[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 3778 Last Style Storage: Fairy Tail Collisions: Normal Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:47:163:254: [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Casablanca Light,30,&H00FFFBEE,&H000000FF,&H327C4A12,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,4,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00454545,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,-90,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Title,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Signs,Baar Sophia,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,30,1 Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Old man,Hacen Tehran,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,3,1,0,8,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,23,1 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Typ,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:04.62,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}... مملكة فيوري Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:09.71,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}دولة محايدة تتكون من " 17 " مليون نسمة Dialogue: 0,0:00:09.96,0:00:12.36,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}عالمها مليءٌ بالسحر Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.93,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}السحرُ هناك يُباع و يُشترى كل يوم Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.85,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}إنه عنصر مُكتمل من حياة الناس Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:23.77,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}و هناك أشخاصٌ يستخدمون السحر في أعمالهم Dialogue: 0,0:00:23.98,0:00:27.65,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}" هؤلاء هم من يُطلق عليهم لقب " السَّحرة Dialogue: 0,0:00:28.48,0:00:34.15,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1},السَّحرةُ ينتمون لمجموعاتٍ مُختلفة\Nويُنجزون مُهمَّاتٍ يتقاضون أجراً عليها Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:38.09,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}هناك عدد كبير من هذه المجموعات في البلاد Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:43.05,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}و لكل مدينة , مجموعة معينة Dialogue: 0,0:00:43.05,0:00:49.58,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}. وتوجد مجموعةٌ أنجبت العديد من الأساطير من قبل\Nوبالأحرى , ستظل تُنجب أساطير لمُدَّةٍ طويلة Dialogue: 0,0:00:49.88,0:00:51.45,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}... وإسمها هو Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:53.97,Old man,,0000,0000,0000,,{\be1}! " فيري تيل " Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:42.80,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,100)\blur(2)}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:42.80,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,100)\blur(2)}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:02:35.81,0:02:37.83,LTFT,,0000,0000,0000,,في الحلقة السابقة من فيري تيل Dialogue: 0,0:02:39.43,0:02:42.83,LTFT,,0000,0000,0000,,! عرفتُ بأنّكم قادمون , يا ذباب فيري تيل Dialogue: 0,0:02:43.13,0:02:44.59,LTFT,,0000,0000,0000,,إلى ماذا تسعون أيها الأوغاد ؟ Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:46.59,LTFT,,0000,0000,0000,,مالذي ستفعلونه باللولاباي ؟ Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:49.09,LTFT,,0000,0000,0000,,تيتانيا إيريزا ؟ Dialogue: 0,0:02:50.13,0:02:52.05,LTFT,,0000,0000,0000,,! السيفُ الدائري Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:57.18,LTFT,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:57.18,0:02:59.02,LTFT,,0000,0000,0000,,المحطة محاطة بالريح ... Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:04.31,LTFT,,0000,0000,0000,,لا يُمكنكم الهروب من هُنا أيها الحمقى Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:08.36,Old man,,0000,0000,0000,,محطة أوشيبانا Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:12.24,Main,,0000,0000,0000,,! قلت بأننا لا نعرف ... لا فائدة Dialogue: 0,0:03:12.24,0:03:16.10,Main,,0000,0000,0000,,! لا توجد هناك طريقة تمكننا من إبادة الحائط السحري Dialogue: 0,0:03:16.74,0:03:18.21,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:20.97,Main,,0000,0000,0000,,جراي ؟ ألست مع ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:03:20.97,0:03:22.36,Main,,0000,0000,0000,,لقد إنفصلنا Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:24.28,Main,,0000,0000,0000,,! وهذا ليس مهماً الآن Dialogue: 0,0:03:24.28,0:03:27.67,Main,,0000,0000,0000,,! هدف الآيزنولد الحقيقي هي البلدة التي تقع نهاية السكَّة Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:28.46,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:28.46,0:03:30.98,Main,,0000,0000,0000,,إنه المكان الي يُقام به إجتماع أُولئك العجائز Dialogue: 0,0:03:30.98,0:03:34.12,Main,,0000,0000,0000,,! يخططون لإستعمال اللولاباي هناك Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:35.99,Main,,0000,0000,0000,,إذاً هذي هي خطتكم ؟ Dialogue: 0,0:03:36.53,0:03:39.34,Main,,0000,0000,0000,,لكن هذه المحطة محاطة بحائط الريح السحري Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:41.94,Main,,0000,0000,0000,,أجل , لقد رأيته Dialogue: 0,0:03:42.37,0:03:45.37,Main,,0000,0000,0000,,ستتحولين إلى لحم مفروم إذا أردتِ إختراق الحاجز Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:46.75,Main,,0000,0000,0000,,... أدرك هذا جيداً Dialogue: 0,0:03:47.34,0:03:49.10,Main,,0000,0000,0000,,... إيرزا , ذراعكِ Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:50.65,Main,,0000,0000,0000,,إنه لا شيء Dialogue: 0,0:03:50.65,0:03:56.17,Main,,0000,0000,0000,,بينما نحنُ هُنا , سيقترب إيليجور من مكان إجتماع روؤساء المجموعات Dialogue: 0,0:03:57.59,0:04:02.58,Main,,0000,0000,0000,,... صحيح لقد تذكَّرت ... هناك شخصٌ يدعى " كاجي " مع الآيزنولد Dialogue: 0,0:04:02.58,0:04:06.25,Main,,0000,0000,0000,,هو الوحيد الذي تمكن من إزالة الختم على اللولاباي Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:08.22,Main,,0000,0000,0000,,أزالة ؟ Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:09.93,Main,,0000,0000,0000,,هل هو ساحرٌ مُبدِّد ؟ Dialogue: 0,0:04:09.93,0:04:12.22,Main,,0000,0000,0000,,! إذاً بإمكانه تبديد الحائط السحري أيضاً Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:15.97,Main,,0000,0000,0000,,إبحث عن كاجي وقم بأسره Dialogue: 0,0:04:15.97,0:04:16.80,Main,,0000,0000,0000,,! حسناً Dialogue: 0,0:04:18.82,0:04:22.93,Main,,0000,0000,0000,,كاراكَّا , إلى متى ستخفي نفسك هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:24.24,0:04:26.21,Main,,0000,0000,0000,,آ-آسف Dialogue: 0,0:04:26.21,0:04:28.10,Main,,0000,0000,0000,,إنهم يبحثون عن كاجي Dialogue: 0,0:04:28.10,0:04:29.34,Main,,0000,0000,0000,,إذهب Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:33.16,Main,,0000,0000,0000,,أرجوك إعذرني ! فأنا عديم الفائدة ولا يُمكنني مُساندةُ أحدٍ في المعركة Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:37.32,Main,,0000,0000,0000,,لا , لدي مهمة سهلة لك Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:43.89,Main,,0000,0000,0000,,! اللهب والريح Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:51.11,Main,,0000,0000,0000,,لقد فقدنا أثرهُ تماماً Dialogue: 0,0:04:51.99,0:04:54.93,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لا نعود إلى مكان إيرزا الآن ؟ Dialogue: 0,0:04:55.93,0:04:58.31,Main,,0000,0000,0000,,ما خطب ردة الفعل هذه ؟ Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:00.61,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا طلبت منا أن نلحقه Dialogue: 0,0:05:00.62,0:05:01.51,Main,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:05.32,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ شجاعةٌ جداً يا لوسي ... هل تهملين طلب إيريزا ؟ Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:07.42,Main,,0000,0000,0000,,... طلبٌ من تلك الإيرزا Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:10.93,Main,,0000,0000,0000,,بعدما تفعل بك تلك الأشياء , لا أعتقد بأنني قادرٌ على النظر إليكِ ... Dialogue: 0,0:05:10.93,0:05:13.44,Main,,0000,0000,0000,,!ما نوع تلك الأشياء التي ستفعلها لي ؟ Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:14.46,Main,,0000,0000,0000,,! حسناً , لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:17.24,Main,,0000,0000,0000,,! سأستمر في البحث حتى أجده Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:19.68,Main,,0000,0000,0000,,لقد غيرتِ موقفك بسهولة يا لوسي Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:21.19,Main,,0000,0000,0000,,! تباً , هذا يكفي Dialogue: 0,0:05:21.19,0:05:24.35,Main,,0000,0000,0000,,ولمَ تلحقُ بي أيها القط ؟ Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:32.98,Main,,0000,0000,0000,,!إيليجور , أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:35.32,Main,,0000,0000,0000,,! التالي Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:39.77,Thoughts,,0000,0000,0000,,ألم يسبق لهذا الشاب وأن سمع بشيءٍ يدعى الباب ؟ Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:42.66,Main,,0000,0000,0000,,... اللعنة Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:48.44,Thoughts,,0000,0000,0000,,حسناً , أعتقد بأن لا مشكلة في تركه وشأنه Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:52.79,Thoughts,,0000,0000,0000,,لكنني لن أستمتع بهذا Dialogue: 0,0:05:56.02,0:06:00.47,Main,,0000,0000,0000,,! شكراً لمَ فعلته سابقاً , يا ذباب غثيان المحركات Dialogue: 0,0:06:01.85,0:06:04.30,Main,,0000,0000,0000,,أنت مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:06.56,Main,,0000,0000,0000,,هذه اللوحة تناسبك Dialogue: 0,0:06:06.56,0:06:07.87,Main,,0000,0000,0000,,! أُصمت يا هاجي Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:10.44,Main,,0000,0000,0000,,! ليس هاجي ! بل كاجي , كاجياما Dialogue: 0,0:06:10.44,0:06:11.65,Main,,0000,0000,0000,,أهكذا هو الأمر ؟ Dialogue: 0,0:06:11.87,0:06:13.45,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , على أية حال Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:15.56,Main,,0000,0000,0000,,أصبحت أعرف سحرك جيداً الآن Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:18.76,Main,,0000,0000,0000,,تبتلع النيران لتزيد من قوتك التدميرية Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:20.88,Main,,0000,0000,0000,,إنه سحرٌ نادر Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:25.17,Main,,0000,0000,0000,,! في الحقيقة أود لكمك الآن لكن ليس لدي الوقت لهذا Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:28.12,Main,,0000,0000,0000,,أين هو إيليجور ؟ Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:33.30,Main,,0000,0000,0000,,... من يدري ؟ ربما أُخبرك عندما تهزمني Dialogue: 0,0:06:34.24,0:06:36.38,Main,,0000,0000,0000,,! قبضة الظلال Dialogue: 0,0:06:37.78,0:06:41.15,Main,,0000,0000,0000,,ستُخبرني عندما أهزمك ؟ Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:43.61,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , عفوريّن بحجرٍ واحد Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:45.15,Main,,0000,0000,0000,,أشعر بحماسٍ كبير Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:50.62,Main,,0000,0000,0000,,ما تلك الهزة ؟ Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:54.61,Thoughts,,0000,0000,0000,,! إنَّه يُراوغ Dialogue: 0,0:06:54.92,0:06:55.86,Main,,0000,0000,0000,,... ومع ذلك Dialogue: 0,0:06:57.57,0:06:59.49,Main,,0000,0000,0000,,! لن تتمكن أن مراوغة أفاعي الظلال Dialogue: 0,0:06:59.72,0:07:01.99,Main,,0000,0000,0000,,! سيتبعونك حتى إلى أعماق الجحيم Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:05.90,Main,,0000,0000,0000,,! سأُمزقها Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:08.33,Main,,0000,0000,0000,,هجوم جناح التنِّين الناري Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:17.04,Main,,0000,0000,0000,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:19.58,Main,,0000,0000,0000,,!لقد هزم أفاعي الظلال بهجمةٍ واحدة ؟ Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.40,Main,,0000,0000,0000,,... يا لها من قوة تدميرية Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:23.47,Main,,0000,0000,0000,,! لا أُصدِّق بوجود ساحرٍ مثله Dialogue: 0,0:07:24.63,0:07:28.35,Main,,0000,0000,0000,,كيف تُريد أن تكون لكمة الذبابة يا هذا ؟ Dialogue: 0,0:07:29.40,0:07:31.86,Main,,0000,0000,0000,,! إ-إنه وحش Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:36.29,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:37.90,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:43.21,Main,,0000,0000,0000,,يبدو بأنني حطمت المكان مجدداً Dialogue: 0,0:07:43.21,0:07:44.70,Main,,0000,0000,0000,,لمَ ينتهي بي الأمر هكذا دائماً ؟ Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:49.17,Main,,0000,0000,0000,,على أيَّة حال , أشعرُ بتحسنٍ الآن Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:51.20,Main,,0000,0000,0000,,لقد ربحتُ يا ديكوياما Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:52.88,Main,,0000,0000,0000,,! اللعنة , إنه كاجياما Dialogue: 0,0:07:52.88,0:07:56.78,Main,,0000,0000,0000,,! حسناً , أخبرني عن مكان إيليجور كما وعدتني Dialogue: 0,0:07:58.28,0:08:01.50,Main,,0000,0000,0000,,غبي ... إيليجور لم يعد في هذه المحطة Dialogue: 0,0:08:02.45,0:08:03.76,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:06.56,Main,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي ! إننا بحاجته Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:08.93,Main,,0000,0000,0000,,عمل جيد , يا صاحب النار المقرفة Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:13.22,Main,,0000,0000,0000,,! لا أعلم مالخطأ الذي إرتكبته , لكنني أعتذر Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:18.07,Main,,0000,0000,0000,,! بدد الحائط السحري , ولا تسبب لنا أية مشاكل Dialogue: 0,0:08:20.23,0:08:21.80,Main,,0000,0000,0000,,يا رجل , إنها لا تمزح Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:23.54,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا المتوحشة Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:24.75,Main,,0000,0000,0000,,يكفي Dialogue: 0,0:08:24.75,0:08:25.65,Main,,0000,0000,0000,,ستفعلها ؟ Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:27.98,Main,,0000,0000,0000,,... لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:35.42,Main,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:36.63,0:08:39.09,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}... مهمةٌ سهلة Dialogue: 0,0:08:40.53,0:08:41.25,Main,,0000,0000,0000,,! كاجي Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:44.47,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}تخلَّص من كاجي Dialogue: 0,0:08:44.93,0:08:47.64,Main,,0000,0000,0000,,اللعنة , لقد كان أملنا الوحيد للخروج من هنا Dialogue: 0,0:08:47.87,0:08:51.79,Main,,0000,0000,0000,,كاجي , تماسك ! إننا بحاجةٍ إلى قوتك Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:53.48,Main,,0000,0000,0000,,! تماسك يا رجل Dialogue: 0,0:08:53.48,0:08:56.62,Main,,0000,0000,0000,,أنت الوحيد الذي يستطيع تبديد حائط الريح السحري Dialogue: 0,0:08:56.62,0:08:57.53,Main,,0000,0000,0000,,! لا تمت Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:04.49,Main,,0000,0000,0000,,ألم يكن ... صديقك ؟ Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:10.00,Main,,0000,0000,0000,,!ألم يكُن صديقك في نفس المجموعة ؟ Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:14.63,Main,,0000,0000,0000,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:09:16.20,0:09:19.01,Main,,0000,0000,0000,,إذاً هذه هي أخلاق مجموعتك ؟ Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:21.05,Main,,0000,0000,0000,,كاجي , عليك أن تتماسك Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:23.18,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة يا إيرزا , إنه فاقدٌ للوعي Dialogue: 0,0:09:23.18,0:09:24.97,Main,,0000,0000,0000,,! لن أدعك تموت Dialogue: 0,0:09:24.97,0:09:26.16,Main,,0000,0000,0000,,بدد حائط الريح Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:29.02,Main,,0000,0000,0000,,! إنتظري ! لا يستطيع إستعمال السحر بحالته هذه Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:31.36,Main,,0000,0000,0000,,يجب علينا إجباره ليقوم بذلك Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:34.69,Main,,0000,0000,0000,,هل قاطعتكم في أمرٍ ما ؟ Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:39.63,Old man,,0000,0000,0000,,وادي كلوفر Dialogue: 0,0:09:39.63,0:09:43.08,Old man,,0000,0000,0000,,ممر عميق يمتد طول الطريق إلى أعماق الأرض Dialogue: 0,0:09:43.08,0:09:48.74,Old man,,0000,0000,0000,,ما من طريقة لعبور هذا الوادي سوى هذه السكة الحديدية Dialogue: 0,0:09:51.43,0:09:56.65,Main,,0000,0000,0000,,إقتربتُ من بلدة كلوفر التي يجتمع فيها روؤساء المجموعات Dialogue: 0,0:09:56.65,0:10:01.55,Main,,0000,0000,0000,,وقد إستخدمتُ مُعظم سحري تقريباً لصناعة الحائط السحري Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:03.23,Main,,0000,0000,0000,,لنطير Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:09.84,Main,,0000,0000,0000,,إنتظروني ... أيها الحمقى الذين سلبتم منا وظائفنا وحقوقنا Dialogue: 0,0:10:11.87,0:10:14.31,Main,,0000,0000,0000,,! حاصد الأرواح سوف يُطهِّرُكم Dialogue: 0,0:10:16.41,0:10:19.65,Main,,0000,0000,0000,,إذاً هدف إيليجور هو الإجتماع الإعتيادي ؟ Dialogue: 0,0:10:19.65,0:10:20.48,Main,,0000,0000,0000,,!! العجائز Dialogue: 0,0:10:20.78,0:10:26.11,Main,,0000,0000,0000,,قام إيليجور بإغلاق الطريق الوحيد إلى كلوفر , وإنطلق إلى هناك طائراً Dialogue: 0,0:10:26.11,0:10:28.84,Main,,0000,0000,0000,,من المُستحيل أن نلحق به عن طريق العربة السحريَّة Dialogue: 0,0:10:28.84,0:10:33.00,Main,,0000,0000,0000,,لكن إذا لم نفعل شيئاً حيال هذا الحائط\Nالسحري فلن نستطيع الخروج من المحطة Dialogue: 0,0:10:33.31,0:10:34.71,Main,,0000,0000,0000,,... مستحيل Dialogue: 0,0:10:39.40,0:10:42.01,Main,,0000,0000,0000,,إذا حاولنا الهروب , سيحدث هذا Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:46.55,Main,,0000,0000,0000,,! كاجي , أرجوك , أعرنا قوتك Dialogue: 0,0:10:46.55,0:10:48.27,Main,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:49.62,Main,,0000,0000,0000,,... سأدمِّرُ هذا الحائط Dialogue: 0,0:10:49.67,0:10:52.77,Main,,0000,0000,0000,,! وأُحوِّلهُ إلى قطع Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:57.90,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:01.52,Main,,0000,0000,0000,,غبي , لن تنفعنا القوة هُنا Dialogue: 0,0:11:01.82,0:11:03.54,Main,,0000,0000,0000,,سيسوء الأمر إذا لم نسرع Dialogue: 0,0:11:03.54,0:11:06.25,Main,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك تجميده بسحرك ؟ Dialogue: 0,0:11:06.25,0:11:08.28,Main,,0000,0000,0000,,لو كان سيُجدي نفعاً لأقدمتُ على فعله Dialogue: 0,0:11:11.74,0:11:13.04,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:11:13.04,0:11:16.21,Main,,0000,0000,0000,,! أوقف هذا ! ستُخاطر بنفسك وقد تُقطَّع إلى أجزاء صغيرة Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:18.46,Main,,0000,0000,0000,,اللعنة ! ماذا يجب أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:20.68,Main,,0000,0000,0000,,قلت لك توقف Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:21.97,Main,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:27.05,Main,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:30.85,Main,,0000,0000,0000,,! وجدتها ! الأرواح Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:35.20,Main,,0000,0000,0000,,! أتذكرين , لقد تمكنت من التنقل بين الأماكن بالمرور بعالم الأرواح في قصر إيفرلو Dialogue: 0,0:11:35.20,0:11:38.75,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , سيموت الشخص العادي إذا فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:38.75,0:11:40.39,Main,,0000,0000,0000,,لن تتمكن من التنفس Dialogue: 0,0:11:40.39,0:11:44.19,Main,,0000,0000,0000,,وعلى أية حال , يمكن للباب أن يُفتح حيث يتواجد الساحر السماوي Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:49.62,Main,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر , إذا أردت أن تعبر عالم الأرواح لتهرب Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:53.12,Main,,0000,0000,0000,,أقل ما تحتاجه هو وجود ساحر سماوي خارج الحاجز Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:54.72,Main,,0000,0000,0000,,... هذا مُعقدٌ جداً Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:56.01,Main,,0000,0000,0000,,هيا أسرعي وقومي بذلك Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:57.99,Main,,0000,0000,0000,,! قلت لك , لا أستطيع Dialogue: 0,0:11:57.99,0:12:02.54,Main,,0000,0000,0000,,وبالإضافة دخول الإنسان إلى عالم الأرواح يعتبر إنتهاكاً كبيراً للعقد Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:06.04,Main,,0000,0000,0000,,لقد ساعدك مفتاح إيفرلو في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:07.34,Main,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً . لم أفهم شيء Dialogue: 0,0:12:07.64,0:12:10.15,Main,,0000,0000,0000,,مفتاح ... إيفرلو ؟ Dialogue: 0,0:12:12.26,0:12:14.78,Main,,0000,0000,0000,,لوسي , لقد تذكَّرت Dialogue: 0,0:12:14.78,0:12:15.47,Main,,0000,0000,0000,,تذكَّرت ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:15.47,0:12:18.35,Main,,0000,0000,0000,,الشيء الذي كنت أود قوله لك في طريق مجيئنا إلى هنا Dialogue: 0,0:12:18.35,0:12:21.31,Main,,0000,0000,0000,,هل تعني عندما كنت تدعوني بالغريبة ؟ Dialogue: 0,0:12:21.66,0:12:22.72,Main,,0000,0000,0000,,! خُذي Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:26.11,Main,,0000,0000,0000,,! إنه مفتاح فارجو Dialogue: 0,0:12:26.11,0:12:28.13,Main,,0000,0000,0000,,لا يمكنك سرقة الأشياء هكذا Dialogue: 0,0:12:28.13,0:12:31.87,Main,,0000,0000,0000,,لم أسرق , فارجو بنفسها طلبت مني أن أُعطيكِ إيَّاه Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:36.16,Main,,0000,0000,0000,,تباً , لا نملك وقتاً لنضيِّعهُ على هذه الترهات العديمة الفائدة Dialogue: 0,0:12:36.16,0:12:37.33,Main,,0000,0000,0000,,فارجو ؟ Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:40.06,Main,,0000,0000,0000,,أتقصدان تلك الخادمة الغوريلا ؟ Dialogue: 0,0:12:40.06,0:12:44.42,Main,,0000,0000,0000,,قالت بأن العقد كُسر , بعد إعتقال إيفرلو Dialogue: 0,0:12:44.42,0:12:50.32,Main,,0000,0000,0000,,لذا زارتني وقالت بأنها تريد التعاقد معك , يا لوسي Dialogue: 0,0:12:50.32,0:12:52.24,Main,,0000,0000,0000,,إذاً لقد ظهرت ؟ Dialogue: 0,0:12:52.24,0:12:55.58,Main,,0000,0000,0000,,يجب علي أن أكون سعيدة , لكن الوقت غيرُ مناسبٍ لهذا Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:57.98,Main,,0000,0000,0000,,علينا أن نفكر بطريقة للخروج من هنا Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:59.09,Main,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:12:59.09,0:13:00.10,Main,,0000,0000,0000,,! أصمت Dialogue: 0,0:13:00.10,0:13:02.77,Main,,0000,0000,0000,,! القطط الصغيرة عليها أن تجلس هناك بهدوء وتبدأ بالمواء Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:04.32,Main,,0000,0000,0000,,في بعض الأحيان تُصبح مُخيفة Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:05.94,Main,,0000,0000,0000,,إنها أقوى مما تعتقد Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:10.39,Main,,0000,0000,0000,,لكن , فارجو بإمكانها حفر ممرَّاتٍ تحت الأرض Dialogue: 0,0:13:10.39,0:13:14.11,Main,,0000,0000,0000,,كنت أعتقد بأنه يُمكننا الهرب من حائط الريح السحري بحفر الأرض Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:15.40,Main,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:16.45,Main,,0000,0000,0000,,!أأنت جاد ؟ Dialogue: 0,0:13:17.72,0:13:18.49,Main,,0000,0000,0000,,! فهمت Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:20.66,Main,,0000,0000,0000,,! أحسنت يا هابي Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:22.79,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لم تقل هذا باكراً ؟ Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:24.38,Main,,0000,0000,0000,,لأنكِ كنتِ تقرصينني Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:29.16,Typ,,0000,0000,0000,,{\fry1\be2\frz90\bord0\shad0\fs48\pos(525,343)\fnHacen Tehran\c&H4D5654&}تطلبُ المغفرة Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:26.68,Main,,0000,0000,0000,,! آسفة ! آسفة Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:30.03,Main,,0000,0000,0000,,! سأعطيك جائزة لاحقاً , سأفعل ذلك ! أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:13:30.03,0:13:31.58,Main,,0000,0000,0000,,! على أية حال , أعطني المفتاح Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:33.13,Main,,0000,0000,0000,,حسناً ! أتطلع إلى تلك الجائزة Dialogue: 0,0:13:39.24,0:13:42.40,Main,,0000,0000,0000,,, أنا من يقوم بطرق باب الأرواح السماويَّة Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:47.94,Main,,0000,0000,0000,,أجب على ندائي وأُعبُر البوابة Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:54.66,Main,,0000,0000,0000,,إفتحي ! يا بوابة الخادمة Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:55.82,Main,,0000,0000,0000,,! فارجو Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:11.42,Main,,0000,0000,0000,,هل إستدعيتني , يا سيِّدتي ؟ Dialogue: 0,0:14:13.09,0:14:14.04,Main,,0000,0000,0000,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:14:21.41,0:14:24.14,Main,,0000,0000,0000,,هل إستدعيتني , يا سيِّدتي ؟ Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:25.77,Main,,0000,0000,0000,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:14:25.98,0:14:29.07,Main,,0000,0000,0000,,ماركو , لقد نحفتِ حقاً Dialogue: 0,0:14:29.07,0:14:30.35,Main,,0000,0000,0000,,إسمي فارجو Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:32.40,Main,,0000,0000,0000,,أعتذر عن المشكلة التي سببتها لك سابقاً Dialogue: 0,0:14:32.62,0:14:34.64,Main,,0000,0000,0000,,نحفت ؟ وكأنها شخصٌ مختلف Dialogue: 0,0:14:34.64,0:14:35.76,Main,,0000,0000,0000,,شخصٌ مختلف ؟ Dialogue: 0,0:14:35.76,0:14:37.60,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا المظهر ؟ Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:40.87,Main,,0000,0000,0000,,إنني روح سماوية مخلصة لسيدي Dialogue: 0,0:14:40.87,0:14:44.88,Main,,0000,0000,0000,,أؤدي واجباتي حسب ما يرغبُ سيِّدي Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:48.26,Main,,0000,0000,0000,,مع ذلك , فقد كنتِ تبدين قوية وعنيفة أكثر بكثير Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:49.00,Main,,0000,0000,0000,,أهكذا هو الأمر ؟ Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:50.31,Main,,0000,0000,0000,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:14:50.31,0:14:52.00,Main,,0000,0000,0000,,سأعود إلى ذلك الشكل Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.08,Main,,0000,0000,0000,,لمَ قلت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:55.92,Main,,0000,0000,0000,,أفضلُ النسخة البسيطة Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:57.47,Main,,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:14:57.47,0:14:59.36,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال , لانملك أي وقت Dialogue: 0,0:14:59.36,0:15:01.36,Main,,0000,0000,0000,,هل بإمكننا أن نؤجل العقد إلى وقتٍ لاحق ؟ Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:03.53,Main,,0000,0000,0000,,أمركِ يا سيِّدتي Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:05.27,Main,,0000,0000,0000,,توقفي عن مناداتي بسيِّدتي Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:06.89,Main,,0000,0000,0000,,إذاً هل أدعوكِ بالملكة ؟ Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:07.56,Main,,0000,0000,0000,,مرفوض Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:09.09,Main,,0000,0000,0000,,إذاً , أميرة ؟ Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:10.67,Main,,0000,0000,0000,,قد يكون هذا لطيفاً Dialogue: 0,0:15:10.67,0:15:12.13,Announce,,0000,0000,0000,,إذا هكذا تفكِّر ؟ Dialogue: 0,0:15:12.13,0:15:13.03,Announce,,0000,0000,0000,,على أية حال أسرعي Dialogue: 0,0:15:13.33,0:15:15.40,Main,,0000,0000,0000,,إذاً سأذهب Dialogue: 0,0:15:16.36,0:15:18.27,Main,,0000,0000,0000,,! نها تحفر! Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:19.40,Main,,0000,0000,0000,,عملٌ جيد يا لوسي Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:22.65,Main,,0000,0000,0000,,حسناً يا رفاق , لندخل إلى الحُفرة Dialogue: 0,0:15:25.55,0:15:27.45,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:15:27.45,0:15:31.34,Main,,0000,0000,0000,,أن أترك شخصاً بعدما قاتلتهُ يموت فسيتركُ هذا أثراً سيئاً في نفسي Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:38.22,Main,,0000,0000,0000,,... ولذا Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:40.52,Main,,0000,0000,0000,,! لقد خرجنا Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:41.88,Main,,0000,0000,0000,,! علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:43.68,Main,,0000,0000,0000,,! يالها من ريحٍ مدهشة Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:44.64,Main,,0000,0000,0000,,! أميرتي Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:46.60,Main,,0000,0000,0000,,يمكنهم رؤية ملابسكِ الداخلية Dialogue: 0,0:15:46.60,0:15:48.09,Main,,0000,0000,0000,,ماذا لو قلقتِ على نفسك ؟ Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:52.18,Main,,0000,0000,0000,,... لا فائدة Dialogue: 0,0:15:52.18,0:15:55.14,Main,,0000,0000,0000,,لن تتمكنوا من اللحاق به الآن Dialogue: 0,0:15:55.75,0:15:58.74,Main,,0000,0000,0000,,... لقد ... ربحنا Dialogue: 0,0:16:03.45,0:16:04.98,Main,,0000,0000,0000,,أين ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:07.33,Main,,0000,0000,0000,,هابي ليس هنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:08.91,0:16:10.29,Main,,0000,0000,0000,,... تلك البلدة Dialogue: 0,0:16:10.64,0:16:12.63,Main,,0000,0000,0000,,إنتظروني , أيها المسنُّون Dialogue: 0,0:16:14.62,0:16:19.22,Main,,0000,0000,0000,,!ما رأيك بسرعة هابي القصوى ؟ Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:26.10,Main,,0000,0000,0000,,! هابي Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:29.43,Main,,0000,0000,0000,,... لا يمكنني الطيران أكثر Dialogue: 0,0:16:29.64,0:16:32.67,Main,,0000,0000,0000,,... لقد تمكنتُ من اللحاق به بفضلك Dialogue: 0,0:16:32.67,0:16:34.90,Main,,0000,0000,0000,,أ-أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:35.63,0:16:40.24,Main,,0000,0000,0000,,أنت وغدٌ من فيري تيل , لمَ أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:43.79,0:16:46.66,Main,,0000,0000,0000,,لكي أهزمك , يا صاحب الريح اللعين Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:53.46,Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ لماذا تأخذوني معكم ؟ Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:55.78,Main,,0000,0000,0000,,المدينة أصبحت مهجورة Dialogue: 0,0:16:55.78,0:16:58.94,Main,,0000,0000,0000,,لذا سنأخذك إلى طبيبٍ في كلوفر Dialogue: 0,0:16:58.94,0:17:00.44,Main,,0000,0000,0000,,عليك أن تكون ممتناً Dialogue: 0,0:17:00.44,0:17:04.26,Main,,0000,0000,0000,,لا ... أعني لمَ تنقذونني ؟ Dialogue: 0,0:17:04.26,0:17:05.56,Main,,0000,0000,0000,,! أنا عدوكم Dialogue: 0,0:17:07.93,0:17:10.06,Main,,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:17:10.06,0:17:13.02,Main,,0000,0000,0000,,تخططون لإستعمالي كورقة مساومة مع إيليجور Dialogue: 0,0:17:13.02,0:17:15.80,Main,,0000,0000,0000,,لن يُجدي هذا نفعاً , فهو لا يتأثر بهذا Dialogue: 0,0:17:15.80,0:17:18.48,Main,,0000,0000,0000,,لن يفعل شيئاً لأجلي Dialogue: 0,0:17:18.48,0:17:20.44,Main,,0000,0000,0000,,يا لكئابته Dialogue: 0,0:17:20.64,0:17:23.13,Main,,0000,0000,0000,,إذا كنت تريد أن تموت , فلك هذا Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:24.28,Main,,0000,0000,0000,,! جراي Dialogue: 0,0:17:25.60,0:17:28.79,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكن أن تكون مُعظم القرارات مُتعلقةٌ بالموت أو الحياة Dialogue: 0,0:17:29.53,0:17:31.90,Main,,0000,0000,0000,,فكِّر في مستقبلك قليلاً Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:33.73,Main,,0000,0000,0000,,وأنتم جميعاً Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:40.63,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:17:40.63,0:17:42.50,Main,,0000,0000,0000,,آسفةٌ على ذلك , كل شيء بخير Dialogue: 0,0:17:42.50,0:17:43.47,Main,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:46.08,Main,,0000,0000,0000,,! لا تدفعي مؤخرتكِ الكبيرة في وجهي Dialogue: 0,0:17:46.49,0:17:49.45,Main,,0000,0000,0000,,! هذه تعتبر مضايقة جنسية ! جراي , إقتله Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:53.75,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ , لا تجعليني أبدو سخيفاً بتجاهل الحكمة التي قُلتها Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:55.40,Thoughts,,0000,0000,0000,,لم أعد أرى بوضوح Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:59.37,Thoughts,,0000,0000,0000,,يبدو بأنني إستهلكت قوى سحرية أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:02.17,Thoughts,,0000,0000,0000,,! ناتسو , أرجوك أوقف إيليجور Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:09.05,Thoughts,,0000,0000,0000,,! الأمور مُتوقِّفةٌ عليك حتى نصل Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:14.48,Main,,0000,0000,0000,,! هات ما لديك ! سأحرقك برفقة ذلك الناي الخطِر Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:17.40,Main,,0000,0000,0000,,تمكنت من عبورِ حائط الريح السحري ؟ Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:20.25,Main,,0000,0000,0000,,يا لك من ذُبابةٍ مُزعجة Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:23.01,Main,,0000,0000,0000,,سأُضطر للعبور , إختفي Dialogue: 0,0:18:26.34,0:18:28.30,Main,,0000,0000,0000,,... هذا ليس إلا Dialogue: 0,0:18:36.86,0:18:38.44,Thoughts,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:38.44,0:18:41.36,Thoughts,,0000,0000,0000,,يقفز ويضرب بالنيران ؟ Dialogue: 0,0:18:41.36,0:18:44.97,Thoughts,,0000,0000,0000,,! ويمتلك هذه القوة ! لا أصدق وجود ساحرٍ مثله Dialogue: 0,0:18:44.97,0:18:45.70,Main,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:18:46.00,0:18:48.53,Main,,0000,0000,0000,,! كُفَّ عن التحليق , هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:18:48.53,0:18:49.57,Main,,0000,0000,0000,,! تعال إلى هُنا وقاتل كرجل Dialogue: 0,0:18:49.84,0:18:53.25,Main,,0000,0000,0000,,لا تغترَّ بنفسك , أيتها الذبابة Dialogue: 0,0:18:54.91,0:18:57.34,Main,,0000,0000,0000,,! جالبُ العاصفة Dialogue: 0,0:18:59.55,0:19:00.89,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:19:04.21,0:19:07.18,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة , لم يعد لديَّ قوى سحرية Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:14.56,Main,,0000,0000,0000,,النيران لا تساعدك على الطيران Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:17.31,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:19:17.31,0:19:19.00,Main,,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:20.86,Main,,0000,0000,0000,,الوضع غير مُطمئن Dialogue: 0,0:19:20.86,0:19:22.32,Main,,0000,0000,0000,,ماذا يجب علي أن أفعل ... ؟ Dialogue: 0,0:19:28.08,0:19:29.64,Main,,0000,0000,0000,,... أ-أيها الزعيم Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:33.47,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}أنت عديم الفائدة يا رجل Dialogue: 0,0:19:34.36,0:19:36.04,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}أنظر بعناية Dialogue: 0,0:19:36.04,0:19:36.96,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}أرأيت ؟ Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:38.59,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}مُدهش Dialogue: 0,0:19:38.59,0:19:40.39,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}هذه تدعى بالنار الأُرجوانيَّة Dialogue: 0,0:19:40.39,0:19:44.06,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}يمكنها القيام بالكثير من الأشياء سوا الحرق Dialogue: 0,0:19:44.06,0:19:46.26,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}لكن التي أمتلكها تحرق كل شيء Dialogue: 0,0:19:46.26,0:19:48.67,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}يمكنك تغيير خصائص النار Dialogue: 0,0:19:48.67,0:19:53.76,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}إذا كنت ترغبُ بذلك من أعماق قلبك , ستستجيب النار إلى رغبتك Dialogue: 0,0:19:53.76,0:19:58.12,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}... إذا فعلت ذلك فلن تخسر النار أمام الماء والريح Dialogue: 0,0:19:58.12,0:20:00.03,Announce 2,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(100,100)}... لم أفهم Dialogue: 0,0:20:14.94,0:20:15.99,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:20:18.42,0:20:20.17,Main,,0000,0000,0000,,لقد كان هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:20:21.36,0:20:23.89,Main,,0000,0000,0000,,تغيير خصائص النار ؟ Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:25.30,Main,,0000,0000,0000,,لقد فعلتها يا ماكاو Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:28.08,Main,,0000,0000,0000,,!ما كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:30.52,Main,,0000,0000,0000,,بالتأكيد تشعر بالبرودة لأنك عارٍ Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:32.07,Main,,0000,0000,0000,,ماذا لو قمت بتدفأتك ؟ Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:34.22,Main,,0000,0000,0000,,! وأنت أيضاً عارٍ مثلي Dialogue: 0,0:20:36.10,0:20:38.20,Main,,0000,0000,0000,,! سأنسفك نسفاً كاملاً Dialogue: 0,0:20:38.20,0:20:41.02,Main,,0000,0000,0000,,زئير التِّنين النَّاري Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:52.03,Main,,0000,0000,0000,,! حاجز العاصفة Dialogue: 0,0:20:55.08,0:20:56.79,Thoughts,,0000,0000,0000,,ما هذا الشاب ؟ Dialogue: 0,0:20:56.79,0:20:59.36,Thoughts,,0000,0000,0000,,! كُلُّ ما يفعله غير منطقي Dialogue: 0,0:20:59.75,0:21:03.05,Thoughts,,0000,0000,0000,,إذاً هكذا هم سحرة فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:21:04.98,0:21:09.70,Main,,0000,0000,0000,,يبدو بأنني قللتُ من شأنك Dialogue: 0,0:21:10.21,0:21:12.88,Main,,0000,0000,0000,,لن أتساهل معك الآن Dialogue: 0,0:21:13.59,0:21:15.14,Main,,0000,0000,0000,,... وأنت أيضاً Dialogue: 0,0:21:16.18,0:21:17.51,Main,,0000,0000,0000,,! أشعرُ بالحماس Dialogue: 0,0:21:17.51,0:21:19.93,Main,,0000,0000,0000,,! درع العاصفة Dialogue: 0,0:21:26.21,0:21:27.07,Main,,0000,0000,0000,,ها أنا قادم Dialogue: 0,0:21:33.38,0:21:34.78,Main,,0000,0000,0000,,مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:35.87,Main,,0000,0000,0000,,هل هذا كل ما يمكنك فعله ؟ Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:40.33,Main,,0000,0000,0000,,! اللعنة ! هل قمت بلف نفسك في شيءٍ مزعج Dialogue: 0,0:21:41.37,0:21:43.37,Main,,0000,0000,0000,,! سوف أمحيك Dialogue: 0,0:21:43.37,0:21:46.71,Main,,0000,0000,0000,,قبضة التِّنين الحديديَّة Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:54.07,Main,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:56.18,Main,,0000,0000,0000,,لقد إختفت النيران Dialogue: 0,0:21:56.41,0:22:01.34,Main,,0000,0000,0000,,كما توقعت ... لا تمتلك قوة تدميرية بدون إحاطة نفسك بتلك النيران Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:03.64,Main,,0000,0000,0000,,يا لخيبة الأمل Dialogue: 0,0:22:06.81,0:22:11.54,Main,,0000,0000,0000,,درع العاصفة له القدرة على إبعاد أيَّ شيء Dialogue: 0,0:22:11.54,0:22:13.19,Main,,0000,0000,0000,,أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:16.49,Main,,0000,0000,0000,,! لا يمكن للنار أن تواجه الريح Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:19.08,Main,,0000,0000,0000,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:22:20.83,0:22:24.35,Main,,0000,0000,0000,,! لا يمكن للنيران أن تهزم الريح أبداً Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:10.51,Main,,0000,0000,0000,,ألا تعتقدين بأن كلاًّ منا مُكملٌ للآخر بشكلٍ رائع ؟ Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:15.10,Main,,0000,0000,0000,,... هذا صحيح , لكن عدد المُدن التي دمرتموها Dialogue: 0,0:24:15.10,0:24:16.97,Main,,0000,0000,0000,,أعرف , أرجوكِ سامحينا Dialogue: 0,0:24:17.56,0:24:19.56,Main,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة : الفريق الأقوى Dialogue: 0,0:24:19.56,0:24:21.56,Main,,0000,0000,0000,,