[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Title: Tales of Zestiria the X 01 Original Script: Commie Subs Original Translation: Laze Original Timing: skiddiks WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Tales Audio File: [Commie] Tales of Zestiria the X - 01 [16AE06F9].mkv Video File: [Commie] Tales of Zestiria the X - 01 [16AE06F9].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 286 Active Line: 287 Video Position: 33251 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Trarza,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E151646,&HBE05053D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,0,0,20,1 Style: signs,Fontin Sans Rg,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,107,107,23,1 Style: OP_PT,HSN Shahd Regular,55,&H00F4F0DF,&H78AC742F,&H00792811,&H78C3A431,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,2,50,50,25,1 Style: OP_JP,Aubrey,45,&H00F4F0DF,&H78AC742F,&H00792811,&H78C3A431,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.4,8,50,50,25,1 Style: ED,FS_Graphic,55,&H003570A0,&H000000FF,&H1EBBF2FE,&H85000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,3,30,30,25,1 Style: Preivew,Hacen Maghreb Lt,35,&H00E9EAEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,335,200,625,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 10,0:02:32.13,0:02:38.26,Default,,0,0,0,,{\an8}{#01 Celestial Capital}Home of the Seraphim{in-game} Comment: 0,0:00:57.03,0:00:57.07,OP,chapter,0,0,0,,{OP} Comment: 10,0:02:27.00,0:02:27.04,Default,chapter,0,0,0,,{Part A} Comment: 10,0:09:05.06,0:09:05.06,Default,chapter,0,0,0,,{Part B} Comment: 0,0:21:15.17,0:21:15.21,ED,chapter,0,0,0,,{ED} Comment: 10,0:22:45.09,0:22:45.13,Default,chapter,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 1,0:01:13.97,0:01:20.72,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k3}{\k9}ha{\k8}ru{\k35}ka {\k32}so{\k72}no {\k27}sa{\k41}ki {\k26}e{\k81}to {\k24}ki{\k42}mi {\k26}no {\k31}mi{\k46}chi {\k173}wo Dialogue: 1,0:01:20.72,0:01:23.02,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k2}{\k8}o{\k9}i{\k23}ka{\k14}ze {\k8}ni {\k15}no{\k6}t{\k22}te{\k17}yu{\k24}ko{\k78}u Dialogue: 1,0:01:24.02,0:01:30.61,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k4}{\k16}sa{\k9}ga{\k40}su {\k23}ko{\k34}ta{\k50}e {\k21}ta{\k41}ya{\k26}su{\k84}ku {\k16}mi{\k43}tsu{\k33}ka{\k28}ri {\k34}wa {\k15}shi{\k107}na{\k35}i Dialogue: 1,0:01:30.61,0:01:35.32,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k23}{\k13}ha{\k12}ji{\k41}me {\k24}ka{\k80}ra {\k13}wa{\k11}ka{\k18}t{\k22}te{\k21}te {\k12}fu{\k12}mi{\k24}da{\k13}shi{\k14}ta{\k13}n{\k106}da Dialogue: 1,0:01:36.45,0:01:44.62,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k7}{\k48}na{\k40}n{\k44}do{\k40}mo {\k25}to{\k34}o{\k44}ma{\k54}wa{\k27}ri {\k47}shi{\k107}te {\k21}yu{\k45}me {\k19}no {\k17}a{\k52}shi{\k35}a{\k112}to Dialogue: 1,0:01:44.62,0:01:49.33,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k15}{\k15}ka{\k10}chi{\k13}ka{\k8}n {\k8}t{\k10}te {\k16}i{\k9}t{\k30}ta {\k19}se{\k16}ka{\k15}i {\k25}chi{\k16}zu {\k22}wo {\k25}hi{\k22}ro{\k20}ge{\k23}ta{\k134}ra Dialogue: 1,0:01:49.92,0:01:54.42,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k15}{\k39}hi{\k44}bi{\k43}ke {\k26}ka{\k11}ze {\k24}no {\k24}u{\k63}ta {\k26}me {\k20}wo {\k16}to{\k24}gi{\k22}re{\k53}ba Dialogue: 1,0:01:54.42,0:01:57.93,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k9}{\k21}ko{\k25}ko{\k11}ro {\k26}no {\k22}ko{\k58}e {\k29}se{\k21}na{\k14}ka {\k22}o{\k25}su {\k68}yo Dialogue: 1,0:01:57.93,0:02:03.18,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k3}{\k15}me{\k28}za{\k39}su {\k20}no{\k57}wa {\k29}zu{\k19}t{\k14}to {\k29}mo{\k20}t{\k19}to {\k20}ta{\k40}ka{\k174}ku Dialogue: 1,0:02:03.18,0:02:07.98,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k41}{\k41}to{\k42}do{\k41}ke {\k24}ka{\k12}ze {\k28}no {\k23}u{\k64}ta {\k22}mi{\k20}mi {\k13}su{\k22}ma{\k29}se{\k57}ba Dialogue: 1,0:02:07.98,0:02:11.23,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k7}{\k18}ko{\k26}ko{\k10}ro {\k27}no {\k24}ko{\k61}e {\k22}a{\k19}fu{\k15}re{\k27}da{\k25}su {\k45}yo Dialogue: 1,0:02:11.23,0:02:16.53,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k14}{\k27}ma{\k28}ba{\k19}yu{\k13}i {\k24}ho{\k63}do {\k20}no {\k24}ka{\k14}ga{\k23}ya{\k24}ki {\k21}wo {\k20}ha{\k38}na{\k157}tsu Dialogue: 1,0:02:16.53,0:02:20.37,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k12}{\k23}ki{\k11}mi {\k17}wo {\k17}a{\k14}o{\k9}i {\k13}se{\k16}n{\k13}ri{\k22}tsu {\k10}ni {\k146}na{\k60}ru Dialogue: 1,0:01:13.97,0:01:20.72,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}سنمتطي الرياح لكي نتبع Dialogue: 1,0:01:20.72,0:01:23.02,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}طريقك الذي يمتد إلى الأفق البعيد Dialogue: 1,0:01:24.02,0:01:30.61,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حصولنا على الإجابات التي نبتغيها لن يكون بالأمر السهل Dialogue: 1,0:01:30.61,0:01:35.32,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}ولكننا شددنا الرحال بالرغم من معرفتنا لتلك الحقيقة Dialogue: 1,0:01:36.45,0:01:44.62,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}نتجوّل في الأرجاء مراراً وتكراراً لكي نخلّف آثار أحلامنا Dialogue: 1,0:01:44.62,0:01:49.33,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}وسيكون لفعلنا قيمة إن تسبب بتوسعة خريطة العالم Dialogue: 1,0:01:49.92,0:01:52.80,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}أيا أغنية الرياح فلتترددي Dialogue: 1,0:01:52.80,0:01:57.93,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حتى لو عميت أبصارنا، أصوات قلوبنا سترشدنا إلى طريقنا Dialogue: 1,0:01:57.93,0:02:03.18,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}فلطالما كنا نصبو إلى العلياء Dialogue: 1,0:02:03.18,0:02:06.14,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}أيا أغنية الرياح فلتوصلي Dialogue: 1,0:02:06.14,0:02:11.23,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حتى لو فقدنا سمعنا، فأصوات قلوبنا ستفيض وتتدفق Dialogue: 1,0:02:11.23,0:02:16.53,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}باعثةً بريقاً شديد الإبهار Dialogue: 1,0:02:16.53,0:02:20.37,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}لحنك السماوي يترك بصمته داخلنا Dialogue: 10,0:00:46.98,0:00:50.02,Default,,0,0,0,,...هذا العالم قد Dialogue: 10,0:02:33.00,0:02:33.96,Default,,0,0,0,,حل الصباح Dialogue: 10,0:02:48.48,0:02:50.69,Default,,0,0,0,,...البطل الحامل للسيف المقدس Dialogue: 10,0:02:51.60,0:02:53.44,Default,,0,0,0,,!إنها جدارية الراعي Dialogue: 10,0:03:15.50,0:03:17.17,Default,,0,0,0,,،أسطورة الراعي Dialogue: 10,0:03:17.59,0:03:20.17,Default,,0,0,0,,العاصمة السماوية Dialogue: 10,0:03:21.18,0:03:24.18,Default,,0,0,0,,الأرض المقدسة فوق أعالي القمم Dialogue: 10,0:03:25.05,0:03:27.85,Default,,0,0,0,,،أبوابها مغلقة Dialogue: 10,0:03:27.85,0:03:31.06,Default,,0,0,0,,تفتح فقط للأشخاص الذين سيقودون البشرية Dialogue: 10,0:03:31.89,0:03:35.77,Default,,0,0,0,,يظهر الراعي رفقة السماويين Dialogue: 10,0:03:36.40,0:03:43.16,Default,,0,0,0,,بقوة السماويين الهائلة، يبدد الظلام جالبًا الخلاص إلى العالم Dialogue: 10,0:03:46.49,0:03:48.24,Default,,0,0,0,,إنها مجرد خرافة Dialogue: 10,0:03:49.04,0:03:50.33,Default,,0,0,0,,...لأن هذا العالم Dialogue: 10,0:05:07.16,0:05:08.07,Default,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 10,0:05:45.15,0:05:46.95,Default,,0,0,0,,هذا المكان..؟ Dialogue: 10,0:06:10.18,0:06:14.27,Default,,0,0,0,,أهذه أطلال من أسغارد؟ Dialogue: 10,0:06:39.29,0:06:40.50,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 10,0:06:43.04,0:06:45.63,Default,,0,0,0,,شعار الراعي؟ Dialogue: 10,0:06:46.92,0:06:50.59,Default,,0,0,0,,...المكان يضيء فيه نور الرمز المقدس Dialogue: 10,0:07:31.97,0:07:35.60,Default,,0,0,0,,فتحت شارة الراعي طريقًا Dialogue: 10,0:07:36.47,0:07:38.43,Default,,0,0,0,,هل الأسطورة حقيقية؟ Dialogue: 10,0:08:29.94,0:08:31.49,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 10,0:08:32.11,0:08:34.57,Default,,0,0,0,,!توجد أطلال في هذا المكان Dialogue: 10,0:08:34.57,0:08:35.49,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:08:37.83,0:08:39.03,Default,,0,0,0,,!ميكوليو Dialogue: 10,0:08:39.03,0:08:42.71,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أتيت وحدك إلى هنا مجددًا؟ Dialogue: 10,0:08:43.21,0:08:46.08,Default,,0,0,0,,أنت إنسان عادي، لذا عليك توخي الحذر Dialogue: 10,0:08:46.08,0:08:47.96,Default,,0,0,0,,لن تسلم لو سقطت Dialogue: 10,0:08:50.96,0:08:53.55,Default,,0,0,0,,لكن، وجدنا هذا المكان بفضلك Dialogue: 10,0:08:58.60,0:09:00.06,Default,,0,0,0,,إنها رائعة Dialogue: 10,0:09:01.31,0:09:02.31,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 10,0:09:05.81,0:09:07.19,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 10,0:09:07.19,0:09:10.23,Default,,0,0,0,,لا يعقل أن جدي والآخرين لا يعلمون بشأن هذه الأطلال Dialogue: 10,0:09:10.23,0:09:12.23,Default,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 10,0:09:13.32,0:09:17.74,Default,,0,0,0,,الجميع يعرف مدى اهتمامنا بالأطلال Dialogue: 10,0:09:18.16,0:09:19.58,Default,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 10,0:09:21.04,0:09:22.24,Default,,0,0,0,,سوري؟ Dialogue: 10,0:09:23.29,0:09:25.25,Default,,0,0,0,,!وجدتها، هذه هي Dialogue: 10,0:09:28.92,0:09:31.21,Default,,0,0,0,,ماذا وجدت؟ Dialogue: 10,0:09:31.21,0:09:33.05,Default,,0,0,0,,راقب وحسب Dialogue: 10,0:09:41.18,0:09:44.06,Default,,0,0,0,,هكذا إذن، كان وهم جدي Dialogue: 10,0:09:45.23,0:09:46.73,Default,,0,0,0,,أحسنت بإيجاده Dialogue: 10,0:09:48.31,0:09:49.73,Default,,0,0,0,,وماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 10,0:09:50.19,0:09:52.82,Default,,0,0,0,,!نذهب للاستكشاف بالطبع Dialogue: 10,0:09:52.82,0:09:53.57,Default,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 10,0:09:55.24,0:09:56.65,Default,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 10,0:09:57.20,0:09:58.66,Default,,0,0,0,,لم لا يمكننا؟ Dialogue: 10,0:09:59.53,0:10:03.41,Default,,0,0,0,,خُتم هذا المكان منذ زمن بعيد Dialogue: 10,0:10:03.41,0:10:06.33,Default,,0,0,0,,لن أسمح لكما بالاقتراب أكثر Dialogue: 10,0:10:07.46,0:10:10.00,Default,,0,0,0,,ممنوع التنقيب والاستكشاف Dialogue: 10,0:10:10.00,0:10:11.13,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 10,0:10:20.34,0:10:24.89,Default,,0,0,0,,لماذا لا يسمح جدي لنا بالذهاب إلى تلك الأطلال؟ Dialogue: 10,0:10:24.89,0:10:26.31,Default,,0,0,0,,وجدته يا ميكوليو Dialogue: 10,0:10:27.27,0:10:28.85,Default,,0,0,0,,"فصل الظهور" Dialogue: 10,0:10:29.19,0:10:31.36,Default,,0,0,0,,،منذ زمن طويل في عصر الآلهات Dialogue: 10,0:10:31.36,0:10:37.36,Default,,0,0,0,,بينما كان يسود الظلام العالم، نزل السماويون\N من السماء كي يعيدوا إليه النور مجددًا Dialogue: 10,0:10:37.57,0:10:43.37,Default,,0,0,0,,وانتشروا في كل بقاع الأرض ليرعوا جميع الخلائق Dialogue: 10,0:10:43.87,0:10:46.58,Default,,0,0,0,,وأحد تلك الأماكن هي العاصمة السماوية Dialogue: 10,0:10:47.50,0:10:51.96,Default,,0,0,0,,إذن أنت تعتقد أن تلك الأطلال تعود للعاصمة السماوية Dialogue: 10,0:10:52.42,0:10:53.21,Default,,0,0,0,,!طبعًا Dialogue: 10,0:10:56.96,0:11:00.47,Default,,0,0,0,,أتى الناس كي يقدمون صلواتهم في العاصمة السماوية Dialogue: 10,0:11:00.47,0:11:05.10,Default,,0,0,0,,وسمح لأشاص مختارين أن يكونوا حلقة وصل بينهم وبين السماويين Dialogue: 10,0:11:05.35,0:11:07.02,Default,,0,0,0,,البشر والسماويون Dialogue: 10,0:11:07.60,0:11:10.35,Default,,0,0,0,,،يهب السماويون بركاتهم للبشر Dialogue: 10,0:11:10.35,0:11:13.23,Default,,0,0,0,,والبشر يقدمون صلواتهم للسماويين Dialogue: 10,0:11:13.98,0:11:16.36,Default,,0,0,0,,...بالناس المختارة حلقةَ وصلٍ بين الطرفين Dialogue: 10,0:11:16.36,0:11:21.24,Default,,0,0,0,,أصبحت العاصمة السماوية مكان تبادل منافع مشترك بين السماويين والبشر Dialogue: 10,0:11:23.07,0:11:24.83,Default,,0,0,0,,موضوع مشوق Dialogue: 10,0:11:28.08,0:11:29.71,Default,,0,0,0,,"الكتاب السماوي" Dialogue: 10,0:11:30.29,0:11:32.83,Default,,0,0,0,,إنك متيم بهذا الكتاب حقًا Dialogue: 10,0:11:32.83,0:11:34.17,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 10,0:11:34.17,0:11:37.59,Default,,0,0,0,,..."وفقا لما هو مدون في "الكتاب السماوي Dialogue: 10,0:11:38.05,0:11:41.93,Default,,0,0,0,,ثمة احتمالية كبيرة أن تلك الأطلال تعود للعاصمة السماوية Dialogue: 10,0:11:41.93,0:11:43.68,Default,,0,0,0,,هل ستذهب إذن؟ Dialogue: 10,0:11:44.30,0:11:46.06,Default,,0,0,0,,وماذا عنك يا ميكوليو؟ Dialogue: 10,0:11:46.06,0:11:47.18,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 10,0:11:47.72,0:11:50.18,Default,,0,0,0,,ثمة أمر آخر يشغل بالي Dialogue: 10,0:11:50.77,0:11:52.81,Default,,0,0,0,,ألم تلاحظ الأمر؟ Dialogue: 10,0:11:52.81,0:11:56.44,Default,,0,0,0,,تلك الأطلال كانت خارج نطاق جدي Dialogue: 10,0:11:56.69,0:11:58.11,Default,,0,0,0,,...معك حق في هذه النقطة Dialogue: 10,0:11:58.40,0:12:01.57,Default,,0,0,0,,علينا التحري في أمرها Dialogue: 10,0:12:01.57,0:12:04.37,Default,,0,0,0,,أمتأكد من عصيان كلام جدي؟ Dialogue: 10,0:12:04.82,0:12:07.62,Default,,0,0,0,,ألا تريد الذهاب إذن؟ Dialogue: 10,0:12:09.33,0:12:12.37,Default,,0,0,0,,من منا سيكتشف شيئًا مذهلاً قبل الآخر؟ Dialogue: 10,0:12:12.71,0:12:13.96,Default,,0,0,0,,إنه سباق Dialogue: 10,0:12:14.33,0:12:15.46,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:14:02.32,0:14:03.69,Default,,0,0,0,,!كما توقعت Dialogue: 10,0:14:07.70,0:14:10.41,Default,,0,0,0,,...البطل الحامل للسيف المقدس Dialogue: 10,0:14:10.70,0:14:12.53,Default,,0,0,0,,!إنها جدارية الراعي Dialogue: 10,0:14:13.45,0:14:15.04,Default,,0,0,0,,...-مـرحـ Dialogue: 10,0:14:22.63,0:14:24.09,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 10,0:14:25.46,0:14:27.22,Default,,0,0,0,,!شعار الراعي Dialogue: 10,0:14:29.97,0:14:30.93,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 10,0:14:31.39,0:14:32.60,Default,,0,0,0,,!يا ميكوليو Dialogue: 10,0:14:33.10,0:14:35.81,Default,,0,0,0,,لقد غلبتني هذه المرة Dialogue: 10,0:14:35.81,0:14:38.10,Default,,0,0,0,,ليس هذه المرة فقط Dialogue: 10,0:14:38.10,0:14:39.56,Default,,0,0,0,,هذه المرة Dialogue: 10,0:14:48.99,0:14:52.16,Default,,0,0,0,,هذا البرق ليس بفعل الطبيعة Dialogue: 10,0:15:11.76,0:15:13.35,Default,,0,0,0,,...سيد زينراي Dialogue: 10,0:15:13.35,0:15:15.14,Default,,0,0,0,,أهو أنت يا كايم؟ Dialogue: 10,0:15:15.14,0:15:16.39,Default,,0,0,0,,لا داعي لإخباري Dialogue: 10,0:15:16.68,0:15:21.56,Default,,0,0,0,,أحدهم يسبب الفوضى خارج نطاقي، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:15:21.56,0:15:23.90,Default,,0,0,0,,نعم، ماذا تقترح أن نفعل؟ Dialogue: 10,0:15:24.86,0:15:28.32,Default,,0,0,0,,ألم يعد سوري وميكوليو؟ Dialogue: 10,0:15:28.32,0:15:29.40,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:15:33.70,0:15:35.74,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التعامل معهما Dialogue: 10,0:15:36.49,0:15:41.75,Default,,0,0,0,,حب استكشاف الأطلال يسيطر عليهما Dialogue: 10,0:15:42.37,0:15:44.00,Default,,0,0,0,,...كايم Dialogue: 10,0:15:44.00,0:15:45.96,Default,,0,0,0,,لا تفعل شيئًا في الوقت الراهن Dialogue: 10,0:15:45.96,0:15:46.75,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 10,0:15:56.97,0:15:59.22,Default,,0,0,0,,أهذا ضريح؟ Dialogue: 10,0:16:08.32,0:16:09.57,Default,,0,0,0,,نهاية مسدودة Dialogue: 10,0:16:38.31,0:16:42.64,Default,,0,0,0,,...إن تعدى على منطقتي Dialogue: 10,0:16:42.64,0:16:44.31,Default,,0,0,0,,فلن أتهاون معه Dialogue: 10,0:16:46.23,0:16:50.03,Default,,0,0,0,,!يبدو كما لو أن هذه الأطلال هي التي تنتج هذه الصواعق Dialogue: 10,0:16:56.57,0:16:57.66,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:17:03.41,0:17:04.58,Default,,0,0,0,,!فلنعد أدراجنا بسرعة Dialogue: 10,0:17:25.14,0:17:26.52,Default,,0,0,0,,{\be10}{\an2\bord2\blur4\t(0,100,\fscx200\fscy200\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سوريو هاناتي Dialogue: 10,0:17:25.14,0:17:26.52,Default,,0,0,0,,{\be10}{\an2\bord2\blur4\t(0,100,\fscx250\fscy250\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}{\be10}{\an2\bord2\blur4\t(0,100,\fscx200\fscy200\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}سوريو هاناتي Dialogue: 10,0:17:27.31,0:17:28.94,Default,,0,0,0,,{\be10}{\an2\bord2\blur4\t(0,100,\fscx200\fscy200\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}الموج المزدوج Dialogue: 10,0:17:27.31,0:17:28.94,Default,,0,0,0,,{\be10}{\an2\bord2\blur4\t(0,100,\fscx250\fscy250\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}{\be10}{\an2\bord2\blur4\t(0,100,\fscx200\fscy200\3c&HFFFFFF&)\t(100,460,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}الموج المزدوج Dialogue: 10,0:17:32.07,0:17:33.07,Default,,0,0,0,,!مهلاً... لحظة Dialogue: 10,0:17:38.03,0:17:39.07,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:17:42.24,0:17:43.66,Default,,0,0,0,,كان ذلك خطيرًا Dialogue: 10,0:17:47.00,0:17:49.63,Default,,0,0,0,,!أطلال تحت الأرض كذلك Dialogue: 10,0:17:49.63,0:17:52.21,Default,,0,0,0,,!أنا سعيد لسقوطنا Dialogue: 10,0:17:52.21,0:17:53.63,Default,,0,0,0,,...بجدية Dialogue: 10,0:17:53.63,0:17:56.76,Default,,0,0,0,,الأهم من هذا، علينا العثور على طريق للعودة Dialogue: 10,0:17:57.30,0:17:58.26,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:18:02.93,0:18:05.39,Default,,0,0,0,,!مرتفع Dialogue: 10,0:18:05.60,0:18:07.73,Default,,0,0,0,,كنا على ارتفاع عالٍ قبل قليل أيضًا Dialogue: 10,0:18:07.73,0:18:10.61,Default,,0,0,0,,لم أول ذلك اهتمامًا، فقد كان اهتمامي منصبًا على الجدارية Dialogue: 10,0:18:10.61,0:18:12.48,Default,,0,0,0,,نعم، صحيح Dialogue: 10,0:18:15.86,0:18:17.20,Default,,0,0,0,,أحدهم هناك Dialogue: 10,0:18:17.20,0:18:18.57,Default,,0,0,0,,في هذا المكان؟ Dialogue: 10,0:18:20.37,0:18:21.87,Default,,0,0,0,,...ميكوليو Dialogue: 10,0:18:23.62,0:18:24.49,Default,,0,0,0,,...ذاك Dialogue: 10,0:18:25.16,0:18:26.58,Default,,0,0,0,,بشري Dialogue: 10,0:18:27.04,0:18:29.58,Default,,0,0,0,,!ما الذي يفعله بشري في هذا المكان؟ Dialogue: 10,0:18:30.17,0:18:31.34,Default,,0,0,0,,!علينا الذهاب إليها Dialogue: 10,0:18:31.34,0:18:33.09,Default,,0,0,0,,ألم يخبرنا جدي؟ Dialogue: 10,0:18:34.17,0:18:36.42,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تتورط مع البشر Dialogue: 10,0:18:36.72,0:18:39.76,Default,,0,0,0,,!لا يمكننا تركها، قد تكون على قيد الحياة Dialogue: 10,0:18:43.56,0:18:45.81,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأقدم المساعدة Dialogue: 10,0:18:45.81,0:18:47.27,Default,,0,0,0,,!ميكوليو Dialogue: 10,0:18:48.23,0:18:50.27,Default,,0,0,0,,لكن كيف سنصل إلى هناك؟ Dialogue: 10,0:18:57.44,0:18:58.32,Default,,0,0,0,,...أنت لا تفكر في Dialogue: 10,0:18:59.15,0:19:00.95,Default,,0,0,0,,!بل هو بعينه Dialogue: 10,0:19:02.12,0:19:03.41,Default,,0,0,0,,!فلننطلق Dialogue: 10,0:19:10.83,0:19:12.63,Default,,0,0,0,,فيم كنت تفكر؟ Dialogue: 10,0:19:12.63,0:19:14.67,Default,,0,0,0,,...النزول إلى هنا لا يساعدنا في شيء Dialogue: 10,0:19:15.46,0:19:17.51,Default,,0,0,0,,انظر هناك يا ميكوليو Dialogue: 10,0:19:22.93,0:19:24.47,Default,,0,0,0,,هذا ما كنت ترمي إليه Dialogue: 10,0:19:31.27,0:19:33.69,Default,,0,0,0,,أحسنت بملاحظتك الجسر الخفي Dialogue: 10,0:19:39.32,0:19:40.61,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 10,0:19:40.61,0:19:41.91,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:19:43.37,0:19:45.20,Default,,0,0,0,,أتساءل كيف صنع Dialogue: 10,0:19:45.58,0:19:48.70,Default,,0,0,0,,لا يمكن للتقنيات البشرية إنشاؤه Dialogue: 10,0:19:50.37,0:19:53.92,Default,,0,0,0,,أيعني أنها قديمة من عصر الأسطورة؟ Dialogue: 10,0:19:54.33,0:19:55.67,Default,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 10,0:20:07.81,0:20:09.52,Default,,0,0,0,,أعد التفكير مليًا في الأمر Dialogue: 10,0:20:11.14,0:20:11.94,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:20:13.65,0:20:15.94,Default,,0,0,0,,المعذرة، هل أنت بخير؟ Dialogue: 10,0:20:27.20,0:20:30.41,Default,,0,0,0,,...أذكر أن البرق ضربني، ثم Dialogue: 10,0:20:33.62,0:20:36.08,Default,,0,0,0,,هذا مطمئن، يبدو أنها على ما يرام Dialogue: 10,0:20:36.92,0:20:37.71,Default,,0,0,0,,أيمكنك النهوض؟ Dialogue: 10,0:20:45.72,0:20:47.22,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 10,0:20:47.22,0:20:49.14,Default,,0,0,0,,أقدر لك اهتمامك {أعتذر عن إقلاقك} Dialogue: 10,0:20:50.14,0:20:51.10,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 10,0:20:51.77,0:20:53.27,Default,,0,0,0,,أدعى سوري Dialogue: 10,0:20:53.27,0:20:54.10,Default,,0,0,0,,تشرفت بلقائك Dialogue: 10,0:20:54.77,0:20:55.94,Default,,0,0,0,,سوري؟ Dialogue: 10,0:21:02.07,0:21:03.15,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:21:04.36,0:21:06.45,Default,,0,0,0,,أأنت هو الراعي؟ Dialogue: 0,0:21:18.67,0:21:23.72,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4810,4855,\1a&HFF&)}،لو أغلقنا أعيننا الآن Dialogue: 1,0:21:18.67,0:21:23.72,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}،لو أغلقنا أعيننا الآن Dialogue: 0,0:21:25.38,0:21:31.47,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5850,5895,\1a&HFF&)}،في رحلتنا التي لا رجعة فيها Dialogue: 1,0:21:25.38,0:21:31.47,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}،في رحلتنا التي لا رجعة فيها Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:37.44,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5050,5095,\1a&HFF&)}فسننعم بلحظات من الراحة Dialogue: 1,0:21:32.14,0:21:37.44,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}فسننعم بلحظات من الراحة Dialogue: 0,0:21:37.44,0:21:43.86,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(6190,6235,\1a&HFF&)}ونحقق أمانينا داخل أحلامنا Dialogue: 1,0:21:37.44,0:21:43.86,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}ونحقق أمانينا داخل أحلامنا Dialogue: 0,0:21:44.24,0:21:48.24,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3770,3815,\1a&HFF&)}راودني حلم أن العالم Dialogue: 1,0:21:44.24,0:21:48.24,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}راودني حلم أن العالم Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:51.66,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\c&HBBF2FE&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3180,3225,\1a&HFF&)}أصباح دافئاً ويضيؤه الأمل Dialogue: 1,0:21:48.24,0:21:51.66,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&}أصباح دافئاً ويضيؤه الأمل Dialogue: 0,0:21:51.66,0:21:58.83,ED,,0,0,0,,{\3c&HBBF2FE&\c&HBBF2FE&\fad(240,240)\blur4\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(6930,6975,\1a&HFF&)\t(6300,6400,\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&)}واهباً إيانا رغباتنا التي نريدها Dialogue: 1,0:21:51.66,0:21:58.83,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\4a&HFF&\t(6300,6400,\c&HBAA484&)}واهباً إيانا رغباتنا التي نريدها Dialogue: 0,0:21:58.83,0:22:06.59,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4390,4435,\1a&HFF&)}سنستريح وننام من أجل الغد Dialogue: 1,0:21:58.83,0:22:06.59,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}سنستريح وننام من أجل الغد Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:12.26,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(1510,1555,\1a&HFF&)}ويمكننا الضحك سوياً Dialogue: 1,0:22:06.59,0:22:12.26,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}ويمكننا الضحك سوياً Dialogue: 0,0:22:12.26,0:22:18.27,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5770,5815,\1a&HFF&)}أثق أننا سنحقق مبتغانا Dialogue: 1,0:22:12.26,0:22:18.27,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}أثق أننا سنحقق مبتغانا Dialogue: 0,0:22:18.27,0:22:25.36,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(3930,3975,\1a&HFF&)}في نهاية رحلاتنا دون أدنى شك Dialogue: 1,0:22:18.27,0:22:25.36,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}في نهاية رحلتنا دون أدنى شك Dialogue: 0,0:22:25.36,0:22:30.99,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5390,5435,\1a&HFF&)}أما الآن سنغلق أعيننا Dialogue: 1,0:22:25.36,0:22:30.99,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}أما الآن سنغلق أعيننا Dialogue: 0,0:22:31.37,0:22:36.20,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur4\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(4600,4645,\1a&HFF&)}كي نحلم بالمستقبل Dialogue: 1,0:22:31.37,0:22:36.20,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}كي نحلم بالمستقبل Dialogue: 0,0:22:37.25,0:22:42.84,ED,,0,0,0,,{\fad(240,240)\blur3\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(195,240,\1a&H00&)\t(5350,5395,\1a&HFF&)}فلنمض سوياً Dialogue: 1,0:22:37.25,0:22:42.84,ED,,0,0,0,,{\bord0\fad(240,240)\blur0.4\c&HBAA484&\4a&HFF&}فلنمض سوياً Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:48.76,Preivew,,0,0,0,,{\fad(0,170)\blur0.5\fs45\an2\c&HEAEAED&\pos(641.867,339.466)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:49.01,0:23:45.07,signs,,0,0,0,,{\an5\bord0\shad0\blur5\p1\pos(625.143,654.857)\c&H2A2B2E&\fscx1407\fscy147}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:52.55,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.ميكوليو، سأذهب للتحدث إليها Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:52.55,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:22:52.55,0:22:55.22,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.النظافة الشخصية مهمة للرجل\Nهل استحممت أمس؟ Dialogue: 1,0:22:52.55,0:22:55.22,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:22:55.22,0:22:55.85,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.نعم Dialogue: 1,0:22:55.22,0:22:55.85,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:22:55.85,0:22:56.68,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}شعرك؟ Dialogue: 1,0:22:55.85,0:22:56.68,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:22:56.68,0:22:57.48,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.غسلته Dialogue: 1,0:22:56.68,0:22:57.48,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:22:57.48,0:22:58.18,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}أسنانك؟ Dialogue: 1,0:22:57.48,0:22:58.18,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:22:58.18,0:22:58.94,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.فرشتها Dialogue: 1,0:22:58.18,0:22:58.94,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:22:58.94,0:22:59.73,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}منديلك؟ Dialogue: 1,0:22:58.94,0:22:59.73,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:22:59.73,0:23:00.35,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.معي Dialogue: 1,0:22:59.73,0:23:00.35,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:00.35,0:23:01.35,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}طقس اليوم؟ Dialogue: 1,0:23:00.35,0:23:01.35,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:23:01.35,0:23:02.06,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.صحو Dialogue: 1,0:23:01.35,0:23:02.06,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:02.06,0:23:04.02,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.اذهب وتحدث إليها Dialogue: 1,0:23:02.06,0:23:04.02,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:23:06.82,0:23:13.16,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.لا فائدة. لا أعرف كيف أفتح موضعًا معها... ...\Nأتعرف كيفية التحدث إلى فتاة يا ميكوليو؟ Dialogue: 1,0:23:06.82,0:23:13.16,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:13.16,0:23:17.08,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.لقد علمني جدي\N."على الرجل أن يتصرف بـ"روعة Dialogue: 1,0:23:13.16,0:23:17.08,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:23:17.08,0:23:18.79,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.علمني Dialogue: 1,0:23:17.08,0:23:18.79,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:18.79,0:23:19.58,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.لا بأس Dialogue: 1,0:23:18.79,0:23:19.58,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:23:19.58,0:23:20.67,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.سأمثل دور الفتاة Dialogue: 1,0:23:19.58,0:23:20.67,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:20.67,0:23:21.42,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.حسنًا Dialogue: 1,0:23:20.67,0:23:21.42,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:23:21.42,0:23:24.42,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.الطقس دافئ اليوم Dialogue: 1,0:23:21.42,0:23:24.42,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:24.42,0:23:26.88,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.تجاهل... ... Dialogue: 1,0:23:24.42,0:23:26.88,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:23:26.88,0:23:29.38,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}ما طعامك المفضل؟ Dialogue: 1,0:23:26.88,0:23:29.38,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:29.38,0:23:30.68,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.تجاهل... ... Dialogue: 1,0:23:29.38,0:23:30.68,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:23:30.68,0:23:33.30,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!هكذا لن نصبح أصدقاء Dialogue: 1,0:23:30.68,0:23:33.30,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:33.30,0:23:37.06,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!قال جدي إن "البرودة" هي الطريقة المناسبة للفت انتباه البشر Dialogue: 1,0:23:33.30,0:23:42.56,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 1,0:23:37.06,0:23:39.39,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!الحلقة القادمة في (إيزوتشي)، ترقبوها Dialogue: 1,0:23:39.39,0:23:42.56,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}.احرص على التدريب لأجل الحلقة القادمة يا سوري Dialogue: 1,0:23:42.56,0:23:45.07,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 1,0:23:42.56,0:23:45.07,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}...حسنًا