[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [DAC] 91 Days - 04 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: CanceR Original Translation: AlterDAC Original Editing: Congroo Update Details: http://www.dacsubs.com/ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.3,1,2,80,80,28,1 Style: OP AR,AF_Hijaz,58,&H00FBFFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,20,1 Style: OP ROM,Roman Antique,56,&H00000000,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,25,1 Style: signs,Fontin Sans Rg,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:00.97,0:02:01.01,Default,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:31.06,Default,chptr,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:45.07,Default,chptr,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 0,0:22:57.70,0:22:57.74,Default,chptr,0,0,0,,{ED} Dialogue: 10,0:00:05.08,0:00:06.99,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.أنت أخوها الأكبر Dialogue: 10,0:00:08.14,0:00:09.89,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}لمَ لا توقفها؟ Dialogue: 10,0:00:09.89,0:00:12.02,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.هذا قرارها Dialogue: 10,0:00:12.26,0:00:14.95,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}إنّه من آل غالاسيا، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:00:16.52,0:00:20.20,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.إنّ فيو ستتزوّج من رجل لا تُحبّه أساسًا لأجل عائلتنا Dialogue: 10,0:00:21.12,0:00:23.04,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.هوّن عليك يا رجل Dialogue: 10,0:00:23.04,0:00:24.51,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}!اخرس Dialogue: 10,0:00:27.02,0:00:28.25,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}ماذا عن فراتي؟ Dialogue: 10,0:00:28.78,0:00:30.10,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}ما قوله في هذا؟ Dialogue: 10,0:00:30.49,0:00:31.87,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.لا أدري Dialogue: 10,0:00:32.30,0:00:34.03,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.لم يعد يُكلّمني في الآونة الأخيرة Dialogue: 10,0:00:34.63,0:00:36.50,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.يبدو أنّه قد بلغ سنّ المراهقة Dialogue: 10,0:00:36.87,0:00:39.15,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.شعر عانته قد بدأ ينمو على ما أظنّ Dialogue: 10,0:00:39.15,0:00:41.72,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}أَأنت أخوان حقًّا؟ Dialogue: 10,0:00:42.41,0:00:45.37,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}لمَ لا تستطيعان التحدّث كما كنتما تفعلان فيما مضى؟ Dialogue: 10,0:00:48.41,0:00:50.07,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}...الأمر ليس بذلك التّعقيد Dialogue: 10,0:00:56.06,0:00:58.42,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.يا إلهي. أنت لا تقوى حتّى على تحمّل الكحول Dialogue: 10,0:01:00.82,0:01:03.66,Default,,0,0,0,,{\fad(125,125)}.الأمر معقّدٌ أكثر ممّا تظنّ بكثير Dialogue: 10,0:01:19.86,0:01:21.66,Default,,0,0,0,,.أشعر بالجوع Dialogue: 10,0:01:25.34,0:01:28.23,Default,,0,0,0,,.لقد مضى على الأمر أسبوع كما تعلم Dialogue: 10,0:01:28.54,0:01:30.31,Default,,0,0,0,,.يمكنك أن تقود بسرعة أكثر قليلًا الآن Dialogue: 10,0:01:30.31,0:01:31.99,Default,,0,0,0,,.سأصطدمٍ بشيءٍ ما مجدّدًا Dialogue: 10,0:01:32.40,0:01:34.33,Default,,0,0,0,,.أنت ما زلتَ تقود ببطء Dialogue: 10,0:01:38.20,0:01:39.70,Default,,0,0,0,,!لننطلق بأقصى سرعة Dialogue: 10,0:03:42.48,0:03:43.80,Default,,0,0,0,,!هذا لذيذ Dialogue: 10,0:03:48.69,0:03:52.04,Default,,0,0,0,,.ويحك، ستجعلها لزجةً هكذا Dialogue: 10,0:03:58.95,0:04:00.59,Default,,0,0,0,,!هذه الفطائر لذيذةٌ للغايو Dialogue: 10,0:04:01.02,0:04:02.89,Default,,0,0,0,,.أتظنُّ ذلك؟ لكنّها لا تتميّز بشيء Dialogue: 10,0:04:02.89,0:04:05.09,Default,,0,0,0,,.كلّا، إنّ طريّة للغاية Dialogue: 10,0:04:06.68,0:04:08.43,Default,,0,0,0,,.إنّها مجرّد فطائرٍ عاديّة رغم ذلك Dialogue: 10,0:04:08.43,0:04:09.20,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 10,0:04:10.30,0:04:11.57,Default,,0,0,0,,.شكرًا على قدومك Dialogue: 10,0:04:12.67,0:04:16.22,Default,,0,0,0,,أخبريني، أَهنالك مكانٌ ما هنا يمكننا المكوث فيه بثمنٍ بخس؟ Dialogue: 10,0:04:16.65,0:04:19.92,Default,,0,0,0,,.هنالك بلدةٌ صغيرة تُدعى كوتا أمامنا Dialogue: 10,0:04:20.60,0:04:25.35,Default,,0,0,0,,إنّ إمكاناتي الماليّة باتت تُقلقني\N.أحدهم بعد الاصطدام الذي تسبّب فيه Dialogue: 10,0:04:26.09,0:04:27.66,Default,,0,0,0,,.يمكننا النّوم في السيّارة Dialogue: 10,0:04:27.66,0:04:31.61,Default,,0,0,0,,.لا يسعني أن أنعم بنومٍ هانئ ما لم أكُن قادرًا على تمديد ساقاي Dialogue: 10,0:04:32.37,0:04:35.00,Default,,0,0,0,,ما رأيك بمعسكر تخييمٍ إذن؟ Dialogue: 10,0:04:35.00,0:04:36.83,Default,,0,0,0,,.يمكنكما استئجار الخيم بثمنٍ زهيد Dialogue: 10,0:04:38.08,0:04:38.91,Default,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 10,0:04:38.91,0:04:40.30,Default,,0,0,0,,!تـ- تمهّل Dialogue: 10,0:04:42.15,0:04:43.29,Default,,0,0,0,,!شكرًا على الوجبة Dialogue: 10,0:04:49.55,0:04:50.94,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 10,0:04:52.81,0:04:56.38,Default,,0,0,0,,.ليتني أستطيع أن أخوض هذه الرّحلة مع فتاةٍ فاتنة ومالٍ وفير Dialogue: 10,0:05:13.46,0:05:14.54,Default,,0,0,0,,!انتبه أمامك Dialogue: 10,0:05:14.54,0:05:16.76,Default,,0,0,0,,!كان من الممكن أن أدوسك أيّها المغفّل Dialogue: 10,0:05:21.60,0:05:23.81,Default,,0,0,0,,!هناك! إنّه على اليسار Dialogue: 10,0:05:33.07,0:05:35.37,Default,,0,0,0,,!لا تنسَ أن تُزيل قدمك عن الدوّاسة قبل أن تضغط الفرامل Dialogue: 10,0:05:36.49,0:05:38.83,Default,,0,0,0,,.مكتب الاستقبال في المبنى الذي على اليسار Dialogue: 10,0:05:38.83,0:05:40.67,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك\N.اعذرنا عمّا حصل Dialogue: 10,0:05:41.61,0:05:44.11,Default,,0,0,0,,!كُن حذرًا أيّها الأحمق Dialogue: 10,0:05:46.60,0:05:48.78,Default,,0,0,0,,.أنا لم أُخيّم منذ زمن Dialogue: 10,0:05:49.64,0:05:50.44,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 10,0:05:50.44,0:05:51.79,Default,,0,0,0,,.سأذهب لإحضار المياه Dialogue: 10,0:06:11.06,0:06:13.23,Default,,0,0,0,,!ها أنا سأرميها لكما Dialogue: 10,0:06:17.12,0:06:18.69,Default,,0,0,0,,!هذا ليس عادلًا يا أخي Dialogue: 10,0:06:23.99,0:06:25.89,Default,,0,0,0,,أَسبق لك أن لعبت هذه؟ Dialogue: 10,0:06:25.89,0:06:26.75,Default,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 10,0:06:26.75,0:06:29.82,Default,,0,0,0,,.إنّها تُدعى البينياتا\N.لقد مضى زمنٌ طويل منذ آخر مرّة لعبتها فيها Dialogue: 10,0:06:55.37,0:06:56.42,Default,,0,0,0,,هل لي أن آخذها؟ Dialogue: 10,0:06:58.65,0:07:00.01,Default,,0,0,0,,.خذ راحتك Dialogue: 10,0:07:00.25,0:07:01.57,Default,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 10,0:07:04.12,0:07:06.21,Default,,0,0,0,,أَليس ظريفًا؟ Dialogue: 10,0:07:06.21,0:07:09.82,Default,,0,0,0,,.كان فراتي يشبهه لمّا كان بعمره Dialogue: 10,0:07:11.35,0:07:12.67,Default,,0,0,0,,!لقد جمعتُ الكثير منها Dialogue: 10,0:07:13.83,0:07:15.78,Default,,0,0,0,,!يا أُختاه Dialogue: 10,0:07:19.95,0:07:26.05,Default,,0,0,0,,!يا أطفال! هذا الرّجل سيُريكم شيئًا مُسلّيًا Dialogue: 10,0:07:26.85,0:07:28.79,Default,,0,0,0,,...حسنٌ يا Dialogue: 10,0:07:28.79,0:07:29.46,Default,,0,0,0,,.مارتي Dialogue: 10,0:07:29.46,0:07:31.29,Default,,0,0,0,,.أحضروا بعض الكرات للسيّد مارتي Dialogue: 10,0:07:51.95,0:07:54.88,Default,,0,0,0,,!حسنٌ، انتبهوا جميعًا! ها أنا سأبدأ Dialogue: 10,0:08:14.25,0:08:16.00,Default,,0,0,0,,!وهكذا أكون قد انتهيت Dialogue: 10,0:08:17.02,0:08:18.66,Default,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 10,0:08:21.65,0:08:24.65,Default,,0,0,0,,مهلًا! ماذا عنه؟ Dialogue: 10,0:08:24.65,0:08:26.27,Default,,0,0,0,,ما الذي يمكنك فعله؟ Dialogue: 10,0:08:28.51,0:08:30.16,Default,,0,0,0,,.لا جدوى من سؤاله Dialogue: 10,0:08:30.52,0:08:33.48,Default,,0,0,0,,.انظروا لتعابير وجهه الكئيب والعابسة تلك Dialogue: 10,0:08:33.76,0:08:36.77,Default,,0,0,0,,.إنّه لا يحمل في قلبه ذرّة عطفٍ إنساني Dialogue: 10,0:08:39.48,0:08:40.45,Default,,0,0,0,,أَهذه لي؟ Dialogue: 10,0:08:44.20,0:08:46.50,Default,,0,0,0,,أَأنت نشّالٌ أم ماذا؟ Dialogue: 10,0:08:48.30,0:08:50.58,Default,,0,0,0,,!رويدك! كفَّ عن هذا Dialogue: 10,0:08:57.72,0:08:58.73,Default,,0,0,0,,...أيّها الوغد Dialogue: 10,0:08:57.87,0:08:59.48,Default,,0,0,0,,{\3c&H152834&\c&HEBF8FF&}!إنّه يبدو بمظهرٍ سخيف Dialogue: 10,0:08:59.48,0:09:01.33,Default,,0,0,0,,...كيف تجرؤ على الاستهزاء بي هكذا Dialogue: 10,0:09:03.12,0:09:04.20,Default,,0,0,0,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 10,0:09:05.24,0:09:06.28,Default,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 10,0:09:06.28,0:09:08.09,Default,,0,0,0,,!كلاهما كانا مُضحكين Dialogue: 10,0:09:09.09,0:09:10.68,Default,,0,0,0,,!يمكنك أخذ هذه Dialogue: 10,0:09:13.68,0:09:14.52,Default,,0,0,0,,.خُذ Dialogue: 10,0:09:15.19,0:09:15.96,Default,,0,0,0,,!هاك Dialogue: 10,0:09:17.22,0:09:18.54,Default,,0,0,0,,!يمكنك أخذ هذه Dialogue: 10,0:09:33.50,0:09:36.20,Default,,0,0,0,,.ما هذا بحقّ السّماء؟ إنّها بالية Dialogue: 10,0:09:36.98,0:09:39.24,Default,,0,0,0,,...حسنٌ، إنّه بخسة، لكن مع ذلك Dialogue: 10,0:09:42.92,0:09:45.22,Default,,0,0,0,,.عليك أن تبدأ بواحدة فقط Dialogue: 10,0:09:45.95,0:09:48.35,Default,,0,0,0,,.الحيلة تكمن في عدم رفع يديك عاليًا جدًّا Dialogue: 10,0:09:49.22,0:09:51.62,Default,,0,0,0,,.فانو كان أفضل منّي في ذلك بكثير Dialogue: 10,0:10:02.05,0:10:03.98,Default,,0,0,0,,.لقد كنتُ بحوالي العاشرة من عمري Dialogue: 10,0:10:03.98,0:10:07.60,Default,,0,0,0,,.كانت هنالك فرقة سيرك بالبلدة تُدعى "ألكسندر" أو ما شابه Dialogue: 10,0:10:08.15,0:10:10.77,Default,,0,0,0,,.أنا وفانو كنّا نثوق للذّهاب إليها Dialogue: 10,0:10:11.30,0:10:16.47,Default,,0,0,0,,تسلّلنا خارجًا من قدّاس الأحد\N.واختلسنا بعض المال من محفظة والدي Dialogue: 10,0:10:18.08,0:10:21.41,Default,,0,0,0,,.لكنّه اكتشف أمرنا سريعًا Dialogue: 10,0:10:21.96,0:10:24.82,Default,,0,0,0,,.لقد ضربني إلى أن أعاد هيكلة وجهي بسبب ذلك Dialogue: 10,0:10:25.52,0:10:28.38,Default,,0,0,0,,.لكنّ الأمر كان مسلّيًا حقًّا رغم ذلك Dialogue: 10,0:10:28.80,0:10:31.85,Default,,0,0,0,,.فنادرًا ما كان يحدث شيءٌ جديد في بلدةٍ كبلدتنا Dialogue: 10,0:10:32.50,0:10:37.18,Default,,0,0,0,,،حتّى أنّنا قد تدرّبنا معًا لفترةٍ من الزّمن\N.كما كنت تفعل قبل قليل Dialogue: 10,0:10:37.52,0:10:40.10,Default,,0,0,0,,.كان ذلك كلّ ما يشغلنا آنذاك Dialogue: 10,0:10:41.20,0:10:46.27,Default,,0,0,0,,،قُمنا بعدها بعرض ما تعلّمناه على فراتي وفيو\N.فغمرتهما السّعادة لذلك Dialogue: 10,0:10:46.99,0:10:49.44,Default,,0,0,0,,.رغم أنّهما سئما الأمر سريعًا Dialogue: 10,0:10:53.00,0:10:54.42,Default,,0,0,0,,أَأنت الابن الوحيد لوالديك؟ Dialogue: 10,0:10:54.88,0:10:55.88,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:10:56.25,0:10:59.59,Default,,0,0,0,,.لكن مع ذلك انضممتُ لعصابة أطفال شوارع Dialogue: 10,0:10:59.59,0:11:02.01,Default,,0,0,0,,.مِن هناك قد تعلّمتَ تلك الحيلة إذن Dialogue: 10,0:11:02.01,0:11:03.29,Default,,0,0,0,,.لقد كنتَ صبيًّا مشاكسًا Dialogue: 10,0:11:04.20,0:11:06.60,Default,,0,0,0,,،كانت يداي ترتجفان في البداية آنذاك Dialogue: 10,0:11:06.60,0:11:09.64,Default,,0,0,0,,.لكنّهما الآن تتحرّكان من تلقاء نفسهما Dialogue: 10,0:11:13.61,0:11:15.33,Default,,0,0,0,,ما كانت أوّل مهمّة لك؟ Dialogue: 10,0:11:18.14,0:11:21.76,Default,,0,0,0,,.ذهبتُ للضّغط على رجلٍ كان يدين للعائلة ببعض المال Dialogue: 10,0:11:21.76,0:11:23.22,Default,,0,0,0,,.كنتُ في الرّابعة عشر من عمري Dialogue: 10,0:11:24.02,0:11:25.20,Default,,0,0,0,,...أظنّ أنّ أوّل مهمّة لي كانت Dialogue: 10,0:11:25.57,0:11:27.48,Default,,0,0,0,,.تتعلّق بلاغوسا. أو شيئًا من هذا القبيل Dialogue: 10,0:11:28.99,0:11:31.28,Default,,0,0,0,,أنت لم تكُن بمفردك، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:31.28,0:11:33.22,Default,,0,0,0,,.لقد كنّا أربعة باحتسابي Dialogue: 10,0:11:35.45,0:11:37.38,Default,,0,0,0,,.كانت عمليّةً رديئة Dialogue: 10,0:11:41.64,0:11:43.04,Default,,0,0,0,,أَقتلتموه؟ Dialogue: 10,0:11:43.47,0:11:45.79,Default,,0,0,0,,.بادر هو بمهاجمتنا أوّلًا Dialogue: 10,0:11:46.11,0:11:48.81,Default,,0,0,0,,.بعدها ما فتئت تتولى الأحداث Dialogue: 10,0:11:50.08,0:11:53.25,Default,,0,0,0,,،أطلقتُ النّار على الصبّي الذي لاذ بالفرار Dialogue: 10,0:11:54.05,0:11:56.31,Default,,0,0,0,,.لكنّي لم أُصبه Dialogue: 10,0:11:57.84,0:12:00.48,Default,,0,0,0,,...يومها، أنا Dialogue: 10,0:12:04.66,0:12:07.86,Default,,0,0,0,,.وقد أقحمتُ نفسي بالأمر منذ ذلك الحين Dialogue: 10,0:12:08.56,0:12:12.20,Default,,0,0,0,,.والآن أمسيتَ هاربًا مُفلسًا Dialogue: 10,0:12:12.20,0:12:15.75,Default,,0,0,0,,.قطعًا. أنا مُخيّمٌ يزاول ألعاب الخفّة خفيةً Dialogue: 10,0:12:41.26,0:12:43.71,Default,,0,0,0,,...كان هنالك... واحدٌ آخر Dialogue: 10,0:12:47.39,0:12:48.48,Default,,0,0,0,,!رويدك Dialogue: 10,0:12:52.87,0:12:54.97,Default,,0,0,0,,لقد فعلتَ هذا عمدًا، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:12:54.97,0:12:55.96,Default,,0,0,0,,.أكيد Dialogue: 10,0:12:59.72,0:13:02.21,Default,,0,0,0,,.حان دورك للتولّى أمر التسوّق Dialogue: 10,0:13:03.37,0:13:04.91,Default,,0,0,0,,أَأنت لستَ من هذه المنطقة؟ Dialogue: 10,0:13:05.38,0:13:07.71,Default,,0,0,0,,.إن كنتَ تعتزم إثارة المتاعب، فحريٌّ بك فعل ذلك بمكانٍ آخر Dialogue: 10,0:13:07.71,0:13:09.62,Default,,0,0,0,,.سأعمل بنصيحتك Dialogue: 10,0:13:09.62,0:13:12.57,Default,,0,0,0,,.أشكّ أنّ هنالك شيئًا هنا قد أودُّ سرقته بكلّ الأحوال Dialogue: 10,0:13:13.04,0:13:16.72,Default,,0,0,0,,.على أيّة حال، لقد نفد منّا الوقود Dialogue: 10,0:13:16.72,0:13:19.02,Default,,0,0,0,,هل من مكانٍ يمكننا نتزوّد به فيه؟ Dialogue: 10,0:13:19.32,0:13:22.18,Default,,0,0,0,,أنت على علمٍ بشأن الحظر، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:13:22.89,0:13:24.69,Default,,0,0,0,,...إن لم تكُن كذلك Dialogue: 10,0:13:29.97,0:13:32.63,Default,,0,0,0,,.تفقّد متجر العقارات الذي بذلك الاتّجاه Dialogue: 10,0:13:32.63,0:13:34.63,Default,,0,0,0,,.أخبر صاحب المحل أنّ نيك أرسلك Dialogue: 10,0:13:34.63,0:13:35.55,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 10,0:13:40.46,0:13:42.12,Default,,0,0,0,,.أنا لا أُدخّن Dialogue: 10,0:13:48.62,0:13:50.39,Default,,0,0,0,,.يا لها من محفظة رثّة Dialogue: 10,0:14:00.31,0:14:02.81,Default,,0,0,0,,،مرحبًا! أعتذر عن إزعاجك Dialogue: 10,0:14:02.81,0:14:05.98,Default,,0,0,0,,...لكنّي في حاجةٍ ماسّة لمساعدتك Dialogue: 10,0:14:11.81,0:14:13.13,Default,,0,0,0,,!أيها الحقير Dialogue: 10,0:14:13.13,0:14:14.38,Default,,0,0,0,,!ستدفع ثمن هذا Dialogue: 10,0:14:15.18,0:14:16.26,Default,,0,0,0,,...تبًّا Dialogue: 10,0:14:19.66,0:14:23.08,Default,,0,0,0,,.أجل، لقد وصلنا للتّو لبلدة تُدعى كوتا Dialogue: 10,0:14:23.77,0:14:26.15,Default,,0,0,0,,.لا تلبث بمكانٍ واحد طويلًا Dialogue: 10,0:14:27.51,0:14:29.69,Default,,0,0,0,,!لقد وصلنا إلى هنا حديثًا Dialogue: 10,0:14:29.69,0:14:33.53,Default,,0,0,0,,.أعلم، لكنّ آل أوركو أرسلوا أحدهم وراءكما Dialogue: 10,0:14:34.35,0:14:39.01,Default,,0,0,0,,.وفقًا لما اكتشف غانزو، فهو رجلٌ ضخم البنية كالجالوت Dialogue: 10,0:14:39.72,0:14:40.93,Default,,0,0,0,,جالوت؟ Dialogue: 10,0:14:40.93,0:14:44.78,Default,,0,0,0,,.إنّه عملاق من العهد القديم\N.يبلغ من الطول 2.9 متر Dialogue: 10,0:14:44.99,0:14:47.20,Default,,0,0,0,,أَما كان بمقدورك إبجاد تشبيهٍ أوضح؟ Dialogue: 10,0:14:48.18,0:14:49.66,Default,,0,0,0,,أَأنت تقرأ الكتاب المقدّس قطّ؟ Dialogue: 10,0:14:50.54,0:14:53.64,Default,,0,0,0,,أَتظنّ أنّه لديّ متّسع من الوقت لأذهب للكنيسة؟ Dialogue: 10,0:14:55.52,0:14:58.60,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، سأتوخّى الحذر إن رأيتُ رجلًا ضخمًا Dialogue: 10,0:14:58.60,0:15:00.03,Default,,0,0,0,,...صحيح، بالمناسبة Dialogue: 10,0:15:00.89,0:15:03.95,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّ أحوال علاقة فانغو وأوركو لا تنبئ بخير Dialogue: 10,0:15:04.59,0:15:05.80,Default,,0,0,0,,.هذا لا يُفاجئني Dialogue: 10,0:15:05.80,0:15:08.88,Default,,0,0,0,,...تصعب السّيطرة على ذاك الكلب المسعور Dialogue: 10,0:15:09.74,0:15:11.75,Default,,0,0,0,,.كائنًا من يكون سيّده Dialogue: 10,0:15:15.77,0:15:17.57,Default,,0,0,0,,.أعطني أقوى شرابٍ لديك Dialogue: 10,0:15:23.92,0:15:25.83,Default,,0,0,0,,أَهذا كلّ شيء؟ Dialogue: 10,0:15:26.24,0:15:27.40,Default,,0,0,0,,.اسكب لي كأسًا آخر Dialogue: 10,0:15:41.62,0:15:43.22,Default,,0,0,0,,!أسكت كلبك هذا Dialogue: 10,0:15:54.84,0:15:57.39,Default,,0,0,0,,.هذه غرامة لنباحك على قوات الأمن Dialogue: 10,0:16:02.34,0:16:05.07,Default,,0,0,0,,انظروا ما لدينا هنا، أَهي منتجات قيّمة؟ Dialogue: 10,0:16:17.09,0:16:19.25,Default,,0,0,0,,أَرأيت وجوهًا جديدة بالبلدة؟ Dialogue: 10,0:16:19.25,0:16:21.78,Default,,0,0,0,,.رجُلين شابّين مُسافرين معًا Dialogue: 10,0:16:21.78,0:16:23.49,Default,,0,0,0,,!ر... رأيتهما! رأيتهما Dialogue: 10,0:16:23.49,0:16:26.72,Default,,0,0,0,,!إنّهما بمحلّ العقارات... أفلتنيب Dialogue: 10,0:16:28.18,0:16:29.84,Default,,0,0,0,,!أفلتني Dialogue: 10,0:16:30.21,0:16:31.55,Default,,0,0,0,,!توقّف Dialogue: 10,0:16:58.68,0:17:00.37,Default,,0,0,0,,!رائع، أحسنت Dialogue: 10,0:17:00.37,0:17:02.44,Default,,0,0,0,,!لقد فاز مجدّدًا Dialogue: 10,0:17:09.36,0:17:10.84,Default,,0,0,0,,!مقزّز Dialogue: 10,0:17:20.26,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,.المكسيك العظيمة Dialogue: 10,0:17:23.05,0:17:25.66,Default,,0,0,0,,.مرحبًا أيّها السيّد! تعالَ والعب معي جولة Dialogue: 10,0:17:25.98,0:17:27.99,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، ضعوا رهاناتكم جميعًا Dialogue: 10,0:17:30.58,0:17:32.11,Default,,0,0,0,,.هيّا، هات ما عندك Dialogue: 10,0:17:32.86,0:17:34.40,Default,,0,0,0,,.أسرع قبل أن أتيقّظ Dialogue: 10,0:17:37.66,0:17:39.40,Default,,0,0,0,,.كم رائحتك نتنة Dialogue: 10,0:17:42.93,0:17:44.34,Default,,0,0,0,,...استعدّا Dialogue: 10,0:17:45.36,0:17:46.74,Default,,0,0,0,,!انطلقا Dialogue: 10,0:18:13.08,0:18:14.42,Default,,0,0,0,,.يبدو أنّ المكان يطفح بالنّشاط Dialogue: 10,0:18:15.04,0:18:17.28,Default,,0,0,0,,.المرح ما زال في بدايته فقط Dialogue: 10,0:18:17.28,0:18:18.14,Default,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 10,0:18:18.36,0:18:21.09,Default,,0,0,0,,.نحن لسنا في وضعٍ يسمح لنا باللّهو في العلن Dialogue: 10,0:18:27.58,0:18:29.90,Default,,0,0,0,,.أعتذر عن قطع المرح Dialogue: 10,0:18:42.23,0:18:43.35,Default,,0,0,0,,...يا لها من رائحة نتنة Dialogue: 10,0:18:47.30,0:18:49.90,Default,,0,0,0,,.يتّضح لي أنّ تدريبك قد آتى ثماره Dialogue: 10,0:18:47.65,0:18:49.03,Default,,0,0,0,,{\an8\c&HEBEBEB&\3c&H05273D&}أَأنت على ما يرام؟ Dialogue: 10,0:18:49.03,0:18:50.78,Default,,0,0,0,,{\an8\c&HEBEBEB&\3c&H05273D&}!ا- استدعوا طبيبًا Dialogue: 10,0:18:49.90,0:18:50.78,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:18:51.26,0:18:52.55,Default,,0,0,0,,.عجّل بالابتعاد عن هنا Dialogue: 10,0:19:12.28,0:19:14.01,Default,,0,0,0,,!يا له من مكانٍ موحش هذا Dialogue: 10,0:19:14.20,0:19:17.08,Default,,0,0,0,,!لا يسعنا حتّى طلب توصيلة بالطّريق هنا Dialogue: 10,0:19:17.77,0:19:19.10,Default,,0,0,0,,ما رأيك بذلك المكان؟ Dialogue: 10,0:19:19.10,0:19:20.85,Default,,0,0,0,,...ولمَ لا Dialogue: 10,0:19:20.85,0:19:22.26,Default,,0,0,0,,أَحقًّا تظنّ أنّه سيلحق بنا؟ Dialogue: 10,0:19:22.59,0:19:23.88,Default,,0,0,0,,.هذا مُحتمل Dialogue: 10,0:19:23.88,0:19:27.38,Default,,0,0,0,,.الكلب الذي كان معه هو كلب صيدٍ متدرّب على تقفّي الرّوائح Dialogue: 10,0:19:46.86,0:19:48.10,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 10,0:19:48.96,0:19:50.32,Default,,0,0,0,,.منتجات مُعلّبة Dialogue: 10,0:19:50.32,0:19:53.54,Default,,0,0,0,,.أعلم ذلك\Nأَتنوي تحضير كعكة أناناس أم ماذا؟ Dialogue: 10,0:19:55.51,0:19:58.75,Default,,0,0,0,,.أنت، كفّ عن اللّهو وجهّز البنادق Dialogue: 10,0:19:58.75,0:20:00.10,Default,,0,0,0,,.لقد نسيتها في السيّارة Dialogue: 10,0:20:00.10,0:20:03.36,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ إن كنتَ ستنسى شيئًا فعليك بنسيان هذا Dialogue: 10,0:20:09.21,0:20:10.73,Default,,0,0,0,,...أشعر بالجوع Dialogue: 10,0:21:00.99,0:21:01.89,Default,,0,0,0,,!تبًّا Dialogue: 10,0:21:07.10,0:21:09.16,Default,,0,0,0,,!هيّا! هلمَّ إليّ Dialogue: 10,0:21:39.91,0:21:41.82,Default,,0,0,0,,.أظنّ أنّك مدينٌ لي Dialogue: 10,0:21:41.82,0:21:42.78,Default,,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 10,0:21:43.73,0:21:45.23,Default,,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 10,0:21:45.23,0:21:47.28,Default,,0,0,0,,!لقد أنقذتُك للتّو Dialogue: 10,0:21:47.84,0:21:49.65,Default,,0,0,0,,.يجدر بك شُكري في الواقع Dialogue: 10,0:21:49.66,0:21:50.21,Default,,0,0,0,,!توقّفا Dialogue: 10,0:21:54.47,0:21:55.95,Default,,0,0,0,,...تمهّل لحظة. نحن Dialogue: 10,0:21:55.95,0:21:56.78,Default,,0,0,0,,!مكانكما Dialogue: 10,0:21:56.78,0:21:57.88,Default,,0,0,0,,!لا تتحرّكا Dialogue: 10,0:21:58.08,0:21:59.24,Default,,0,0,0,,...على رسلك Dialogue: 10,0:22:02.50,0:22:04.79,Default,,0,0,0,,!أيّها الوحش الوضيع Dialogue: 10,0:22:18.48,0:22:20.03,Default,,0,0,0,,مَن قد كان بحقّ السّماء؟ Dialogue: 10,0:22:20.25,0:22:21.59,Default,,0,0,0,,.غوريلات Dialogue: 10,0:22:21.59,0:22:22.64,Default,,0,0,0,,غوريلا؟ Dialogue: 10,0:22:23.07,0:22:25.35,Default,,0,0,0,,.عليك بقراءة الكتاب المقدّس أحيانًا أيّها المُسن Dialogue: 10,0:22:27.18,0:22:30.69,Default,,0,0,0,,.اعتنِ به. سيكون رفيقًا حسنًا لك Dialogue: 10,0:22:38.51,0:22:41.12,Default,,0,0,0,,.لمن الغريب تناول هذا كوجبة فطور Dialogue: 10,0:22:41.12,0:22:42.55,Default,,0,0,0,,.ليس معنا أيّ فلس Dialogue: 10,0:22:52.43,0:22:53.68,Default,,0,0,0,,.إنّه حلوٌ للغاية Dialogue: 0,0:02:08.44,0:02:13.90,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،يمكنني أن أُعيّن أيّ اسمٍ أردتُ لهذه المشاعر Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:17.19,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}فهي قد أحجمت عن التغيّر Dialogue: 0,0:02:19.91,0:02:28.87,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}الزّناد الذي على خطاياي التي لا يُمكن التّكفير عنها مُعبّأ ليضمحل Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:34.80,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،لكن إن اضمحلّت كراهيتي هذه Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:40.47,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}فسأفقد فرصة قتلك Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:46.10,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،إنّي أُكابد كلّ لحظة من ماضيَّ Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:52.44,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}مُحاولًا أن أغدو الشّخص الذي قد أحدث كلّ هذه الخطايا Dialogue: 0,0:02:54.61,0:02:57.48,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،رغم تلك العلامة المنحوتة بذكرياتي Dialogue: 0,0:02:57.48,0:03:04.37,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}بسكّين لغة الإشارة الأمريكية Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:12.33,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}حتّى ألمي قد اندثر بعيد Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:15.46,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}بهذه الدوّامة السببيّة Dialogue: 0,0:03:17.25,0:03:27.22,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}التي جُبتها إلى أن بدأتُ أتلاشى... مُمتنعًا عن أكون نفسي Dialogue: 1,0:02:08.44,0:02:13.90,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kanjou ni tsukeru namae wa jiyuu dane Dialogue: 2,0:02:08.44,0:02:13.90,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,180,\1a&HFF&\blur2)\k18}{\r\q2\be1\t(181,520,\1a&HFF&\blur2)\k34}kan{\r\q2\be1\t(521,900,\1a&HFF&\blur2)\k38}jou {\r\q2\be1\t(901,1080,\1a&HFF&\blur2)\k18}ni {\r\q2\be1\t(1081,1440,\1a&HFF&\blur2)\k36}tsu{\r\q2\be1\t(1441,1610,\1a&HFF&\blur2)\k17}ke{\r\q2\be1\t(1611,2960,\1a&HFF&\blur2)\k135}ru {\r\q2\be1\t(2961,3160,\1a&HFF&\blur2)\k20}na{\r\q2\be1\t(3161,3410,\1a&HFF&\blur2)\k25}ma{\r\q2\be1\t(3411,3600,\1a&HFF&\blur2)\k19}e {\r\q2\be1\t(3601,3970,\1a&HFF&\blur2)\k37}wa {\r\q2\be1\t(3971,4100,\1a&HFF&\blur2)\k13}ji{\r\q2\be1\t(4101,4700,\1a&HFF&\blur2)\k60}yuu {\r\q2\be1\t(4701,5070,\1a&HFF&\blur2)\k37}da{\r\q2\be1\t(5071,5450,\1a&HFF&\blur2)\k38}ne Dialogue: 1,0:02:14.40,0:02:17.19,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}hora kawarihateta Dialogue: 2,0:02:14.40,0:02:17.19,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,180,\1a&HFF&\blur2)\k18}{\r\q2\be1\t(181,320,\1a&HFF&\blur2)\k14}ho{\r\q2\be1\t(321,890,\1a&HFF&\blur2)\k57}ra {\r\q2\be1\t(891,1050,\1a&HFF&\blur2)\k16}ka{\r\q2\be1\t(1051,1430,\1a&HFF&\blur2)\k38}wa{\r\q2\be1\t(1431,1560,\1a&HFF&\blur2)\k13}ri{\r\q2\be1\t(1561,2170,\1a&HFF&\blur2)\k61}ha{\r\q2\be1\t(2171,2370,\1a&HFF&\blur2)\k20}te{\r\q2\be1\t(2371,2800,\1a&HFF&\blur2)\k43}ta Dialogue: 1,0:02:19.91,0:02:28.87,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kesenai boku no tsumi no hikigane ga toketeshimaisou de Dialogue: 2,0:02:19.91,0:02:28.87,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,200,\1a&HFF&\blur2)\k20}{\r\q2\be1\t(201,310,\1a&HFF&\blur2)\k11}ke{\r\q2\be1\t(311,510,\1a&HFF&\blur2)\k20}se{\r\q2\be1\t(511,1070,\1a&HFF&\blur2)\k56}nai {\r\q2\be1\t(1071,1500,\1a&HFF&\blur2)\k43}bo{\r\q2\be1\t(1501,1630,\1a&HFF&\blur2)\k13}ku {\r\q2\be1\t(1631,3070,\1a&HFF&\blur2)\k144}no {\r\q2\be1\t(3071,3280,\1a&HFF&\blur2)\k21}tsu{\r\q2\be1\t(3281,3490,\1a&HFF&\blur2)\k21}mi {\r\q2\be1\t(3491,3990,\1a&HFF&\blur2)\k50}no {\r\q2\be1\t(3991,4180,\1a&HFF&\blur2)\k19}hi{\r\q2\be1\t(4181,4350,\1a&HFF&\blur2)\k17}ki{\r\q2\be1\t(4351,4720,\1a&HFF&\blur2)\k37}ga{\r\q2\be1\t(4721,5090,\1a&HFF&\blur2)\k37}ne {\r\q2\be1\t(5091,6130,\1a&HFF&\blur2)\k104}ga {\r\q2\be1\t(6131,6340,\1a&HFF&\blur2)\k21}to{\r\q2\be1\t(6341,6450,\1a&HFF&\blur2)\k11}ke{\r\q2\be1\t(6451,6750,\1a&HFF&\blur2)\k30}te{\r\q2\be1\t(6751,7040,\1a&HFF&\blur2)\k29}shi{\r\q2\be1\t(7041,7330,\1a&HFF&\blur2)\k29}ma{\r\q2\be1\t(7331,7550,\1a&HFF&\blur2)\k22}i{\r\q2\be1\t(7551,8330,\1a&HFF&\blur2)\k78}sou {\r\q2\be1\t(8331,8990,\1a&HFF&\blur2)\k66}de Dialogue: 1,0:02:31.08,0:02:34.80,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}nikushimi ga kieteshimattara Dialogue: 2,0:02:31.08,0:02:34.80,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,30,\1a&HFF&\blur2)\k3}{\r\q2\be1\t(31,150,\1a&HFF&\blur2)\k12}ni{\r\q2\be1\t(151,440,\1a&HFF&\blur2)\k29}ku{\r\q2\be1\t(441,640,\1a&HFF&\blur2)\k20}shi{\r\q2\be1\t(641,1250,\1a&HFF&\blur2)\k61}mi {\r\q2\be1\t(1251,1440,\1a&HFF&\blur2)\k19}ga {\r\q2\be1\t(1441,1990,\1a&HFF&\blur2)\k55}kie{\r\q2\be1\t(1991,2080,\1a&HFF&\blur2)\k9}te{\r\q2\be1\t(2081,2200,\1a&HFF&\blur2)\k12}shi{\r\q2\be1\t(2201,2700,\1a&HFF&\blur2)\k50}ma{\r\q2\be1\t(2701,2870,\1a&HFF&\blur2)\k17}tta{\r\q2\be1\t(2871,3710,\1a&HFF&\blur2)\k84}ra Dialogue: 1,0:02:36.84,0:02:40.47,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kimi o korosenai kara Dialogue: 2,0:02:36.84,0:02:40.47,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,20,\1a&HFF&\blur2)\k2}{\r\q2\be1\t(21,140,\1a&HFF&\blur2)\k12}ki{\r\q2\be1\t(141,330,\1a&HFF&\blur2)\k19}mi {\r\q2\be1\t(331,1410,\1a&HFF&\blur2)\k108}o {\r\q2\be1\t(1411,1550,\1a&HFF&\blur2)\k14}ko{\r\q2\be1\t(1551,1820,\1a&HFF&\blur2)\k27}ro{\r\q2\be1\t(1821,2140,\1a&HFF&\blur2)\k32}se{\r\q2\be1\t(2141,2620,\1a&HFF&\blur2)\k48}nai {\r\q2\be1\t(2621,2820,\1a&HFF&\blur2)\k20}ka{\r\q2\be1\t(2821,3630,\1a&HFF&\blur2)\k81}ra Dialogue: 1,0:02:42.64,0:02:46.10,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kako o tannou shiteiru Dialogue: 2,0:02:42.64,0:02:46.10,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,380,\1a&HFF&\blur2)\k38}{\r\q2\be1\t(381,690,\1a&HFF&\blur2)\k31}ka{\r\q2\be1\t(691,970,\1a&HFF&\blur2)\k28}ko {\r\q2\be1\t(971,1190,\1a&HFF&\blur2)\k22}o {\r\q2\be1\t(1191,1420,\1a&HFF&\blur2)\k23}tan{\r\q2\be1\t(1421,1730,\1a&HFF&\blur2)\k31}nou {\r\q2\be1\t(1731,1940,\1a&HFF&\blur2)\k21}shi{\r\q2\be1\t(1941,2350,\1a&HFF&\blur2)\k41}te{\r\q2\be1\t(2351,2650,\1a&HFF&\blur2)\k30}i{\r\q2\be1\t(2651,3460,\1a&HFF&\blur2)\k81}ru Dialogue: 1,0:02:46.10,0:02:52.44,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}tsumi ga tsukutta boku ni kawaru tame ni Dialogue: 2,0:02:46.10,0:02:52.44,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,230,\1a&HFF&\blur2)\k23}{\r\q2\be1\t(231,420,\1a&HFF&\blur2)\k19}tsu{\r\q2\be1\t(421,620,\1a&HFF&\blur2)\k20}mi {\r\q2\be1\t(621,1300,\1a&HFF&\blur2)\k68}ga {\r\q2\be1\t(1301,1700,\1a&HFF&\blur2)\k40}tsu{\r\q2\be1\t(1701,2270,\1a&HFF&\blur2)\k57}ku{\r\q2\be1\t(2271,3470,\1a&HFF&\blur2)\k120}tta {\r\q2\be1\t(3471,3810,\1a&HFF&\blur2)\k34}bo{\r\q2\be1\t(3811,4200,\1a&HFF&\blur2)\k39}ku {\r\q2\be1\t(4201,4360,\1a&HFF&\blur2)\k16}ni {\r\q2\be1\t(4361,4760,\1a&HFF&\blur2)\k40}ka{\r\q2\be1\t(4761,4960,\1a&HFF&\blur2)\k20}wa{\r\q2\be1\t(4961,5110,\1a&HFF&\blur2)\k15}ru {\r\q2\be1\t(5111,5490,\1a&HFF&\blur2)\k38}ta{\r\q2\be1\t(5491,5640,\1a&HFF&\blur2)\k15}me {\r\q2\be1\t(5641,6340,\1a&HFF&\blur2)\k70}ni Dialogue: 1,0:02:54.61,0:02:57.48,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}eien knife de Dialogue: 2,0:02:54.61,0:02:57.48,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,40,\1a&HFF&\blur2)\k4}{\r\q2\be1\t(41,1460,\1a&HFF&\blur2)\k142}eien {\r\q2\be1\t(1461,2190,\1a&HFF&\blur2)\k73}knife {\r\q2\be1\t(2191,2880,\1a&HFF&\blur2)\k69}de Dialogue: 1,0:02:57.48,0:03:04.37,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kioku no signal kizamareteru noni Dialogue: 2,0:02:57.48,0:03:04.37,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,320,\1a&HFF&\blur2)\k32}{\r\q2\be1\t(321,550,\1a&HFF&\blur2)\k23}ki{\r\q2\be1\t(551,710,\1a&HFF&\blur2)\k16}o{\r\q2\be1\t(711,1480,\1a&HFF&\blur2)\k77}ku {\r\q2\be1\t(1481,1650,\1a&HFF&\blur2)\k17}no {\r\q2\be1\t(1651,2360,\1a&HFF&\blur2)\k71}sig{\r\q2\be1\t(2361,3570,\1a&HFF&\blur2)\k121}nal {\r\q2\be1\t(3571,3880,\1a&HFF&\blur2)\k31}ki{\r\q2\be1\t(3881,4320,\1a&HFF&\blur2)\k44}za{\r\q2\be1\t(4321,4470,\1a&HFF&\blur2)\k15}ma{\r\q2\be1\t(4471,4980,\1a&HFF&\blur2)\k51}re{\r\q2\be1\t(4981,5210,\1a&HFF&\blur2)\k23}te{\r\q2\be1\t(5211,5540,\1a&HFF&\blur2)\k33}ru {\r\q2\be1\t(5541,5740,\1a&HFF&\blur2)\k20}no{\r\q2\be1\t(5741,6880,\1a&HFF&\blur2)\k114}ni Dialogue: 1,0:03:06.03,0:03:12.33,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}itami sae keshisatteshimau Dialogue: 2,0:03:06.03,0:03:12.33,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,120,\1a&HFF&\blur2)\k12}{\r\q2\be1\t(121,440,\1a&HFF&\blur2)\k32}i{\r\q2\be1\t(441,690,\1a&HFF&\blur2)\k25}ta{\r\q2\be1\t(691,1410,\1a&HFF&\blur2)\k72}mi {\r\q2\be1\t(1411,2360,\1a&HFF&\blur2)\k95}sa{\r\q2\be1\t(2361,3310,\1a&HFF&\blur2)\k95}e {\r\q2\be1\t(3311,3450,\1a&HFF&\blur2)\k14}ke{\r\q2\be1\t(3451,3600,\1a&HFF&\blur2)\k15}shi{\r\q2\be1\t(3601,4390,\1a&HFF&\blur2)\k79}sa{\r\q2\be1\t(4391,4580,\1a&HFF&\blur2)\k19}tte{\r\q2\be1\t(4581,5330,\1a&HFF&\blur2)\k75}shi{\r\q2\be1\t(5331,6300,\1a&HFF&\blur2)\k97}mau Dialogue: 1,0:03:12.33,0:03:15.46,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kizuna no spiral Dialogue: 2,0:03:12.33,0:03:15.46,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,250,\1a&HFF&\blur2)\k25}{\r\q2\be1\t(251,620,\1a&HFF&\blur2)\k37}ki{\r\q2\be1\t(621,960,\1a&HFF&\blur2)\k34}zu{\r\q2\be1\t(961,1130,\1a&HFF&\blur2)\k17}na {\r\q2\be1\t(1131,1590,\1a&HFF&\blur2)\k46}no {\r\q2\be1\t(1591,3130,\1a&HFF&\blur2)\k154}spiral Dialogue: 1,0:03:17.25,0:03:27.22,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}mayoikonda boku wa boku de kietekureteiku Dialogue: 2,0:03:17.25,0:03:27.22,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,290,\1a&HFF&\blur2)\k29}{\r\q2\be1\t(291,700,\1a&HFF&\blur2)\k41}ma{\r\q2\be1\t(701,1050,\1a&HFF&\blur2)\k35}yo{\r\q2\be1\t(1051,1780,\1a&HFF&\blur2)\k73}i{\r\q2\be1\t(1781,2440,\1a&HFF&\blur2)\k66}kon{\r\q2\be1\t(2441,3560,\1a&HFF&\blur2)\k112}da {\r\q2\be1\t(3561,3790,\1a&HFF&\blur2)\k23}bo{\r\q2\be1\t(3791,3960,\1a&HFF&\blur2)\k17}ku {\r\q2\be1\t(3961,4670,\1a&HFF&\blur2)\k71}wa {\r\q2\be1\t(4671,5050,\1a&HFF&\blur2)\k38}bo{\r\q2\be1\t(5051,5610,\1a&HFF&\blur2)\k56}ku {\r\q2\be1\t(5611,6840,\1a&HFF&\blur2)\k123}de {\r\q2\be1\t(6841,7190,\1a&HFF&\blur2)\k35}ki{\r\q2\be1\t(7191,7510,\1a&HFF&\blur2)\k32}e{\r\q2\be1\t(7511,7680,\1a&HFF&\blur2)\k17}te{\r\q2\be1\t(7681,8310,\1a&HFF&\blur2)\k63}ku{\r\q2\be1\t(8311,8400,\1a&HFF&\blur2)\k9}re{\r\q2\be1\t(8401,8790,\1a&HFF&\blur2)\k39}te{\r\q2\be1\t(8791,8970,\1a&HFF&\blur2)\k18}i{\r\q2\be1\t(8971,9990,\1a&HFF&\blur2)\k102}ku Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:31.02,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\pos(644,670)\blur2\c&HD9D9D9&}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:31.02,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\pos(654,710)\blur2\c&HD9D9D9&}www.3asq.com {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:حصريا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:36.02,signs,,0,0,0,,{\blur3.6\fnBahij Janna\fs80\c&H02153D&\1a&H7B&\pos(617,163)}اليوم الثالث Dialogue: 1,0:03:31.02,0:03:36.02,signs,,0,0,0,,{\bord0\blur0.8\fnBahij Janna\fs80\c&H010D25&\pos(617,163)}اليوم الثالث Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:36.02,signs,,0,0,0,,{\blur3.6\fnBahij Janna\fs85\c&H02153D&\1a&H7B&\pos(740,526)}،الهزيمة والانتصار\Nوالأمور التي تلي ذلك Dialogue: 1,0:03:31.02,0:03:36.02,signs,,0,0,0,,{\bord0\blur0.8\fnBahij Janna\fs85\c&H031127&\pos(740,526)}،الهزيمة والانتصار\Nوالأمور التي تلي ذلك [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 91 Days Audio File: 91 Days - 04.mkv Video File: 91 Days - 04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 2877