[Script Info] ; Script generated by Aegisub master r8903+1 g1042226, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: [DAC] 91 Days - 06 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: CanceR Original Translation: AlterDAC Original Editing: Congroo Update Details: http://www.dacsubs.com/ [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 91 Days Audio File: ../../../[Reaktor] 91 Days + Special [1080p][x265][10-bit][Dual-Audio]/[Reaktor] 91 Days - E06 [1080p][x265][10-bit][Dual-Audio].mkv Video File: ../../../[Reaktor] 91 Days + Special [1080p][x265][10-bit][Dual-Audio]/[Reaktor] 91 Days - E06 [1080p][x265][10-bit][Dual-Audio].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 311 Active Line: 314 Video Position: 7289 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.3,1,2,80,80,28,1 Style: OP AR,AF_Hijaz,58,&H00FBFFFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,15,15,20,1 Style: OP ROM,Roman Antique,56,&H00000000,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,15,15,25,1 Style: signs,Fontin Sans Rg,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:34.02,0:03:34.06,Default,chptr,0,0,0,,{OP} Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:04.03,Default,chptr,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:42.01,Default,chptr,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 0,0:22:56.89,0:22:56.93,Default,chptr,0,0,0,,{ED} Dialogue: 10,0:00:19.29,0:00:21.96,Default,,0,0,0,,هل لي بتدخين سيجارة على الأقل؟ Dialogue: 10,0:00:23.79,0:00:25.71,Default,,0,0,0,,.ملامح وجهك توحي بأنّك تحبّ التّدخين بدورك Dialogue: 10,0:00:30.88,0:00:32.22,Default,,0,0,0,,.كان هذا سريعًا Dialogue: 10,0:00:32.22,0:00:35.68,Default,,0,0,0,,قيل لي أنّك ستقتل الدّون أوركو لأجلي؟ Dialogue: 10,0:00:35.68,0:00:38.18,Default,,0,0,0,,.أجل، سيُسعدني ذلك Dialogue: 10,0:00:38.18,0:00:40.47,Default,,0,0,0,,.هذا سيوفّر عليّ هذا بعض الوقت Dialogue: 10,0:00:40.81,0:00:42.48,Default,,0,0,0,,كيف ستنفّذ الأمر إذن؟ Dialogue: 10,0:00:45.19,0:00:48.31,Default,,0,0,0,,.قال لي هذا الفتى أنّك تملك خطّة Dialogue: 10,0:00:48.31,0:00:49.82,Default,,0,0,0,,.قطعًا، لا أحمل بجعبتي أيّ خطّة Dialogue: 10,0:00:52.90,0:00:55.66,Default,,0,0,0,,.أنا جائعٌ لدرجة أنّي عاجزٌ عن التّفكير Dialogue: 10,0:00:55.95,0:00:58.74,Default,,0,0,0,,.ائتني ببعض الطّعام وببعض الشّراب أيضًا Dialogue: 10,0:00:58.74,0:01:01.87,Default,,0,0,0,,.لم أتناول أيّ وجبة لائقة منذ زمن Dialogue: 10,0:01:04.16,0:01:08.13,Default,,0,0,0,,.يبدو لي أنّك لا تستوعب الوضع الذي أنت فيه يا فتى Dialogue: 10,0:01:13.42,0:01:14.42,Default,,0,0,0,,.العقها Dialogue: 10,0:01:17.43,0:01:18.93,Default,,0,0,0,,.لكَ أن تعتبرها كنوعٍ من المقبّلات Dialogue: 10,0:01:18.93,0:01:21.97,Default,,0,0,0,,!إنّها مصنوعة من أجود الأبقار الإيطاليّة Dialogue: 10,0:01:37.45,0:01:41.16,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ أَلن تسمح لي بتناول اللّحم الإيطالي؟ Dialogue: 10,0:01:46.21,0:01:48.63,Default,,0,0,0,,!أنتم! هاتوا بعض الطّعام لهذا الرّجل Dialogue: 10,0:01:58.93,0:02:01.39,Default,,0,0,0,,.سمعتُ أنّ نيرو قد أفلت منكم Dialogue: 10,0:02:02.85,0:02:05.85,Default,,0,0,0,,.صحيح. لكن ما زلنا نعتزم إيجاده وقتله Dialogue: 10,0:02:06.14,0:02:10.69,Default,,0,0,0,,.نحن نأمل أن تستمرّ علاقتنا الطيّبة معك Dialogue: 10,0:02:11.02,0:02:13.86,Default,,0,0,0,,.لكنّه يقف عقبةً في طريق هذا رغم ذلك Dialogue: 10,0:02:13.86,0:02:17.36,Default,,0,0,0,,أَبلغت مسامعك أيّ أنباء أيّها السيّد أوركو؟ Dialogue: 10,0:02:19.28,0:02:22.28,Default,,0,0,0,,.سمعتُ أنّه يُبلي بلاءً حسنًا في الآونة الأخيرة Dialogue: 10,0:02:23.24,0:02:24.70,Default,,0,0,0,,ما قصدك بهذا؟ Dialogue: 10,0:02:25.79,0:02:29.67,Default,,0,0,0,,إنّهم يتنعّم في الثّراء بفضل ذاك الشّراب المدعوّ "نعيم لوليس"، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:02:30.29,0:02:33.92,Default,,0,0,0,,...صحيح... نيرو قد بدأ بصنعه دون أخذ إذننا Dialogue: 10,0:02:34.38,0:02:37.26,Default,,0,0,0,,.أريد نصيبًا لي من الأرباح Dialogue: 10,0:02:37.26,0:02:38.51,Default,,0,0,0,,.لكَ ذلك Dialogue: 10,0:02:38.80,0:02:40.72,Default,,0,0,0,,،إن أمسكنا بنيرو Dialogue: 10,0:02:40.72,0:02:44.47,Default,,0,0,0,,.فسوف نستولي على كلٍّ من وصفة الشّراب والمخمَرة Dialogue: 10,0:02:45.35,0:02:48.85,Default,,0,0,0,,.عليك بالاتّصال بنا حال اكتشفتَ أيّ شيء Dialogue: 10,0:02:48.85,0:02:51.73,Default,,0,0,0,,.هذا طلبٌ من آل غالاسيا أيضًا Dialogue: 10,0:02:52.52,0:02:53.77,Default,,0,0,0,,.أستأذنك الآن، إلى اللّقاء Dialogue: 10,0:03:03.78,0:03:05.08,Default,,0,0,0,,...يا له من جروٍ المتباهي Dialogue: 10,0:03:05.37,0:03:07.79,Default,,0,0,0,,...إنّه لا ينفكّ عن فرض سيطرته باسم آل غالاسيا Dialogue: 10,0:03:08.29,0:03:10.87,Default,,0,0,0,,.أظنّ أنّ نيرو قد قُضي عليه في هذه الحالة Dialogue: 10,0:03:12.92,0:03:17.84,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، يتوجّب علينا أن نفعل شيئًا حيال صاحبنا العصبيّ بدورنا Dialogue: 10,0:03:20.09,0:03:21.59,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 10,0:03:21.59,0:03:26.01,Default,,0,0,0,,.لقد فقدتُ شهيّتي من كثرة تفكيري بأمر كلّ هذه المشاكل Dialogue: 10,0:03:31.19,0:03:33.81,Default,,0,0,0,,أنت! أين هي تلك اللّازانيا؟ Dialogue: 10,0:05:10.99,0:05:14.37,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، أظنّ أنّ السّرير لم يكُن بذلك السّوء Dialogue: 10,0:05:14.37,0:05:18.42,Default,,0,0,0,,...نحن لسنا في وضعٍ يسمح لنا بالتذمّر، وعلاوةً على ذلك Dialogue: 10,0:05:18.42,0:05:19.92,Default,,0,0,0,,!تيغري سوف ينجو Dialogue: 10,0:05:20.21,0:05:21.38,Default,,0,0,0,,أَحقًّا؟ Dialogue: 10,0:05:22.21,0:05:27.13,Default,,0,0,0,,،لكن إنّ لم نجد طريقةً لقتل أوركو\N.فجميعنا سنكون طعامًا للأسماك عمّا قريب Dialogue: 10,0:05:27.39,0:05:30.26,Default,,0,0,0,,...أڤيليو، أَحقًّا لا تملك أيّ Dialogue: 10,0:05:30.26,0:05:30.93,Default,,0,0,0,,خطّة؟ Dialogue: 10,0:05:31.39,0:05:33.06,Default,,0,0,0,,.لديّ خطّة مناسبة Dialogue: 10,0:05:33.31,0:05:35.39,Default,,0,0,0,,...لكنّك قلتَ أنّنا Dialogue: 10,0:05:35.39,0:05:37.10,Default,,0,0,0,,.سنكون من الهالكين إن اكتشف أوركو أمرها Dialogue: 10,0:05:37.52,0:05:40.48,Default,,0,0,0,,.من الأفضل ألّا يعلم بشأن الخطّة سوى أقلّ عدد ممكن Dialogue: 10,0:05:41.02,0:05:42.57,Default,,0,0,0,,ما الذي يتوجّب علينا فعله إذن؟ Dialogue: 10,0:05:43.48,0:05:44.40,Default,,0,0,0,,.ڤولپ Dialogue: 10,0:05:45.03,0:05:47.36,Default,,0,0,0,,.أريد منك أن تمسك لي بدجاجة Dialogue: 10,0:05:47.74,0:05:48.41,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:05:59.67,0:06:01.59,Default,,0,0,0,,.هيّا بنا. لنذهب للأكل Dialogue: 10,0:06:06.55,0:06:09.84,Default,,0,0,0,,.إنّ حراسة هذا المطعم لمُشدّدة بحقّ Dialogue: 10,0:06:10.64,0:06:11.64,Default,,0,0,0,,!مكانك Dialogue: 10,0:06:13.06,0:06:14.56,Default,,0,0,0,,أنت نيرو، صحيح؟ Dialogue: 10,0:06:15.35,0:06:16.52,Default,,0,0,0,,ما الذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 10,0:06:16.52,0:06:19.40,Default,,0,0,0,,.لقد قطعتُ مسافةً طويلة إلى هنا لتناول وجبة شهيّة Dialogue: 10,0:06:19.69,0:06:23.36,Default,,0,0,0,,.ولديّ بعض الأمور التي أودّ مناقشتها أيضًا\N.أخبروا الدّون أوركو بذلك Dialogue: 10,0:06:28.36,0:06:29.53,Default,,0,0,0,,.سيتوجّب عليك أن تخضع للتّفتيش Dialogue: 10,0:06:30.70,0:06:32.62,Default,,0,0,0,,ما الذي تنصحان بتناوله هنا؟ Dialogue: 10,0:06:32.95,0:06:34.20,Default,,0,0,0,,.اللّازانيا Dialogue: 10,0:06:34.20,0:06:35.87,Default,,0,0,0,,كتلك التي كانت تحضّرها أمّي؟ Dialogue: 10,0:06:37.37,0:06:38.25,Default,,0,0,0,,!ادخُلا Dialogue: 10,0:06:45.76,0:06:47.59,Default,,0,0,0,,!أهلًا يا نيرو Dialogue: 10,0:06:47.80,0:06:51.97,Default,,0,0,0,,.لم أكن أحسبك تتحلّى بالشّجاعة لتُظهر نفسك أمامي Dialogue: 10,0:06:51.97,0:06:54.06,Default,,0,0,0,,أَتعرف أين أنت؟ Dialogue: 10,0:06:54.06,0:06:55.64,Default,,0,0,0,,".في "أوتّيمو أوركو Dialogue: 10,0:06:56.02,0:06:58.52,Default,,0,0,0,,.أفضل مطعم بلوليس Dialogue: 10,0:06:59.02,0:06:59.94,Default,,0,0,0,,أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:07:00.35,0:07:01.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:07:09.53,0:07:12.16,Default,,0,0,0,,.إنّ أخاك يبحث عنك Dialogue: 10,0:07:13.78,0:07:15.49,Default,,0,0,0,,أين كنتَ مختبئًا حتّى الآن؟ Dialogue: 10,0:07:16.79,0:07:18.12,Default,,0,0,0,,.لقد ارتكبتُ خطأً Dialogue: 10,0:07:18.66,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 10,0:07:21.75,0:07:25.21,Default,,0,0,0,,!هذه أفضل لازانيا تذوّقتها في حياتي Dialogue: 10,0:07:25.21,0:07:28.17,Default,,0,0,0,,!كان يجدر بي أن أنضمّ إلى عائلة أوركو Dialogue: 10,0:07:32.68,0:07:34.72,Default,,0,0,0,,.اسمعوا هذا، يا له من رجلٍ ظريف Dialogue: 10,0:07:34.93,0:07:36.10,Default,,0,0,0,,أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:07:41.89,0:07:48.48,Default,,0,0,0,,،إنّي أملك عدّة أسبابٍ لقتلك\N.وما معي سببٌ واحد قد يدفعني لأُبقي على حياتك Dialogue: 10,0:07:48.48,0:07:51.49,Default,,0,0,0,,.لقد أتيتُ إلى هنا بنفسي كما تعلم Dialogue: 10,0:07:51.49,0:07:52.70,Default,,0,0,0,,...لذا أصغِ إليّ على الأقل Dialogue: 10,0:07:52.70,0:07:54.49,Default,,0,0,0,,وما عساك قد تقول لي؟ Dialogue: 10,0:07:54.49,0:07:56.70,Default,,0,0,0,,.من الأفضل ألّا ترجو منّي الرّحمة Dialogue: 10,0:07:58.16,0:08:02.50,Default,,0,0,0,,.أنا أعرف والدك ڤينسينت منذ أربعين سنة Dialogue: 10,0:08:03.79,0:08:06.54,Default,,0,0,0,,.لقد كانت تجمع بيننا علاقة طيّبة Dialogue: 10,0:08:06.79,0:08:09.46,Default,,0,0,0,,وأنت قد أفسدتها Dialogue: 10,0:08:09.84,0:08:13.01,Default,,0,0,0,,!بسرقتك لكلّ كحولنا Dialogue: 10,0:08:13.22,0:08:15.34,Default,,0,0,0,,.لقد فعلتُم الشّيء ذاتهم Dialogue: 10,0:08:15.34,0:08:17.14,Default,,0,0,0,,.هذه طبيعة هذه التّجارة Dialogue: 10,0:08:20.22,0:08:23.19,Default,,0,0,0,,.عشاؤك الأخير انتهى Dialogue: 10,0:08:26.90,0:08:29.40,Default,,0,0,0,,.احتسِ بعضًا من أجود ما يكون من الشّراب Dialogue: 10,0:08:30.40,0:08:33.07,Default,,0,0,0,,.أُريد أن أبعث بك للآخرة دون أن تحمل بنفسك أيّ ندم Dialogue: 10,0:08:37.28,0:08:41.41,Default,,0,0,0,,.أَحقًّا؟ سأحتسيه بكلّ سرورٍ إذن Dialogue: 10,0:08:44.46,0:08:46.13,Default,,0,0,0,,شرابٌ مُهرّب؟ Dialogue: 10,0:08:46.13,0:08:48.13,Default,,0,0,0,,.إنّه مُخمّر بعناية من ويندسور Dialogue: 10,0:08:48.13,0:08:50.00,Default,,0,0,0,,.أنفك حادّ الشّم Dialogue: 10,0:08:50.00,0:08:53.26,Default,,0,0,0,,.لا يحظى المرء بفرصة شرب كحول خُمّر لمدّة 30 سنة Dialogue: 10,0:08:53.26,0:08:55.01,Default,,0,0,0,,أَأعجبك؟ Dialogue: 10,0:08:55.18,0:08:58.30,Default,,0,0,0,,.أجل، إنّه يمتاز بنكهةٍ صافية Dialogue: 10,0:08:58.30,0:09:00.93,Default,,0,0,0,,.لكنّها ليست بنكهة العصر الحديث Dialogue: 10,0:09:24.37,0:09:25.58,Default,,0,0,0,,.تذوّقه Dialogue: 10,0:09:25.87,0:09:28.33,Default,,0,0,0,,.إنّه حديث الصُّنع، منذ شهرٍ لا أكثر Dialogue: 10,0:09:28.33,0:09:30.54,Default,,0,0,0,,.كلّا، بل منذ ثلاثة أسابيع Dialogue: 10,0:09:34.01,0:09:34.97,Default,,0,0,0,,!أيّها الدّون Dialogue: 10,0:09:51.90,0:09:53.40,Default,,0,0,0,,.إنّه لذيذ Dialogue: 10,0:09:53.40,0:09:55.49,Default,,0,0,0,,أَهذا هو "نعيم لوليس"؟ Dialogue: 10,0:09:55.49,0:09:59.62,Default,,0,0,0,,بهذا الشّراب، لن تضطرّ لأن ترشو الشّرطة مجدّدًا Dialogue: 10,0:09:59.62,0:10:02.45,Default,,0,0,0,,.كي تُهرّب الأشياء عبر الحدود Dialogue: 10,0:10:03.54,0:10:05.16,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده بالمقابل؟ Dialogue: 10,0:10:05.16,0:10:07.58,Default,,0,0,0,,!أيّها الدّون! عليك ألّا تُصغي إليه Dialogue: 10,0:10:07.58,0:10:08.33,Default,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 10,0:10:08.87,0:10:13.42,Default,,0,0,0,,.وفّر لنا مكانًا نختفي فيه عن الأنظر وسأُعطيك إيّاه Dialogue: 10,0:10:13.80,0:10:15.05,Default,,0,0,0,,ما الذي ستُعطيني؟ Dialogue: 10,0:10:16.88,0:10:18.30,Default,,0,0,0,,.كلّ شيء Dialogue: 10,0:10:22.89,0:10:25.14,Default,,0,0,0,,منجم للفحم؟ Dialogue: 10,0:10:26.23,0:10:28.56,Default,,0,0,0,,أَسننبش بعض الفحم هنا؟ Dialogue: 10,0:10:28.56,0:10:31.52,Default,,0,0,0,,.إنّ وجهتنا تقع بأعماق تلك الحفرة المعتمة Dialogue: 10,0:10:33.23,0:10:34.57,Default,,0,0,0,,.اذهب معه وألقِ نظرة Dialogue: 10,0:10:34.90,0:10:36.61,Default,,0,0,0,,أَمعك ولّاعة؟ Dialogue: 10,0:10:36.61,0:10:37.61,Default,,0,0,0,,.الزم الصّمت Dialogue: 10,0:10:41.99,0:10:44.70,Default,,0,0,0,,اسمك أڤيليو، صحيح؟ Dialogue: 10,0:10:45.20,0:10:47.75,Default,,0,0,0,,أَلستَ أنت مَن حاول اغتيال فانغو؟ Dialogue: 10,0:10:50.12,0:10:54.09,Default,,0,0,0,,.قيل لي أنّ فانغو فرّ هاربًا بملابسة الداخليّة Dialogue: 10,0:10:54.46,0:10:57.67,Default,,0,0,0,,.صحيح. لقد اندفع مذعورًا كقطّة ضالّة Dialogue: 10,0:10:58.67,0:11:01.59,Default,,0,0,0,,.ليتك قتلته آنذاك Dialogue: 10,0:11:03.05,0:11:05.31,Default,,0,0,0,,أَأنت مَن بعث لي بالرّسالة؟ Dialogue: 10,0:11:05.51,0:11:08.27,Default,,0,0,0,,الرّسالة؟ ما قصدك؟ Dialogue: 10,0:11:08.60,0:11:09.31,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 10,0:11:10.77,0:11:12.44,Default,,0,0,0,,لمَ لا تستغلّني؟ Dialogue: 10,0:11:13.73,0:11:16.53,Default,,0,0,0,,نيرو قُضي عليه، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:11:17.53,0:11:19.32,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني الوثوق بك Dialogue: 10,0:11:20.20,0:11:23.95,Default,,0,0,0,,.اسمي الحقيقي هو أنجيلو لاغوسا Dialogue: 10,0:11:24.41,0:11:27.04,Default,,0,0,0,,.اسم أبي هو تيستا لاغوسا Dialogue: 10,0:11:27.04,0:11:28.62,Default,,0,0,0,,...لاغوسا Dialogue: 10,0:11:31.29,0:11:34.08,Default,,0,0,0,,...صحيح... قبل عدّة سنوات Dialogue: 10,0:11:34.54,0:11:38.01,Default,,0,0,0,,.إنّ ڤينسينت ڤانيتي هو مَن اغتال والدي Dialogue: 10,0:11:40.13,0:11:40.97,Default,,0,0,0,,!أيّها الدّون Dialogue: 10,0:11:47.51,0:11:50.73,Default,,0,0,0,,هنا حيث كنتَ تصنعه إذن؟ Dialogue: 10,0:11:51.02,0:11:56.36,Default,,0,0,0,,مع المأوى ووصفتنا، فإنّ المدينة ستكون ملكًا لك؟ Dialogue: 10,0:11:56.36,0:11:57.57,Default,,0,0,0,,ما هي الوصفة؟ Dialogue: 10,0:11:57.57,0:12:00.24,Default,,0,0,0,,.لن تظلّ هنالك حاجةٌ لك بي إن أطلعتُك عليها Dialogue: 10,0:12:00.24,0:12:01.20,Default,,0,0,0,,.توقّف Dialogue: 10,0:12:02.53,0:12:04.87,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تخلعه عنّي الآن، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:12:05.07,0:12:06.78,Default,,0,0,0,,.لنحتسِ شرابًا Dialogue: 10,0:12:07.16,0:12:09.20,Default,,0,0,0,,.يمكننا أن نشرب نخبًا لشراكتنا الجديدة Dialogue: 10,0:12:09.20,0:12:10.50,Default,,0,0,0,,!أخبرتك أن تتوقّف مكانك Dialogue: 10,0:12:15.63,0:12:17.17,Default,,0,0,0,,.لا تخف من ظلّك هكذا Dialogue: 10,0:12:30.68,0:12:33.56,Default,,0,0,0,,.هذا بنكهة البرتقال المُر Dialogue: 10,0:12:33.89,0:12:35.23,Default,,0,0,0,,أَتريد كأسًا؟ Dialogue: 10,0:12:48.83,0:12:50.83,Default,,0,0,0,,.تفضّل، اشربه Dialogue: 10,0:12:50.83,0:12:51.87,Default,,0,0,0,,!إنّه لذيذ Dialogue: 10,0:12:54.33,0:12:56.79,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ أَلن تشربه؟ Dialogue: 10,0:13:03.80,0:13:05.84,Default,,0,0,0,,!رويدك، هذه بضاعة قيّمة Dialogue: 10,0:13:08.72,0:13:11.31,Default,,0,0,0,,.أيًّا يكُن، افعل ما شئت Dialogue: 10,0:13:28.03,0:13:29.28,Default,,0,0,0,,لقد كان فارغًا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:13:40.96,0:13:43.67,Default,,0,0,0,,!ويلٌ لك يا نيرو! لقد خدعتنا Dialogue: 10,0:13:44.63,0:13:46.13,Default,,0,0,0,,...من الصّعب أن أتحرّك بهذا Dialogue: 10,0:13:57.23,0:13:58.35,Default,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 10,0:13:59.65,0:14:01.15,Default,,0,0,0,,...نيرو ڤانيتي Dialogue: 10,0:14:02.32,0:14:04.07,Default,,0,0,0,,.لقد كنتُ بانتظار هذه اللّحظة Dialogue: 10,0:14:27.34,0:14:28.68,Default,,0,0,0,,.سلّمني مُسدّسك Dialogue: 10,0:14:35.52,0:14:37.89,Default,,0,0,0,,.يجدر بنا أن نقتله أيضًا أيّها الدّون Dialogue: 10,0:14:38.23,0:14:40.10,Default,,0,0,0,,!إنّه غير جديرٍ بالثّقة على الإطلاق Dialogue: 10,0:14:40.10,0:14:41.61,Default,,0,0,0,,...لقد أقدم على خيانته في آخر لحظـ Dialogue: 10,0:14:42.98,0:14:46.86,Default,,0,0,0,,!وما هذا الذي تدري به عنه؟ أخبرني Dialogue: 10,0:14:47.74,0:14:49.07,Default,,0,0,0,,...هذا الفتى Dialogue: 10,0:14:49.66,0:14:52.62,Default,,0,0,0,,!لقد أخذ بثأر أبيه الرّاحل Dialogue: 10,0:14:52.62,0:14:54.20,Default,,0,0,0,,!إنّ جديرٌ بالإعجاب Dialogue: 10,0:14:55.79,0:14:58.12,Default,,0,0,0,,!تحرّك! فكّ وثاقه Dialogue: 10,0:14:58.12,0:15:01.50,Default,,0,0,0,,...ا- المعذرة! لقد كان هنالك مخرجٌ بالخلف Dialogue: 10,0:15:01.79,0:15:03.00,Default,,0,0,0,,!لقد تمكّن من الفرار Dialogue: 10,0:15:03.00,0:15:04.29,Default,,0,0,0,,وماذا بعد؟ Dialogue: 10,0:15:05.38,0:15:07.97,Default,,0,0,0,,!إيّاكم والعودة إلى حين أن تمسكوا به Dialogue: 10,0:15:07.97,0:15:09.34,Default,,0,0,0,,!حـ- حاضر سيّدي Dialogue: 10,0:15:10.68,0:15:12.97,Default,,0,0,0,,.جميعهم عديموا الجدوى Dialogue: 10,0:15:13.51,0:15:14.81,Default,,0,0,0,,.لنشرب نخبًا Dialogue: 10,0:15:16.06,0:15:17.39,Default,,0,0,0,,!فكرة رائعة Dialogue: 10,0:15:29.49,0:15:32.49,Default,,0,0,0,,.آل ڤانيتي، وبعدهم فانغو Dialogue: 10,0:15:33.20,0:15:35.33,Default,,0,0,0,,.جميعهم قد قُضي عليهم Dialogue: 10,0:15:36.08,0:15:37.24,Default,,0,0,0,,.نخبٌ للعائلة Dialogue: 10,0:15:37.33,0:15:38.58,Default,,0,0,0,,.نخبٌ للعائلة Dialogue: 10,0:15:43.08,0:15:46.46,Default,,0,0,0,,!هذا لذيذٌ حقًّا Dialogue: 10,0:15:46.46,0:15:50.72,Default,,0,0,0,,.اسمع، لقد قتلنا نيرو \Nأَما زال بوسعنا الحصول على الوصفة؟ Dialogue: 10,0:15:50.72,0:15:54.18,Default,,0,0,0,,.أجل. لقد أعدّها أحد أصدقائي Dialogue: 10,0:15:54.60,0:15:57.68,Default,,0,0,0,,،طالما أنّ هذا الكحول بين أيدينا Dialogue: 10,0:15:57.68,0:16:01.19,Default,,0,0,0,,!فنحن لن نضطرّ للخضوع لآل غالاسيا بعد الآن Dialogue: 10,0:16:05.94,0:16:07.57,Default,,0,0,0,,مـ- ما الذي يجري؟ Dialogue: 10,0:16:09.07,0:16:11.15,Default,,0,0,0,,...إنّي أشعر... بالثّمالة فجأة Dialogue: 10,0:16:21.62,0:16:24.46,Default,,0,0,0,,ما الذي... يجري؟ Dialogue: 10,0:16:42.68,0:16:45.23,Default,,0,0,0,,.تفضّل. ها هو ما قد طلبتَه منّا Dialogue: 10,0:16:53.45,0:16:56.78,Default,,0,0,0,,!صباح الخير أيّها الدّون أوركو Dialogue: 10,0:16:56.99,0:16:58.99,Default,,0,0,0,,أَنمتَ جيّدًا؟ Dialogue: 10,0:17:05.12,0:17:07.88,Default,,0,0,0,,...فانغو! أيّها الوغد Dialogue: 10,0:17:07.88,0:17:10.05,Default,,0,0,0,,...إذن فقد اختلقتَ تلك القصّة بأكملها Dialogue: 10,0:17:11.84,0:17:15.18,Default,,0,0,0,,.انظر كم حالتك يرثى لها أيّها الدّون أوركو Dialogue: 10,0:17:17.14,0:17:19.10,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده؟ Dialogue: 10,0:17:19.30,0:17:23.93,Default,,0,0,0,,.أريد... كلّ ما لديك Dialogue: 10,0:17:31.28,0:17:33.74,Default,,0,0,0,,.لقد عرّج على منزلنا ثلاثة رجالٍ يومها Dialogue: 10,0:17:33.74,0:17:37.28,Default,,0,0,0,,.ڤينسينت، نيرو وڤانو Dialogue: 10,0:17:37.49,0:17:40.58,Default,,0,0,0,,...لكن نيرو قال أنّهم كانوا أربعة Dialogue: 10,0:17:41.03,0:17:42.41,Default,,0,0,0,,مَن عساه يكون الرّابع؟ Dialogue: 10,0:17:43.58,0:17:47.04,Default,,0,0,0,,.كنت أظنّ أنّ أوركو مَن قد بعث بالرّسالة Dialogue: 10,0:17:47.50,0:17:49.67,Default,,0,0,0,,.فهو ليس بحليفٍ لڤانيتي Dialogue: 10,0:17:50.00,0:17:51.59,Default,,0,0,0,,.لكنّي كنتُ مخطئًا Dialogue: 10,0:17:51.59,0:17:55.01,Default,,0,0,0,,أظنّ أنّ "صديق والدي" هذا Dialogue: 10,0:17:55.26,0:17:56.59,Default,,0,0,0,,.كان هو الرّجل الرّابع Dialogue: 10,0:17:57.01,0:18:02.97,Default,,0,0,0,,وهو يريد مساعدتك على الأخذ بثأرك لشعوره بالنّدم؟ Dialogue: 10,0:18:02.97,0:18:03.97,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:18:04.43,0:18:05.52,Default,,0,0,0,,...أو ربّما Dialogue: 10,0:18:11.02,0:18:13.69,Default,,0,0,0,,.مدهش، تلك الدّجاجة قد أنقذتنا هناك حقًّا Dialogue: 10,0:18:13.94,0:18:16.32,Default,,0,0,0,,.لقد قُمنا بطهوها جيّدًا Dialogue: 10,0:18:18.32,0:18:21.03,Default,,0,0,0,,.كدتُ أن أصدّق الأمر بنفسي Dialogue: 10,0:18:21.62,0:18:25.33,Default,,0,0,0,,"!نيرو ڤانيتي! لقد كنتُ بانتظار هذه اللّحظة" Dialogue: 10,0:18:25.33,0:18:26.54,Default,,0,0,0,,!أحسنت Dialogue: 10,0:18:27.87,0:18:30.75,Default,,0,0,0,,.لقد تلفّظتُ بتلك الكلمات بكلّ إخلاص Dialogue: 10,0:18:31.00,0:18:34.30,Default,,0,0,0,,وأنا لعبتُ دور الضحيّة ببراعة أيضًا، أَليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:18:34.30,0:18:37.76,Default,,0,0,0,,.أجل. أنت بارعٌ في المبالغة في التّمثيل Dialogue: 10,0:18:38.18,0:18:39.55,Default,,0,0,0,,...اخرس Dialogue: 10,0:18:41.89,0:18:43.47,Default,,0,0,0,,...أظنّ أنّ الأوان دنا قريبًا Dialogue: 10,0:18:45.27,0:18:47.56,Default,,0,0,0,,!أيّها السّادة Dialogue: 10,0:18:47.81,0:18:51.15,Default,,0,0,0,,إنّه لشرفٌ لي حقًّا أنّ جميع أعضاء مجلس الإدارة Dialogue: 10,0:18:51.15,0:18:56.57,Default,,0,0,0,,{\q2}!الذين دعموا العائلة على مرّ السّنين قد اجتمعوا في هذه الغرفة Dialogue: 10,0:19:00.91,0:19:02.03,Default,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 10,0:19:02.03,0:19:06.62,Default,,0,0,0,,!انطلاقًا من يومنا هذا، عائلة أوركو ستصير عائلة فانغو Dialogue: 10,0:19:06.91,0:19:09.62,Default,,0,0,0,,أَلدى أيٍّ منكم مشكلة مع هذا؟ Dialogue: 10,0:19:12.38,0:19:16.42,Default,,0,0,0,,.وبطبيعة الحال، هذا المطعم سيصير اسمه "أوتّيمو فانغو" أيضًا Dialogue: 10,0:19:16.92,0:19:24.39,Default,,0,0,0,,لكنّي أريد الحفاظ على الأطباق\N!التّي صقلها الدّون أوركو هنا كما هي Dialogue: 10,0:19:26.93,0:19:28.31,Default,,0,0,0,,...حسنٌ الآن Dialogue: 10,0:19:28.85,0:19:33.48,Default,,0,0,0,,ما هو الطّبق الذي كان الدّون أوركو مهووسًا بإتقانه؟ Dialogue: 10,0:19:35.73,0:19:37.19,Default,,0,0,0,,!ا- اللّازانيا Dialogue: 10,0:19:37.19,0:19:41.03,Default,,0,0,0,,!صحيح! اللّازانيا Dialogue: 10,0:19:41.03,0:19:45.45,Default,,0,0,0,,!اللّازانيا هي أشهر طبقٍ لأوتّيمو أوركو Dialogue: 10,0:19:45.45,0:19:50.75,Default,,0,0,0,,!وبطبيعة الحال، فهي ستظلّ كذلك حتّى مع أوتّيمو فانغو Dialogue: 10,0:20:17.48,0:20:19.36,Default,,0,0,0,,ما المشكلة يا كورڤو؟ Dialogue: 10,0:20:19.74,0:20:23.99,Default,,0,0,0,,أَتظنّ أنّ اللّازانيا خاصّتي مسمومة أو ما شابه؟ Dialogue: 10,0:20:23.99,0:20:25.70,Default,,0,0,0,,...قـ- قطعًا Dialogue: 10,0:20:31.96,0:20:37.00,Default,,0,0,0,,.هيّا. تلذّذها جيّدًا Dialogue: 10,0:20:52.56,0:20:53.69,Default,,0,0,0,,...لذيذ Dialogue: 10,0:20:55.60,0:20:58.82,Default,,0,0,0,,!أجل! هيّا، كُلوا Dialogue: 10,0:21:03.61,0:21:04.74,Default,,0,0,0,,!هذا شهي Dialogue: 10,0:21:05.61,0:21:06.95,Default,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 10,0:21:07.37,0:21:10.41,Default,,0,0,0,,.ليت الدّون أوركو استطاع تذوّقها أيضًا Dialogue: 10,0:21:12.16,0:21:13.54,Default,,0,0,0,,.هذا غير ممكن Dialogue: 10,0:21:14.25,0:21:15.33,Default,,0,0,0,,ولماذا؟ Dialogue: 10,0:21:15.33,0:21:19.75,Default,,0,0,0,,.هذا لأنّكم... تتناولون ما قد تبقّى Dialogue: 10,0:21:20.00,0:21:21.76,Default,,0,0,0,,أَهذا كلّ ما يوجد منها؟ Dialogue: 10,0:21:21.76,0:21:24.63,Default,,0,0,0,,.يا للأسف. كنتُ لأتناول المزيد منها Dialogue: 10,0:21:25.01,0:21:26.09,Default,,0,0,0,,...كلّا Dialogue: 10,0:21:26.43,0:21:30.14,Default,,0,0,0,,.هنالك ما يكفي للتناولوا المزيد Dialogue: 10,0:21:57.92,0:21:59.88,Default,,0,0,0,,ما رأيكم؟ أَليست لذيذة؟ Dialogue: 10,0:21:59.88,0:22:02.09,Default,,0,0,0,,!أَليست لذيذة؟ Dialogue: 10,0:22:07.18,0:22:10.30,Default,,0,0,0,,أَيمكنك تناول هذا الطّعام الدّسم؟ Dialogue: 10,0:22:10.30,0:22:11.10,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 10,0:22:11.35,0:22:13.39,Default,,0,0,0,,.لا تضغط على نفسك Dialogue: 10,0:22:13.39,0:22:15.06,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 10,0:22:15.06,0:22:17.77,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، يبدو أنّنا قد تمكنّا من النّجاة Dialogue: 10,0:22:18.40,0:22:21.52,Default,,0,0,0,,.كلّا، الأمر سيغدو أكثر صعوبة بدءًا من الآن Dialogue: 10,0:22:21.65,0:22:24.40,Default,,0,0,0,,.ويحك، ستفسد علينا وجبتنا هكذا Dialogue: 10,0:22:24.40,0:22:26.44,Default,,0,0,0,,.هيّا، كُل دجاجك Dialogue: 10,0:22:27.74,0:22:29.70,Default,,0,0,0,,.فانغو ما زال له أعداء Dialogue: 10,0:22:30.49,0:22:33.87,Default,,0,0,0,,.وهُم قد صاروا أعداءً لنا أيضًا Dialogue: 10,0:22:34.95,0:22:36.37,Default,,0,0,0,,ما الذي ترمي إليه؟ Dialogue: 10,0:22:42.34,0:22:43.38,Default,,0,0,0,,.هيّا لنأكل Dialogue: 10,0:22:43.75,0:22:45.80,Default,,0,0,0,,.إنّ اللّازانيا ستبرد Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:46.91,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،يمكنني أن أُعيّن أيّ اسمٍ أردتُ لهذه المشاعر Dialogue: 0,0:03:47.41,0:03:50.20,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}فهي قد أحجمت عن التغيّر Dialogue: 0,0:03:52.92,0:04:01.88,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}الزّناد الذي على خطاياي التي لا يُمكن التّكفير عنها مُعبّأ ليضمحل Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:07.81,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،لكن إن اضمحلّت كراهيتي هذه Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:13.48,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}فسأفقد فرصة قتلك Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:19.11,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،إنّي أُكابد كلّ لحظة من ماضيَّ Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:25.45,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}مُحاولًا أن أغدو الشّخص الذي قد أحدث كلّ هذه الخطايا Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:30.50,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}،رغم تلك العلامة المنحوتة بذكرياتي Dialogue: 0,0:04:30.50,0:04:37.38,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}بسكّين لغة الإشارة الأمريكية Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:45.34,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}حتّى ألمي قد اندثر بعيد Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.47,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}بهذه الدوّامة السببيّة Dialogue: 0,0:04:50.26,0:05:00.23,OP AR,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord3\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}التي جُبتها إلى أن بدأتُ أتلاشى... مُمتنعًا عن أكون نفسي Dialogue: 1,0:03:41.45,0:03:46.91,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kanjou ni tsukeru namae wa jiyuu dane Dialogue: 2,0:03:41.45,0:03:46.91,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,180,\1a&HFF&\blur2)\k18}{\r\q2\be1\t(181,520,\1a&HFF&\blur2)\k34}kan{\r\q2\be1\t(521,900,\1a&HFF&\blur2)\k38}jou {\r\q2\be1\t(901,1080,\1a&HFF&\blur2)\k18}ni {\r\q2\be1\t(1081,1440,\1a&HFF&\blur2)\k36}tsu{\r\q2\be1\t(1441,1610,\1a&HFF&\blur2)\k17}ke{\r\q2\be1\t(1611,2960,\1a&HFF&\blur2)\k135}ru {\r\q2\be1\t(2961,3160,\1a&HFF&\blur2)\k20}na{\r\q2\be1\t(3161,3410,\1a&HFF&\blur2)\k25}ma{\r\q2\be1\t(3411,3600,\1a&HFF&\blur2)\k19}e {\r\q2\be1\t(3601,3970,\1a&HFF&\blur2)\k37}wa {\r\q2\be1\t(3971,4100,\1a&HFF&\blur2)\k13}ji{\r\q2\be1\t(4101,4700,\1a&HFF&\blur2)\k60}yuu {\r\q2\be1\t(4701,5070,\1a&HFF&\blur2)\k37}da{\r\q2\be1\t(5071,5450,\1a&HFF&\blur2)\k38}ne Dialogue: 1,0:03:47.41,0:03:50.20,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}hora kawarihateta Dialogue: 2,0:03:47.41,0:03:50.20,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,180,\1a&HFF&\blur2)\k18}{\r\q2\be1\t(181,320,\1a&HFF&\blur2)\k14}ho{\r\q2\be1\t(321,890,\1a&HFF&\blur2)\k57}ra {\r\q2\be1\t(891,1050,\1a&HFF&\blur2)\k16}ka{\r\q2\be1\t(1051,1430,\1a&HFF&\blur2)\k38}wa{\r\q2\be1\t(1431,1560,\1a&HFF&\blur2)\k13}ri{\r\q2\be1\t(1561,2170,\1a&HFF&\blur2)\k61}ha{\r\q2\be1\t(2171,2370,\1a&HFF&\blur2)\k20}te{\r\q2\be1\t(2371,2800,\1a&HFF&\blur2)\k43}ta Dialogue: 1,0:03:52.92,0:04:01.88,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kesenai boku no tsumi no hikigane ga toketeshimaisou de Dialogue: 2,0:03:52.92,0:04:01.88,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,200,\1a&HFF&\blur2)\k20}{\r\q2\be1\t(201,310,\1a&HFF&\blur2)\k11}ke{\r\q2\be1\t(311,510,\1a&HFF&\blur2)\k20}se{\r\q2\be1\t(511,1070,\1a&HFF&\blur2)\k56}nai {\r\q2\be1\t(1071,1500,\1a&HFF&\blur2)\k43}bo{\r\q2\be1\t(1501,1630,\1a&HFF&\blur2)\k13}ku {\r\q2\be1\t(1631,3070,\1a&HFF&\blur2)\k144}no {\r\q2\be1\t(3071,3280,\1a&HFF&\blur2)\k21}tsu{\r\q2\be1\t(3281,3490,\1a&HFF&\blur2)\k21}mi {\r\q2\be1\t(3491,3990,\1a&HFF&\blur2)\k50}no {\r\q2\be1\t(3991,4180,\1a&HFF&\blur2)\k19}hi{\r\q2\be1\t(4181,4350,\1a&HFF&\blur2)\k17}ki{\r\q2\be1\t(4351,4720,\1a&HFF&\blur2)\k37}ga{\r\q2\be1\t(4721,5090,\1a&HFF&\blur2)\k37}ne {\r\q2\be1\t(5091,6130,\1a&HFF&\blur2)\k104}ga {\r\q2\be1\t(6131,6340,\1a&HFF&\blur2)\k21}to{\r\q2\be1\t(6341,6450,\1a&HFF&\blur2)\k11}ke{\r\q2\be1\t(6451,6750,\1a&HFF&\blur2)\k30}te{\r\q2\be1\t(6751,7040,\1a&HFF&\blur2)\k29}shi{\r\q2\be1\t(7041,7330,\1a&HFF&\blur2)\k29}ma{\r\q2\be1\t(7331,7550,\1a&HFF&\blur2)\k22}i{\r\q2\be1\t(7551,8330,\1a&HFF&\blur2)\k78}sou {\r\q2\be1\t(8331,8990,\1a&HFF&\blur2)\k66}de Dialogue: 1,0:04:04.09,0:04:07.81,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}nikushimi ga kieteshimattara Dialogue: 2,0:04:04.09,0:04:07.81,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,30,\1a&HFF&\blur2)\k3}{\r\q2\be1\t(31,150,\1a&HFF&\blur2)\k12}ni{\r\q2\be1\t(151,440,\1a&HFF&\blur2)\k29}ku{\r\q2\be1\t(441,640,\1a&HFF&\blur2)\k20}shi{\r\q2\be1\t(641,1250,\1a&HFF&\blur2)\k61}mi {\r\q2\be1\t(1251,1440,\1a&HFF&\blur2)\k19}ga {\r\q2\be1\t(1441,1990,\1a&HFF&\blur2)\k55}kie{\r\q2\be1\t(1991,2080,\1a&HFF&\blur2)\k9}te{\r\q2\be1\t(2081,2200,\1a&HFF&\blur2)\k12}shi{\r\q2\be1\t(2201,2700,\1a&HFF&\blur2)\k50}ma{\r\q2\be1\t(2701,2870,\1a&HFF&\blur2)\k17}tta{\r\q2\be1\t(2871,3710,\1a&HFF&\blur2)\k84}ra Dialogue: 1,0:04:09.85,0:04:13.48,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kimi o korosenai kara Dialogue: 2,0:04:09.85,0:04:13.48,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,20,\1a&HFF&\blur2)\k2}{\r\q2\be1\t(21,140,\1a&HFF&\blur2)\k12}ki{\r\q2\be1\t(141,330,\1a&HFF&\blur2)\k19}mi {\r\q2\be1\t(331,1410,\1a&HFF&\blur2)\k108}o {\r\q2\be1\t(1411,1550,\1a&HFF&\blur2)\k14}ko{\r\q2\be1\t(1551,1820,\1a&HFF&\blur2)\k27}ro{\r\q2\be1\t(1821,2140,\1a&HFF&\blur2)\k32}se{\r\q2\be1\t(2141,2620,\1a&HFF&\blur2)\k48}nai {\r\q2\be1\t(2621,2820,\1a&HFF&\blur2)\k20}ka{\r\q2\be1\t(2821,3630,\1a&HFF&\blur2)\k81}ra Dialogue: 1,0:04:15.65,0:04:19.11,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kako o tannou shiteiru Dialogue: 2,0:04:15.65,0:04:19.11,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,380,\1a&HFF&\blur2)\k38}{\r\q2\be1\t(381,690,\1a&HFF&\blur2)\k31}ka{\r\q2\be1\t(691,970,\1a&HFF&\blur2)\k28}ko {\r\q2\be1\t(971,1190,\1a&HFF&\blur2)\k22}o {\r\q2\be1\t(1191,1420,\1a&HFF&\blur2)\k23}tan{\r\q2\be1\t(1421,1730,\1a&HFF&\blur2)\k31}nou {\r\q2\be1\t(1731,1940,\1a&HFF&\blur2)\k21}shi{\r\q2\be1\t(1941,2350,\1a&HFF&\blur2)\k41}te{\r\q2\be1\t(2351,2650,\1a&HFF&\blur2)\k30}i{\r\q2\be1\t(2651,3460,\1a&HFF&\blur2)\k81}ru Dialogue: 1,0:04:19.11,0:04:25.45,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}tsumi ga tsukutta boku ni kawaru tame ni Dialogue: 2,0:04:19.11,0:04:25.45,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,230,\1a&HFF&\blur2)\k23}{\r\q2\be1\t(231,420,\1a&HFF&\blur2)\k19}tsu{\r\q2\be1\t(421,620,\1a&HFF&\blur2)\k20}mi {\r\q2\be1\t(621,1300,\1a&HFF&\blur2)\k68}ga {\r\q2\be1\t(1301,1700,\1a&HFF&\blur2)\k40}tsu{\r\q2\be1\t(1701,2270,\1a&HFF&\blur2)\k57}ku{\r\q2\be1\t(2271,3470,\1a&HFF&\blur2)\k120}tta {\r\q2\be1\t(3471,3810,\1a&HFF&\blur2)\k34}bo{\r\q2\be1\t(3811,4200,\1a&HFF&\blur2)\k39}ku {\r\q2\be1\t(4201,4360,\1a&HFF&\blur2)\k16}ni {\r\q2\be1\t(4361,4760,\1a&HFF&\blur2)\k40}ka{\r\q2\be1\t(4761,4960,\1a&HFF&\blur2)\k20}wa{\r\q2\be1\t(4961,5110,\1a&HFF&\blur2)\k15}ru {\r\q2\be1\t(5111,5490,\1a&HFF&\blur2)\k38}ta{\r\q2\be1\t(5491,5640,\1a&HFF&\blur2)\k15}me {\r\q2\be1\t(5641,6340,\1a&HFF&\blur2)\k70}ni Dialogue: 1,0:04:27.62,0:04:30.50,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}eien knife de Dialogue: 2,0:04:27.62,0:04:30.50,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,40,\1a&HFF&\blur2)\k4}{\r\q2\be1\t(41,1460,\1a&HFF&\blur2)\k142}eien {\r\q2\be1\t(1461,2190,\1a&HFF&\blur2)\k73}knife {\r\q2\be1\t(2191,2880,\1a&HFF&\blur2)\k69}de Dialogue: 1,0:04:30.50,0:04:37.38,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kioku no signal kizamareteru noni Dialogue: 2,0:04:30.50,0:04:37.38,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,320,\1a&HFF&\blur2)\k32}{\r\q2\be1\t(321,550,\1a&HFF&\blur2)\k23}ki{\r\q2\be1\t(551,710,\1a&HFF&\blur2)\k16}o{\r\q2\be1\t(711,1480,\1a&HFF&\blur2)\k77}ku {\r\q2\be1\t(1481,1650,\1a&HFF&\blur2)\k17}no {\r\q2\be1\t(1651,2360,\1a&HFF&\blur2)\k71}sig{\r\q2\be1\t(2361,3570,\1a&HFF&\blur2)\k121}nal {\r\q2\be1\t(3571,3880,\1a&HFF&\blur2)\k31}ki{\r\q2\be1\t(3881,4320,\1a&HFF&\blur2)\k44}za{\r\q2\be1\t(4321,4470,\1a&HFF&\blur2)\k15}ma{\r\q2\be1\t(4471,4980,\1a&HFF&\blur2)\k51}re{\r\q2\be1\t(4981,5210,\1a&HFF&\blur2)\k23}te{\r\q2\be1\t(5211,5540,\1a&HFF&\blur2)\k33}ru {\r\q2\be1\t(5541,5740,\1a&HFF&\blur2)\k20}no{\r\q2\be1\t(5741,6880,\1a&HFF&\blur2)\k114}ni Dialogue: 1,0:04:39.05,0:04:45.34,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}itami sae keshisatteshimau Dialogue: 2,0:04:39.05,0:04:45.34,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,120,\1a&HFF&\blur2)\k12}{\r\q2\be1\t(121,440,\1a&HFF&\blur2)\k32}i{\r\q2\be1\t(441,690,\1a&HFF&\blur2)\k25}ta{\r\q2\be1\t(691,1410,\1a&HFF&\blur2)\k72}mi {\r\q2\be1\t(1411,2360,\1a&HFF&\blur2)\k95}sa{\r\q2\be1\t(2361,3310,\1a&HFF&\blur2)\k95}e {\r\q2\be1\t(3311,3450,\1a&HFF&\blur2)\k14}ke{\r\q2\be1\t(3451,3600,\1a&HFF&\blur2)\k15}shi{\r\q2\be1\t(3601,4390,\1a&HFF&\blur2)\k79}sa{\r\q2\be1\t(4391,4580,\1a&HFF&\blur2)\k19}tte{\r\q2\be1\t(4581,5330,\1a&HFF&\blur2)\k75}shi{\r\q2\be1\t(5331,6300,\1a&HFF&\blur2)\k97}mau Dialogue: 1,0:04:45.34,0:04:48.47,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}kizuna no spiral Dialogue: 2,0:04:45.34,0:04:48.47,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,250,\1a&HFF&\blur2)\k25}{\r\q2\be1\t(251,620,\1a&HFF&\blur2)\k37}ki{\r\q2\be1\t(621,960,\1a&HFF&\blur2)\k34}zu{\r\q2\be1\t(961,1130,\1a&HFF&\blur2)\k17}na {\r\q2\be1\t(1131,1590,\1a&HFF&\blur2)\k46}no {\r\q2\be1\t(1591,3130,\1a&HFF&\blur2)\k154}spiral Dialogue: 1,0:04:50.26,0:05:00.23,OP ROM,,0,0,0,,{\q2\c&HFFFFFF&\bord2\be3\shad0\3c&H000000&\fad(100,100)}mayoikonda boku wa boku de kietekureteiku Dialogue: 2,0:04:50.26,0:05:00.23,OP ROM,,0,0,0,,{\org(-50000,120000)\fad(100,100)}{\r\q2\be1\t(0,290,\1a&HFF&\blur2)\k29}{\r\q2\be1\t(291,700,\1a&HFF&\blur2)\k41}ma{\r\q2\be1\t(701,1050,\1a&HFF&\blur2)\k35}yo{\r\q2\be1\t(1051,1780,\1a&HFF&\blur2)\k73}i{\r\q2\be1\t(1781,2440,\1a&HFF&\blur2)\k66}kon{\r\q2\be1\t(2441,3560,\1a&HFF&\blur2)\k112}da {\r\q2\be1\t(3561,3790,\1a&HFF&\blur2)\k23}bo{\r\q2\be1\t(3791,3960,\1a&HFF&\blur2)\k17}ku {\r\q2\be1\t(3961,4670,\1a&HFF&\blur2)\k71}wa {\r\q2\be1\t(4671,5050,\1a&HFF&\blur2)\k38}bo{\r\q2\be1\t(5051,5610,\1a&HFF&\blur2)\k56}ku {\r\q2\be1\t(5611,6840,\1a&HFF&\blur2)\k123}de {\r\q2\be1\t(6841,7190,\1a&HFF&\blur2)\k35}ki{\r\q2\be1\t(7191,7510,\1a&HFF&\blur2)\k32}e{\r\q2\be1\t(7511,7680,\1a&HFF&\blur2)\k17}te{\r\q2\be1\t(7681,8310,\1a&HFF&\blur2)\k63}ku{\r\q2\be1\t(8311,8400,\1a&HFF&\blur2)\k9}re{\r\q2\be1\t(8401,8790,\1a&HFF&\blur2)\k39}te{\r\q2\be1\t(8791,8970,\1a&HFF&\blur2)\k18}i{\r\q2\be1\t(8971,9990,\1a&HFF&\blur2)\k102}ku Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:03.99,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\pos(644,670)\blur2\c&HD9D9D9&}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © Dialogue: 0,0:05:00.07,0:05:03.99,Default,,0,0,0,,{\fad(250,0)\fnEdmondsans Medium\fs35\bord1.8\shad0.5\pos(654,710)\blur2\c&HD9D9D9&}www.3asq.com {\fs45\fnHacen Extender X4 Super Fit}:حصريا على منتديات العاشق Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:08.99,signs,,0,0,0,,{\blur3.6\fnBahij Janna\fs80\c&H02153D&\1a&H7B&\pos(617,163)}اليوم السّادس Dialogue: 1,0:05:03.99,0:05:08.99,signs,,0,0,0,,{\bord0\blur0.8\fnBahij Janna\fs80\c&H010D25&\pos(617,163)}اليوم السّادس Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:08.99,signs,,0,0,0,,{\blur3.6\fnBahij Janna\fs85\c&H02153D&\1a&H7B&\pos(620,476)}قتل الخنزير Dialogue: 1,0:05:03.99,0:05:08.99,signs,,0,0,0,,{\bord0\b\blur0.8\fnBahij Janna\fs85\c&H010A1F&\pos(620,476)}قتل الخنزير