[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.709 Title: Tales of Zestiria the X 02 Original Script: Commie Subs Original Translation: Laze Original Timing: skiddiks WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Commie] Tales of Zestiria the X - 02 [C16FAD91].mkv Video File: [Commie] Tales of Zestiria the X - 02 [C16FAD91].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 295 Active Line: 305 Video Position: 32729 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E151646,&HBE05053D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,20,20,20,1 Style: OP_PT,HSN Shahd Regular,55,&H00F4F0DF,&H78AC742F,&H00792811,&H78C3A431,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,2,50,50,25,1 Style: OP_JP,Aubrey,45,&H00F4F0DF,&H78AC742F,&H00792811,&H78C3A431,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.4,8,50,50,25,1 Style: Preivew,Hacen Maghreb Lt,35,&H00E9EAEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,335,200,625,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:08.11,0:00:09.23,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:00:09.94,0:00:11.74,Default,,0,0,0,,أأنت هو الراعي؟ Dialogue: 10,0:00:14.03,0:00:16.66,Default,,0,0,0,,أنا مجرد بشري Dialogue: 10,0:00:17.16,0:00:19.79,Default,,0,0,0,,لست الراعي؟ Dialogue: 10,0:00:20.87,0:00:22.79,Default,,0,0,0,,أنت بشرية أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 10,0:00:22.79,0:00:25.63,Default,,0,0,0,,هذه أول مرة يأتي فيها بشري إلى هذا المكان Dialogue: 10,0:00:27.84,0:00:32.17,Default,,0,0,0,,أليس هذا المكان هو المكان المقدس الذي يدعى بالعاصمة السماوية؟ Dialogue: 10,0:00:32.17,0:00:33.01,Default,,0,0,0,,بلى Dialogue: 10,0:00:33.01,0:00:36.18,Default,,0,0,0,,إذن، ألا يوجد... ألا يوجد أي راعي؟ Dialogue: 10,0:00:38.39,0:00:40.10,Default,,0,0,0,,لا يوجد أحد Dialogue: 10,0:00:40.10,0:00:44.52,Default,,0,0,0,,لكني وجدت جدارية تخص الراعي حاملًا السيف المقدس Dialogue: 10,0:00:44.52,0:00:46.48,Default,,0,0,0,,جدارية؟ Dialogue: 10,0:00:46.48,0:00:49.77,Default,,0,0,0,,كانت مجرد خرافة إذن Dialogue: 10,0:00:50.57,0:00:52.03,Default,,0,0,0,,...لم يعد بالإمكان Dialogue: 10,0:00:52.49,0:00:53.95,Default,,0,0,0,,إنقاذ هذا العالم Dialogue: 0,0:00:59.03,0:00:59.08,OP_PT,chapter,0,0,0,,{OP} Dialogue: 1,0:01:15.97,0:01:22.72,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k3}{\k9}ha{\k8}ru{\k35}ka {\k32}so{\k72}no {\k27}sa{\k41}ki {\k26}e{\k81}to {\k24}ki{\k42}mi {\k26}no {\k31}mi{\k46}chi {\k173}wo Dialogue: 1,0:01:22.72,0:01:24.98,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k2}{\k8}o{\k9}i{\k23}ka{\k14}ze {\k8}ni {\k15}no{\k6}t{\k22}te{\k17}yu{\k24}ko{\k78}u Dialogue: 1,0:01:26.02,0:01:32.61,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k4}{\k16}sa{\k9}ga{\k40}su {\k23}ko{\k34}ta{\k50}e {\k21}ta{\k41}ya{\k26}su{\k84}ku {\k16}mi{\k43}tsu{\k33}ka{\k28}ri {\k34}wa {\k15}shi{\k107}na{\k35}i Dialogue: 1,0:01:32.61,0:01:37.32,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k23}{\k13}ha{\k12}ji{\k41}me {\k24}ka{\k80}ra {\k13}wa{\k11}ka{\k18}t{\k22}te{\k21}te {\k12}fu{\k12}mi{\k24}da{\k13}shi{\k14}ta{\k13}n{\k106}da Dialogue: 1,0:01:38.45,0:01:46.62,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k7}{\k48}na{\k40}n{\k44}do{\k40}mo {\k25}to{\k34}o{\k44}ma{\k54}wa{\k27}ri {\k47}shi{\k107}te {\k21}yu{\k45}me {\k19}no {\k17}a{\k52}shi{\k35}a{\k112}to Dialogue: 1,0:01:46.62,0:01:51.34,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k15}{\k15}ka{\k10}chi{\k13}ka{\k8}n {\k8}t{\k10}te {\k16}i{\k9}t{\k30}ta {\k19}se{\k16}ka{\k15}i {\k25}chi{\k16}zu {\k22}wo {\k25}hi{\k22}ro{\k20}ge{\k23}ta{\k134}ra Dialogue: 1,0:01:51.92,0:01:54.80,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k15}{\k39}hi{\k44}bi{\k43}ke {\k26}ka{\k11}ze {\k24}no {\k24}u{\k63}ta Dialogue: 1,0:01:54.80,0:01:59.93,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k9}{\k26}me {\k20}wo {\k16}to{\k24}gi{\k22}re{\k53}ba {\k21}ko{\k25}ko{\k11}ro {\k26}no {\k22}ko{\k58}e {\k29}se{\k21}na{\k14}ka {\k22}o{\k25}su {\k68}yo Dialogue: 1,0:01:59.93,0:02:05.18,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k3}{\k15}me{\k28}za{\k39}su {\k20}no{\k57}wa {\k29}zu{\k19}t{\k14}to {\k29}mo{\k20}t{\k19}to {\k20}ta{\k40}ka{\k174}ku Dialogue: 1,0:02:05.18,0:02:08.35,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k41}{\k41}to{\k42}do{\k41}ke {\k24}ka{\k12}ze {\k28}no {\k23}u{\k64}ta Dialogue: 1,0:02:08.35,0:02:13.23,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k7}{\k22}mi{\k20}mi {\k13}su{\k22}ma{\k29}se{\k57}ba {\k18}ko{\k26}ko{\k10}ro {\k27}no {\k24}ko{\k61}e {\k22}a{\k19}fu{\k15}re{\k27}da{\k25}su {\k45}yo Dialogue: 1,0:02:13.23,0:02:18.53,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k14}{\k27}ma{\k28}ba{\k19}yu{\k13}i {\k24}ho{\k63}do {\k20}no {\k24}ka{\k14}ga{\k23}ya{\k24}ki {\k21}wo {\k20}ha{\k38}na{\k157}tsu Dialogue: 1,0:02:18.53,0:02:22.37,OP_JP,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)\k12}{\k23}ki{\k11}mi {\k17}wo {\k17}a{\k14}o{\k9}i {\k13}se{\k16}n{\k13}ri{\k22}tsu {\k10}ni {\k146}na{\k60}ru Dialogue: 1,0:01:15.97,0:01:22.72,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}سنمتطي الرياح لكي نتبع Dialogue: 1,0:01:22.72,0:01:24.98,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}طريقك الذي يمتد إلى الأفق البعيد Dialogue: 1,0:01:26.02,0:01:32.61,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حصولنا على الإجابات التي نبتغيها لن يكون بالأمر السهل Dialogue: 1,0:01:32.61,0:01:37.32,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}ولكننا شددنا الرحال بالرغم من معرفتنا لتلك الحقيقة Dialogue: 1,0:01:38.45,0:01:46.62,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}نتجوّل في الأرجاء مراراً وتكراراً لكي نخلّف آثار أحلامنا Dialogue: 1,0:01:46.62,0:01:51.34,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}وسيكون لفعلنا قيمة إن تسبب بتوسعة خريطة العالم Dialogue: 1,0:01:51.92,0:01:54.76,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}أيا أغنية الرياح فلتترددي Dialogue: 1,0:01:54.76,0:01:59.93,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حتى لو عميت أبصارنا، أصوات قلوبنا سترشدنا إلى طريقنا Dialogue: 1,0:01:59.93,0:02:05.18,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}فلطالما كنا نصبو إلى العلياء Dialogue: 1,0:02:05.18,0:02:08.35,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}أيا أغنية الرياح فلتوصلي Dialogue: 1,0:02:08.35,0:02:13.23,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}حتى لو فقدنا سمعنا، فأصوات قلوبنا ستفيض وتتدفق Dialogue: 1,0:02:13.23,0:02:18.53,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}باعثةً بريقاً شديد الإبهار Dialogue: 1,0:02:18.53,0:02:22.37,OP_PT,,0,0,0,,{\be1\fad(250,250)}لحنك السماوي يترك بصمته داخلنا Dialogue: 10,0:02:29.00,0:02:29.04,Default,chapter,0,0,0,,{Part A} Dialogue: 10,0:02:30.92,0:02:32.42,Default,,0,0,0,,هذه ليست فكرة جيدة Dialogue: 10,0:02:32.42,0:02:34.50,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن نجلب بشريًا إلى القرية Dialogue: 10,0:02:34.50,0:02:38.59,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التخلي عن شخص في ورطة كائنًا من يكون Dialogue: 10,0:02:39.05,0:02:42.47,Default,,0,0,0,,عدم تعريفها بنفسها أمر غريب Dialogue: 10,0:02:42.47,0:02:45.39,Default,,0,0,0,,من الطبيعي أن أشتبه في أمرها Dialogue: 10,0:02:45.39,0:02:47.27,Default,,0,0,0,,لا بد أن لديها سببًا وجيهًا Dialogue: 10,0:02:47.27,0:02:49.69,Default,,0,0,0,,ثم إنها لا تبدو لي شخصًا سيئًا Dialogue: 10,0:02:55.15,0:02:57.57,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة لك يا سوري Dialogue: 10,0:02:57.82,0:03:00.78,Default,,0,0,0,,لا تشغلي بالك بهذا Dialogue: 10,0:03:00.78,0:03:03.99,Default,,0,0,0,,استعد لتلقي توبيخٍ قاسٍ من جدي {غضب جدي} Dialogue: 10,0:03:04.99,0:03:06.12,Default,,0,0,0,,أهناك خطب ما؟ Dialogue: 10,0:03:06.12,0:03:08.08,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 10,0:03:08.08,0:03:09.25,Default,,0,0,0,,حسنٌ، هيا بنا Dialogue: 10,0:03:09.91,0:03:12.79,Default,,0,0,0,,إذن هي لا تستطيع رؤيتي حقًا Dialogue: 10,0:03:12.79,0:03:14.75,Default,,0,0,0,,كما قال جدي تمامًا Dialogue: 10,0:03:26.47,0:03:28.98,Default,,0,0,0,,يا له من جمال أخاذ Dialogue: 10,0:03:28.98,0:03:31.31,Default,,0,0,0,,لا بد أن السماويين يعيشون هنا Dialogue: 10,0:03:32.02,0:03:34.11,Default,,0,0,0,,أنت تدعينهم بالسماويين حقًا Dialogue: 10,0:03:35.19,0:03:37.36,Default,,0,0,0,,أهذا غريب؟ Dialogue: 10,0:03:40.70,0:03:46.24,Default,,0,0,0,,،الكائنات التي ليس لها هيأة مادية\Nكالآلهة والأرواح والظواهر الخارقة للطبيعة Dialogue: 10,0:03:46.24,0:03:49.95,Default,,0,0,0,,يطلق عليهم الناس اسم السماويين تقديسًا لهم Dialogue: 10,0:03:50.25,0:03:51.54,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:03:51.54,0:03:55.29,Default,,0,0,0,,هل قرأت "الكتاب السماوي" أنت أيضًا؟ Dialogue: 10,0:03:55.54,0:03:58.21,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا"؟" Dialogue: 10,0:03:58.55,0:04:01.30,Default,,0,0,0,,أخبرني يا سوري Dialogue: 10,0:04:01.30,0:04:04.55,Default,,0,0,0,,ما الاسم الذي تدعى به قريتك؟ Dialogue: 10,0:04:04.55,0:04:07.31,Default,,0,0,0,,...إيزوتشي Dialogue: 10,0:04:07.68,0:04:09.02,Default,,0,0,0,,إيزوتشي؟ Dialogue: 10,0:04:19.48,0:04:21.78,Default,,0,0,0,,سأذهب لإخبار جدي Dialogue: 10,0:04:21.78,0:04:24.49,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنه يمكننا إبقاء الأمر سرًا Dialogue: 10,0:04:25.20,0:04:27.33,Default,,0,0,0,,عليك أن تأتي لاحقًا Dialogue: 10,0:04:27.33,0:04:28.24,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:04:39.88,0:04:41.67,Default,,0,0,0,,!جميعًا، دعوني أعرفكم إليها Dialogue: 10,0:04:41.67,0:04:42.13,Default,,0,0,0,,...هنا Dialogue: 10,0:04:42.13,0:04:43.26,Default,,0,0,0,,!يا أيها السماويون Dialogue: 10,0:04:44.09,0:04:48.10,Default,,0,0,0,,أرجوكم أصغوا إلي إذا كنتم موجودين هنا Dialogue: 10,0:04:48.72,0:04:54.14,Default,,0,0,0,,إن العالم على وشك أن يُغطى بالظلام كما ذكر في الأساطير Dialogue: 10,0:04:54.14,0:04:57.15,Default,,0,0,0,,لا، بل قد غطاه الظلام آنفًا Dialogue: 10,0:04:57.73,0:05:02.49,Default,,0,0,0,,إن العالم يحتاج مساعدتكم أيها السماويون لأجل النجاة Dialogue: 10,0:05:02.86,0:05:05.53,Default,,0,0,0,,!أرجوكم أعيروني قوتكم Dialogue: 10,0:05:05.53,0:05:07.74,Default,,0,0,0,,!أرجوكم أجيبوا صوتي Dialogue: 10,0:05:08.12,0:05:10.24,Default,,0,0,0,,!أرجوكم أيها السماويون Dialogue: 10,0:05:13.25,0:05:14.79,Default,,0,0,0,,...أرجوكم أجيبوا Dialogue: 10,0:05:22.09,0:05:23.30,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:05:23.30,0:05:26.51,Default,,0,0,0,,اطلب منها المغادرة قبل أن تجلب لنا مصيبة Dialogue: 10,0:05:32.27,0:05:34.77,Default,,0,0,0,,!أيها الأحمق Dialogue: 10,0:05:34.77,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,لم جلبت بشريًا إلى موطننا؟ Dialogue: 10,0:05:38.27,0:05:39.81,Default,,0,0,0,,جدي Dialogue: 10,0:05:39.81,0:05:42.61,Default,,0,0,0,,ألم تقل إنك ستستمع لسوري؟ Dialogue: 10,0:05:44.15,0:05:45.65,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:05:45.65,0:05:49.78,Default,,0,0,0,,لماذا جلبتها وأنت على دراية أن هذا يخرق القاعدة؟ Dialogue: 10,0:05:50.49,0:05:53.41,Default,,0,0,0,,لم يكن بوسعي التخلي عنها Dialogue: 10,0:05:55.37,0:05:58.46,Default,,0,0,0,,ما باليد حيلة طالما أنك جلبتها بالفعل Dialogue: 10,0:05:58.83,0:06:03.63,Default,,0,0,0,,على كلٍ، عليك إعادتها إلى عالم البشر في الأسفل على الفور Dialogue: 10,0:06:03.63,0:06:06.84,Default,,0,0,0,,أوليّتنا هي الحفاظ على سلامة الجميع هنا Dialogue: 10,0:06:06.84,0:06:11.26,Default,,0,0,0,,لا يجلب البشر لنا سوى المصائب Dialogue: 10,0:06:11.26,0:06:13.81,Default,,0,0,0,,أنا بشري أيضًا Dialogue: 10,0:06:14.47,0:06:17.64,Default,,0,0,0,,أنت نشأت بيننا {عشت بيننا أو ترعرعت} Dialogue: 10,0:06:17.64,0:06:22.44,Default,,0,0,0,,ولديك القدرة على رؤيتنا والتحدث إلينا Dialogue: 10,0:06:22.44,0:06:25.61,Default,,0,0,0,,لا يستطيع البشر العاديون فعل هذا Dialogue: 10,0:06:25.61,0:06:29.95,Default,,0,0,0,,يفترض أن تكون أكثر شخص يعي هذا الاختلاف الكبير Dialogue: 10,0:06:29.95,0:06:30.95,Default,,0,0,0,,...في هذه الحالة Dialogue: 10,0:06:30.95,0:06:34.87,Default,,0,0,0,,لماذا أعطيتني "الكتاب السماوي" إذن؟ Dialogue: 10,0:06:34.87,0:06:36.45,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 10,0:06:36.91,0:06:38.71,Default,,0,0,0,,...كان مذكورًا في الكتاب Dialogue: 10,0:06:39.08,0:06:43.04,Default,,0,0,0,,في الماضي، عاش السماويون والبشر في وئام Dialogue: 10,0:06:43.04,0:06:44.67,Default,,0,0,0,,!كان هذا مكتوبًا Dialogue: 10,0:06:45.38,0:06:47.55,Default,,0,0,0,,الزمن يتغير Dialogue: 10,0:06:47.55,0:06:50.89,Default,,0,0,0,,إنها تؤمن بوجود السماويين كذلك Dialogue: 10,0:07:01.23,0:07:03.77,Default,,0,0,0,,لا بد أنني أفزعتك في الصباح {فاجأتك} Dialogue: 10,0:07:05.52,0:07:10.49,Default,,0,0,0,,لا بد أن هناك خطبًا ما في لمخاطبتي سماويين غير موجودين Dialogue: 10,0:07:10.49,0:07:12.16,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 10,0:07:15.83,0:07:18.37,Default,,0,0,0,,كيف يبدو المكان الذي تعيشين فيه؟ {what's home like?} Dialogue: 10,0:07:19.41,0:07:20.54,Default,,0,0,0,,العاصمة Dialogue: 10,0:07:20.54,0:07:21.87,Default,,0,0,0,,العاصمة؟ Dialogue: 10,0:07:22.50,0:07:24.42,Default,,0,0,0,,...عاصمة (هايلاند) Dialogue: 10,0:07:24.42,0:07:25.80,Default,,0,0,0,,(ليدي ليك) Dialogue: 10,0:07:25.80,0:07:28.21,Default,,0,0,0,,(ليدي ليك)؟ Dialogue: 10,0:07:28.55,0:07:30.93,Default,,0,0,0,,المكان الذي فيه السيف المقدس المذكور في الأسطورة، صحيح؟ Dialogue: 10,0:07:30.93,0:07:35.43,Default,,0,0,0,,الشخص الذي يسحب السيف الذي تحميه"\N "سيدة البحيرة يصبح هو الراعي Dialogue: 10,0:07:36.26,0:07:41.31,Default,,0,0,0,,نعم، لكن حتى الآن لم يظهر أحد استطاع سحب السيف Dialogue: 10,0:07:46.32,0:07:46.36,Default,chapter,0,0,0,,{Part B} Dialogue: 10,0:07:56.24,0:07:58.45,Default,,0,0,0,,ميكوليو؟ منذ متى أنت هنا؟ Dialogue: 10,0:08:00.33,0:08:02.12,Default,,0,0,0,,طلب مني جدي إيصال رسالة إليك Dialogue: 10,0:08:02.67,0:08:06.25,Default,,0,0,0,,لا نعرف متى ستجلب لنا الكراهية Dialogue: 10,0:08:06.25,0:08:09.67,Default,,0,0,0,,،لكن علينا تجنب طردها Dialogue: 10,0:08:10.34,0:08:14.01,Default,,0,0,0,,لأنه قد يجلب إلينا الكراهية كذلك Dialogue: 10,0:08:14.47,0:08:15.68,Default,,0,0,0,,...ولهذا السبب Dialogue: 10,0:08:15.68,0:08:18.68,Default,,0,0,0,,ينبغي لنا الانتظار حتى تغادر من نفسها Dialogue: 10,0:08:19.52,0:08:20.73,Default,,0,0,0,,هذا ما قاله Dialogue: 10,0:08:21.60,0:08:23.69,Default,,0,0,0,,!أوصل شكري لجدي Dialogue: 10,0:08:25.15,0:08:26.69,Default,,0,0,0,,!وشكراً لك أيضًا Dialogue: 10,0:08:36.24,0:08:38.74,Default,,0,0,0,,أعي ذلك يا ميكوليو Dialogue: 10,0:08:38.74,0:08:41.70,Default,,0,0,0,,مشاعر ذلك الفتى صادقة للغاية{} Dialogue: 10,0:08:42.20,0:08:45.96,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أنا قلق عليه Dialogue: 10,0:09:00.35,0:09:01.22,Default,,0,0,0,,سأفعلها Dialogue: 10,0:09:04.14,0:09:05.19,Default,,0,0,0,,!نجحت Dialogue: 10,0:09:06.94,0:09:10.02,Default,,0,0,0,,أعشت طيلة حياتك هكذا؟ Dialogue: 10,0:09:10.44,0:09:13.36,Default,,0,0,0,,نعم، لم أغادر القرية قط Dialogue: 10,0:09:14.28,0:09:15.74,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:09:15.74,0:09:18.37,Default,,0,0,0,,لا بد أنك عشت حياةً قاسية Dialogue: 10,0:09:21.33,0:09:22.54,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 10,0:09:22.54,0:09:23.45,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 10,0:09:24.25,0:09:27.42,Default,,0,0,0,,شعرت أن أحدهم كان يراقبنا Dialogue: 10,0:09:28.13,0:09:31.92,Default,,0,0,0,,ربما يكون شخصًا قلقًا عليك Dialogue: 10,0:09:34.92,0:09:36.84,Default,,0,0,0,,لا داعي لمسايرتي {} Dialogue: 10,0:09:37.84,0:09:40.72,Default,,0,0,0,,أنت تريد إخباري أن السماويون موجودون، أليس كذلك؟ Dialogue: 10,0:10:09.38,0:10:10.75,Default,,0,0,0,,هل هدأتي؟ Dialogue: 10,0:10:10.96,0:10:13.67,Default,,0,0,0,,شكرًا لك، أنا على ما يرام الآن Dialogue: 10,0:10:14.55,0:10:15.80,Default,,0,0,0,,سعيد لسماع هذا Dialogue: 10,0:10:17.93,0:10:19.26,Default,,0,0,0,,..."الكتاب السماوي" Dialogue: 10,0:10:19.51,0:10:20.47,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:10:20.47,0:10:23.39,Default,,0,0,0,,كنت أقرأه مرارًا منذ كنت طفلًا حتى الآن Dialogue: 10,0:10:24.27,0:10:27.94,Default,,0,0,0,,"حلمي هو اكتشاف جميع الأطلال في العالم يومًا ما" Dialogue: 10,0:10:28.60,0:10:31.94,Default,,0,0,0,,جميع من قرأ "الكتاب السماوي" قال هذا Dialogue: 10,0:10:32.36,0:10:34.44,Default,,0,0,0,,وأنا منهم Dialogue: 10,0:10:35.32,0:10:36.15,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 10,0:10:36.94,0:10:40.32,Default,,0,0,0,,الوقت ليس مناسبًا للترحال حول العالم بحثًا عن الأطلال حاليًا Dialogue: 10,0:10:41.66,0:10:46.83,Default,,0,0,0,,منذ عدة سنوات{وحتى الآن}، ابتلي العالم بكارثة غامضة لم يسبق لها مثيل Dialogue: 10,0:10:46.83,0:10:48.50,Default,,0,0,0,,كارثة؟ Dialogue: 10,0:10:48.50,0:10:51.75,Default,,0,0,0,,أنا نفسي وقعت في هذه الكارثة Dialogue: 10,0:10:51.75,0:10:54.04,Default,,0,0,0,,كارثة فظيعة لم أتصور وقوعها Dialogue: 10,0:10:54.25,0:10:55.55,Default,,0,0,0,,وقعت فيها؟ Dialogue: 10,0:10:56.55,0:11:03.05,Default,,0,0,0,,سُلبت أرواح العديد من الأشخاص ومنهم أصدقائي أمام عيني Dialogue: 10,0:11:04.51,0:11:08.06,Default,,0,0,0,,ذلك المشهد لم يمح من ذاكرتي حتى الآن Dialogue: 10,0:11:08.93,0:11:10.39,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب إذن Dialogue: 10,0:11:11.06,0:11:16.40,Default,,0,0,0,,"عندما يغطي الظلام العالم، يظهرون من السماء كي يعيدوا إليه النور" {} Dialogue: 10,0:11:17.11,0:11:20.11,Default,,0,0,0,,أتيت إلى هنا بحثًا عن الراعي، صحيح؟ Dialogue: 10,0:11:20.99,0:11:22.28,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 10,0:11:22.87,0:11:25.53,Default,,0,0,0,,الأسطورة هي أملي الأخير Dialogue: 10,0:11:26.58,0:11:28.54,Default,,0,0,0,,لكني أدركت الواقع الآن Dialogue: 10,0:11:32.50,0:11:34.21,Default,,0,0,0,,...الأساطير Dialogue: 10,0:11:35.00,0:11:36.96,Default,,0,0,0,,مجرد خرافات Dialogue: 10,0:12:13.04,0:12:14.29,Default,,0,0,0,,!ميكوليو Dialogue: 10,0:12:14.92,0:12:16.42,Default,,0,0,0,,سوري؟ Dialogue: 10,0:12:18.63,0:12:19.88,Default,,0,0,0,,!ميكوليو Dialogue: 10,0:12:19.88,0:12:22.47,Default,,0,0,0,,!أرجوك أعد ذلك إلي {القفاز الي عليه شارة الراعي} Dialogue: 10,0:12:22.80,0:12:24.80,Default,,0,0,0,,ذلك؟ {My heart} Dialogue: 10,0:12:41.49,0:12:42.70,Default,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 10,0:12:44.53,0:12:45.70,Default,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 10,0:12:54.21,0:12:55.54,Default,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 10,0:13:06.01,0:13:07.51,Default,,0,0,0,,...هذه Dialogue: 10,0:13:07.76,0:13:09.64,Default,,0,0,0,,أليست مذهلة؟ Dialogue: 10,0:13:10.47,0:13:14.60,Default,,0,0,0,,!هذه أول مرة أرى شيئًا كهذا Dialogue: 10,0:13:15.23,0:13:21.07,Default,,0,0,0,,لماذا قد يصنعون شيئًا هائلًا كهذا في السماء إذا كانت مجرد خرافة؟ Dialogue: 10,0:13:21.61,0:13:24.86,Default,,0,0,0,,!إضافة إلى المعبد المذهل {أسفل} Dialogue: 10,0:13:24.86,0:13:26.28,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:13:26.28,0:13:27.95,Default,,0,0,0,,وجدت هذه كذلك Dialogue: 10,0:13:30.74,0:13:32.54,Default,,0,0,0,,!شارة الراعي Dialogue: 10,0:13:33.41,0:13:36.62,Default,,0,0,0,,!كان هناك راعي! إنه موجود حقًا Dialogue: 10,0:13:36.62,0:13:39.67,Default,,0,0,0,,!ليس مجرد خرافة Dialogue: 10,0:13:46.80,0:13:53.06,Default,,0,0,0,,إذا كان الظلام يغطي العالم الذي في الأسفل كما تقولين، فسوف يظهر الراعي Dialogue: 10,0:13:54.43,0:13:56.31,Default,,0,0,0,,سوف يظهر حتمًا Dialogue: 10,0:13:57.35,0:14:01.48,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تؤمن بالكتاب السماوي فعلًا Dialogue: 10,0:14:02.90,0:14:04.49,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 10,0:14:05.86,0:14:11.33,Default,,0,0,0,,حلمي هو أن يعيش السماويون والبشر في وئام مجددًا Dialogue: 10,0:14:11.33,0:14:15.83,Default,,0,0,0,,أنا أعتقد أن العالم سيصبح كذلك ذات يوم Dialogue: 10,0:14:16.54,0:14:17.96,Default,,0,0,0,,هذه لك Dialogue: 10,0:14:20.13,0:14:22.71,Default,,0,0,0,,سوف يظهر الراعي دون أدنى شك Dialogue: 10,0:14:27.30,0:14:28.76,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا سوري Dialogue: 10,0:14:29.47,0:14:31.30,Default,,0,0,0,,سأؤمن بهذا أيضًا Dialogue: 10,0:14:31.30,0:14:35.93,Default,,0,0,0,,سوف يظهر الشخص الذي سيسحب \Nالسيف الذي تحميه سيدة البحيرة حتمًا Dialogue: 10,0:14:50.74,0:14:52.87,Default,,0,0,0,,أمتأكدة أنك ستكونين بخير من هنا؟ Dialogue: 10,0:14:52.87,0:14:53.95,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:14:54.16,0:14:55.20,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 10,0:14:55.83,0:14:59.12,Default,,0,0,0,,سوري، شكرًا على كل شيء Dialogue: 10,0:15:07.80,0:15:08.92,Default,,0,0,0,,أليشا Dialogue: 10,0:15:10.72,0:15:14.26,Default,,0,0,0,,اسمي هو أليشا ديفدا Dialogue: 10,0:15:15.39,0:15:19.89,Default,,0,0,0,,لقد قدمت لي يد المساعدة وأنت لا تعرفني دون أن تسأل شيئًا Dialogue: 10,0:15:20.81,0:15:22.65,Default,,0,0,0,,في حين أني كنت أفكر بنفسي وحسب Dialogue: 10,0:15:23.48,0:15:25.90,Default,,0,0,0,,هذا عار عليّ بصفتي فارسة Dialogue: 10,0:15:27.23,0:15:30.49,Default,,0,0,0,,سامحني من فضلك Dialogue: 10,0:15:30.49,0:15:32.87,Default,,0,0,0,,!لا بأس Dialogue: 10,0:15:32.87,0:15:36.54,Default,,0,0,0,,وهناك أمر آخر أود الاعتذار منه Dialogue: 10,0:15:44.92,0:15:47.46,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يوجد سماويون هنا في إيزوتشي Dialogue: 10,0:15:48.88,0:15:50.30,Default,,0,0,0,,...أليشا Dialogue: 10,0:15:50.84,0:15:53.93,Default,,0,0,0,,...لم يجيبوا عن ما قلت، لكن Dialogue: 10,0:15:53.93,0:15:56.68,Default,,0,0,0,,كنت أشعر بوجودهم حولي Dialogue: 10,0:15:57.93,0:16:01.39,Default,,0,0,0,,حتى الآن، أشعر بوجودهم Dialogue: 10,0:16:03.56,0:16:07.15,Default,,0,0,0,,سيقام مهرجان السيف المقدس في (ليدي ليك) قريبًا Dialogue: 10,0:16:07.57,0:16:11.65,Default,,0,0,0,,سيعقد اختبار السيف وفقًا للأسطورة الراعي Dialogue: 10,0:16:13.03,0:16:13.99,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:16:15.03,0:16:17.24,Default,,0,0,0,,هل ستشارك في الاختبار؟ Dialogue: 10,0:16:20.91,0:16:21.91,Default,,0,0,0,,...أيضًا Dialogue: 10,0:16:23.00,0:16:25.17,Default,,0,0,0,,يجب علي إعادة هذه لك Dialogue: 10,0:16:26.34,0:16:27.88,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 10,0:16:27.88,0:16:33.84,Default,,0,0,0,,لقد قلتَ لي يوم أمس إن حلمك هو أن يعيش السماويون والبشر مجددًا Dialogue: 10,0:16:34.64,0:16:38.68,Default,,0,0,0,,...أعتقد أن الراعي المذكور في الأساطير Dialogue: 10,0:16:38.68,0:16:42.43,Default,,0,0,0,,هو شخص مثلك يا سوري Dialogue: 10,0:16:45.10,0:16:46.10,Default,,0,0,0,,والآن، سأغادر Dialogue: 10,0:16:55.24,0:16:56.11,Default,,0,0,0,,...سوري Dialogue: 10,0:16:59.58,0:17:00.54,Default,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 10,0:17:00.54,0:17:04.16,Default,,0,0,0,,هناك دخيل قد اقتحم نطاقي {أحدهم قد اقتحم نطاقي} Dialogue: 10,0:17:06.83,0:17:09.00,Default,,0,0,0,,لقد أخفى وجوده Dialogue: 10,0:17:09.63,0:17:11.42,Default,,0,0,0,,!أصغوا إلي يا أهل القرية Dialogue: 10,0:17:11.42,0:17:13.84,Default,,0,0,0,,!ثمة دخيل في منطقتنا Dialogue: 10,0:17:13.84,0:17:15.76,Default,,0,0,0,,وهو هيوما على الأرجح Dialogue: 10,0:17:16.26,0:17:18.68,Default,,0,0,0,,توخوا الحذر أثناء بحثكم Dialogue: 10,0:17:18.68,0:17:19.93,Default,,0,0,0,,فلنذهب أيضًا Dialogue: 10,0:17:19.93,0:17:20.64,Default,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 10,0:17:33.90,0:17:34.65,Default,,0,0,0,,!سوري Dialogue: 10,0:17:34.65,0:17:35.61,Default,,0,0,0,,!علينا الإسراع Dialogue: 10,0:17:46.54,0:17:47.25,Default,,0,0,0,,!مايسن Dialogue: 10,0:17:49.13,0:17:52.30,Default,,0,0,0,,هذه غريب Dialogue: 10,0:17:54.63,0:17:58.51,Default,,0,0,0,,توقعت أن أجد فقط الطبق الرئيسي هنا Dialogue: 10,0:17:59.59,0:18:02.68,Default,,0,0,0,qcd,!وها قد ظهر أمامي اثنان إضافيان Dialogue: 10,0:18:03.60,0:18:05.23,Default,,0,0,0,,!هيوما Dialogue: 10,0:18:05.23,0:18:07.73,Default,,0,0,0,,!لا يفترض لأمثالك القدوم إلى هذا المكان Dialogue: 10,0:18:07.73,0:18:08.81,Default,,0,0,0,,!عد أدراجك Dialogue: 10,0:18:12.48,0:18:14.74,Default,,0,0,0,,يا لكما من طفلين ساذجين Dialogue: 10,0:18:14.74,0:18:18.36,Default,,0,0,0,,أتريدان أن ينتهي بكما الأمر مثله؟ Dialogue: 10,0:18:19.57,0:18:20.95,Default,,0,0,0,,!كيف تجرؤ على فعل هذا بمايسن؟ Dialogue: 10,0:18:48.89,0:18:49.94,Default,,0,0,0,,!أيها الماء Dialogue: 10,0:18:49.94,0:18:51.27,Default,,0,0,0,,!مزق العدو Dialogue: 10,0:18:55.03,0:18:55.94,Default,,0,0,0,,!تراجع يا سوري Dialogue: 10,0:19:20.01,0:19:21.93,Default,,0,0,0,,!ألم تؤثر فيه؟ Dialogue: 10,0:19:27.52,0:19:28.48,Default,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 10,0:19:30.02,0:19:32.85,Default,,0,0,0,,!انصرف أيها الشرير Dialogue: 10,0:19:42.16,0:19:47.16,Default,,0,0,0,,ليس مسليًا أن أضيع الوقت معكما وأترك الطبق الرئيسي يفلت Dialogue: 10,0:19:51.04,0:19:53.42,Default,,0,0,0,,آسف يا جدي Dialogue: 10,0:19:53.96,0:19:58.80,Default,,0,0,0,,...بسبب جلبي لبشري إلى إيزوتشي، ظهر ذلك الشخص Dialogue: 10,0:19:58.80,0:20:00.30,Default,,0,0,0,,!ليس كذلك Dialogue: 10,0:20:00.30,0:20:04.59,Default,,0,0,0,,ظهور ذلك الهيوما ليس خطأك ولا خطأها أيضًا Dialogue: 10,0:20:05.10,0:20:07.56,Default,,0,0,0,,ميكوليو محق Dialogue: 10,0:20:07.56,0:20:08.64,Default,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 10,0:20:08.97,0:20:16.57,Default,,0,0,0,,ربما لو لم تجلب تلك الفتاة إلى موطننا\N لما ظهر ذلك الكائن الشرير في منطقتنا Dialogue: 10,0:20:16.94,0:20:23.32,Default,,0,0,0,,لكنها أنانية منا أن نفكر في سلامتنا فقط Dialogue: 10,0:20:24.49,0:20:28.33,Default,,0,0,0,,سلامنا مرتبط بالعالم الخارجي Dialogue: 10,0:20:28.99,0:20:33.04,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن نتجاهله Dialogue: 10,0:20:41.38,0:20:42.76,Default,,0,0,0,,ماذا كان يعني؟ Dialogue: 10,0:20:47.93,0:20:51.93,Default,,0,0,0,,ليس مسليًا أن أترك الطبق الرئيسي يفلت Dialogue: 10,0:20:53.98,0:20:59.11,Default,,0,0,0,,لم يأت بسبب وجود بشري هنا في إيزوتشي Dialogue: 10,0:21:00.11,0:21:01.94,Default,,0,0,0,,!إنما لأجل أليشا Dialogue: 10,0:21:08.20,0:21:11.66,Default,,0,0,0,,{\an8}لا بد أنهم سيتفاجأون من مغادرتي دون قول أي كلمة Dialogue: 10,0:21:13.12,0:21:14.66,Default,,0,0,0,,{\an8}!أنا آسف يا رفاق Dialogue: 10,0:21:15.92,0:21:17.04,Default,,0,0,0,,{\an8}!حسنٌ Dialogue: 10,0:21:17.54,0:21:18.88,Default,,0,0,0,,{\an8}ماذا قلت؟ Dialogue: 10,0:21:20.80,0:21:23.17,Default,,0,0,0,,{\an8}ميكوليو؟ لماذا؟ Dialogue: 10,0:21:23.17,0:21:25.51,Default,,0,0,0,,{\an8}لن أسمح لك بالتسلل من هنا وحدك {كانت صيغة سؤال؟} Dialogue: 10,0:21:25.51,0:21:26.97,Default,,0,0,0,,{\an8}سآتي أيضًا Dialogue: 10,0:21:27.47,0:21:28.97,Default,,0,0,0,,{\an8}!ميكوليو Dialogue: 10,0:21:28.97,0:21:34.52,Default,,0,0,0,,{\an8}وفقًا لما قاله ذلك الرجل الثعلب، فهدفه هو أليشا على الأغلب Dialogue: 10,0:21:34.52,0:21:36.81,Default,,0,0,0,,{\an8}يبدو أنك لاحظت هذا أيضًا Dialogue: 10,0:21:36.81,0:21:37.85,Default,,0,0,0,,{\an8}بالطبع Dialogue: 10,0:21:38.36,0:21:39.31,Default,,0,0,0,,{\an8}انظر لهذا Dialogue: 10,0:21:40.69,0:21:41.86,Default,,0,0,0,,{\an8}ما هذا؟ Dialogue: 10,0:21:42.32,0:21:47.11,Default,,0,0,0,,{\an8}طلب جدي مني أن أبحث في الأطلال عن أدلة متعلقة بأليشا Dialogue: 10,0:21:48.11,0:21:49.91,Default,,0,0,0,,{\an8}شعار الأسرة الملكية في (هايلاند) Dialogue: 10,0:21:50.49,0:21:52.20,Default,,0,0,0,,{\an8}...أليشا ديفدا Dialogue: 10,0:21:52.20,0:21:54.37,Default,,0,0,0,,{\an8}ليست فارسة عادية على ما يبدو Dialogue: 10,0:21:55.16,0:21:58.58,Default,,0,0,0,,{\an8}سنستخدمه ليدلنا على أليشا في (ليدي ليك) Dialogue: 10,0:21:59.08,0:22:00.21,Default,,0,0,0,qcd,{\an8}...بما أنك جاهل في Dialogue: 10,0:22:00.21,0:22:02.05,Default,,0,0,0,,{\an8}!ميكوليو Dialogue: 10,0:22:02.05,0:22:04.71,Default,,0,0,0,,{\an8}!أنا سعيد للغاية لأنك ستأتي معي Dialogue: 10,0:22:05.09,0:22:07.59,Default,,0,0,0,,{\an8}،لا يمكنني تركك تذهب إلى عالم البشر وحدك Dialogue: 10,0:22:07.59,0:22:10.64,Default,,0,0,0,,{\an8}لأنك جاهل وغير ملم بهم Dialogue: 10,0:22:14.64,0:22:17.73,Default,,0,0,0,,{\an8}لا بد أن جدي غاضب Dialogue: 10,0:22:17.73,0:22:19.85,Default,,0,0,0,,{\an8}...لدي رسالة من جدي Dialogue: 10,0:22:19.85,0:22:25.32,Default,,0,0,0,,{\an8}"كن حرًا، واسلك الطريق الذي تؤمن، فيه وعش حياتك على أكمل وجه" Dialogue: 10,0:22:25.32,0:22:26.65,Default,,0,0,0,,{\an8}هذا ما قاله Dialogue: 10,0:22:39.87,0:22:42.59,Default,,0,0,0,,!هذا هو العالم Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:45.13,Preivew,chapter,0,0,0,,{Preview} Dialogue: 0,0:22:45.09,0:22:48.76,Preivew,,0,0,0,,{\fad(0,170)\blur0.5\fs45\an2\c&HEAEAED&\pos(641.867,339.466)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:49.01,0:23:45.07,Default,,0,0,0,,{\an5\bord0\shad0\blur5\p1\pos(625.143,654.857)\c&H2A2B2E&\fscx1407\fscy147}m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:55.64,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:22:49.01,0:22:55.64,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!مذهل! هذه هي العاصمة التي توجد فيها سيدة البحيرة المذكورة في الأسطورة\N!مذهل! إنها تعج بالناس Dialogue: 0,0:22:55.64,0:22:57.73,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}بالفعل، هذا مذهل Dialogue: 0,0:22:55.64,0:22:57.73,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:22:57.73,0:23:02.98,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:22:57.73,0:23:02.98,Preivew,,0,0,0,,{\q\\blur0.5}.الشخص الذي يسحب السيف الذي تحميه سيدة البحيرة يصبح هو الراعي\Nكيف يبدو ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:07.28,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}ربما شخص مثل جدي، حكيم ويبعث على الاحترام Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:07.28,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:07.28,0:23:11.87,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:07.28,0:23:11.87,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}وربما يكون الراعي فتاة مثل أليشا... ... Dialogue: 0,0:23:11.87,0:23:18.29,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}على كلٍ، لا بد أنه شخص ذكي وقوي البنية \Nحتى يستطيع مقاتلة الهيوما Dialogue: 0,0:23:11.87,0:23:18.29,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:18.29,0:23:19.29,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:18.29,0:23:19.29,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}معك حق Dialogue: 0,0:23:19.29,0:23:21.54,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}على الأقل لن يكون أنت Dialogue: 0,0:23:19.29,0:23:21.54,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:21.54,0:23:23.50,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:21.54,0:23:23.50,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!هناك احتمال أن يكون أنا Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:24.17,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}محال، محال Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:24.17,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:24.17,0:23:27.09,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:24.17,0:23:27.09,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}ها قد قلتها! ماذا ستفعل لو أصبحت أنا الراعي؟ Dialogue: 0,0:23:27.09,0:23:30.63,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}حسنٌ... سأعد لك ما تشهيه من الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:23:27.09,0:23:30.63,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:34.26,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:34.26,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}لا أريد، لن يشفي هذا جراح قلبي المحطم Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:35.64,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}ماذا تريد إذن؟ Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:35.64,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:38.10,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:35.64,0:23:38.10,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}اصنع تعبير وجه مضحك طوال عرض الحلقة القادمة المقبل Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:38.93,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:38.10,0:23:38.93,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:41.90,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}سوري Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:41.90,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!الحلقة القادمة: "وجه ميكوليو المضحك" ترقبوها Dialogue: 0,0:23:41.90,0:23:45.07,Preivew,,0,0,0,,{\pos(1081.6,583.6)\blur0.5\fs35}ميكوليو Dialogue: 0,0:23:41.90,0:23:45.07,Preivew,,0,0,0,,{\blur0.5}!"كلا! إنها "مهرجان السيف المقدس