[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 301 Active Line: 319 YCbCr Matrix: None Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Titles,Murga,48,&H00F2FFFC,&H000000FF,&H0071A37C,&HA0D8F1D7,0,0,0,0,118.519,100,0,0,1,3,1.5,2,18,18,15,1 Style: Continue,Gloria Script,48,&H00F2F0EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,118.519,100,0,0,1,1.5,0,2,18,18,15,0 Style: Note,Hacen Promoter Lt,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,8,36,36,18,0 Style: EDR,Kautiva Cyrillic Bold,38,&H00F8F6FF,&H000000FF,&H007876AF,&H00000000,0,0,0,0,102.273,100,0,0,1,2.25,0,7,20,205,30,0 Style: EDE,Kautiva Cyrillic Bold,38,&H00F8F6FF,&H000000FF,&H007876AF,&H00000000,0,0,0,0,102.273,100,0,0,1,2.25,0,3,205,20,23,0 Style: OPE,Sabon LT Std,54,&H00811100,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,25,1 Style: OPR,Sabon LT Std,54,&H00811100,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,25,1 Style: Default,Hacen Liner Screen,62,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,107.556,100,0,0,1,3,2,2,36,36,25,0 Style: Default-alt,Arabic Typesetting,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H7D000000,0,0,0,0,107.556,100,0,0,1,2.5,2,2,36,36,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.89,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:05.50,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:01.32,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:00:26.13,0:01:59.15,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:10:54.34,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:22:07.97,0:23:43.77,Default,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:04:37.67,0:04:39.67,Signs,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:34.97,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}su{\kf22}ki {\kf46}to{\kf46}o{\kf160}ru {\kf17}yu{\kf43}me {\kf17}wo {\kf40}mi{\kf29}te{\kf23}i{\kf53}ta Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:34.97,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf46}透{\kf22}き{\kf92}通{\kf160}る{\kf60}夢{\kf17}を{\kf40}見{\kf29}て{\kf23}い{\kf53}た Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:34.97,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}I was watching a crystal clear dream, Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:41.68,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf43}ya{\kf20}wa{\kf46}ra{\kf45}ka{\kf94}i {\kf63}e{\kf40}i{\kf26}e{\kf154}n Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:41.68,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}柔{\kf46}ら{\kf45}か{\kf94}い{\kf103}永{\kf180}遠 Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:41.68,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}an eternity so tender. Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:48.27,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf50}ka{\kf29}ze {\kf38}no {\kf43}you{\kf165}na {\kf11}ka{\kf47}su{\kf26}ka {\kf40}na {\kf24}ko{\kf19}e {\kf59}ga Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:48.27,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf79}風{\kf38}の{\kf43}よう{\kf165}な{\kf58}微{\kf26}か{\kf40}な{\kf43}声{\kf59}が Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:48.27,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}A faint voice like the wind, Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:55.45,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf39}ta{\kf24}ka{\kf31}i {\kf48}so{\kf58}ra {\kf25}ka{\kf62}ra {\kf14}bo{\kf71}ku {\kf12}wo {\kf18}yo{\kf53}n{\kf16}de{\kf45}i{\kf74}ru Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:55.45,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf63}高{\kf31}い{\kf106}空{\kf25}か{\kf62}ら{\kf85}僕{\kf12}を{\kf18}呼{\kf53}ん{\kf16}で{\kf45}い{\kf74}る Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:55.45,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}is calling for me from up high in the sky. Dialogue: 0,0:00:55.45,0:01:01.79,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}ko{\kf44}no {\kf87}ma{\kf101}ma {\kf92}to{\kf50}bi {\kf62}ta{\kf25}te{\kf21}ba Dialogue: 0,0:00:55.45,0:01:01.79,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf117}こ{\kf44}の{\kf87}ま{\kf101}ま{\kf92}飛{\kf50}び{\kf62}立{\kf25}て{\kf21}ば Dialogue: 0,0:00:55.45,0:01:01.79,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}If we fly off, Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:08.58,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}do{\kf103}ko {\kf21}ni {\kf80}da{\kf28}tte {\kf35}yu{\kf51}ke{\kf291}ru Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:08.58,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf44}ど{\kf103}こ{\kf21}に{\kf80}だ{\kf28}って{\kf35}行{\kf51}け{\kf291}る Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:08.58,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}we can go anywhere. Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:15.26,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf118}ka{\kf25}sa{\kf30}ne{\kf142}ta {\kf24}te {\kf124}to {\kf17}te {\kf24}no {\kf83}na{\kf20}ka {\kf50}ni Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:15.26,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf143}重{\kf30}ね{\kf142}た{\kf24}手{\kf124}と{\kf17}手{\kf24}の{\kf103}中{\kf50}に Dialogue: 0,0:01:08.58,0:01:15.26,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}If a fragment of the future Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:21.93,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf103}chi{\kf24}i{\kf21}sa{\kf102}na {\kf59}mi{\kf46}ra{\kf64}i {\kf39}ga {\kf19}mi{\kf23}e{\kf103}ta{\kf46}ra Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:21.93,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf127}小{\kf21}さ{\kf102}な{\kf59}未{\kf110}来{\kf39}が{\kf19}見{\kf23}え{\kf103}た{\kf46}ら Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:21.93,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}can be seen between the held hands, Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:28.60,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf119}hi{\kf23}ka{\kf22}ri {\kf123}no {\kf33}na{\kf129}ka {\kf22}yu{\kf22}ra{\kf82}me{\kf21}i{\kf36}ta Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:28.60,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf164}光{\kf123}の{\kf162}中{\kf22}揺{\kf22}ら{\kf82}め{\kf21}い{\kf36}た Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:28.60,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}Then in the light, everything, Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:34.99,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf114}ko{\kf25}to{\kf21}ba {\kf78}mo {\kf64}o{\kf40}mo{\kf54}i {\kf46}mo {\kf30}ze{\kf16}n{\kf121}bu Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:34.99,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}{\kf139}言{\kf21}葉{\kf78}も{\kf104}思{\kf54}い{\kf46}も{\kf46}全{\kf121}部 Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:34.99,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\be1}words and thoughts, sway back and forth. Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:41.41,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf35}ha{\kf43}ru{\kf19}ka{\kf226}na {\kf27}ki{\kf61}mi {\kf21}ma{\kf168}de Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:41.41,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf78}遥{\kf19}か{\kf226}な{\kf88}君{\kf21}ま{\kf168}で Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:41.41,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}I'll be sure to pass them to you, in the distance, Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:53.84,OP Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf48}no{\kf42}ko{\kf29}sa{\kf210}zu {\kf52}tsu{\kf49}ta{\kf22}e{\kf183}te {\kf64}ki{\kf491}tto Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:53.84,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}{\kf90}残{\kf29}さ{\kf210}ず{\kf101}伝{\kf22}え{\kf183}て{\kf64}き{\kf491}っと Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:53.84,OP English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1}without leaving anything behind. Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8B46&}{\kf35}da{\kf33}n{\kf58}go {\kf60}dan{\kf60}go {\kf57}dan{\kf64}go {\kf59}dan{\kf60}go {\kf26}da{\kf33}n{\kf60}go {\kf57}dai{\kf32}ka{\kf34}zo{\kf51}ku Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1\3c&H6E8B46&}{\kf35}だ{\kf33}ん{\kf58}ご {\kf60}だん{\kf60}ご {\kf57}だん{\kf64}ご {\kf59}だん{\kf60}ご {\kf26}だ{\kf33}ん{\kf60}ご {\kf57}大{\kf32}家{\kf85}族 Dialogue: 0,0:22:10.68,0:22:18.89,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(250,250)\be1\3c&H447687&}Dango, dango, dango, dango, a big dango family. Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H489390&}{\kf45}ya{\kf33}n{\kf56}cha{\kf64}na {\kf59}ya{\kf60}ki {\kf62}da{\kf56}n{\kf53}go {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H489390&}{\kf45}や{\kf33}ん{\kf56}ちゃ{\kf64}な{\kf59}焼{\kf60}き{\kf62}だ{\kf56}ん{\kf53}ご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:20.15,0:22:25.03,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H23627C&}A mischievous roasted dango, a kind sweet bean dango, Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4C7330&}{\kf0}yanchana yaki dango {\kf26}ya{\kf33}sa{\kf71}shii {\kf59}a{\kf60}n {\kf61}da{\kf59}n{\kf58}go Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4C7330&}{\kf0}やんちゃな焼きだんご {\kf26}や{\kf33}さ{\kf71}しい{\kf59}あ{\kf60}ん{\kf61}だ{\kf59}ん{\kf58}ご Dialogue: 0,0:22:25.03,0:22:29.74,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H4C7330&}A mischievous roasted dango, a kind sweet bean dango, Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728947&}{\kf50}mi{\kf23}n{\kf67}na {\kf54}mi{\kf65}nna {\kf57}a{\kf44}wa{\kf81}se{\kf59}te {\kf26}hya{\kf34}ku {\kf56}nin {\kf62}ka{\kf62}zo{\kf67}ku Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H728947&}{\kf50}み{\kf23}ん{\kf67}な{\kf54}み{\kf65}んな{\kf57}あ{\kf44}わ{\kf81}せ{\kf59}て {\kf60}100{\kf56}人{\kf62}家{\kf129}族 Dialogue: 0,0:22:29.74,0:22:38.21,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H5A9053&}gather them all up and it's a family of a hundred. Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H3A458B&}{\kf44}a{\kf33}ka-{\kf31}cha{\kf60}n {\kf33}da{\kf29}n{\kf29}go {\kf61}wa {\kf57}i{\kf59}tsu{\kf53}mo {\kf37}shi{\kf30}a{\kf16}wa{\kf78}se {\kf28}no {\kf29}na{\kf33}ka {\kf64}de Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H3A458B&}{\kf77}赤{\kf31}ちゃ{\kf60}ん{\kf33}だ{\kf29}ん{\kf29}ご{\kf61}は{\kf57}い{\kf59}つ{\kf53}も{\kf83}幸{\kf78}せ{\kf28}の{\kf62}中{\kf64}で Dialogue: 0,0:22:39.33,0:22:47.80,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H479091&}A baby dango is always cradled in happiness. Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A768F&}{\kf31}to{\kf46}shi{\kf31}yo{\kf62}ri {\kf27}da{\kf30}n{\kf28}go {\kf57}wa {\kf64}me {\kf62}wo {\kf42}ho{\kf106}so{\kf33}me{\kf87}te{\kf47}ru Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A768F&}{\kf77}年{\kf31}寄{\kf62}り{\kf27}だ{\kf30}ん{\kf28}ご{\kf57}は{\kf64}目{\kf62}を{\kf148}細{\kf33}め{\kf87}て{\kf47}る Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:56.93,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H665C39&}An old dango gazes with squinty eyes. Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H508E48&}{\kf41}na{\kf33}ka{\kf19}yo{\kf43}shi {\kf59}da{\kf30}n{\kf57}go {\kf33}te {\kf25}wo {\kf28}tsu{\kf31}na{\kf40}gi {\kf39}o{\kf44}o{\kf29}ki{\kf28}na {\kf30}ma{\kf70}ru{\kf27}i {\kf56}wa {\kf27}ni {\kf36}na{\kf24}ru {\kf55}yo Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H508E48&}{\kf41}な{\kf33}か{\kf19}よ{\kf43}し{\kf59}だ{\kf30}ん{\kf57}ご {\kf33}手{\kf25}を{\kf28}つ{\kf31}な{\kf40}ぎ {\kf83}大{\kf29}き{\kf28}な{\kf30}ま{\kf70}る{\kf27}い{\kf56}輪{\kf27}に{\kf36}な{\kf24}る{\kf55}よ Dialogue: 0,0:22:57.39,0:23:06.94,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H8F8026&}The dango friends will all hold hands and form a big circle. Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H328A95&}{\kf44}ma{\kf28}chi {\kf33}wo {\kf34}tsu{\kf60}ku{\kf32}ri {\kf59}dan{\kf31}go {\kf18}bo{\kf37}shi {\kf36}no {\kf29}u{\kf56}e {\kf57}mi{\kf68}nna {\kf85}de {\kf29}wa{\kf68}rai{\kf30}a{\kf52}u {\kf60}yo Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H328A95&}{\kf72}町{\kf33}を{\kf34}つ{\kf60}く{\kf32}り {\kf59}だん{\kf31}ご{\kf55}星{\kf36}の{\kf85}上 {\kf57}み{\kf68}んな{\kf85}で{\kf57}笑{\kf40}い{\kf30}あ{\kf52}う{\kf60}よ Dialogue: 0,0:23:06.94,0:23:16.54,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H1C7593&}They'll found a village on a dango planet and all smile together. Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H33200D&}{\kf37}u{\kf42}sa{\kf28}gi {\kf19}mo {\kf68}so{\kf40}ra {\kf56}de {\kf29}te {\kf34}wo {\kf59}fu{\kf28}tte{\kf62}mi{\kf32}te{\kf30}ru {\kf58}de{\kf58}kka{\kf32}i {\kf53}o{\kf33}tsu{\kf19}ki-{\kf47}sa{\kf60}ma Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H33200D&}{\kf37}う{\kf42}さ{\kf28}ぎ{\kf19}も{\kf68}そ{\kf40}ら{\kf56}で{\kf29}手{\kf34}を{\kf59}ふ{\kf28}って{\kf62}み{\kf32}て{\kf30}る {\kf58}で{\kf58}っか{\kf32}い{\kf53}お{\kf33}つ{\kf19}き{\kf47}さ{\kf60}ま Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:26.21,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H270D0D&}The rabbits are waving their hands from the big moon. Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H49351C&}{\kf42}u{\kf20}re{\kf43}shi{\kf28}i {\kf59}ko{\kf30}to {\kf53}ka{\kf27}na{\kf32}shi{\kf38}i {\kf34}ko{\kf27}to {\kf34}mo {\kf81}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H49351C&}{\kf42}う{\kf20}れ{\kf43}し{\kf28}い{\kf59}こ{\kf30}と {\kf80}悲{\kf32}し{\kf38}い{\kf34}こ{\kf27}と{\kf34}も {\kf148}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:30.88,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,0)\be1\3c&H737769&}Roll up all the happy and sad things... Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A788E&}{\kf0}ureshii koto kanashii koto mo {\kf24}{\kf57}ze{\kf67}n{\kf119}bu {\kf62}ma{\kf29}ru{\kf59}me{\kf91}te Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A788E&}{\kf0}うれしいこと 悲しいことも {\kf24}{\kf124}全{\kf119}部{\kf62}ま{\kf29}る{\kf59}め{\kf91}て Dialogue: 0,0:23:30.88,0:23:36.39,ED English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,250)\be1\3c&H4A788E&}Roll up all the happy and sad things... Dialogue: 0,0:00:01.05,0:00:03.75,Default,Ibu,0000,0000,0000,,...لذلك شعرتُ بالرّاحة Dialogue: 0,0:00:03.75,0:00:05.74,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.عندما رأيتُكما أنتما الإثنان... Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:08.91,Default,Nag,0000,0000,0000,,إثنان؟ Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:11.38,Default,Oka,0000,0000,0000,,...إنها هنا الآن Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:13.61,Default,Oka,0000,0000,0000,,...يمكنهم التحدث، ومع ذلك Dialogue: 0,0:00:14.48,0:00:18.03,Default,Oka,0000,0000,0000,,يمكنهم التحدّث عن كلّ شيء أرادوا التحدّث عنه في \N ...السنتين الماضيتين، ومع ذلك Dialogue: 0,0:00:18.03,0:00:21.25,Default,Ibu,0000,0000,0000,,أَهناك شيء خاطئ؟ Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:22.75,Default,Ibu,0000,0000,0000,,ناغيسا-تشان؟ Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:24.25,Default,Ibu,0000,0000,0000,,أوكازاكي-سان؟ Dialogue: 0,0:00:24.62,0:00:25.86,Default,Oka,0000,0000,0000,,هل يمكن حدوث شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:01:59.01,0:02:00.83,Default,Ibu,0000,0000,0000,,هل سمعتم عن الإشاعة؟ Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:02.01,Default,Oka,0000,0000,0000,,إشاعة؟ Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:04.50,Default,Ibu,0000,0000,0000,,أن فوكو في المدرسة الآن Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:07.81,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أنها تستمتع مع أصدقائها الآن Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:09.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,!إيبوكي-سينسي Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:15.37,Default,Ibu,0000,0000,0000,,بالتأكيد، أعلم أن هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:02:15.37,0:02:19.57,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.فأنا أراها كل يوم على سرير المشفى Dialogue: 0,0:02:20.59,0:02:27.41,Default,Ibu,0000,0000,0000,,إذا كانت محاطة بالأصدقاء، حتى لو كان ذلك في حلمها، فذلك سيجعلني سعيدة تماماً Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:31.08,Default,Ibu,0000,0000,0000,,إذا كان الحلم هو الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله الآن Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:37.41,Default,Ibu,0000,0000,0000,,إذاً سواء كان حلماً أم لا، أريدها أن تستمتع مع أصدقائها Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:45.73,Default,Ibu,0000,0000,0000,,إذا كانت في المدرسة، هل يمكن أن تصبحوا أصدقائها؟ Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:47.29,Default,Nag,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:02:47.29,0:02:48.34,Default,Nag,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:48.34,0:02:51.80,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إذا كانت أختك الصغرى، أنا متأكد أنها لطيفة Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:53.85,Default,Oka,0000,0000,0000,,أنا متأكد أنها ستعمل بجد ولن يكون لديّ خيار سوى مساعدتها Dialogue: 0,0:02:54.20,0:02:55.69,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أنا متأكد أن البقاء معها سيكون ممتعاً Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:59.00,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.سماع هذا كافٍ ليشعرني بالراحة Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:02.66,Default,Ibu,0000,0000,0000,,لقد كانت سيّئة التعامل مع الآخرين، لذلك لم يكن لديها أصدقاء Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:05.90,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لذا أرجوكم ابقوا معها Dialogue: 0,0:03:05.90,0:03:07.37,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.حتّى نهاية حلمها Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:14.34,Default,Oka,0000,0000,0000,,..كوكو-سان، أنا بموقف لا يسمح لي بقول هذا، ولكن Dialogue: 0,0:03:15.66,0:03:17.27,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أرجوكِ تابعي وتزوجي حبيبك Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:20.13,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أراهن أن أختك تظنّ هذا أيضاً Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:24.76,Default,Nag,0000,0000,0000,,أ-أظنّ ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:30.49,Default,Oka,0000,0000,0000,,أختكِ ستشعر بالحزن إذا علِمَت أنكِ تعيدين التفكير في الزواج بسببها Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:34.15,Default,Oka,0000,0000,0000,,أرجوكِ تزوجي حبيبك من أجل أختكِ أيضاً Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:39.86,Default,Nag,0000,0000,0000,,صحيح! أنا متأكدة أنها تظن أن سعادتكِ هي سعادتها أيضاً Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:46.33,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.كلماتكم تحمل قوّة غريبة Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:50.16,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.إنها تجعلني أظن أن هذا هو شعورها فعلاً Dialogue: 0,0:03:50.61,0:03:54.46,Default,Ibu,0000,0000,0000,,...على الرغم من أنني لم أكن قادرة على التفكير هكذا من قبل Dialogue: 0,0:03:54.46,0:03:58.28,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أَترك فوكو خلفي وأحظى بالسعادة لنفسي... Dialogue: 0,0:03:58.28,0:04:01.37,Default,Oka,0000,0000,0000,,.افتراضكِ ذلك يجعلكِ أكثر أنانية Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:04.18,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.ربّما تكون محقّاً Dialogue: 0,0:04:05.25,0:04:07.68,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أنا سأحظى بساعدتي Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.40,Default,Oka,0000,0000,0000,,كوكو-سان، أختكِ ستستيقظ قريباً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:16.88,0:04:17.95,Default,Ibu,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:20.00,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أؤمن بذلك... Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:24.47,Titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(638.181818,274.5)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:24.47,Titles,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(643.636364,483)}مشاعر نجميّة الشكل Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:27.69,Default,Fuk,0000,0000,0000,,هل أعجبتك؟ Dialogue: 0,0:04:28.54,0:04:33.16,Default,Fuk,0000,0000,0000,,هل تستطيع الاحتفال بزواج أختي؟ Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:35.61,Default,Fuk,0000,0000,0000,,إذاً أنت موافق؟ Dialogue: 0,0:04:35.61,0:04:36.71,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:04:37.72,0:04:42.72,Default,Nag,0000,0000,0000,,فوكو لم تكن تعلم أن أختها كانت مترددة بشأن زواجها Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:46.17,Default,Oka,0000,0000,0000,,.ولكن من الجيد أن كوكو-سان اتّخذت قرارها Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:48.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم، والفضل يعود لأوكازاكي-سان Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:46.92,Default-alt,Fuk (back),0000,0000,0000,,{\an8}أرجوك Dialogue: 0,0:04:48.50,0:04:52.99,Default-alt,Fuk (back),0000,0000,0000,,{\an8}إذا لم تمانع، هل يمكنك الاحتفال بزواج أختي؟ Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:52.99,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سأفعل ما بوسعي لأجلب أناساً للاحتفال بالزفاف Dialogue: 0,0:04:52.99,0:04:56.06,Default,Oka,0000,0000,0000,,.نعم، لنذهب ونعطي نجم البحر لكل من في المدرسة Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:58.72,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إنها حقّاً فتاة قويّة Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:03.61,Default,Nag,0000,0000,0000,,.فعلتُ شيئاً فظيعاً لفو-تشان Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:05.96,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أنتِ لم تخطئي بشيء Dialogue: 0,0:05:05.96,0:05:08.21,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أنا هو المخطئ Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:10.45,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لم أستطع تصديقها Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:15.73,Default,Oka,0000,0000,0000,,كنت أظن أنني سأكشف هويتها الحقيقية بجعلها تقابل كوكو-سان Dialogue: 0,0:05:18.89,0:05:21.99,Default,Oka,0000,0000,0000,,.وفي النهاية، أنتِ من كان على حق Dialogue: 0,0:05:22.74,0:05:23.76,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!تفضل Dialogue: 0,0:05:23.76,0:05:24.63,Default,Guy,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:31.06,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أرجوك خذ هذه Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:39.68,Default,Nag,0000,0000,0000,,.فو-تشان حقّاً تهتم بهذا أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:43.59,Default,Oka,0000,0000,0000,,.ستكون نهاية سعيدة إذا استيقظت في النهاية Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:50.32,Default,Nag,0000,0000,0000,,.أنا متأكدة أن هذا سيحدث قريباً Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:54.04,Default,Nag,0000,0000,0000,,ثم يمكن لفو-تشان المشاركة بحفل زفاف إيبوكي-سينسي أيضاً Dialogue: 0,0:05:54.86,0:05:57.00,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أرجوك خذي هذه Dialogue: 0,0:05:58.00,0:05:59.42,Default,Oka,0000,0000,0000,,تجاهلتها تماماً؟ Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:02.80,Default,Nag,0000,0000,0000,,.كما لو أنها لم ترَ فو-تشان Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:06.63,Default,Oka,0000,0000,0000,,تذكرت، هناك شخص آخر على الأغلب سيقبل بواحدة Dialogue: 0,0:06:07.70,0:06:09.88,Default,Oka,0000,0000,0000,,!كوتومي، كوتومي، كوتومي Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:11.22,Default,Oka,0000,0000,0000,,!أعيرينا اهتماماً Dialogue: 0,0:06:13.15,0:06:14.47,Default,Oka,0000,0000,0000,,!كوتومي-تشان Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.02,Default,Kot,0000,0000,0000,,.تومويا-كن Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.37,Default,Oka,0000,0000,0000,,لماذا تنتبه عندما أناديها بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:22.65,Default,Fuk,0000,0000,0000,,ما علاقتك بها؟ Dialogue: 0,0:06:22.65,0:06:25.32,Default,Oka,0000,0000,0000,,"أستطيع فقط قول "كما ترين Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:26.75,Default,Kot,0000,0000,0000,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:28.57,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أنا هنا لأعطيكِ هذه Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:30.22,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أرجوكِ اقبليها إذا أردتِ Dialogue: 0,0:06:36.26,0:06:37.63,Default,Kot,0000,0000,0000,,مخيفة؟ Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:39.40,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إنها لا تريد إخفاتك Dialogue: 0,0:06:39.40,0:06:41.74,Default,Oka,0000,0000,0000,,إنها تريد إعطائك إياها كهدية Dialogue: 0,0:06:41.74,0:06:42.84,Default,Kot,0000,0000,0000,,هديّة؟ Dialogue: 0,0:06:42.84,0:06:48.24,Default,Fuk,0000,0000,0000,,نعم، أرجوكِ تعالي للاحتفال بزواج أختي إذا أمكنكِ ذلك Dialogue: 0,0:06:50.59,0:06:52.05,Default,Kot,0000,0000,0000,,.نجمة Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:53.51,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا، نجم البحر Dialogue: 0,0:06:53.51,0:06:54.56,Default,Kot,0000,0000,0000,,نجم البحر؟ Dialogue: 0,0:06:54.56,0:06:59.57,Default,Kot,0000,0000,0000,,"الاسم العلمي سيكون "أسترياس أمرينشيس Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:02.42,Default,Kot,0000,0000,0000,,.لا فقاريات، شائكة الجلد Dialogue: 0,0:07:02.99,0:07:09.45,Default,Kot,0000,0000,0000,,آكلة لحوم مائية تدعى نجم البحر، وأحياناً تدعى "سي ستار" باللغة الإنغليزية Dialogue: 0,0:07:09.45,0:07:10.49,Default,Kot,0000,0000,0000,,نجم البحر ذاك؟ Dialogue: 0,0:07:12.12,0:07:16.40,Default,Fuk,0000,0000,0000,,مذهل! أوكازاكي-سان! هذه الفتاة تعلم عن نجم البحر \N !أكثر من فوكو Dialogue: 0,0:07:16.40,0:07:18.71,Default,Oka,0000,0000,0000,,.نعم، كما هو متوقع من فتاة عبقرية Dialogue: 0,0:07:18.71,0:07:21.88,Default,Kot,0000,0000,0000,,.أنا غير مطّلعة كثيراً على الحيوانات Dialogue: 0,0:07:21.88,0:07:23.54,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:07:23.54,0:07:27.89,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.فوكو تريد أشخاصاً أمثالك ليقبلوها Dialogue: 0,0:07:27.89,0:07:28.92,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أرجوكِ اقبليها Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:32.93,Default,Kot,0000,0000,0000,,.هدية Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:35.71,Default,Kot,0000,0000,0000,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:07:36.35,0:07:38.81,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة جداً لأنها كانت سعيدة Dialogue: 0,0:07:38.81,0:07:40.92,Default,Oka,0000,0000,0000,,.ربما كلاكما ستتأقلمان مع بعضكما Dialogue: 0,0:07:40.92,0:07:43.68,Default,Oka,0000,0000,0000,,.بما أنكما شاردتا الذهن وتبدوان خرقاوتان Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:46.61,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!فوكو ليست خرقاء Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:50.34,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أنا أظنّ أنني أكثر براعة وذكاء منك Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:52.39,Default,Oka,0000,0000,0000,,.حسناً، أنتِ قلتِها Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:55.35,Default,Oka,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بتسوية الأمور بنطق كلمة صعبة النطق؟ Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:56.45,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.فوكو موافقة Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:02.96,Default,Oka,0000,0000,0000,,!طوكيو طوككيو كيوكاكيوكو! طوكيو طوككيو كيوكاكيوكو ! طوكيو طوككيو كيوكاكيوكو Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:02.96,Note,Note,0000,0000,0000,,.طوكيو طوككيو كيوكاكيوكو = مكتب طوكيو لتسجيل براءات الاختراع Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:06.28,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.لقد كنت تقول "ناغويا" في النهاية Dialogue: 0,0:08:06.28,0:08:08.33,Default,Oka,0000,0000,0000,,من يمكن أن يخطئ خطاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:08.33,0:08:10.53,Default,Oka,0000,0000,0000,,أنتِ رخيصة جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:11.60,Default,Fuk,0000,0000,0000,,رخيصة؟ Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:12.84,Default,Oka,0000,0000,0000,,أعني أنكِ غشاشة Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:14.96,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!فوكو ليست غشاشة Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:16.29,Default,Fuk,0000,0000,0000,,فوكو لاعبة نزيهة Dialogue: 0,0:08:16.29,0:08:19.60,Default,Fuk,0000,0000,0000,,فوكو معروفة عند الجيران بأنها شخص نزيه Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:21.13,Default,Oka,0000,0000,0000,,أي نوع من الجيران لديكِ؟ Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:22.18,Default,Fuk,0000,0000,0000,,ها أنا قادمة Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:29.05,Default,Fuk,0000,0000,0000,,،كيوكيو كيوككيو كيوكياكيوكو \N كوكو كوكوكوكي كوككو، كوكيو كوكوكيكيو Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:29.94,Default,Fuk,0000,0000,0000,,كيف كان هذا؟ Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:32.99,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا تحاولي التصرف بأنك فائزة Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:35.19,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أوكازاكي-سان، أنتَ وقح Dialogue: 0,0:08:35.19,0:08:37.19,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أنت الوقحة Dialogue: 0,0:08:37.19,0:08:39.45,Default,Sun,0000,0000,0000,,.مرحباً، يبدو أنكما تتقدمان اليوم Dialogue: 0,0:08:39.45,0:08:41.46,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.نحن لم نتقدّمْ على الإِطلاق Dialogue: 0,0:08:41.46,0:08:43.58,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إنها محقّة، نحن في منتصف نزال Dialogue: 0,0:08:45.58,0:08:48.09,Default,Fuk,0000,0000,0000,,...كلاكما أوكازاكي-سان و سوناهارا-سان Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:52.14,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.ليس عليكما أن تفعلا شيئاً يزعج فوكو Dialogue: 0,0:08:52.14,0:08:54.72,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.وإلا، ستحدثُ لكما كارثة Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:58.30,Default,Sun,0000,0000,0000,,!حقّا؟ أخبريني ماذا سيحدث Dialogue: 0,0:08:58.30,0:09:01.02,Default,Sun,0000,0000,0000,,هيّا، ما الذي سيحدث إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:18.42,Default,Guys,0000,0000,0000,,!احموا فوكو-تشان Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:22.66,Default,Sun,0000,0000,0000,,!أوكازاكي! ساعدني Dialogue: 0,0:09:23.15,0:09:25.28,Default,Oka,0000,0000,0000,,إلى أين سيأخذونه؟ Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:26.49,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:30.66,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لقد أعطيناهم اليومَ الكثيرَ أيضاً Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:34.68,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.نعم، عندما نكون في المنزل، سنصنع المزيد للغد Dialogue: 0,0:09:34.68,0:09:37.98,Default,Oka,0000,0000,0000,,فوكو، هل يمكنكِ الذهاب للمنزل لوحدك؟ Dialogue: 0,0:09:37.98,0:09:40.14,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لدينا القليل من العمل نريد القيام به Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:44.33,Default,Oka,0000,0000,0000,,.نأسفُ على المقاطعة Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:45.29,Default,Nag,0000,0000,0000,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:09:45.29,0:09:47.04,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أهلاً Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:49.11,Default,Ibu,0000,0000,0000,,ما الذي أحضركما اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:49.11,0:09:51.28,Default,Oka,0000,0000,0000,,.هناك شيءٌ أريدُ السؤالَ عنه Dialogue: 0,0:09:51.28,0:09:56.28,Default,Oka,0000,0000,0000,,قرارك على الزواج لم يتغيّر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:56.71,0:10:00.27,Default,Ibu,0000,0000,0000,,أصبحت قلقاً وأتيتَ للتأكد؟ Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:04.79,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لا تقلق، تكلّمتُ بهذا الموضوع مع يوسكي-سان Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:07.79,Default,Nag,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:07.79,0:10:14.06,Default,Ibu,0000,0000,0000,,لكننا لم نستطع حجز قاعةٍ للحفل، لذا المراسم الفعلية ستكون في وقت ما بعد فترة Dialogue: 0,0:10:14.77,0:10:17.57,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أعتقدُ أن هناك الكثير من الأشخاص السعداء Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:19.05,Default,Oka,0000,0000,0000,,قاعة المراسم؟ Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:22.28,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لأكون صادقة، أريد إقامة المراسم في المدرسة Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:25.21,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.في مدرسة هيكاريزاكا العليا، التي كنتُ معلمةً فيها Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:27.04,Default,Nag,0000,0000,0000,,في مدرستنا؟ Dialogue: 0,0:10:27.04,0:10:33.15,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.كنتُ أتمنى أن أُقيمَ زفافي محاطاً بالطلاب والمعلمين Dialogue: 0,0:10:33.15,0:10:35.25,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.مع أختي أيضاً Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:37.74,Default,Oka,0000,0000,0000,,الدموعُ مرةً ثانية؟ Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:40.03,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم، أنا آسفةِ Dialogue: 0,0:10:41.46,0:10:43.97,Default,Oka,0000,0000,0000,,عذراً، هل يمكنني أن أسألكِ سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:44.29,Default,Ibu,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:10:44.29,0:10:50.04,Default,Oka,0000,0000,0000,,أنتِ قلتِ أن فوكو.. أختكِ.. لم تكنْ جيّدة في تكوين صداقات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:54.31,Default,Oka,0000,0000,0000,,أيُّ نوعٍ من الفتياتِ كانت قبل وقوع الحادث؟ Dialogue: 0,0:11:10.76,0:11:16.65,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.في أول إجازةٍ صيفية بعد أن أصبحت معلمة، ذهبنا إلى الشاطئ مع أقربائنا Dialogue: 0,0:11:17.49,0:11:19.80,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.كان هناك أطفالٌ من نفسِ عمرِ فو-تشان Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:24.33,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لكنها كانت تبقى خلفي كما لو أنها تختبئ Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:29.37,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.حتى إن تحدثَ إليها أحد، لم تكنْ ترحّب بهم بشكل جيّد Dialogue: 0,0:11:29.37,0:11:32.88,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لم تكن تريد سوى اللعب مع نجم البحر على الشاطئ Dialogue: 0,0:11:32.88,0:11:34.36,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لوحدها Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:37.09,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.عندها أدركتُ للمرّةِ الأولى Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:40.46,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.فو-تشان لا تبادر في التعرّف على الآخرين Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:46.17,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.وتخرجت من المدرسةِ المتوسطةِ على هذه الحال Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:45.96,Default-alt,Girl,0000,0000,0000,,.هذا هو طريقي أيضاً Dialogue: 0,0:11:46.17,0:11:48.35,Default-alt,Girl,0000,0000,0000,,.إنها لا تتحدث كثيراً Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:51.66,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لكنني قلت أنه لا يجب عليها البقاءُ هكذا Dialogue: 0,0:11:50.19,0:11:50.80,Default-alt,Girl,0000,0000,0000,,.وداعاً Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:57.32,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.عندما بدأت إجازةُ الربيع، أمضيتُ وقتاً بعيدةً عنها Dialogue: 0,0:11:58.30,0:12:03.38,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.كانَ هذا مؤلماً، لكنني استمريتُ في ادعائي بأنني مشغولة Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:07.85,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أنا متأكدةٌ أن فو-تشان كانتْ وحيدة Dialogue: 0,0:12:08.34,0:12:15.18,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لكنني كنتُ آمل أن هذه الوحدة ستقودها لإيجادِ أصدقاءٍ في مدرستها الجديدة Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:21.32,Default,Ibu,0000,0000,0000,,:وفي يومِ احتفال مراسم القبول قالت لي Dialogue: 0,0:12:21.75,0:12:24.55,Default,Ibu,0000,0000,0000,,"سأبذل ما بوسعي وسأكوّنُ صداقات" Dialogue: 0,0:12:28.17,0:12:31.50,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أتذكر كيف كان ذلكَ الصباحُ منعشاً Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:39.18,Default,Oka,0000,0000,0000,,.وفي طريقِ عودتها من مراسم الاحتفال، تعرّضت للحادث Dialogue: 0,0:12:39.18,0:12:40.82,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لكن هذا يحيرني Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:46.68,Default,Ibu,0000,0000,0000,,لماذا أنتما الاثنان قلقان على فو-تشان إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:49.33,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.لم تلتقيا بها أبداً Dialogue: 0,0:12:49.67,0:12:50.68,Default,Oka,0000,0000,0000,,..هذا لأنه Dialogue: 0,0:12:50.68,0:12:56.79,Default,Oka,0000,0000,0000,,ربما رأينا شيئاً بأختكِ جعلنا نتعلّقُ بها.. Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:05.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا بد أن إيبوكي-سينسي تعتقد أن فو-تشان نائمةٌ وتشعرُ بالوحدة Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:03.07,Default-alt,Fuk,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 0,0:13:03.97,0:13:04.84,Default-alt,Fuk,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.46,Default,Oka,0000,0000,0000,,.هذا حتى تستيقظ فوكو فقط Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:14.95,Default,Oka,0000,0000,0000,,...عندما يأتي اليوم الذي ستخرج به فوكو من المشفى وتعود للمدرسة Dialogue: 0,0:13:14.95,0:13:17.17,Default,Oka,0000,0000,0000,,.كوكو-سان سترى أن فوكو لديها العديدُ من الأصدقاء Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:12.88,Default-alt,Fuk,0000,0000,0000,,!رجاءً Dialogue: 0,0:13:17.58,0:13:18.37,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:23.30,Default,Oka,0000,0000,0000,,.عدد الأشخاص الذين يقبلون بها في تزايد Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:28.66,Default,Oka,0000,0000,0000,,.منذُ أن ظن الجميع أن فوكو خرجت من المشفى، اختفت إشاعةُ الشبحِ أيضاّ Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:30.75,Default,Sun,0000,0000,0000,,خرجت من المشفى؟ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:30.75,0:13:34.06,Default,Oka,0000,0000,0000,,خسرتَ النزال، لذا لمَ أنتَ هنا؟ Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:36.36,Default,Sun,0000,0000,0000,,.لا تكن هكذا Dialogue: 0,0:13:36.36,0:13:38.82,Default,Sun,0000,0000,0000,,.كل ما أردتهُ هو رؤيةُ عزيزتي ناغيسا-تشان Dialogue: 0,0:13:38.82,0:13:41.39,Default,Nag,0000,0000,0000,,.شكـ..شكراً جزيلاً لكْ Dialogue: 0,0:13:41.39,0:13:46.05,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لكن أظنُ أن شخصاً أفضلَ مني سيظهر لك Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:47.51,Default,Sun,0000,0000,0000,,!لقد تخلصتْ منّي تماماً Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:51.51,Default,Oka,0000,0000,0000,,.من جهة أخرى، هناكَ أشخاصٌ ما زالو يتجاهلونَ فوكو Dialogue: 0,0:13:51.51,0:13:55.31,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لذا أنا أقترحُ أن نقدّمَ لهم شيئاً آخر Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:57.45,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:13:57.45,0:14:00.36,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.كل من قَبِلَ بهم سعيد Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:02.44,Default,Sun,0000,0000,0000,,.إنهم يدّعون ذلك Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:05.22,Default,Sun,0000,0000,0000,,من الذي سيكونُ سعيداً من الحصولِ على نجمةِ نينجا؟ Dialogue: 0,0:14:05.22,0:14:06.66,Default,Oka,0000,0000,0000,,نجمةُ نينجا؟ Dialogue: 0,0:14:06.66,0:14:08.39,Default,Sun,0000,0000,0000,,إنها نجمةُ نينجا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:08.39,0:14:09.98,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!هذا نجمُ البحر Dialogue: 0,0:14:09.98,0:14:11.04,Default,Sun,0000,0000,0000,,نجمُ البحر!؟ Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:12.79,Default,Sun,0000,0000,0000,,.كنتُ أعتقد أنها نجمةُ نينجا طوالَ الوقت Dialogue: 0,0:14:13.85,0:14:17.34,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.أوكازاكي-سان و سوناهارا-سان وقحان Dialogue: 0,0:14:17.34,0:14:22.24,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لكن كما قالا ، أظن أن أغلبيةَ الناس لا يعرفون أن هذا نجمُ البحر Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:24.26,Default,Oka,0000,0000,0000,,وما الحاجةُ لأنْ يعرفوا؟ Dialogue: 0,0:14:24.26,0:14:30.01,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.فوكو تريدُ أن تهمسَ لأولئك الذين يفهمون مقدارَ جمالِ نجمِ البحر Dialogue: 0,0:14:31.53,0:14:33.39,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.في الواقع هذا نجم البحر Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:36.03,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إن هذه مضايقة Dialogue: 0,0:14:36.03,0:14:40.79,Default,Fuk,0000,0000,0000,,إذاً فوكو ستستخدم الميكروفون لإخبار الجميع مرةً واحدةً بعد أن توزّعها فوكو على كل من في المدرسة Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:43.59,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.هذا في الواقع نجمُ البحر Dialogue: 0,0:14:44.51,0:14:47.91,Default,Oka,0000,0000,0000,,..أحب أن أرى جميعَ الطلابِ يسقطون في لحظةٍ واحدة، لكن Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:50.62,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.لن يسقطوا، بل سيبتهجون Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:55.49,Default,Fuk,0000,0000,0000,,فوكو متأكدةٌ أنهم سيقيمون مهرجاناً لإحياءِ ذكرى نجمِ البحر،مماثلٌ لمهرجانِ المؤسسين في المدرسة Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:00.48,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أرى ذلك Dialogue: 0,0:15:00.48,0:15:03.09,Default,Sun,0000,0000,0000,,.إذاً دعونا نوزّع شيئاً لطيفاً Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:04.57,Default,Nag,0000,0000,0000,,..في هذه الحالة Dialogue: 0,0:15:04.57,0:15:05.58,Default,Oka,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:15:05.58,0:15:07.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لم أقل شيئاً بعد Dialogue: 0,0:15:07.50,0:15:09.17,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أنا أعرف ما الذي ستقولينه دون سماعِه منكِ Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:10.76,Default,Oka,0000,0000,0000,,عائلة دانغو الكبيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:12.50,Default,Nag,0000,0000,0000,,..نعم، لكن Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:15.91,Default,Sun,0000,0000,0000,,!لا ترفض فكرة ناغيسا-تشان هكذا Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:19.80,Default,Oka,0000,0000,0000,,إذاً هل تجد عائلة دانغو الكبيرة لطيفة؟ Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:25.54,Default,Sun,0000,0000,0000,,.هناك بعض الحالاتِ من الممكنِ أن أجدها لطيفة Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:29.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إنها لا تعتمدُ على الحالاتِ، إن عائلة دانغو دائما ما تكونُ لطيفة Dialogue: 0,0:15:29.44,0:15:35.48,Default,Fuk,0000,0000,0000,,فوكو آسفة من ناغيسا-سان لكن فوكو تعتقد أن نجم البحر ألطفُ من عائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:39.34,Default,Oka,0000,0000,0000,,هل هذه ولادةُ نزالٍ بين نجمِ البحرِ وعائلةِ دانغو؟ Dialogue: 0,0:15:39.34,0:15:41.62,Default,Nag,0000,0000,0000,,.بالتأكيد، نجم البحر لطيف Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:45.00,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لكن عائلة دانغو الكبيرة تفوز Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:47.31,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.فوكو تعلم جماليّة عائلةَ دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:50.54,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.لكن فوكو تفضّل نجم البحر Dialogue: 0,0:15:50.54,0:15:52.63,Default,Sun,0000,0000,0000,,..حالة ناغيسا-تشان هذه Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:54.22,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه الشيء الوحيد الذي لن تستسلم فيه ناغيسا Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:56.51,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لا يوجد أغنيةٌ لنجمِ البحر Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:59.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,.لكن عائلة دانغو لطيفة، لذا جاءت مع أغنية Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:00.44,Default,Nag,0000,0000,0000,,.سأبدأ Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:07.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,.دانغو، دانغو، دانغو، دانغو Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:10.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,.عائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:13.09,Default,Fuk,0000,0000,0000,,!يستطيع نجم البحر فعل هذا Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:14.22,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.سأبدأ Dialogue: 0,0:16:14.22,0:16:16.73,Default,Fuk,0000,0000,0000,,..نجم البحر، نجم البحر Dialogue: 0,0:16:16.73,0:16:18.49,Default,Nag,0000,0000,0000,,!إنها غيرُ متوافقة Dialogue: 0,0:16:18.49,0:16:20.43,Default,Sun,0000,0000,0000,,إلى متى سيستمرُّ هذا؟ Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:23.40,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا أعلم، لا أحد يمكنه إيقاف ذلك Dialogue: 0,0:16:23.40,0:16:26.84,Default,Nag,0000,0000,0000,,.إذاً نجمُ البحر و عائلة دانغو يمكنهما التشاركُ في المركز الأول Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:27.70,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:16:30.41,0:16:32.74,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لنسترخي ونبدأ من جديد Dialogue: 0,0:16:32.74,0:16:36.33,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.فوكو تريد الاستمرار مع نجمِ البحر Dialogue: 0,0:16:36.33,0:16:39.59,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.فوكو تشعر أن فوكو ستخسر إن غيّرته الآن Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:41.60,Default,Oka,0000,0000,0000,,ضدّ منْ تقاتلين؟ Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:43.10,Default,Fuk,0000,0000,0000,,...منذُ Dialogue: 0,0:16:43.71,0:16:45.55,Default,Fuk,0000,0000,0000,,..إنهم لطيفون جدّأً Dialogue: 0,0:16:48.05,0:16:49.25,Default,Oka,0000,0000,0000,,.ها هي قد بدأت مرةً أخرى Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:53.00,Default,Oka,0000,0000,0000,,سوناهارا، هل يمكنكَ وضعُ رأسكَ على الطاولة؟ Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:53.68,Default,Sun,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:57.73,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أتوسّلُ إليك، لا بد أن يكون وجهك الوسيم لهذا العمل Dialogue: 0,0:16:58.44,0:16:59.54,Default,Sun,0000,0000,0000,,.أعتقد أن هذا لن يساعد Dialogue: 0,0:16:59.54,0:17:00.98,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إنه سهلٌ جدّاً Dialogue: 0,0:17:00.98,0:17:02.73,Default,Nag,0000,0000,0000,,أوكازاكي-سان، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:05.02,0:17:08.11,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.فوكو أصبحت مرتاحةً جدّاً من وكز نجمِ البحر Dialogue: 0,0:17:08.11,0:17:10.55,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا تقلقي، قومي بالوكز بقدر ما تريدين Dialogue: 0,0:17:10.55,0:17:12.99,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.فوكو ستَكِزُ بقدر ما تشاءُ فوكو دون الحاجة منكَ لإخبارها Dialogue: 0,0:17:23.38,0:17:25.71,Default,Oka,0000,0000,0000,,.مدهش، يبدو هذا مؤلماً Dialogue: 0,0:17:25.71,0:17:30.25,Note,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)}"إتقان!"تحويل النحت إلى أداة في متناول اليد Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:33.26,Note,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)}تومويا أصبح يتقن فوكو Dialogue: 0,0:17:33.70,0:17:36.18,Default,Oka,0000,0000,0000,,فوروكاوا، هل يمكنك أن تأتي معي قليلاً؟ Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:38.18,Default,Oka,0000,0000,0000,,.أريد الذهاب لمقابلة كومورا Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:38.18,Note,Oka,0000,0000,0000,,مكتب الإرشاد Dialogue: 0,0:17:38.77,0:17:43.95,Default,Kou,0000,0000,0000,,.من النادر منكَ أن تأتي لطلب النصيحةِ منّي Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:47.04,Default,Oka,0000,0000,0000,,أنتَ تتذكرُ معلمة الفنون التي تدعى إيبوكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:48.01,0:17:51.43,Default,Kou,0000,0000,0000,,.إيبوكي-سينسي؟ نعم أنا أتذكره جيّداً Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:55.84,Default,Kou,0000,0000,0000,,.كان لديه شعرٌ كثيف Dialogue: 0,0:17:55.84,0:17:58.64,Default,Oka,0000,0000,0000,,!لا! أنا أتحدث عن إيبوكي كوكو Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:01.22,Default,Oka,0000,0000,0000,,!إنها معلمة فنون وقد كانت قبل ثلاث سنواتٍ هنا Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:06.89,Default,Kou,0000,0000,0000,,.هذا صحيح، بدأت أنسى أشياءً هذه الأيام Dialogue: 0,0:18:06.89,0:18:08.87,Default,Oka,0000,0000,0000,,.سوف تتزوج Dialogue: 0,0:18:10.05,0:18:12.00,Default,Kou,0000,0000,0000,,.تهانينا Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:13.61,Default,Oka,0000,0000,0000,,.ليسَ أنا Dialogue: 0,0:18:13.97,0:18:16.41,Default,Kou,0000,0000,0000,,.لا تضلّلني Dialogue: 0,0:18:16.41,0:18:19.35,Default,Oka,0000,0000,0000,,كيفَ كانَ هذا مضلّلاً؟ Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:21.49,Default,Oka,0000,0000,0000,,يا إلهي، ما مدى جدّيته؟ Dialogue: 0,0:18:26.03,0:18:31.88,Default,Kou,0000,0000,0000,,أنا أعتقد أنك هنا لتقول أنك تريد أن تدعها تقيم حفل الزفاف في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:18:33.15,0:18:35.30,Default,Nag,0000,0000,0000,,كيفَ عرفت؟ Dialogue: 0,0:18:35.30,0:18:40.86,Default,Kou,0000,0000,0000,,.إيبوكي-سينسي ذكرت شيئاً كهذا بينما كانت لا تزال هنا Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:44.91,Default,Kou,0000,0000,0000,,.لقد تعرّفنا على بعضنا، لذا كنّا نتحدث معاً في أغلبِ الأحيان Dialogue: 0,0:18:44.91,0:18:47.36,Default,Oka,0000,0000,0000,,وهو ينسى هذه الأيام!؟ Dialogue: 0,0:18:47.36,0:18:50.19,Default,Nag,0000,0000,0000,,إذاً، هل ستدعها؟ Dialogue: 0,0:18:50.19,0:18:53.59,Default,Kou,0000,0000,0000,,.سأتحدث مع المدير ونائبه Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:55.58,Default,Kou,0000,0000,0000,,.لا تقلقا بهذا الشأن Dialogue: 0,0:18:55.58,0:19:00.81,Default,Kou,0000,0000,0000,,.كل المعلمين في هذه المدرسة كانو من معجبي إيبوكي-سينسي Dialogue: 0,0:19:03.57,0:19:05.76,Default,Ibu,0000,0000,0000,,الزفاف في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:09.33,Default,Nag,0000,0000,0000,,.نعم، كومورا-سينسي سينظّم الأمر Dialogue: 0,0:19:09.33,0:19:13.49,Default,Oka,0000,0000,0000,,.لا حاجة لأن تنتظري أشهراً حتى تخلو قاعاتُ المراسم Dialogue: 0,0:19:13.89,0:19:17.63,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً لكما، ناغيسا-تشان، أوكازاكي-سان Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:21.34,Default,Ibu,0000,0000,0000,,...هناك Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:25.25,Default,Ibu,0000,0000,0000,,شيءٌ أريدُ منكما أن تعرفاه.. Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:41.60,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.ساءت حالةُ أختي قبلَ أيام Dialogue: 0,0:19:42.48,0:19:48.13,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.قال الطبيب أنه لا يوجد فرصةٌ لاستيقاظها Dialogue: 0,0:19:57.18,0:20:01.83,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.أنا أؤمن أن فو-تشان ستستيقظُ يوماً من الأيام Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:05.69,Default,Ibu,0000,0000,0000,,لكنني لا أعلمُ إن كان هذا سيكون الأسبوعَ القادم أو بعد عشرِ سنواتٍ من الآن Dialogue: 0,0:20:07.13,0:20:12.76,Default,Ibu,0000,0000,0000,,عندما أتزوج، نحن نخطّط أن نسكنَ في البلدة المجاورة، في المكان الأقرب لفو-تشان Dialogue: 0,0:20:12.76,0:20:16.34,Default,Ibu,0000,0000,0000,,.عندها أستطيع إمضاءَ وقتٍ أكثرَ معها Dialogue: 0,0:20:19.66,0:20:21.66,Default,Oka,0000,0000,0000,,هل كانت فوكو تعلم بأن هذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:20:21.66,0:20:26.35,Default,Oka,0000,0000,0000,,هل كان هذا هو السبب في أن الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله هو زيادة عدد الحاضرين إلى حفلِ الزفاف؟ {Dei- if split needed, do at "could do \ is increase"} Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:29.07,Default,Sun,0000,0000,0000,,.لا تبدو مُبتهجاً Dialogue: 0,0:20:29.07,0:20:29.83,Default,Sun,0000,0000,0000,,هل حدثَ شيء؟ Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:33.07,Default,Oka,0000,0000,0000,,أنتَ أيضاً، بماذا تفكّر؟ Dialogue: 0,0:20:34.40,0:20:38.34,Default,Sun,0000,0000,0000,,.شيء غريبٌ حصل عندما رحلتما أنت وناغيسا-تشان Dialogue: 0,0:20:39.17,0:20:41.55,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.رجاءً، اقبل هذه إن أعجبتك Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:46.45,Default,Fuk,0000,0000,0000,,.رجاءً، اقبل هذه إن أعجبتك Dialogue: 0,0:20:49.29,0:20:50.81,Default,Sun,0000,0000,0000,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:54.02,Default,Guy,0000,0000,0000,,سوناهارا، ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:20:54.02,0:20:55.85,Default,Sun,0000,0000,0000,,.توقف عن التظاهر بالغباء Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:59.14,Default,Sun,0000,0000,0000,,طالبةُ السنة الأولى كانت تتحدثُ إليك، لماذا تجاهلتها؟ Dialogue: 0,0:20:59.14,0:21:00.24,Default,Guy,0000,0000,0000,,طالبةٌ في السنةِ الأولى؟ Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:01.27,Default,Guy,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:21:01.27,0:21:03.11,Default,Sun,0000,0000,0000,,.توقف عن التظاهر Dialogue: 0,0:21:03.11,0:21:04.99,Default,Sun,0000,0000,0000,,فتاةٌ تكلمت معك للتو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:04.99,0:21:06.80,Default,Sun,0000,0000,0000,,.كانت تقدّم إليك منحوتة Dialogue: 0,0:21:07.64,0:21:09.65,Default,Guy,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:21:09.65,0:21:11.00,Default,Sun,0000,0000,0000,,"ماذا؟" Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:13.98,Default,Guy,0000,0000,0000,,أينَ رأيتَ تلكَ الفتاة !؟ Dialogue: 0,0:21:15.94,0:21:18.48,Default,Sun,0000,0000,0000,,.لم تكن تلك كذبةٌ أو مزحة Dialogue: 0,0:21:18.48,0:21:21.53,Default,Sun,0000,0000,0000,,.لم يستطيعوا رؤية فوكو-تشان بأعينهم Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:24.70,Default,Sun,0000,0000,0000,,أوكازاكي، من هي بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:25.16,0:21:26.20,Default,Oka,0000,0000,0000,,"ماذا تقصد بـ "من؟ Dialogue: 0,0:21:27.01,0:21:29.94,Default,Sun,0000,0000,0000,,..سمعتُ بإيبوكي فوكو من قبل Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:34.65,Default,Sun,0000,0000,0000,,كيف تعرّضت لحادث سير في يوم مراسم القبول، وأنها في المشفى منذُ ذلك الحين Dialogue: 0,0:21:34.65,0:21:36.72,Default,Oka,0000,0000,0000,,.إنها إيسوغاي فوكو Dialogue: 0,0:21:36.72,0:21:39.59,Default,Sun,0000,0000,0000,,.سألتُ كل طالبِ في السنةِ الأولى من المتخلفين عن نشاطات النادي Dialogue: 0,0:21:39.59,0:21:43.32,Default,Sun,0000,0000,0000,,.لا أحد يعرفُ اسمَ إيسوغاي فوكو Dialogue: 0,0:21:43.32,0:21:45.14,Default,Sun,0000,0000,0000,,.هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:21:45.66,0:21:47.41,Default,Sun,0000,0000,0000,,.لقد نُسيت Dialogue: 0,0:21:48.67,0:21:50.31,Default,Oka,0000,0000,0000,,نُسيت؟ Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:54.29,Default,Sun,0000,0000,0000,,.حتى أولئك الذين حصلوا على المنحوتات بدأوا بنسيانها Dialogue: 0,0:21:54.94,0:21:57.26,Default,Sun,0000,0000,0000,,.إنهم يقولون أنهم لا يتذكرون متى حصلوا على المنحوتة Dialogue: 0,0:21:57.69,0:22:01.16,Default,Sun,0000,0000,0000,,أوكازاكي، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:22:01.16,0:22:03.67,Default,Sun,0000,0000,0000,,لماذا لا أحد يتذكّر فوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:22:04.80,0:22:07.94,Default,Sun,0000,0000,0000,,أوكازاكي، هل تستمع لي، أوكازاكي؟ Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:09.83,Continue,Oka,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\pos(1074.545455,573)}To be Continued