﻿1
00:00:04,425 --> 00:00:08,125
،نحن نؤمن بأنه في الطابق السفلي لمنزل إيرين إييغر بشيغانشينا

2
00:00:08,125 --> 00:00:10,905
.يكمن سرّ العمالقة، الذي يجهله هو الآخر

3
00:00:12,255 --> 00:00:13,925
.سوف نتوجّه صوب هناك

4
00:00:14,965 --> 00:00:17,155
.و أنتم المجنّدون الجدد ستكونون هنا

5
00:00:17,155 --> 00:00:20,785
.بين فرقة حراسة العربات و فرقة دعم الكشّافة

6
00:00:21,085 --> 00:00:24,685
.مهمتكم ستكون هي ركوب الخيول و نقل الرسائل

7
00:00:24,685 --> 00:00:27,695
.نحن فرقة العمليات الخاصة سنكون هنا

8
00:00:27,695 --> 00:00:29,895
.على استعدادٍ بمركز المؤخَّرة

9
00:00:29,895 --> 00:00:32,065
.إنه الموقع الأكثر أمانًا بهذه التشكيلة

10
00:00:30,825 --> 00:00:32,075
مركز الصف الخامس • الاستعداد

11
00:00:32,685 --> 00:00:35,995
.نحن محميون أكثر من عربات الإمدادات حتى

12
00:00:47,875 --> 00:00:48,915
.هذا الشيء ليس غير طبيعيًا

13
00:00:49,525 --> 00:00:51,005
!إنه ذكي

14
00:00:51,585 --> 00:00:54,425
...إنها مثل العملاق الضخم، المدرّع و إيرين

15
00:00:54,935 --> 00:00:57,095
!إنها إنسانٌ داخل جسد عملاق

16
00:01:00,285 --> 00:01:02,685
.إن تحرّكاتها أكثر دقّة من الآخرين بكثير

17
00:01:03,105 --> 00:01:03,955
.تبًا

18
00:01:03,955 --> 00:01:04,995
...لقد

19
00:01:04,995 --> 00:01:06,515
!لقد استهنتُ بها

20
00:01:08,865 --> 00:01:10,395
...إنها تحمي عنقها

21
00:01:10,665 --> 00:01:12,645
!اللعنة! لا يسعني الابتعاد الآن

22
00:01:12,645 --> 00:01:13,635
!جان

23
00:01:13,635 --> 00:01:16,385
!انتقم لصديقي الذي هرع مسرعاً إلى موته

24
00:01:18,085 --> 00:01:19,535
لقد توقّفت؟

25
00:01:20,095 --> 00:01:21,125
..إن هذا الشيء

26
00:01:21,125 --> 00:01:22,875
!إنها هي التي قتلته

27
00:01:22,875 --> 00:01:25,695
!لقد هرع مسرعًا إلى موته بالجناح الأيمن

28
00:01:25,695 --> 00:01:28,095
!خذ بثأره

29
00:01:42,955 --> 00:01:45,425
لقد كسبنا ما يكفي من الوقت، أليس كذلك؟

30
00:01:45,425 --> 00:01:47,225
!فلنبتعد عن هنا بسرعة

31
00:01:48,895 --> 00:01:50,865
مُحال... لماذا؟

32
00:01:51,445 --> 00:01:52,495
...أَيعقل أنها

33
00:01:52,955 --> 00:01:54,595
تتوجه صوب إيرين؟

34
00:01:57,835 --> 00:01:58,975
!أنظر يا صديقي

35
00:01:57,835 --> 00:01:58,975
!أنظر يا صديقي

36
00:01:58,975 --> 00:02:01,825
إنّ النصر أمام ناظرنا

37
00:01:58,975 --> 00:02:01,825
إنّ النصر أمام ناظرنا

38
00:02:01,825 --> 00:02:04,895
إنّ أسطورتنا تبدأ الآن

39
00:02:01,825 --> 00:02:04,895
إنّ أسطورتنا تبدأ الآن

40
00:02:04,895 --> 00:02:05,815
أوه يا صديقي

41
00:02:04,895 --> 00:02:05,815
أوه يا صديقي

42
00:02:05,815 --> 00:02:10,765
إنّ هذا النصر سيقودنا إلى معركتنا التالية

43
00:02:05,815 --> 00:02:10,765
إنّ هذا النصر سيقودنا إلى معركتنا التالية

44
00:02:10,765 --> 00:02:11,745
معركتنا التالية إنّ هذا النصر سيقودنا إلى

45
00:02:10,765 --> 00:02:11,745
معركتنا التالية إنّ هذا النصر سيقودنا إلى

46
00:02:10,765 --> 00:02:11,745
معركتنا التالية

47
00:02:10,765 --> 00:02:11,745
معركتنا التالية

48
00:02:25,575 --> 00:02:31,335
".لن أسمح لك بقول "إن موتي بلا فائدة

49
00:02:31,335 --> 00:02:37,705
ليس قبل ألا يتبقى لدينا سوى سهمًا واحدًا

50
00:02:36,535 --> 00:02:39,595
إنّ العدو وحشي... لذا سنطيح به

51
00:02:39,595 --> 00:02:42,625
إن العدوّ عملاق... لذا سنقفز إليه

52
00:02:42,625 --> 00:02:48,425
مُحكمين الإمساك بأنصال المجد، نغني نشيد النصر

53
00:02:48,425 --> 00:02:53,555
حاملين على ظهورنا أجنحة الحريّة

54
00:02:54,685 --> 00:03:00,685
قبضاتنا على صدورنا، مشدودة بإحكام بعزيمتنا

55
00:03:00,685 --> 00:03:05,235
نهتك بدوّامة الحماقة هذه

56
00:03:06,655 --> 00:03:13,285
و أجنحة الحريّة ترفرف في هذه السماء الزرقاء

57
00:03:23,575 --> 00:03:27,035
<font color="707071\3cHFFFFFF">www.Dac-Fansub.com / Dac-Fansub :هذا العمل مقدم لكم من فريق ©</font>

58
00:03:27,155 --> 00:03:37,045
www.Dac-Fansub.com

59
00:03:37,145 --> 00:03:42,155
غابة الأشجار العملاقة

60
00:03:37,145 --> 00:03:42,155
غابة الأشجار العملاقة

61
00:03:37,145 --> 00:03:42,155
البعثة 57 خارج الأسوار

62
00:03:37,145 --> 00:03:42,155
البعثة 57 خارج الأسوار

63
00:03:37,145 --> 00:03:42,155
②

64
00:03:37,145 --> 00:03:42,155
②

65
00:03:37,145 --> 00:03:42,155
ـــــــــــــــــــــــــــ

66
00:03:37,145 --> 00:03:42,155
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ

67
00:03:49,535 --> 00:03:52,375
كيف هو ترس المناورات الثلاثية الأبعاد الخاص بك يا آرمين؟

68
00:03:53,135 --> 00:03:54,335
...لا زال صالحًا

69
00:03:54,335 --> 00:03:57,875
.إن المشبك يفتح بالشكل المطلوب، لذا فيبدو أنه لم يُكسر

70
00:03:58,545 --> 00:03:59,545
...هكذا إذن

71
00:03:59,545 --> 00:04:00,795
.حمدًا لله

72
00:04:01,255 --> 00:04:03,045
لكن ما الذي علينا فعله الآن؟

73
00:04:03,045 --> 00:04:04,885
.كل ما لدينا هو حصانٌ واحد

74
00:04:06,135 --> 00:04:09,555
...إن عاد حصان جان، عندها سنتمكن نحن الثلاثة من التحرّك، لكن

75
00:04:10,645 --> 00:04:12,435
سحقًا، لماذا؟

76
00:04:13,005 --> 00:04:17,945
لقد عاد حصان راينر، فلمَ لمْ يعد حصاني؟

77
00:04:21,565 --> 00:04:25,455
.لا يمكننا البقاء هنا لفترةٍ أطول

78
00:04:27,615 --> 00:04:30,785
...في الأسوأ الأحوال سنضطرّ لترك أحدنا هنا

79
00:04:31,325 --> 00:04:34,375
لكن أنّى لنا نقرّر من سنترك هنا؟

80
00:04:35,165 --> 00:04:36,585
آرمين طالما أنه مصاب؟

81
00:04:37,585 --> 00:04:40,415
راينر، لأنه ضخم سيكون من الصعب أن يركب مع شخصٍ آخر؟

82
00:04:41,465 --> 00:04:44,845
أم يتعيّن علي الذهاب و البحث عن حصاني؟

83
00:04:47,255 --> 00:04:48,425
!تبًا

84
00:04:48,425 --> 00:04:51,385
!لمَ عليّ أن أفكر بهذا بحقّ السماء؟

85
00:04:51,845 --> 00:04:54,385
.لقد تمكنا جميعًا من النجاة بتلك المعركة

86
00:04:54,385 --> 00:04:56,725
...هذا ليس عدلًا على الإطلاق

87
00:05:13,745 --> 00:05:14,575
...آرمين

88
00:05:16,375 --> 00:05:17,205
!يا آرمين

89
00:05:19,165 --> 00:05:21,525
إذن فأنت لا زلت متأثرًا بذلك؟

90
00:05:22,115 --> 00:05:25,295
...أجل، لا زال ذهني مشوشًا بعض الشيء

91
00:05:25,675 --> 00:05:26,675
...هكذا إذن

92
00:05:26,965 --> 00:05:29,135
.لكن علينا أن نقرّر

93
00:05:29,635 --> 00:05:33,515
.إنه قرارٌ صعب، إلا أنه يبدو أنه على أحدنا البقاء هنا

94
00:05:36,615 --> 00:05:37,605
!مهلًا

95
00:05:38,445 --> 00:05:41,025
...علينا أولًا إطلاق الطلقة الدخانية

96
00:05:41,025 --> 00:05:43,065
،إن كانت التشكيلة لا زالت قائمةً حتى الآن

97
00:05:43,065 --> 00:05:45,815
.فإن فرقة الصف الثالث و الرابع يفترض أن تكون بالمقربة من هنا

98
00:05:51,615 --> 00:05:54,115
...إن هذه إشارة الطوارئ

99
00:05:54,115 --> 00:05:57,355
.لكنني لا أتوقع أنهم سيفهمون غرضنا من هذا وحسب

100
00:05:57,835 --> 00:05:59,995
.آرمين، بإمكاننا الانتظار لثلاث دقائق أخرى

101
00:06:00,605 --> 00:06:02,915
...إلى ذلك الحين، علينا أن نقرّر من

102
00:06:02,915 --> 00:06:03,915
.أنا سأبقى

103
00:06:05,215 --> 00:06:09,715
...لكن هنالك شيئًا أريد منكما أن تخبروهم إيّاه

104
00:06:10,385 --> 00:06:12,345
...و يفضّل أن تخبروا القائد إيروين وحده

105
00:06:12,345 --> 00:06:13,635
.كلا يا آرمين

106
00:06:14,095 --> 00:06:16,265
.من الأفضل أن تخبره بنفسك

107
00:06:16,975 --> 00:06:18,475
...يبدو أن أحدهم قادم

108
00:06:18,935 --> 00:06:21,395
!و معه حصانين

109
00:06:24,025 --> 00:06:25,315
...إنها

110
00:06:27,815 --> 00:06:28,985
!كريستا

111
00:06:29,615 --> 00:06:31,825
هل الجميع على ما يرام؟

112
00:06:35,615 --> 00:06:37,455
...هذا حصاني

113
00:06:38,955 --> 00:06:40,635
.هدّئ من روعك يا بوفوالد

114
00:06:41,175 --> 00:06:44,575
...لقد هرع نحوي مرعوبًا

115
00:06:45,505 --> 00:06:46,755
هل قاتلتم العمالقة؟

116
00:06:47,715 --> 00:06:50,545
ما الذي حلّ بك يا آرمين؟

117
00:06:50,545 --> 00:06:51,675
هل أنت بخير؟

118
00:06:51,675 --> 00:06:53,015
.أجل، أعتقد ذلك

119
00:06:54,795 --> 00:06:57,595
.أكاد لا أصدّق أن تلك الطلقة الدخانية قد أتت بك إلى هنا

120
00:06:58,185 --> 00:07:01,515
.لقد كنت بالمقربة من هنا، و قد كان معي حصان جان بالفعل

121
00:07:01,855 --> 00:07:04,025
.حتى الخيول تحبّك

122
00:07:04,025 --> 00:07:06,025
.يبدو أن لديك جاذبيةً يا كريستا

123
00:07:06,375 --> 00:07:07,525
.لقد أنقذتِ حياتنا

124
00:07:08,815 --> 00:07:10,315
لكن حمدًا لله

125
00:07:11,365 --> 00:07:14,325
.أنه لم يصبكم أيّ سوء

126
00:07:15,245 --> 00:07:16,615
.حمدًا لله حقًا

127
00:07:22,285 --> 00:07:23,335
...يا إلهي

128
00:07:23,335 --> 00:07:24,565
.إنها آلهة

129
00:07:25,665 --> 00:07:26,855
.أريد الزواج بها

130
00:07:27,975 --> 00:07:30,675
.حسنٌ، علينا الالتحاق بالتشكيلة بأسرع وقتٍ ممكن

131
00:07:30,675 --> 00:07:33,635
.أجل، لا شكّ أن هنالك أمرًا بالتراجع

132
00:07:36,635 --> 00:07:40,845
.من كان ليتوقّع أنه سيتمّ صدّنا بعد أقل من ساعةٍ من خروجنا من الأسوار

133
00:07:40,845 --> 00:07:43,315
...إن الأمور أكثر بؤسًا ممَّ توقعته

134
00:07:43,545 --> 00:07:44,805
،و لسببٍ ما

135
00:07:44,805 --> 00:07:48,275
...لقد أخذ الأمر اتجاهًا عكس فريق قيادة الطليعة

136
00:07:48,275 --> 00:07:49,235
الأمر؟

137
00:07:52,275 --> 00:07:53,765
إشارة خضراء؟

138
00:07:54,305 --> 00:07:56,445
،يبدو أن العملية لا زالت  مستمرة

139
00:07:56,445 --> 00:07:58,155
...إنما قد تغيّر المسار

140
00:07:58,785 --> 00:07:59,685
ماذا؟

141
00:07:59,685 --> 00:08:01,495
أَلم يكن ذلك أمرًا بالتراجع؟

142
00:08:01,495 --> 00:08:04,085
ما الذي يفكر به القائد إيروين؟

143
00:08:04,415 --> 00:08:07,915
...من الناحية النظرية، فأيّ جندي له صلاحية

144
00:08:07,915 --> 00:08:09,885
.تحديد متى يكون إنهاء المهمة أمرًا يستحيل إنجازه

145
00:08:10,435 --> 00:08:13,545
أَلم يتمكن القائد من رؤية إشارتنا بطريقةٍ ما؟

146
00:08:13,545 --> 00:08:14,785
،حتى و إن كنا لا نعلم ما يحدث الآن

147
00:08:14,785 --> 00:08:17,175
...فلا زال هنالك شيءٌ واحد علينا فعله

148
00:08:17,635 --> 00:08:19,075
!و هو اتّباع الأوامر

149
00:08:26,475 --> 00:08:27,565
.إشارة دخانية

150
00:08:27,935 --> 00:08:29,065
.خضراء

151
00:08:29,435 --> 00:08:31,315
.أوليو، قُم بإطلاقها

152
00:08:31,695 --> 00:08:32,735
.عُلم

153
00:08:33,515 --> 00:08:36,195
.حتى وقتنا هذا، يبدو أن كلّ شيءٍ يسير على ما يرام

154
00:08:37,805 --> 00:08:40,795
لكن أَحقًا الأمر كذلك؟

155
00:08:41,365 --> 00:08:44,415
.قد تكون لدينا خسائرٌ بالخطوط الأمامية بالفعل

156
00:08:44,415 --> 00:08:45,455
!تقرير

157
00:08:46,245 --> 00:08:47,455
!رسالة يجبُ نقلها

158
00:08:47,745 --> 00:08:49,795
!لقد تمّت الإطاحة بكشّافة الجناح الأيمن

159
00:08:50,365 --> 00:08:52,335
.إن نظام الاستكشاف معطّل بشكلٍ مؤقّت

160
00:08:52,335 --> 00:08:54,715
!انقلوا هذه الرسالة إلى الجناح الأيسر رجاءً

161
00:08:55,925 --> 00:08:57,465
هل سمعتِ ذلك يا بيترا؟

162
00:08:57,885 --> 00:08:58,765
.انطلقي

163
00:08:58,765 --> 00:08:59,725
.عُلم

164
00:09:01,435 --> 00:09:02,725
!الجناح الأيمن؟

165
00:09:03,435 --> 00:09:05,515
.أعتقد أن هناك حيث يوجد آرمين

166
00:09:06,145 --> 00:09:11,335
.لكن آرمين و البقية من المفترض بهم أن يكونوا لا زالوا بمواقعهم، بالمقربة من المركز

167
00:09:11,335 --> 00:09:13,685
...لا يمكن للعمالقة أن يبلغوا هذا الحد

168
00:09:15,635 --> 00:09:17,025
إشارةٌ سوداء؟

169
00:09:17,335 --> 00:09:18,865
غير طبيعيين؟

170
00:09:19,035 --> 00:09:21,155
.إيرين، قم أنت بإطلاق الإشارة

171
00:09:21,155 --> 00:09:22,485
!عـ- عُلم

172
00:09:22,805 --> 00:09:24,575
.يالها من فوضى

173
00:09:25,105 --> 00:09:28,495
.لقد سمحنا لهم بالتوغّل عميقًا بتشكيلتنا

174
00:09:30,375 --> 00:09:31,965
...لقد اقترب العملاق

175
00:09:31,965 --> 00:09:33,335
.من الوصول إلى هنا

176
00:09:33,735 --> 00:09:38,425
تحت تلك الإشارات الدخانية، هل هنالك شخصٌ يقاتل؟

177
00:09:50,985 --> 00:09:51,935
...سحقًا

178
00:09:52,315 --> 00:09:53,735
.انظري إلى هنا

179
00:09:54,775 --> 00:09:57,025
...أيتها المتوحشة

180
00:10:00,825 --> 00:10:01,745
!الآن

181
00:10:10,295 --> 00:10:11,975
...ثلاث هجمات مستقلّة في آنٍ واحد

182
00:10:11,975 --> 00:10:15,755
!لعلّك تكونين ذكية، لكن ليس هنالك مجالٌ يمكنك من حماية الأهداف الثلاثة معًا

183
00:10:16,295 --> 00:10:17,715
...العمود الفقري، وتر أخيل

184
00:10:17,715 --> 00:10:19,045
!لا يهمّ  أين

185
00:10:19,045 --> 00:10:21,135
...ضربةٌ واحدة، و سنتمكن من إبطائها

186
00:10:21,515 --> 00:10:22,805
!هيّا

187
00:10:24,595 --> 00:10:26,225
!اللعنة عليكِ لما تسبّبتِ به من كل هؤلاء الضحايا

188
00:10:26,475 --> 00:10:28,225
!سوف نجعلك تموتين ميتةً بطيئة و مؤلمة

189
00:10:34,665 --> 00:10:35,775
لقد قفزت؟

190
00:10:49,705 --> 00:10:51,745
!د- دعيني وشأني

191
00:11:21,025 --> 00:11:24,365
...إن أهم شيءٍ الآن هو إعلامهم بهذا

192
00:11:24,755 --> 00:11:26,745
!عليّ إبلاغهم بما نحن بصدد مواجهته

193
00:11:34,045 --> 00:11:35,255
!غير طبيعي؟

194
00:11:35,585 --> 00:11:37,005
لقد تمكن من قطع طوال هذا الطريق؟

195
00:11:37,335 --> 00:11:38,455
!سوف نهتم بأمره

196
00:11:38,455 --> 00:11:40,835
!لا يمكننا السماح له بالتقدّم أكثر من هذا

197
00:11:57,265 --> 00:11:59,905
تمت إبادة الجناح الأيمن؟

198
00:11:59,905 --> 00:12:01,515
لكننا لن ننسحب؟

199
00:12:00,585 --> 00:12:06,935
الصف الثالث • الحمولة

200
00:12:01,545 --> 00:12:02,405
!لماذا؟

201
00:12:02,405 --> 00:12:03,655
...لا فكرة لدي

202
00:12:03,655 --> 00:12:05,115
...إن أوامر القائد

203
00:12:05,115 --> 00:12:06,945
!هي أن نقوم بنقل الرسالة إلى الجناح الأيسر

204
00:12:15,955 --> 00:12:17,255
ما الذي يحدث؟

205
00:12:17,255 --> 00:12:24,245
الصف الثاث عشر • الاستكشاف

206
00:12:17,875 --> 00:12:20,375
.إننا نواصل التقدم نحو الشرق

207
00:12:21,385 --> 00:12:24,255
.إن هدفنا من المفترض أن يكون المدينة القديمة بالجنوب

208
00:12:24,255 --> 00:12:29,005
الصف الخامس • الاستكشاف

209
00:12:24,765 --> 00:12:28,175
.إن تشكيلتنا في الوقت الراهن بمسارٍ تصادمي

210
00:12:28,175 --> 00:12:29,015
.هذا صحيح

211
00:12:29,515 --> 00:12:30,845
...بإمكاننا رؤيتها

212
00:12:31,595 --> 00:12:33,355
!غابة الأشجار العملاقة

213
00:12:36,145 --> 00:12:41,045
<font name="Hacen Lebanon\bord0\fs56\blur0.5\c&HFCFCFB&\pos(318.19,374.191)">معلومات تمّ الكشف عنها حاليًا</font>

214
00:12:36,145 --> 00:12:41,045
m -147 -272 l -146 -272 l -143 -269 l -138 -268 l -137 -266 l -138 -262 l -139 -260 l -137 -257 l -137 -254 l -138 -252 l -140 -250 l -140 -248 l -138 -245 l -137 -243 l -138 -240 l -141 -239 l -140 -235 l -139 -232 l -141 -229 l -143 -228 l -145 -228 l -145 -228 l -145 -231 l -146 -234 l -149 -233 l -148 -231 l -146 -230 l -146 -229 l -146 -226 l -147 -224 l -148 -222 l -148 -221 l -147 -219 l -146 -218 l -145 -217 l -144 -214 l -143 -212 l -143 -208 l -145 -206 l -146 -204 l -147 -203 l -148 -202 l -150 -202 l -150 -203 l -154 -203 l -156 -203 l -156 -203 l -158 -202 l -162 -202 l -164 -204 l -165 -205 l -166 -204 l -169 -202 l -170 -202 l -174 -202 l -178 -202 l -181 -204 l -183 -205 l -187 -205 l -190 -205 l -192 -205 l -195 -204 l -199 -203 l -200 -202 l -203 -201 l -207 -201 l -211 -201 l -215 -202 l -217 -202 l -220 -201 l -223 -200 l -226 -202 l -231 -202 l -232 -203 l -234 -204 l -237 -205 l -239 -205 l -242 -205 l -244 -204 l -247 -204 l -250 -203 l -253 -203 l -258 -204 l -261 -204 l -264 -206 l -266 -206 l -268 -206 l -271 -206 l -272 -205 l -274 -204 l -277 -204 l -277 -206 l -279 -207 l -282 -207 l -285 -207 l -286 -208 l -287 -209 l -288 -209 l -290 -208 l -295 -209 l -294 -210 l -296 -212 l -299 -212 l -302 -212 l -304 -212 l -304 -214 l -307 -215 l -309 -215 l -312 -215 l -315 -213 l -315 -211 l -316 -210 l -318 -209 l -326 -210 l -329 -210 l -333 -212 l -335 -214 l -338 -214 l -339 -212 l -340 -211 l -344 -211 l -346 -213 l -347 -214 l -350 -214 l -353 -214 l -354 -214 l -355 -213 l -358 -213 l -358 -214 l -360 -215 l -360 -211 l -362 -210 l -364 -211 l -366 -213 l -366 -215 l -369 -215 l -373 -215 l -376 -215 l -380 -215 l -383 -214 l -386 -213 l -387 -212 l -390 -212 l -395 -212 l -397 -213 l -401 -213 l -405 -212 l -406 -213 l -408 -212 l -409 -210 l -411 -211 l -413 -212 l -416 -212 l -419 -212 l -425 -212 l -428 -212 l -430 -212 l -432 -210 l -434 -209 l -437 -208 l -441 -209 l -447 -209 l -449 -211 l -451 -212 l -456 -213 l -458 -214 l -461 -216 l -464 -216 l -468 -217 l -472 -217 l -473 -215 l -476 -214 l -477 -212 l -479 -210 l -481 -209 l -486 -209 l -491 -209 l -492 -212 l -493 -211 l -494 -210 l -496 -210 l -499 -209 l -504 -210 l -509 -211 l -511 -214 l -511 -214 l -514 -214 l -517 -215 l -519 -215 l -520 -215 l -522 -214 l -525 -211 l -528 -213 l -528 -215 l -528 -219 l -531 -216 l -535 -216 l -538 -217 l -542 -217 l -543 -218 l -546 -219 l -550 -219 l -553 -220 l -556 -221 l -559 -221 l -561 -223 l -565 -221 l -567 -222 l -565 -224 l -564 -227 l -567 -227 l -570 -228 l -569 -225 l -568 -223 l -568 -222 l -569 -221 l -571 -219 l -572 -217 l -573 -216 l -575 -214 l -580 -215 l -581 -217 l -583 -219 l -585 -220 l -587 -219 l -589 -217 l -591 -216 l -595 -216 l -597 -214 l -597 -212 l -599 -211 l -601 -213 l -600 -217 l -597 -217 l -596 -216 l -595 -218 l -599 -218 l -601 -218 l -601 -220 l -603 -220 l -605 -220 l -608 -220 l -610 -219 l -613 -220 l -613 -222 l -617 -223 l -619 -221 l -623 -218 l -626 -217 l -632 -217 l -636 -217 l -639 -220 l -639 -237 l -639 -241 l -639 -252 l -639 -256 l -637 -260 l -636 -261 l -630 -261 l -627 -260 l -624 -262 l -621 -261 l -617 -262 l -615 -263 l -612 -264 l -611 -267 l -608 -269 l -606 -269 l -604 -271 l -602 -271 l -600 -270 l -599 -267 l -598 -266 l -595 -266 l -593 -265 l -590 -266 l -589 -264 l -586 -263 l -583 -264 l -581 -266 l -577 -266 l -575 -269 l -572 -268 l -569 -266 l -564 -266 l -558 -266 l -554 -265 l -551 -266 l -550 -263 l -552 -262 l -554 -260 l -555 -258 l -553 -257 l -552 -256 l -550 -258 l -550 -259 l -550 -260 l -550 -261 l -549 -262 l -547 -263 l -545 -263 l -543 -262 l -543 -260 l -543 -257 l -543 -255 l -543 -253 l -542 -255 l -541 -258 l -541 -260 l -541 -261 l -540 -264 l -538 -264 l -536 -264 l -533 -263 l -530 -263 l -528 -262 l -525 -262 l -524 -262 l -520 -261 l -517 -261 l -514 -260 l -510 -260 l -509 -263 l -512 -265 l -517 -264 l -520 -265 l -522 -266 l -524 -267 l -528 -266 l -530 -268 l -532 -267 l -533 -266 l -534 -265 l -536 -265 l -538 -266 l -541 -266 l -541 -269 l -540 -271 l -536 -272 l -535 -270 l -532 -271 l -529 -273 l -525 -273 l -522 -272 l -519 -270 l -513 -269 l -509 -269 l -508 -269 l -504 -267 l -500 -267 l -498 -269 l -496 -269 l -494 -267 l -492 -266 l -490 -263 l -487 -264 l -485 -267 l -484 -267 l -481 -266 l -477 -267 l -474 -268 l -474 -265 l -476 -262 l -474 -262 l -470 -262 l -469 -263 l -465 -264 l -463 -263 l -459 -261 l -455 -261 l -449 -261 l -446 -262 l -443 -263 l -438 -262 l -435 -261 l -432 -261 l -427 -262 l -424 -263 l -422 -263 l -420 -261 l -416 -262 l -415 -260 l -413 -259 l -412 -260 l -410 -263 l -407 -263 l -405 -260 l -402 -259 l -400 -259 l -396 -259 l -397 -261 l -396 -263 l -394 -262 l -392 -261 l -391 -259 l -389 -260 l -391 -262 l -392 -263 l -393 -264 l -393 -267 l -390 -267 l -388 -266 l -382 -266 l -376 -265 l -372 -265 l -369 -265 l -364 -265 l -361 -266 l -358 -267 l -355 -266 l -351 -267 l -347 -267 l -345 -267 l -343 -267 l -341 -269 l -341 -270 l -340 -272 l -338 -273 l -336 -272 l -332 -272 l -329 -272 l -325 -271 l -321 -270 l -316 -270 l -311 -270 l -308 -269 l -304 -270 l -302 -272 l -300 -272 l -298 -270 l -296 -271 l -293 -272 l -289 -272 l -286 -272 l -283 -271 l -280 -270 l -277 -270 l -272 -270 l -270 -271 l -266 -273 l -263 -274 l -258 -273 l -253 -272 l -250 -270 l -246 -271 l -243 -272 l -239 -273 l -234 -273 l -229 -273 l -226 -272 l -225 -273 l -222 -275 l -217 -276 l -214 -276 l -210 -278 l -204 -278 l -199 -278 l -193 -277 l -190 -277 l -187 -278 l -184 -277 l -182 -276 l -180 -278 l -178 -278 l -175 -279 l -173 -277 l -172 -275 l -172 -273 l -170 -272 l -168 -272 l -162 -272 l -158 -272 l -152 -272 l -150 -274 l -148 -273

215
00:12:36,145 --> 00:12:41,045
①<font name="Hacen Casablanca Light\fs31"> غابة الأشجار العملاقة
.من الممكن إيجاد غابات الأشجار العملاقة المعزولة داخل و خارج الأسوار
.إنها عبارة عن ظاهرة طبيعية بمناطق معينة، و من الممكن أن يتجاوز ارتفاع الأشجار الثمانون مترًا</font>

216
00:12:41,045 --> 00:12:45,925
<font name="Hacen Lebanon\fs56\blur0.5\c&HFCFCFB&\pos(996.13,399.734)">معلومات تمّ الكشف عنها حاليًا</font>

217
00:12:41,045 --> 00:12:45,925
m 22 -220 l 22 -220 l 19 -220 l 17 -221 l 20 -223 l 25 -223 l 30 -223 l 36 -223 l 40 -224 l 43 -222 l 50 -223 l 55 -226 l 63 -226 l 67 -228 l 71 -229 l 81 -229 l 93 -229 l 99 -232 l 103 -232 l 106 -230 l 112 -229 l 128 -229 l 131 -232 l 134 -230 l 138 -228 l 145 -228 l 147 -225 l 150 -224 l 157 -223 l 162 -222 l 158 -225 l 155 -228 l 162 -229 l 164 -228 l 170 -226 l 171 -224 l 171 -222 l 173 -220 l 177 -221 l 174 -223 l 171 -224 l 170 -226 l 176 -228 l 180 -227 l 181 -224 l 181 -221 l 185 -220 l 188 -221 l 192 -221 l 197 -222 l 201 -224 l 206 -225 l 211 -224 l 210 -222 l 209 -219 l 211 -220 l 212 -221 l 216 -222 l 219 -222 l 222 -225 l 225 -223 l 227 -224 l 236 -224 l 238 -222 l 241 -225 l 244 -222 l 250 -223 l 254 -225 l 290 -224 l 290 -228 l 287 -227 l 283 -229 l 280 -227 l 278 -231 l 285 -232 l 297 -231 l 311 -232 l 318 -233 l 324 -234 l 333 -234 l 353 -237 l 363 -238 l 366 -237 l 369 -238 l 377 -237 l 378 -235 l 379 -237 l 384 -237 l 383 -234 l 377 -232 l 375 -231 l 381 -229 l 382 -227 l 377 -225 l 382 -225 l 389 -227 l 397 -227 l 404 -225 l 404 -223 l 402 -221 l 398 -221 l 407 -220 l 435 -221 l 440 -223 l 442 -222 l 447 -223 l 450 -221 l 453 -223 l 456 -221 l 459 -222 l 465 -222 l 466 -221 l 469 -222 l 471 -221 l 473 -223 l 477 -221 l 484 -221 l 493 -220 l 494 -215 l 492 -214 l 490 -216 l 489 -214 l 487 -213 l 489 -211 l 493 -213 l 492 -209 l 494 -208 l 493 -204 l 495 -206 l 494 -208 l 495 -209 l 494 -212 l 499 -212 l 499 -214 l 495 -214 l 495 -217 l 494 -219 l 497 -220 l 500 -222 l 504 -221 l 507 -220 l 507 -165 l 503 -165 l 498 -163 l 496 -165 l 494 -168 l 486 -168 l 483 -169 l 481 -167 l 476 -167 l 474 -168 l 471 -167 l 468 -168 l 466 -170 l 461 -170 l 462 -167 l 460 -167 l 457 -170 l 452 -169 l 448 -170 l 444 -169 l 441 -167 l 425 -168 l 422 -170 l 417 -171 l 415 -168 l 409 -168 l 408 -171 l 388 -170 l 388 -169 l 372 -169 l 371 -168 l 369 -169 l 371 -170 l 367 -172 l 365 -172 l 361 -172 l 361 -174 l 355 -174 l 352 -175 l 346 -175 l 339 -176 l 339 -175 l 346 -174 l 353 -173 l 355 -173 l 361 -172 l 365 -172 l 366 -171 l 371 -170 l 369 -169 l 365 -168 l 357 -167 l 354 -167 l 347 -167 l 345 -165 l 315 -167 l 313 -165 l 302 -165 l 300 -167 l 297 -163 l 291 -162 l 288 -164 l 283 -164 l 280 -162 l 278 -162 l 274 -161 l 273 -163 l 271 -162 l 268 -162 l 266 -163 l 263 -163 l 261 -161 l 254 -160 l 246 -161 l 245 -160 l 247 -157 l 246 -156 l 243 -156 l 242 -159 l 243 -161 l 238 -161 l 238 -159 l 237 -155 l 235 -153 l 227 -153 l 224 -152 l 218 -152 l 216 -153 l 218 -154 l 221 -159 l 226 -159 l 225 -157 l 229 -157 l 229 -159 l 226 -159 l 221 -159 l 216 -159 l 214 -160 l 216 -161 l 218 -161 l 219 -164 l 206 -163 l 203 -164 l 197 -164 l 203 -165 l 209 -165 l 210 -166 l 209 -168 l 170 -168 l 168 -169 l 165 -167 l 163 -169 l 158 -170 l 156 -167 l 153 -168 l 152 -167 l 148 -168 l 144 -167 l 141 -167 l 140 -169 l 138 -169 l 137 -167 l 133 -167 l 130 -169 l 127 -170 l 125 -168 l 121 -168 l 121 -166 l 127 -166 l 128 -164 l 127 -162 l 119 -162 l 118 -163 l 117 -162 l 114 -162 l 112 -164 l 114 -166 l 117 -166 l 118 -165 l 119 -166 l 121 -166 l 121 -168 l 119 -169 l 117 -168 l 108 -168 l 107 -166 l 104 -164 l 100 -163 l 95 -162 l 92 -162 l 90 -160 l 87 -159 l 84 -158 l 81 -157 l 78 -157 l 76 -156 l 75 -155 l 72 -154 l 69 -154 l 64 -154 l 59 -155 l 57 -157 l 53 -159 l 51 -162 l 50 -165 l 50 -167 l 48 -165 l 45 -166 l 43 -167 l 44 -172 l 42 -172 l 39 -173 l 37 -175 l 36 -177 l 33 -177 l 31 -178 l 31 -181 l 31 -184 l 28 -185 l 26 -188 l 26 -191 l 28 -193 l 30 -195 l 29 -197 l 27 -200 l 25 -203 l 24 -205 l 23 -209 l 20 -210 l 17 -211 l 18 -213 l 21 -214 l 23 -214 l 25 -216 l 24 -218 l 22 -220

218
00:12:41,045 --> 00:12:45,925
②<font name="Hacen Casablanca Light\fs31"> غابة الأشجار العملاقة
.قبل سقوط سور ماريا، كانت هذه الغابة المميزة منطقةً سياحية
أما الآن فهي موقع استراتيجي هام تستخدمه الكتائب الاستكشافية
.لحماية نفسها من العمالقة في البعثات</font>

219
00:12:49,685 --> 00:12:51,935
.يبدو أن العمالقة كانوا هنا

220
00:12:54,395 --> 00:12:56,525
.ليس هنالك شيءٌ ينمو على الطريق

221
00:13:00,815 --> 00:13:02,575
.بإمكاننا جلب العربات من هنا أيضًا

222
00:13:04,115 --> 00:13:05,645
أرسلوا بلاغًا للمؤخرة

223
00:13:06,265 --> 00:13:09,995
.بأن فقط حرس العربات المركزية من عليهم دخول الغابة

224
00:13:09,995 --> 00:13:10,955
!حاضر

225
00:13:25,595 --> 00:13:27,375
...المعذرة يا سيدي

226
00:13:27,375 --> 00:13:30,835
،يبدو أن الصف المركزي يدخل الغابة

227
00:13:30,835 --> 00:13:33,955
لكن أليس بقيتنا سيتصادمون مع الغابة هكذا؟

228
00:13:35,565 --> 00:13:36,645
.سوف ننطلق

229
00:13:37,765 --> 00:13:38,465
!عُلم

230
00:13:41,985 --> 00:13:45,825
مهلًا، ما الذي أتى بنا إلى هذه المنطقة السياحية؟

231
00:13:46,195 --> 00:13:50,535
.نحن بعيدون عن وجهتنا الأصلية و نقطة عودتنا بشكلٍ تام

232
00:13:51,165 --> 00:13:52,325
...لا أدري

233
00:13:53,165 --> 00:13:56,255
.لا أدري، إلا أن الأوامر تأتي من القائد إيروين على أية حال

234
00:13:56,585 --> 00:13:58,965
.لا شكّ أن لديه خطّة ما

235
00:13:59,425 --> 00:14:01,295
أيّ نوعٍ من الخطط هذه؟

236
00:14:01,885 --> 00:14:06,125
أَيخططون لعقد مراسم استقبال لنا نحن المجنّدون الجدد بمنطقةٍ سياحية كهذه؟

237
00:14:06,125 --> 00:14:08,675
.كلا، لا أعتقد ذلك

238
00:14:08,675 --> 00:14:09,805
.لقد كانت هذه مزحة

239
00:14:10,555 --> 00:14:13,895
.على أية حال، إن تلك العملاقة تلحق بنا

240
00:14:14,395 --> 00:14:18,565
.أيًّا كانت خطته تلك، فلا يمكننا البقاء هنا

241
00:14:19,415 --> 00:14:20,735
إن الشيء الوحيد الذي يمكنني تخيله

242
00:14:20,735 --> 00:14:23,695
...أننا نتوجه في طريقنا إلى مكانٍ آخر

243
00:14:24,115 --> 00:14:25,695
!توقفوا جميعًا

244
00:14:29,285 --> 00:14:31,915
.حسنًا. أنصتوا أيها المجندون

245
00:14:32,405 --> 00:14:34,915
.نحن الآن سنقوم باستعداداتٍ لشنّ هجومٍ مضاد

246
00:14:34,915 --> 00:14:36,915
.سلّوا سيوفكم و انتظروا بأعلى الأشجار

247
00:14:37,275 --> 00:14:40,915
!إن حاول أيّ عمالقة دخول الغابة، فأوقفوهم مهما كلّف الأمر

248
00:14:41,215 --> 00:14:44,485
...أوه، المعذرة يا سيدي، ما الذي

249
00:14:44,485 --> 00:14:46,095
!اخرس و اتبع الأوامر

250
00:14:50,675 --> 00:14:52,165
بجدية؟

251
00:14:52,165 --> 00:14:53,765
ما الذي يحدث؟

252
00:14:58,025 --> 00:15:02,945
.مهلًا، يبدو أن الصف المركزي وحده الذي قد دخل الغابة

253
00:15:02,945 --> 00:15:04,455
ما الذي حلّ بالتشكيلة؟

254
00:15:05,025 --> 00:15:06,615
.لقد انتهت التشكيلة

255
00:15:07,275 --> 00:15:10,065
إن الغابة تعيق تقدّمنا، لذا فالجناح الأيمن و الأيسر

256
00:15:10,065 --> 00:15:12,205
.سيكون عليهما الالتفاف حول الغابة

257
00:15:12,655 --> 00:15:14,705
.لقد فقدنا قدرتنا على الاستكشاف

258
00:15:15,825 --> 00:15:18,705
لمَ لم نغيّر مسارنا حتى نتجنب دخول الغابة؟

259
00:15:19,165 --> 00:15:21,875
هل أخطأ القائد إيروين قراءة الخريطة؟

260
00:15:22,545 --> 00:15:23,745
...لا أدري

261
00:15:24,165 --> 00:15:30,585
...لعلنا قد حاولنا جاهدين تجنّب الخطر بالجناح الأيمن و انتهى بنا المطاف هنا

262
00:15:39,185 --> 00:15:41,145
...هذا جنون

263
00:15:42,395 --> 00:15:45,655
.لقد تخلينا عن مهمتنا الأصلية التي هي إخفاء الإمدادات

264
00:15:46,485 --> 00:15:49,695
...و عندما تخلينا عنها، كان يفترض بنا أن نلوذ بالفرار هاربين

265
00:15:50,235 --> 00:15:52,905
.لكن عوضًا عن ذلك، مضينا قدمًا نحو فخٍّ سياحي

266
00:15:53,905 --> 00:15:56,285
،و الآن، ها نحن نقف هنا

267
00:15:56,705 --> 00:15:59,125
حتى نوقف أيّ عمالقة يحاولون دخول الغابة؟

268
00:16:02,585 --> 00:16:06,465
.اللعنة عليه و على أوامره المجنونة

269
00:16:06,835 --> 00:16:08,255
...سيسمعك

270
00:16:08,255 --> 00:16:12,095
.كما أن هذا الشيء لا يفسّر كابتكار أيضًا

271
00:16:12,095 --> 00:16:16,145
...بالتأكيد، أنا واثقٌ من أن لديه مخاوفه

272
00:16:16,475 --> 00:16:17,475
ما الذي تقصده؟

273
00:16:17,805 --> 00:16:22,415
قائدٌ يعتبر عديم الفائدة من قبل رجاله في وضعٍ حرج

274
00:16:22,415 --> 00:16:26,355
.في غالب الأحيان ما يستسلم لهجومٍ مفاجئ من الخلف

275
00:16:26,655 --> 00:16:29,485
.كلّ ما أحاول قوله هو أن ذلك لن يفاجئني

276
00:16:30,445 --> 00:16:32,745
إذن ما الذي ستفعله يا جان؟

277
00:16:33,745 --> 00:16:35,365
...لا تكن جادًا للغاية

278
00:16:35,955 --> 00:16:38,495
.كلّ ما في الأمر هو أن هذا الوضع قد أثارني ليس إلا

279
00:16:39,205 --> 00:16:41,095
ما الذي سأفعله؟

280
00:16:41,795 --> 00:16:45,795
!سوف ألتزم بالأوامر, و أُبقي العمالقة بعيدًا عن الغابة

281
00:16:47,425 --> 00:16:50,795
أنت أيضًا تعتقد أن هذا هو الصواب، أليس كذلك؟

282
00:16:51,005 --> 00:16:51,755
...أوه

283
00:16:52,565 --> 00:16:54,555
.يبدو و كأنك تعلم شيئًا ما

284
00:16:55,175 --> 00:16:56,555
...حسنًا

285
00:16:57,905 --> 00:16:59,675
!واحدٌ من صنف خمس أمتارٍ قادم

286
00:17:06,435 --> 00:17:09,705
لمَ قد أحضر التشكيلة إلى هنا؟

287
00:17:10,405 --> 00:17:13,785
ما الذي يفكّر به القائد إيروين؟

288
00:17:14,535 --> 00:17:18,285
.كلا، هذا ليس ما يفترض بنا أن نفكّر به

289
00:17:18,915 --> 00:17:21,375
.إن تلك العملاقة تسعى وراء إيرين

290
00:17:21,835 --> 00:17:24,295
.و القائد يعلم هذا

291
00:17:24,795 --> 00:17:28,295
...بهذين الافتراضين، فما يمكننا استنتاجه هو

292
00:17:29,675 --> 00:17:30,585
...أيها القائد

293
00:17:30,965 --> 00:17:32,215
!أيها القائد ليفاي

294
00:17:32,805 --> 00:17:33,755
ما الأمر؟

295
00:17:34,345 --> 00:17:35,515
...حسنٌ

296
00:17:35,515 --> 00:17:37,075
!نحن في وسط الغابة

297
00:17:37,725 --> 00:17:40,305
،إن دخل المركز وحده

298
00:17:40,305 --> 00:17:42,355
!فلن نعرف إن كان العمالقة يقتربون منّا

299
00:17:42,815 --> 00:17:44,895
...كما أنه يبدو أن شيئًا من يقترب منّا من اليمين

300
00:17:45,435 --> 00:17:49,195
فكيف يفترض بنا أن نتفادى العمالقة و نحمي العربات؟

301
00:17:49,525 --> 00:17:52,115
...لا تواصل بالتفكير بهذا و بكلّ ما يبدو واضحًا

302
00:17:52,665 --> 00:17:54,785
.لا يمكننا فعل ذلك بعد الآن حتمًا

303
00:17:55,655 --> 00:17:57,445
إ- إذن لماذا؟

304
00:17:57,785 --> 00:17:59,615
...انظر من حولك يا إيرين

305
00:18:00,035 --> 00:18:02,205
.كلّ هذه الأشجار العملاقة الغبية

306
00:18:04,625 --> 00:18:08,415
.إنها بيئة مثالية لترس المنورات الثلاثية الأبعاد

307
00:18:09,425 --> 00:18:13,865
...و حاول تشغيل عقلك الصغير ذاك

308
00:18:14,325 --> 00:18:17,055
.لذا إن كنت تريد ألا تموت، ففكّر

309
00:18:17,555 --> 00:18:18,675
!حاضر

310
00:18:19,805 --> 00:18:20,975
.هكذا إذن

311
00:18:21,495 --> 00:18:24,785
.لا يمكنني مجاراتهم الآن لأنني لا زلتُ مستجدًا

312
00:18:25,435 --> 00:18:27,845
.هو لن يخبرني بالجواب ببساطة

313
00:18:27,845 --> 00:18:30,225
.عليّ أن أعرفه بنفسي

314
00:18:30,985 --> 00:18:34,655
.أنا واثقٌ أنهم هكذا قد تعلموا القتال جميعًا

315
00:18:36,695 --> 00:18:38,175
ما هذا بحقّ السماء؟

316
00:18:38,175 --> 00:18:39,745
!كفاك عبثًا

317
00:18:39,745 --> 00:18:43,745
اللعنة... ما الذي يحدث هنا بحقّ السماء؟

318
00:18:46,545 --> 00:18:47,625
!مهلًا

319
00:18:48,295 --> 00:18:53,395
هل يعقل أن... لا أحد هنا يعلم ما يجري؟

320
00:18:54,505 --> 00:18:58,335
ربما حتى القائد ليفاي لا يعلم؟

321
00:19:00,175 --> 00:19:02,305
...إن العملاقة تسعى وراء إيرين

322
00:19:02,935 --> 00:19:04,935
،إن كنتُ محقًّا بهذا

323
00:19:04,935 --> 00:19:07,145
.فهنالك سببًا واحدًا لقدومنا إلى هنا

324
00:19:08,315 --> 00:19:11,985
...هنا حيث القائد إيروين ينوي أن يسوي الأمور مع العملاقة

325
00:19:11,985 --> 00:19:13,025
...آرمين

326
00:19:14,135 --> 00:19:19,075
إن الأوامر كانت تنصّ على إبقاء العمالقة خارج الغابة، أليس كذلك؟

327
00:19:21,335 --> 00:19:22,285
...بعبارةٍ أخرى

328
00:19:22,995 --> 00:19:26,085
...لم يعد هنالك أيّ سببٍ يدعونا للقتال

329
00:19:27,155 --> 00:19:28,375
أليس كذلك؟

330
00:20:02,495 --> 00:20:03,705
إشارةٌ سوداء؟

331
00:20:03,705 --> 00:20:05,325
!إنها وراءنا مباشرةً

332
00:20:05,585 --> 00:20:08,005
.إنه ذاك الشيء الذي كان يلحق بنا من اليمين

333
00:20:08,665 --> 00:20:10,165
.سلّوا سيوفكم

334
00:20:13,625 --> 00:20:17,925
.إن رأيناه، فلن يدوم ذلك سوى للحظة

335
00:20:42,115 --> 00:20:43,025
!انطلقوا

336
00:20:57,945 --> 00:20:59,005
!إنها سريعة

337
00:20:59,005 --> 00:21:02,005
!بهذه الغابة، من المستحيل أن تتوقّع و تتفادى الهجمات

338
00:21:02,005 --> 00:21:03,055
!إنها ستلحق بنا

339
00:21:03,265 --> 00:21:05,225
!أيها القائد، دعنا نستخدم ترس المناورات

340
00:21:05,885 --> 00:21:06,885
!أيها القائد

341
00:21:09,305 --> 00:21:10,725
!لن تفلتِ

342
00:21:11,315 --> 00:21:12,725
!تعزيزاتٌ من المؤخرة

343
00:21:28,575 --> 00:21:30,625
!ما هي أوامرك أيها القائد؟

344
00:21:30,825 --> 00:21:31,875
!علينا بها

345
00:21:31,875 --> 00:21:33,125
...إنها خطيرة

346
00:21:33,625 --> 00:21:35,545
!علينا قتلها

347
00:21:36,835 --> 00:21:38,675
!سوف أقطعكِ إربًا إربا

348
00:21:40,755 --> 00:21:43,845
.غبية، لقد أتيتِ إلى هلاكك

349
00:21:44,235 --> 00:21:48,005
!أنتِ تلحقين بمجموعةٍ من خبراء قتل العمالقة

350
00:21:50,785 --> 00:21:52,075
القائد ليفاي؟

351
00:21:53,045 --> 00:21:54,225
!أيها القائد

352
00:21:54,505 --> 00:21:55,835
.أعطنا أوامرك

353
00:21:55,835 --> 00:21:58,045
!إنها ستلحق بنا على هذه الوثيرة

354
00:21:58,045 --> 00:21:59,495
...علينا قتلها هنا

355
00:21:59,495 --> 00:22:01,435
!لهذا السبب قد أتينا إلى هذه الغابة

356
00:22:01,435 --> 00:22:03,365
أليس كذلك أيها القائد؟

357
00:22:03,365 --> 00:22:05,405
!أوامرك أيها القائد

358
00:22:08,645 --> 00:22:10,865
.أغلقوا آذانكم جميعًا

359
00:22:36,155 --> 00:22:41,365
إن افترضنا أنني أنا لستُ هو أنا

360
00:22:41,365 --> 00:22:46,345
إذن فيكف لك أن تكون يقينًا من كونك أنت هو أنت؟

361
00:22:46,345 --> 00:22:51,675
إن تحطمت قوقعتك الرملية و انهار قلبك

362
00:22:51,675 --> 00:22:56,975
فهل سيكون بوسعك تمالك نفسك و تجميع شظاياها؟

363
00:22:56,975 --> 00:23:01,555
بإمكاني سماع أحدهم ينادي باسمي

364
00:23:02,185 --> 00:23:06,145
إلا أنّ أذناي تطنّان باستمرارٍ الآن

365
00:23:06,145 --> 00:23:11,285
إن الأمر يبدو كما لو أن الزمن قد توقف

366
00:23:11,285 --> 00:23:13,655
لذا هيّا استيقظ الآن

367
00:23:14,155 --> 00:23:19,155
لقد بدأتُ المسير في هاويةٍ مظلمة عميقة

368
00:23:19,155 --> 00:23:24,405
و نجوتُ بحياتي بسرعة العاصفة

369
00:23:24,405 --> 00:23:29,175
لقد كنتُ أشبه بجثّةٍ حيّة

370
00:23:29,175 --> 00:23:34,225
نحن الآن نتقدّم خارج هذه الأسوار

371
00:23:34,225 --> 00:23:40,685
حتى نجتمع من جديدٍ في عالم مجهول

372
00:23:48,225 --> 00:23:51,845
www.Dac-Fansub.com / Dac-Fansub :مقدم لكم من فريق ©

373
00:23:51,845 --> 00:23:53,095
في الحلقة القادمة

374
00:23:53,225 --> 00:23:56,765
.العملاقة تواصل مطاردتها، تاركةً مجازر بأعقابها

375
00:23:57,755 --> 00:24:02,335
.بالرغم من تشهّد أصدقائهم القتلى أمام أعينهم، فلا يسع الكتائب الاستكشافية سوى الهرب

376
00:24:02,705 --> 00:24:05,825
.و إيرين يقوم باتخاذ قراره

377
00:24:05,165 --> 00:24:07,635
عضّة

378
00:24:05,165 --> 00:24:07,635
عضّة

379
00:24:05,165 --> 00:24:07,635
البعثة 57 خارج الأسوار

380
00:24:05,165 --> 00:24:07,635
البعثة 57 خارج الأسوار

381
00:24:05,165 --> 00:24:07,635
③

382
00:24:05,165 --> 00:24:07,635
③

383
00:24:05,165 --> 00:24:07,635
ـــــــــــــــــــــــــــ

384
00:24:05,165 --> 00:24:07,635
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ

385
00:24:06,775 --> 00:24:16,655
www.Dac-Fansub.com

