2)\k25}{\r\q2\be1\t(251,620,\1a&HFF&\blur2)\k37}ki{\r\q2\be1\t(621,960,\1a&HFF&\blur2)\k34}zu{\r\q2\be1\t(961,1130,\1a&HFF&\blur2)\k17}na {\r\q2\be1\t(1131,1590,\1a&HFF&\blur2)\k46}no {\r\q2\be1\t(1591,3130,\1a&HFF&\blur2)\k154}spiral Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:08.52,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}بهذه الدوّامة السببيّة Dialogue: 1,0:02:10.31,0:02:20.28,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}mayoikonda boku wa boku de kietekureteiku Dialogue: 2,0:02:10.31,0:02:20.28,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,290,\1a&HFF&\blur2)\k29}{\r\q2\be1\t(291,700,\1a&HFF&\blur2)\k41}ma{\r\q2\be1\t(701,1050,\1a&HFF&\blur2)\k35}yo{\r\q2\be1\t(1051,1780,\1a&HFF&\blur2)\k73}i{\r\q2\be1\t(1781,2440,\1a&HFF&\blur2)\k66}kon{\r\q2\be1\t(2441,3560,\1a&HFF&\blur2)\k112}da {\r\q2\be1\t(3561,3790,\1a&HFF&\blur2)\k23}bo{\r\q2\be1\t(3791,3960,\1a&HFF&\blur2)\k17}ku {\r\q2\be1\t(3961,4670,\1a&HFF&\blur2)\k71}wa {\r\q2\be1\t(4671,5050,\1a&HFF&\blur2)\k38}bo{\r\q2\be1\t(5051,5610,\1a&HFF&\blur2)\k56}ku {\r\q2\be1\t(5611,6840,\1a&HFF&\blur2)\k123}de {\r\q2\be1\t(6841,7190,\1a&HFF&\blur2)\k35}ki{\r\q2\be1\t(7191,7510,\1a&HFF&\blur2)\k32}e{\r\q2\be1\t(7511,7680,\1a&HFF&\blur2)\k17}te{\r\q2\be1\t(7681,8310,\1a&HFF&\blur2)\k63}ku{\r\q2\be1\t(8311,8400,\1a&HFF&\blur2)\k9}re{\r\q2\be1\t(8401,8790,\1a&HFF&\blur2)\k39}te{\r\q2\be1\t(8791,8970,\1a&HFF&\blur2)\k18}i{\r\q2\be1\t(8971,9990,\1a&HFF&\blur2)\k102}ku Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:20.28,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}التي جُبتها إلى أن بدأتُ أتلاشى... مُمتنعًا عن أكون نفسي Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:23.99,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\pos(644,670)\blur2\c&HD9D9D9&}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:23.99,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\pos(654,710)\blur2\c&HD9D9D9&}www.3asq.com {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:حصريا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:29.00,signs,,0,0,0,,{\blur3.6\fnBahij Janna\fs80\c&H02153D&\1a&H7B&\pos(617,163)}اليوم الحادي عشر Dialogue: 1,0:02:23.99,0:02:29.00,signs,,0,0,0,,{\bord0\blur0.8\fnBahij Janna\fs80\c&H010D25&\pos(617,163)}اليوم الحادي عشر Dialogue: 0,0:02:23.99,0:02:29.00,signs,,0,0,0,,{\blur3.6\fnBahij Janna\fs85\c&H02153D&\1a&H7B&\pos(620,326)}كلّ شيء كان دون جدوى Dialogue: 1,0:02:23.99,0:02:29.00,signs,,0,0,0,,{\bord0\b\blur0.8\fnBahij Janna\fs85\c&H010A1F&\pos(620,326)}كلّ شيء كان دون جدوى [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 91 Days Audio File: ../../../[HorribleSubs] 91 Days - 11 [720p].mkv Video File: ../../../[HorribleSubs] 91 Days - 11 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 1272