[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: Work\Fairy tail_46.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 7 Video Position: 34640 Last Style Storage: Fairy tail Collisions: Normal Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: Memory,Hacen Typographer Heavy,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Lyra s,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Lucy talk to v,Hacen Typographer Heavy,80,&H00E3C9E6,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Old man,Hacen Tehran,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,10,178 Style: Mira-S,Hacen Typographer Book,60,&H0046514F,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,3,0,9,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.93,Main-2,,0000,0000,0000,,! أيها المُشاهدون هُناك من خلف الشاشة Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.27,Main-2,,0000,0000,0000,,, عندما تُشاهدون فيري تيل إجعلوا إضاءة الغُرفة جيدة Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.26,Main-2,,0000,0000,0000,,وضعوا مسافةً مُناسبةً بينكم وبين الشاشة ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:23.50,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur(2)}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:23.50,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2)}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.78,LTFT,,0000,0000,0000,,... سابقًا في فيري تيل Dialogue: 0,0:00:13.75,0:00:16.53,LTFT,,0000,0000,0000,,بإنضمام ناتسو والبقية لمعركة فيري تيل Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:18.28,LTFT,,0000,0000,0000,,، وبهزيمة جميع الرايجن Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:21.11,LTFT,,0000,0000,0000,,فلم يتبقَّى إلا إيقاف قصر الصاعقة الخاصة بلاكسوس Dialogue: 0,0:00:21.11,0:00:23.90,LTFT,,0000,0000,0000,,لكن في ذلك الحين انهار الزعيم Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:25.12,Main,,0000,0000,0000,,{الكاراوكي} Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:05.22,Main,,0000,0000,0000,,{بداية الحلقة} Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:13.32,Main,,0000,0000,0000,,! انظُري يا لوسي Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:17.09,Main,,0000,0000,0000,,فريد ضدَّ ميراجين . قد اخرجا انفسهما من اللُعبة ؟ Dialogue: 0,0:02:17.09,0:02:20.21,Main,,0000,0000,0000,,! إذًا ذلك الضوء الذي ظهر ... كنتُ مُحقًا بما قُلت Dialogue: 0,0:02:20.21,0:02:21.77,Main,,0000,0000,0000,,... الشيطانة Dialogue: 0,0:02:21.77,0:02:24.33,Main,,0000,0000,0000,,تمنَّيتُ أن أراها ، وفي الآن نفسه لا أُريد Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:27.47,Main,,0000,0000,0000,,على أية حال فمجموعة الرايجن قد هُزمت Dialogue: 0,0:02:27.47,0:02:28.80,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:29.75,Main,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:35.46,Main,,0000,0000,0000,,هُناك قصر الصاعقة المُتشكلة على لاكريما رعدية تُحيط بالمدينة Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:37.59,Main,,0000,0000,0000,,مالذي سنفعلهُ حيالها ؟ Dialogue: 0,0:02:37.84,0:02:41.43,Main,,0000,0000,0000,,، طالما أنها محميَّةٌ من قِبل سحر الإتصال الجسدي Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:45.31,Main,,0000,0000,0000,,فهجومنا عليها سينتهي بردِّها بالمثل من قِبلها Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:48.90,Main,,0000,0000,0000,,ولم يتبقَّى الكثير من الوقت حتَّى تُفعَّل Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.80,Main,,0000,0000,0000,,ولم نستطع اخلاء المدينة من الناس Dialogue: 0,0:02:53.65,0:02:55.76,Main,,0000,0000,0000,,لوسي ، هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.86,Main,,0000,0000,0000,,أجل ، شكرًا لقلقك Dialogue: 0,0:02:57.86,0:03:00.83,Main,,0000,0000,0000,,لم تسترجعي قواكِ السحريَّة بعد Dialogue: 0,0:03:00.83,0:03:02.41,Main,,0000,0000,0000,,لذا لا تضغطي على نفسك Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:06.53,Main,,0000,0000,0000,,! لكن لابدَّ من وجود طريقةٍ ما لحلِّ هذه المُشكلة Dialogue: 0,0:03:07.03,0:03:08.47,Main,,0000,0000,0000,,لوسي Dialogue: 0,0:03:09.17,0:03:12.82,Thoughts,,0000,0000,0000,,أين أنتما الآن يا ناتسو وإيرزا ؟ Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:18.18,Main,,0000,0000,0000,,قتالٌ في كنيسة كارديا Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:25.30,Main,,0000,0000,0000,,أين أنت يا لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:03:25.30,0:03:26.85,Main,,0000,0000,0000,,أين تختبئ ؟ Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:28.98,Main,,0000,0000,0000,,! اظهر نفسك يا لاكسوس Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:33.42,Main,,0000,0000,0000,,قصر الصاعقة ... تُرسل لنا حُكم آلهة الرعد والبرق Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:35.57,Main,,0000,0000,0000,,ولم يتبقَّى إلا عشرُ دقائق على تفعيلها Dialogue: 0,0:03:36.10,0:03:38.81,Main,,0000,0000,0000,,هل حقًّا لاكسوس جادٌّ في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:41.22,Main,,0000,0000,0000,,لكن ستجري الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:45.12,Main,,0000,0000,0000,,! لا زلنا نملك إيرزا وناتسو ... وأيضًا جاجيل Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:48.14,Main,,0000,0000,0000,,! هذا صحيح ! هُناك مايستوجان Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:50.59,Main,,0000,0000,0000,,مع أنني لم أرهُ مُسبقًا Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:53.95,Main,,0000,0000,0000,,أتساءل من ذلك القادم ؟ Dialogue: 0,0:04:01.75,0:04:03.55,Main,,0000,0000,0000,,أين ذلك العجوز الغبيّ ؟ Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:06.07,Main,,0000,0000,0000,,! بولوشكا Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:07.47,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينه هُنا ؟ Dialogue: 0,0:04:07.73,0:04:09.76,Main,,0000,0000,0000,,لقد سألتكِ عن مكانه Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:11.69,Main,,0000,0000,0000,,! إنه بداخل العيادة Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:17.46,Main,,0000,0000,0000,,... المعذرة لكن ... هو الآن لا يـ Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:18.74,Main,,0000,0000,0000,,أعلم بذلك Dialogue: 0,0:04:18.74,0:04:19.82,Main,,0000,0000,0000,,لذلك قدمتُ إلى هُنا Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:24.37,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً ، هل أتيتِ لمعالجة الزعيم ؟ Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:46.98,Main,,0000,0000,0000,,احضري لاكسوس Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:52.73,Main,,0000,0000,0000,,احضري ذلك الحفيد الغبي الذي يلهو كيفما شاء بينما جدُّه مريضٌ جدًا Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:56.81,Main,,0000,0000,0000,,مريضٌ جدًّا ؟ لستِ جادَّةً فيما قُلته ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:56.81,0:04:59.32,Main,,0000,0000,0000,,فقط احضريه ... ارجوكِ Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:03.24,Main,,0000,0000,0000,,لن يعيش طويلاً Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:15.47,Memory,,0000,0000,0000,,! لاكسوس Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:16.65,Memory,,0000,0000,0000,,! لاكسوس Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:21.27,Memory,,0000,0000,0000,,لقد وعدتني بمشاهدة مسابقة الجمال معًا هذه السنة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:22.72,0:05:24.85,Memory,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:27.47,Memory,,0000,0000,0000,,هؤلاء هُم سحرةُ فيري تيل Dialogue: 0,0:05:30.68,0:05:33.81,Memory,,0000,0000,0000,,لمَ أتذكَّرُ هذه الذكريات الغبيَّة الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:41.24,Memory,,0000,0000,0000,,لاكسوس ... ألن تُشارك في المُسابقة ؟ Dialogue: 0,0:05:41.76,0:05:45.03,Memory,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدَّثُ عنه أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:05:46.27,0:05:52.33,Memory,,0000,0000,0000,,الجميع ينظرون إليَّ على أنني حفيدك منذُ أن كُنتُ صغيرًا Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:55.04,Memory,,0000,0000,0000,,!" ومهما فعلت ، سأبقى مُلقَّبًا بـ " حفيد ماكاروف Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:59.97,Memory,,0000,0000,0000,,!" ولا استطيع أخذ حقِّيَ الكامل من المديح على ما افعله من قولهم ،" ابن زعيم فيري تيل Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:03.81,Memory,,0000,0000,0000,,هذا يعتمد على وجهة نظرك Dialogue: 0,0:06:04.53,0:06:09.36,Memory,,0000,0000,0000,,هل يوجد أحدٌ في هذا العالم نال على كامل المديح فيما فعلَهْ ؟ Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:14.77,Memory,,0000,0000,0000,,! كُلُّ ما قاله كان على عدم شعوره بالإرتياح هُنا ، وبعدها ذهبت إليه واحرجته أكثر Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:16.32,Memory,,0000,0000,0000,,... بخصوص هذا Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:18.55,Memory,,0000,0000,0000,,!ألا تملك أيَّ شفقة ؟ Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:23.58,Memory,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:24.02,0:06:26.15,Memory,,0000,0000,0000,,لمَ قُمت بطرد والدي ؟ Dialogue: 0,0:06:29.44,0:06:31.23,Memory,,0000,0000,0000,,! قُل شيئًا Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:33.12,Memory,,0000,0000,0000,,... لقد كان Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.04,Memory,,0000,0000,0000,,إيفان جلب الضرر للمجموعة Dialogue: 0,0:06:38.90,0:06:41.82,Memory,,0000,0000,0000,,، أجل ، صحيحٌ بأنَّه ارتكب أمورًا غبيَّة Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:44.52,Memory,,0000,0000,0000,,! ومع ذلك فلا يزال ابنُك Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:45.72,Memory,,0000,0000,0000,,! وأحد عائلتك Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:48.85,Memory,,0000,0000,0000,,، حتَّى وإن كان أحد العائلة Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:53.52,Memory,,0000,0000,0000,,لا استطيع ابقاء من يُهدِّدُ حياة زملاءه في المجموعة Dialogue: 0,0:06:54.23,0:06:57.45,Memory,,0000,0000,0000,,! هكذا استطاع السلفُ السابق في حماية فيري تيل Dialogue: 0,0:06:58.02,0:07:00.56,Memory,,0000,0000,0000,,! هكذا هيَ فيري تيل Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:02.97,Memory,,0000,0000,0000,,! إذًا قُم بطردي أيضًا Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:07.02,Memory,,0000,0000,0000,,... سأنضمُّ لمجموعة والدي التي أنشأها Dialogue: 0,0:07:07.49,0:07:09.17,Memory,,0000,0000,0000,,! ثمَّ سأهزمك ... Dialogue: 0,0:07:09.17,0:07:11.33,Memory,,0000,0000,0000,,!أنشئ مجموعه ؟ Dialogue: 0,0:07:11.66,0:07:15.44,Memory,,0000,0000,0000,,اتعلم بمكان إيفان الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:17.48,Memory,,0000,0000,0000,,كما لو كنت تهتمُّ لأمره Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:18.96,Memory,,0000,0000,0000,,محاولةٌ جيِّدة Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:20.67,Memory,,0000,0000,0000,,! انتظر يا لاكسوس Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:26.93,Memory,,0000,0000,0000,,! غادر فيري تيل وهو يملكُ معلوماتٍ قد تُضرُّنا Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:31.38,Memory,,0000,0000,0000,,! يجب أن اعثر عليه ، وإلا ستكون فيري تيل في خطر Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.83,Memory,,0000,0000,0000,,لا عجب في كلام من قام بطرد ابنه Dialogue: 0,0:07:34.83,0:07:36.29,Memory,,0000,0000,0000,,!... لاكسوس Dialogue: 0,0:07:36.82,0:07:39.20,Memory,,0000,0000,0000,,يومًا سأتفوَّقُ عليك Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:40.85,Memory,,0000,0000,0000,,ليس من أجل والدي Dialogue: 0,0:07:40.85,0:07:42.99,Memory,,0000,0000,0000,,بل من أجلي Dialogue: 0,0:07:43.63,0:07:46.09,Memory,,0000,0000,0000,,! ومن أجل أن أكون رجلاً Dialogue: 0,0:07:51.85,0:07:53.28,Main,,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:07:53.56,0:07:56.87,Main,,0000,0000,0000,,! أيها العجوز ، سوف أتفوَّقُ عليك Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:02.63,Main,,0000,0000,0000,,بقيت ستُّ دقائق على تفعيل قصر الصاعقة Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:05.36,Main,,0000,0000,0000,,ألن يتنحَّى عن منصبه ؟ Dialogue: 0,0:08:05.87,0:08:08.12,Main,,0000,0000,0000,,كما هو معتادٌ من ذلك العجوز الغبي Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:23.90,Main,,0000,0000,0000,,إذًا لقد أتيت ، يا مايستوجان ؟ Dialogue: 0,0:08:27.57,0:08:32.00,Main,,0000,0000,0000,,! لم أتوقَّع بأنَّك ستُشارك في هذه اللُعبة Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.06,Main,,0000,0000,0000,,، إن أوقفت قصر الصاعقة الآن Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:39.06,Main,,0000,0000,0000,,فلن يكون هُناك حاجةٌ لمَ سنُقدم على فِعله Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:40.88,Main,,0000,0000,0000,,تبدو جاهلاً لمَ يحدث من حولك Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:48.77,Main,,0000,0000,0000,,ألم تسمع بالإشاعة التي تحوم في كلِّ مكان عن من هو الأقوى بيننا ؟ Dialogue: 0,0:08:48.92,0:08:52.12,Main,,0000,0000,0000,,مع أنني لا اكترث لهذا ، لكن يبدو أنَّك نسيت إيرزا Dialogue: 0,0:08:52.12,0:08:53.70,Main,,0000,0000,0000,,لا لم أنسى Dialogue: 0,0:08:53.70,0:08:56.89,Main,,0000,0000,0000,,نعم هي من رُتبتنا ، لكنَّها ضعيفة Dialogue: 0,0:08:58.03,0:08:59.97,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا ... ضعيفة ؟ Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:03.27,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت أعمًا أم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:03.27,0:09:06.99,Main,,0000,0000,0000,,ما أحاول قوله هو أنني اعترف بقدراتك يا مايستوجان Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:13.06,Main,,0000,0000,0000,,في الحقيقة أودُّ أن أعرف من الأقوى بيننا بفيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:18.12,Main,,0000,0000,0000,,أهذا ما تراه فقط ؟\Nأتساءل الآن من هو الجاهل بيننا ؟ Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:20.57,Main,,0000,0000,0000,,لنسوِّي الأمر بيننا Dialogue: 0,0:09:20.57,0:09:22.20,Main,,0000,0000,0000,,... سنُحدِّدُ من الأقوى بيننا يا Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:24.35,Main,,0000,0000,0000,,مايستوجان ... Dialogue: 0,0:09:25.32,0:09:27.29,Main,,0000,0000,0000,,... أو بالأحرى ، شخصٌ آخر Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:38.13,Main,,0000,0000,0000,,الكنيسة ؟ Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:39.85,Main,,0000,0000,0000,,كنيسة كارديا ؟ Dialogue: 0,0:09:46.17,0:09:49.36,Main,,0000,0000,0000,,من أين علمت بهذا ؟ Dialogue: 0,0:09:51.78,0:09:55.86,Main,,0000,0000,0000,,من النادر رؤيتك مذعورًا هكذا Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:57.47,Main,,0000,0000,0000,,من أين علمتُ بهذا ؟ Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:01.03,Main,,0000,0000,0000,,من يدري ؟ ربما اخبرك بعد هزيمتك لي Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:05.48,Main,,0000,0000,0000,,ستندمُ على هذا يا لاكسوس Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:11.08,Main,,0000,0000,0000,,ستُشاهد سحرًا لم ترى مثيلاً له من قبل Dialogue: 0,0:10:11.08,0:10:12.75,Main,,0000,0000,0000,,مُخيف Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:15.09,Main,,0000,0000,0000,,أظهر ما لديك Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:17.72,Main,,0000,0000,0000,,! سأُريك مدى اختلافنا عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:10:27.11,0:10:28.65,Main,,0000,0000,0000,,ماتينرو Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:39.62,Main,,0000,0000,0000,,... ماذا Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:41.32,Main,,0000,0000,0000,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:42.58,Main,,0000,0000,0000,,!الكنيسة بأكملها ؟ Dialogue: 0,0:11:02.10,0:11:04.32,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا السحر ؟ Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:24.00,Main,,0000,0000,0000,,سخافة Dialogue: 0,0:11:25.32,0:11:30.84,Main,,0000,0000,0000,,أتظنُّ بأنَّ ايقاعي في الوهم سينفع معي يا مايستوجان ؟ Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:32.83,Main,,0000,0000,0000,,كما هو متوقعٌ منك Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:35.32,Main,,0000,0000,0000,,لكنَّك اكتشفت ذلك متؤخرًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:11:40.84,0:11:42.07,Main,,0000,0000,0000,,السُبات Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:44.80,Main,,0000,0000,0000,,الخمسُ دوائر السحريَّة ، الأغنيةُ المُقدَّسة Dialogue: 0,0:11:48.06,0:11:50.43,Main,,0000,0000,0000,,من منَّا لم يكتشف ما يدور حوله ؟ Dialogue: 0,0:11:51.89,0:11:53.22,Main,,0000,0000,0000,,! تبًّا Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:12.62,Main,,0000,0000,0000,,خرج منها ؟ Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:24.63,Main,,0000,0000,0000,,لست سيئًا Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:26.47,Main,,0000,0000,0000,,! لاكسوس Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:28.57,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:29.38,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:30.47,Main,,0000,0000,0000,,هل خرجت ؟ Dialogue: 0,0:12:32.23,0:12:34.47,Main,,0000,0000,0000,,إذًا ، من ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:12:34.47,0:12:35.44,Main,,0000,0000,0000,,مايستوجان ؟ Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:40.28,Main,,0000,0000,0000,,! لقد ارخيت دفاعك Dialogue: 0,0:12:57.22,0:12:58.36,Main,,0000,0000,0000,,جِلاَّل ؟ Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:00.07,Main,,0000,0000,0000,,... أنت Dialogue: 0,0:13:03.77,0:13:05.03,Main,,0000,0000,0000,,جِلاَّل Dialogue: 0,0:13:05.31,0:13:07.18,Main,,0000,0000,0000,,ما زلت حيًّا ؟ Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:10.01,Main,,0000,0000,0000,,شخصٌ مألوف ؟ Dialogue: 0,0:13:12.53,0:13:14.81,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:18.90,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت مايستوجان ... أم جِلاَّل ؟ Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:22.07,Main,,0000,0000,0000,,{مُنتصف الحلقة} Dialogue: 0,0:13:26.74,0:13:28.07,Main,,0000,0000,0000,,{ما بعد المُنتصف} Dialogue: 0,0:13:29.57,0:13:30.81,Main,,0000,0000,0000,,جِلاَّل Dialogue: 0,0:13:32.19,0:13:36.71,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا ، لم أكن أرغب بأن ترين وجهي Dialogue: 0,0:13:39.27,0:13:41.42,Main,,0000,0000,0000,,لستُ جِلاَّل Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:45.51,Main,,0000,0000,0000,,أعلم من هو ، لكنني لستُ هو Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:53.61,Main,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:13:53.90,0:13:55.02,Main,,0000,0000,0000,,سأترك الباقيَ لكما Dialogue: 0,0:13:58.44,0:14:00.75,Main,,0000,0000,0000,,إنني مشوَّشٌ الآن Dialogue: 0,0:14:00.75,0:14:02.12,Main,,0000,0000,0000,,سأتعامل مع هذا الأمر لاحقًا Dialogue: 0,0:14:02.12,0:14:04.72,Main,,0000,0000,0000,,! لاكسوس ، لقد أتيتُ إلى هُنا لقتالك Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:07.03,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا ، سوف تتركين أمرهُ لي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:10.41,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:14:14.03,0:14:17.62,Main,,0000,0000,0000,,! لا تُظهري هذه الملامح أمامي يا إيرزا Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:19.37,Main,,0000,0000,0000,,والآن واجهيني Dialogue: 0,0:14:20.28,0:14:22.13,Main,,0000,0000,0000,,!! لاكسوس Dialogue: 0,0:14:22.29,0:14:26.26,Main,,0000,0000,0000,,! لقد قُلتُ بأنني سأُقاتلك أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:28.51,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت هُنا يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:33.80,Main,,0000,0000,0000,,لا تستخفَّ بي Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:43.36,Main,,0000,0000,0000,,! والآن هيَّا قاتلني يا لاكسوس Dialogue: 0,0:14:44.47,0:14:45.44,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:51.91,Main,,0000,0000,0000,,! دائمًا ما تُعرِّض نفسك لخطر الموت بسبب هجومك الغبي وبلا أدني تفكير Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:55.45,Main,,0000,0000,0000,,! اغرُب عن وجهي ، أيها الخصم الصغير Dialogue: 0,0:14:58.12,0:15:01.08,Main,,0000,0000,0000,,! مخلب التنِّين النَّاري Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:06.21,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:09.13,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأني Dialogue: 0,0:15:13.02,0:15:15.14,Main,,0000,0000,0000,,لن تهرُب منِّي Dialogue: 0,0:15:18.46,0:15:20.23,Main,,0000,0000,0000,,اتعتقد بأنني سأهرب ؟ Dialogue: 0,0:15:20.23,0:15:22.10,Main,,0000,0000,0000,,! هذه فُرصةٌ للهجوم عليك Dialogue: 0,0:15:31.97,0:15:33.37,Main,,0000,0000,0000,,! سوف أحطِّمُك Dialogue: 0,0:15:42.83,0:15:43.92,Main,,0000,0000,0000,,... إيرزا Dialogue: 0,0:15:44.75,0:15:49.44,Thoughts,,0000,0000,0000,,عليَّ أن أنسى جِلاَّل ... كلاَّ ، بل اقصد مايستوجان Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:50.91,Thoughts,,0000,0000,0000,,والتعامل مع لاكسوس الآن Dialogue: 0,0:15:51.51,0:15:52.54,Main,,0000,0000,0000,,استبدال واستخدام Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:58.59,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:15:58.59,0:16:01.67,Main,,0000,0000,0000,,ما تلك الأشياء التي تُحلِّق من فوق المدينة يا لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:03.72,Main,,0000,0000,0000,,إنها قصر الصاعقة Dialogue: 0,0:16:03.72,0:16:05.64,Main,,0000,0000,0000,,ألم تسمعي بها من قبل ؟ Dialogue: 0,0:16:05.64,0:16:09.66,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت جادٌّ في هجومك على ماجنوليا ؟ Dialogue: 0,0:16:12.58,0:16:14.59,Main,,0000,0000,0000,,إنَّه القانون الجديد Dialogue: 0,0:16:14.87,0:16:17.91,Main,,0000,0000,0000,,... في الحقيقة هذا يُؤلمني Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:21.71,Main,,0000,0000,0000,,! أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:23.96,Main,,0000,0000,0000,,بقيت دقيقتان فقط Dialogue: 0,0:16:24.67,0:16:26.79,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو ، قُم بتدميرها Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:28.58,Main,,0000,0000,0000,,! لا استطيع Dialogue: 0,0:16:28.58,0:16:32.52,Main,,0000,0000,0000,,! أو بالأحرى ، لو قُمتُ بفعل ذلك فسأُدمَّر أيضًا Dialogue: 0,0:16:32.52,0:16:33.38,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:36.51,Main,,0000,0000,0000,,!هذا يعني ، بأنَّك استخدمت سحر الإتصال الجسدي ؟ Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:37.83,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:40.64,Main,,0000,0000,0000,,! لا أحد يستطيع لمس تلك اللاكريما Dialogue: 0,0:16:40.64,0:16:41.85,Main,,0000,0000,0000,,! أيها الجبان Dialogue: 0,0:16:44.17,0:16:46.69,Main,,0000,0000,0000,,! سأقوم كذلك بتدميركِ بصاعقتي Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:47.94,Main,,0000,0000,0000,,استبدال واستخدام Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:52.98,Main,,0000,0000,0000,,درعُ الإمبراطورة الرعديّ ؟ Dialogue: 0,0:16:52.98,0:16:56.57,Main,,0000,0000,0000,,اتعتقدين بأنَّ هذا سيحميكِ من صاعقتي ؟ Dialogue: 0,0:16:58.01,0:17:01.27,Main,,0000,0000,0000,,! الأمر ليس مُتعلِّقًا بدافعيَ عن نفسي يا لاكسوس Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:15.42,Main,,0000,0000,0000,,! حاولي أن تتصدَّي لهجومي يا إيرزا Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:18.92,Main,,0000,0000,0000,,لستِ سيِّئة Dialogue: 0,0:17:18.92,0:17:24.27,Main,,0000,0000,0000,,، عندما يتقاتل ساحران من نفس الرُتبة ، فالعامل الوحيد لتحديد المُنتصر هو Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:29.48,Main,,0000,0000,0000,,من يمتلك قوَّةً سحريَّة أكبر من الآخر ويتفوَّق في الخبرة والمهارة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:31.53,Main,,0000,0000,0000,,والقلب كذلك Dialogue: 0,0:17:32.12,0:17:34.70,Main,,0000,0000,0000,,كان من الأجدر أن تتعلَّم هذا من الزعيم Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:36.47,Main,,0000,0000,0000,,لقد تعلَّمتُ بالفعل Dialogue: 0,0:17:36.47,0:17:39.39,Main,,0000,0000,0000,,تعلَّمتُ بأنَّ الأكثر أهميَّةً هي القوَّة Dialogue: 0,0:17:40.92,0:17:42.77,Main,,0000,0000,0000,,... وغدٌ مثلك لا يـ Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:46.07,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا ، كُفِّ عن سرقة لحظاتي Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:48.46,Main,,0000,0000,0000,,! لقد اخبرتكِ بأنني أنا من سيواجه لاكسوس Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:54.53,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنني سأثقُ بك Dialogue: 0,0:17:57.13,0:17:59.77,Main,,0000,0000,0000,,إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:04.92,Main,,0000,0000,0000,,هل تُخطِّطين لإيقاف قصر الصاعقة ؟ Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:08.35,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:18:08.66,0:18:11.64,Main,,0000,0000,0000,,تدميركِ لأحدها يُعدُّ مُخاطرةً لحياتك Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:15.90,Main,,0000,0000,0000,,ويوجد هُناك العديد من اللاكريما Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:17.82,Main,,0000,0000,0000,,ولا تملكين الوقت الكافيَ أيضًا Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:20.12,Main,,0000,0000,0000,,سأدمِّرها جميعًا في نفس الوقت Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:21.49,Main,,0000,0000,0000,,لن تقدري على ذلك Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:25.04,Main,,0000,0000,0000,,وإن فعلتِ ، فلن تنجين من ذلك Dialogue: 0,0:18:26.49,0:18:28.72,Main,,0000,0000,0000,,لكنَّ المدينة ستنجو منها Dialogue: 0,0:18:31.78,0:18:33.92,Main,,0000,0000,0000,,أوقف لاكسوس يا ناتسو Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:35.34,Main,,0000,0000,0000,,! أيتها اللقيطة Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:37.22,Main,,0000,0000,0000,,هل ستخُالفين قوانين اللُعبة ؟ Dialogue: 0,0:18:37.22,0:18:40.32,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنني سأثقُ بكِ يا إيرزا Dialogue: 0,0:18:45.71,0:18:48.23,Main,,0000,0000,0000,,وثقتي ليست في كونكِ قادرةً على ذلك أم لا Dialogue: 0,0:18:48.59,0:18:50.73,Main,,0000,0000,0000,,! بل ثقتي في عودتكِ سالمة Dialogue: 0,0:18:51.24,0:18:52.48,Thoughts,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:18:52.93,0:18:54.84,Thoughts,,0000,0000,0000,,، حياتي التي انقذتها من قبل Dialogue: 0,0:18:55.22,0:18:57.00,Thoughts,,0000,0000,0000,,لن أُهدرها Dialogue: 0,0:18:57.90,0:18:59.11,Main,,0000,0000,0000,,تبًّا Dialogue: 0,0:18:59.11,0:19:01.49,Main,,0000,0000,0000,,! زئير التنِّين النَّاري Dialogue: 0,0:19:04.27,0:19:07.29,Main,,0000,0000,0000,,سوف أهزمك Dialogue: 0,0:19:10.14,0:19:12.61,Main,,0000,0000,0000,,أيها الطفل اللعين Dialogue: 0,0:19:15.46,0:19:22.97,Main,,0000,0000,0000,,أيتها السيوف ، أعيريني قواكِ لحماية مدينة ماجنوليا Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:26.31,Main,,0000,0000,0000,,وأيضًا ، لجميع من بفيري تيل Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:28.31,Main,,0000,0000,0000,,! أعيروني قواكم Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:32.87,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، هل سمعت صوت إيرزا للتو ؟ Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:35.62,Main,,0000,0000,0000,,أجل ، أظنُّ بأنني سمعتهُ كذلك Dialogue: 0,0:19:35.62,0:19:37.37,Main,,0000,0000,0000,,لقد طلبت منَّا أن نُعيرها قوانا Dialogue: 0,0:19:39.84,0:19:43.07,Main,,0000,0000,0000,,تُريدنا أن نُساعدها ؟ Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:45.67,Main,,0000,0000,0000,,لستِ إيرزا التي اعرفها Dialogue: 0,0:19:47.15,0:19:48.37,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:19:49.37,0:19:55.62,Main,,0000,0000,0000,,... إن تمكَّنتُ من جعل صوت إيرزا يصل للجميع كما وصلني Dialogue: 0,0:19:58.16,0:20:01.23,Main,,0000,0000,0000,,فسأحتاج لوارين Dialogue: 0,0:20:02.43,0:20:05.64,Main,,0000,0000,0000,,! هجوم التنِّين النَّاري المُبهر Dialogue: 0,0:20:09.98,0:20:13.37,Main,,0000,0000,0000,,من المُفترض بأنَّك اكتشفت ذلك مُسبقًا يا ناتسو Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:17.40,Main,,0000,0000,0000,,ألم ترى كيف أصبحت المجموعة سخيفة ويُرثى لحالها ؟ Dialogue: 0,0:20:19.96,0:20:22.24,Main,,0000,0000,0000,,! سوف أُغيِّرُ حالها Dialogue: 0,0:20:24.47,0:20:28.03,Main,,0000,0000,0000,,! ومن أجل ذلك ، يجب أن أكون الزعيم Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.38,Main,,0000,0000,0000,,أين الجميع ؟ Dialogue: 0,0:20:40.38,0:20:43.97,Main,,0000,0000,0000,,! لم نستطع العثور عليهم في وقت الحاجة Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:47.05,Main,,0000,0000,0000,,! وارين روكّو Dialogue: 0,0:20:47.05,0:20:49.03,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت هُنا يا وارين ؟ Dialogue: 0,0:20:51.90,0:20:56.44,Main,,0000,0000,0000,,بقيت دقيقةٌ واحدة على تفعيل قصر الصاعقة ؟ Dialogue: 0,0:20:57.20,0:20:59.37,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله أيها العجوز ؟ Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:02.65,Main,,0000,0000,0000,,ألا تعلم بما سيحدث لهذه المدينة ؟ Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:08.28,Main,,0000,0000,0000,,لا حاجة للقلق يا لاكسوس Dialogue: 0,0:21:09.08,0:21:11.32,Main,,0000,0000,0000,,! لأنه لن يحدث شيء Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:12.62,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:16.12,Main,,0000,0000,0000,,لن تجنيَ شيئًا من تدميرك لهذه المدينة Dialogue: 0,0:21:16.66,0:21:19.59,Main,,0000,0000,0000,,والآن تشعرُ بالضيق كونك اتَّخذتَ مثل هذا القرار Dialogue: 0,0:21:21.22,0:21:24.26,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلق ، ستعتني إيرزا بالأمر Dialogue: 0,0:21:24.94,0:21:28.82,Main,,0000,0000,0000,,ليس من السهل على الشخص أن يفيَ بما يقول ، أليس كذلك يا لاكسوس ؟ Dialogue: 0,0:21:30.18,0:21:33.25,Main,,0000,0000,0000,,!! كما لو أنَّك تملك فكرةً عن ذلك Dialogue: 0,0:21:56.70,0:21:57.54,Main,,0000,0000,0000,,مئة Dialogue: 0,0:22:02.62,0:22:04.01,Main,,0000,0000,0000,,... ومع ذلك ، ليست كافية Dialogue: 0,0:22:25.43,0:22:27.49,Main,,0000,0000,0000,,! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:22:34.70,0:22:35.83,Main,,0000,0000,0000,,{أُغنية النهاية} Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:05.50,Main,,0000,0000,0000,,{الحلقة القادمة} Dialogue: 0,0:24:05.82,0:24:10.51,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو ، يبدو أنَّ قاتل تنانينٍ آخر سينضمُّ للمعركة Dialogue: 0,0:24:10.51,0:24:13.17,Main,,0000,0000,0000,,! أنا أكفي لوحدي Dialogue: 0,0:24:13.17,0:24:16.30,Main,,0000,0000,0000,,! ذلك سيُقلِّلُ من نجوميَّتي Dialogue: 0,0:24:16.30,0:24:17.85,Main,,0000,0000,0000,,برأيي نجوميَّتك ليست بتلك الشُهرة Dialogue: 0,0:24:17.85,0:24:21.61,Main,,0000,0000,0000,,إنني أعمل بجدِّ لأُغيِّر من ذلك Dialogue: 0,0:24:21.61,0:24:23.91,Main,,0000,0000,0000,,تعمل بجدِّ لكي تكون أكثر سوءً ؟ Dialogue: 0,0:24:23.91,0:24:26.11,Main,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة : التنِّين الثلاثي Dialogue: 0,0:24:26.44,0:24:28.44,Main,,0000,0000,0000,,... إذًا هُناك أنا ، وجاجيل ، و Dialogue: 0,0:24:28.44,0:24:29.49,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً ، من الثالث ؟ Dialogue: 0,0:24:29.49,0:24:33.42,Main,,0000,0000,0000,,... هل من المُمكن أنني قاتل التنانين السمكي Dialogue: 0,0:24:33.42,0:24:34.45,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ Dialogue: 0,0:24:34.45,0:24:36.45,Main,,0000,0000,0000,,