[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Fairy tail Collisions: Normal Video File: C:\Users\Soul Taker\Desktop\[HF]_Fairy tail_52_(720p_x264_AAC)_[714C2406].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 3574 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,70,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,110,110,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,1 Style: Memory,Hacen Typographer Heavy,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Typographer Heavy,80,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Lyra s,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Lucy talk to v,Hacen Typographer Heavy,80,&H00E7DDE9,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Old man,Hacen Typographer Heavy,80,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,10,178 Style: Mira-S,Hacen Typographer Book,60,&H0046514F,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,3,0,9,10,10,10,178 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,75,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Typographer Book,60,&H00F9FEFB,&H00FFFFFF,&H640F1316,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: Note-3,Hacen Typographer Book,60,&H00F9FEFB,&H00FFFFFF,&H641D272C,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Note-2,Hacen Typographer Book,60,&H00F9FEFB,&H00FFFFFF,&H140F1316,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:19.04,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:19.04,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:21.87,Note,,0000,0000,0000,,{\pos(614,501)\fad(1100,600)}عند مُشاهدتكم للأنمي ، نرجوا أن تضعوا بينكم\Nوبين الشاشة مسافة ، وتأكَّدوا بأنَّ إضاءة الغُرفة جيِّدة Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:21.87,Note-2,,0000,0000,0000,,{\pos(614,501)\fad(400,1200)}عند مُشاهدتكم للأنمي ، نرجوا أن تضعوا بينكم\Nوبين الشاشة مسافة ، وتأكَّدوا بأنَّ إضاءة الغُرفة جيِّدة Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:21.83,Note-3,,0000,0000,0000,,{\pos(614,501)\fad(1200,600)}عند مُشاهدتكم للأنمي ، نرجوا أن تضعوا بينكم\Nوبين الشاشة مسافة ، وتأكَّدوا بأنَّ إضاءة الغُرفة جيِّدة Dialogue: 0,0:00:01.42,0:00:07.90,Old man,,0000,0000,0000,," إفتُتِحَ مطعمٌ في أحد زوايا هارجيون ، واسمه " الجُزُر الثمانية Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:11.65,Main,,0000,0000,0000,,مرحبًا بكما في مطعم الجُزُر الثمانية . ها هو طلبكما ؟ Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:17.87,Main,,0000,0000,0000,,، أرغب في طبق السماء الزرقاء مع صلصة اللحم\Nبالإضافة إلى شراب الصودا Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:19.58,Main,,0000,0000,0000,,وأنا أرغب في طبق الكاري الحار Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:22.12,Main,,0000,0000,0000,,! حسنًا ، وشكرًا لكما Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:24.42,Main,,0000,0000,0000,,أترغبان في الحلوى بعد ذلك ؟ Comment: 0,0:00:25.00,0:00:26.58,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{شارة البداية} Comment: 0,0:02:04.89,0:02:05.47,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{البداية الفعلية للحلقة} Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:09.16,Main,,0000,0000,0000,,إذًا سآخذ مثلَّجات الفواكه هذه Dialogue: 0,0:02:09.16,0:02:10.05,Main,,0000,0000,0000,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:02:10.18,0:02:11.51,Main,,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:14.77,Main,,0000,0000,0000,,رجاءً تعاليّ وخُذي طلبي Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:16.35,Main,,0000,0000,0000,,حالاً Dialogue: 0,0:02:18.44,0:02:22.05,Main,,0000,0000,0000,,!مهلاً ... مالذي ... أفعله أنا ؟ Dialogue: 0,0:02:22.05,0:02:22.72,Main,,0000,0000,0000,,لوسي Dialogue: 0,0:02:22.72,0:02:23.52,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:23.65,0:02:26.03,Main,,0000,0000,0000,,هذا جُزءٌ من المهمَّة Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:28.90,Main,,0000,0000,0000,,كيف لهذا العمل أن يكون جزءً من مهمَّات السَّاحر Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:31.82,Main,,0000,0000,0000,,ثمَّ ما هذه الملابس المُخجلة ؟ Dialogue: 0,0:02:31.87,0:02:33.20,Main,,0000,0000,0000,,وكيف لي أن أعلم ؟ Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:36.61,Main,,0000,0000,0000,,على كلٍ فأنا أبدو جميلةً بها Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:37.41,Main,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:41.46,Main,,0000,0000,0000,,طبَّاخ المطعم يستخدم السِّحر في إعداد الطعام Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:45.67,Main,,0000,0000,0000,,ولهذا طلب أن يكون الخدم يستعملون السِّحر كذلك Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:46.80,Main,,0000,0000,0000,,ما بكِ Dialogue: 0,0:02:47.46,0:02:50.01,Main,,0000,0000,0000,,فنحنُ نُساعدكِ كما تعلمين Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:55.60,Main,,0000,0000,0000,,لا تأكل طعام الزبائن Dialogue: 0,0:02:55.70,0:02:57.79,Main,,0000,0000,0000,,! وأنتِ لا تقومي برمي طبق تقديم الطعام Dialogue: 0,0:02:57.79,0:03:01.94,Main,,0000,0000,0000,,في الحقيقة ... إرتداء لباس الخدم يبدو رائعًا Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:04.23,Main,,0000,0000,0000,,! ضع الملابس ثمَّ تحدَّث عن روعته Dialogue: 0,0:03:06.07,0:03:08.40,Main,,0000,0000,0000,,هلاَّ أخبرتني مِن أجل مَن نقوم بهذا العمل ؟ Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:11.11,Main,,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:13.74,Main,,0000,0000,0000,,علاوةً على ذلك ... انظري هُناك Dialogue: 0,0:03:26.92,0:03:28.46,Main,,0000,0000,0000,,اسمعوني طلباتِكُم Dialogue: 0,0:03:29.09,0:03:30.72,Main,,0000,0000,0000,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:32.68,Main,,0000,0000,0000,,هيَّا ... أخبروني Dialogue: 0,0:03:34.53,0:03:35.93,Main,,0000,0000,0000,,... نُريدُ Dialogue: 0,0:03:35.93,0:03:37.14,Main,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:39.73,Main,,0000,0000,0000,,! أرجوكِ اعطِنا طبقًا من كُلِّ نوع Dialogue: 0,0:03:39.73,0:03:41.85,Main,,0000,0000,0000,,فهمت . سيُساعدنا هذا كثيرًا Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:43.81,Main,,0000,0000,0000,,وعليَّ أن أشكركم على كرمكم Dialogue: 0,0:03:43.98,0:03:45.86,Main,,0000,0000,0000,,! ونحنُ أيضًا Dialogue: 0,0:03:46.11,0:03:47.86,Main,,0000,0000,0000,,لدينا شخصٌ يأخذ الأمر بجديَّة Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:49.78,Main,,0000,0000,0000,,وأنا أيضًا سأعمل بجد Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:53.41,Main,,0000,0000,0000,,انتصارٌ آخر Comment: 0,0:03:53.83,0:03:55.21,Main,,0000,0000,0000,Title,{عنوان الحلقة} Dialogue: 0,0:03:56.09,0:03:58.37,Main,,0000,0000,0000,,! قوَّات التحالف ، اجتمعوا Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.41,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا على جهودكم Dialogue: 0,0:04:04.99,0:04:09.62,Main,,0000,0000,0000,,شباب هذه الأيَّام يعملون بجد Dialogue: 0,0:04:09.75,0:04:12.00,Main,,0000,0000,0000,,تعالوا ثانيةً في أيِّ وقت Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:15.13,Main,,0000,0000,0000,,عُلم . فقد تعلَّمت الكثير اليوم Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:17.92,Main,,0000,0000,0000,,لا زالت ترتدي هذه الملابس Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:20.84,Main,,0000,0000,0000,,علمت الآن كيف تشعر ميرا Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:23.18,Main,,0000,0000,0000,,يا لها من وليمة Dialogue: 0,0:04:23.37,0:04:25.47,Main,,0000,0000,0000,,! لقد أكلت طعامًا كثيرًا من المطعم Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:26.84,Main,,0000,0000,0000,,كُفِّ عن التذمُّر Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:28.31,Main,,0000,0000,0000,,! ما هذا الأسلوب Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:33.22,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا ياجيما ، مالذي حدث للمجلس ؟ Dialogue: 0,0:04:35.02,0:04:37.65,Main,,0000,0000,0000,,لم أعد عضوًا فيه لأنني تقاعدت Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:39.36,Main,,0000,0000,0000,,!المجلس ؟ Dialogue: 0,0:04:39.74,0:04:41.57,Main,,0000,0000,0000,,ألم تعلمان بهذا ؟ Dialogue: 0,0:04:41.86,0:04:44.53,Main,,0000,0000,0000,,بأن ياجيما أحد أعضاء المجلس Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:48.29,Main,,0000,0000,0000,,زوكو Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:51.71,Main,,0000,0000,0000,,أم زولال ؟ Dialogue: 0,0:04:51.77,0:04:53.17,Main,,0000,0000,0000,,اسمه جِلاَّل Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:54.75,Main,,0000,0000,0000,,صحيح ، صحيح Dialogue: 0,0:04:55.84,0:05:01.88,Main,,0000,0000,0000,,خيانة زولال وأولوتيار كانت ضربةً قاصمةً للمجلس Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:07.35,Main,,0000,0000,0000,,والآن هو الوقت المناسب لولادة أعضاءٍ جُدُدًا للمجلس Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:10.77,Main,,0000,0000,0000,,ويبدو أن العمل قد بدأ لتحقيق هذا Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:17.40,Main,,0000,0000,0000,,لقد تسبَّبت هذه الحادثة بالكثير من المتاعب لكم Dialogue: 0,0:05:18.82,0:05:20.61,Main,,0000,0000,0000,,سامحوني Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:26.74,Main,,0000,0000,0000,,لا حاجة لهذا ... فقد سمعتُ بأنَّك قد\Nرفضت فكرة إطلاق إيتيريون طيلة الوقت Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:29.37,Main,,0000,0000,0000,,وقد تقاعدت بسبب خجلك من تصرُّف المجلس Dialogue: 0,0:05:30.29,0:05:32.62,Main,,0000,0000,0000,,لست شخصًا مناسبًا لتلك المناصب Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:34.08,Main,,0000,0000,0000,,... لأنني Dialogue: 0,0:05:38.84,0:05:42.34,Main,,0000,0000,0000,,! أجد الكثير من المرح عندما أطبُخ ... Dialogue: 0,0:05:43.72,0:05:45.05,Main,,0000,0000,0000,,... بالمناسبة Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:47.85,Main,,0000,0000,0000,,يا ناتسو ، وجراي ... Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:51.52,Main,,0000,0000,0000,,سيكون هُناك مجلسٌ بأعضاء جُدُد Dialogue: 0,0:05:52.04,0:05:53.98,Main,,0000,0000,0000,,ولن أكون هُناك بعد الآن Dialogue: 0,0:05:54.19,0:05:57.61,Main,,0000,0000,0000,,مما يعني ، لن يكون هُناك شخصٌ بعد\Nالآن يقوم بالدفاع عن فيري تيل Dialogue: 0,0:05:57.94,0:06:02.44,Main,,0000,0000,0000,,! ولهذا كونا عاقليّن وكُفَّا عن التصرُّفات الطفوليَّة Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:04.32,Main,,0000,0000,0000,,! لن نتصرَّف كالأطفال Dialogue: 0,0:06:09.83,0:06:12.54,Main,,0000,0000,0000,,بلِّغوا سلامي لمابو Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:16.33,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا لك على ما قدَّمته لنا هذا اليوم Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:24.67,Thoughts,,0000,0000,0000,,... أولوتيار Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:28.65,Thoughts,,0000,0000,0000,,أتسائل أين أنتِ الآن ... Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:37.69,Old man,,0000,0000,0000,," هذه سفينة فريق الظلام " قلب جريمُوا Dialogue: 0,0:06:45.53,0:06:47.07,Main,,0000,0000,0000,,قادة الشياطين الستَّة ؟ Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:49.11,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:50.99,Main,,0000,0000,0000,,إذًا فقد بدأوا بالتحرُّك Dialogue: 0,0:06:52.45,0:07:01.46,Old man,,0000,0000,0000,,، وهذه المرأة أولوتيار ، التي اعتدتم على مشاهدتها كأحد أعضاء المجلس\N" فهي في الحقيقة عضوةً بمجموعة الظلام " قلب جريمُوا Dialogue: 0,0:07:01.79,0:07:05.17,Main,,0000,0000,0000,,ما رأيك أيها الزعيم هاديس ؟ Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:07.63,Announce,,0000,0000,0000,,دعيهم وشأنهم Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:12.22,Announce,,0000,0000,0000,,بسبب تحرُّكهم ، فلن يقف الجانب الآخر مكتوف اليدين Dialogue: 0,0:07:12.89,0:07:19.85,Announce,,0000,0000,0000,,وسنستغلُّ هذا الأمر لصالحنا وذلك\Nفي العثور على المفتاح لتحرير زيريف Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:29.28,Announce,,0000,0000,0000,,دعينا نأمل بأن نستغل الفرصة بأفضل استغلال\N وذلك لكي نقضي على تلك المجموعات القذرة Dialogue: 0,0:07:30.57,0:07:33.74,Main,,0000,0000,0000,,مثل ... فيري تيل ؟ Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:41.08,Main,,0000,0000,0000,,ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:07:41.42,0:07:43.92,Main,,0000,0000,0000,,إنها خريطة المجموعات الظلام Dialogue: 0,0:07:44.05,0:07:46.42,Main,,0000,0000,0000,,أجل . وأنا من رسمها Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:49.17,Main,,0000,0000,0000,,بالنظر إليها ، فيوجد الكثير منهم Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:50.38,Main,,0000,0000,0000,,لماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:53.89,Main,,0000,0000,0000,,لأنَّ نشاطهم بدأ يزداد مؤخَّرًا Dialogue: 0,0:07:55.47,0:07:58.64,Main,,0000,0000,0000,,وعلينا أن نقوِّيَ العلاقة فيما بيننا مع بقيَّة المجموعات Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:02.44,Main,,0000,0000,0000,,أيُّهم الأخطر ؟ Dialogue: 0,0:08:02.81,0:08:06.48,Main,,0000,0000,0000,," جوفيا تعلم ، إنَّهم " تحالفُ بارام Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:19.58,Main,,0000,0000,0000,,تحالف بارام هو أخطر مجموعات الظلام ، وهو أقوى من المجموعات الثلاث\N" الكُبرى" قادة الشياطين الستَّة "،" تارتاروس "،" قلبُ جريمُوا Dialogue: 0,0:08:20.83,0:08:23.83,Main,,0000,0000,0000,,وكلُّ واحدٍ منهم يملك مجموعاتٍ خاصةٍ به Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:26.09,Main,,0000,0000,0000,,ويتحكَّمون بعالم مجموعات الظلام Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:30.88,Main,,0000,0000,0000,,وأيضًا هُناك مجموعةٌ تعمل بشكلٍ مُستقلٍ عن البقيَّة ، وهم ذيلُ الغراب Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:35.99,Main,,0000,0000,0000,,آيزنولد ؟ Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:39.98,Main,,0000,0000,0000,,أجل . إنها المجموعة التي كان ينتمي إليها إيريجور Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:49.86,Main,,0000,0000,0000,,إذًا كانت تلك المجموعة شريكةً مع قادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:52.74,Main,,0000,0000,0000,,هُناك الكثير من الأسماء التي مرَّت عليَّ من قبل Dialogue: 0,0:08:52.74,0:08:55.24,Main,,0000,0000,0000,,أهُنالك مجموعاتٌ كانت رسميَّةً من قبل ؟ Dialogue: 0,0:08:55.53,0:08:59.04,Main,,0000,0000,0000,,روح الغول ، التي دُمِّرت على يد الرايجن كانت أحدها Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:05.29,Main,,0000,0000,0000,,والمجموعات التي قُمنا بتدميرها أنا وجاجيل عندما كُنَّا مع الشبح Dialogue: 0,0:09:05.58,0:09:08.34,Main,,0000,0000,0000,,وجميعها كانت ضمن مجموعة قادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:10.92,Main,,0000,0000,0000,,أرجوكِ ، لا تبتسمي من أجل هذا Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:16.26,Main,,0000,0000,0000,,مالذي سنفعله ... أتمنَّى بأن لا يكونوا غاضبين حتَّى الآن Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:19.72,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلقي ، لا شيء يدعو للخوف Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:23.39,Main,,0000,0000,0000,,، فمن خلال الشائعات التي وصلتني\Nفعدد مجموعتهم ستَّة أعضاءٍ فقط Dialogue: 0,0:09:23.58,0:09:26.27,Main,,0000,0000,0000,,كيف يُمكن لمجموعةٍ أن تكون بهذا العدد ؟ Dialogue: 0,0:09:26.89,0:09:31.65,Main,,0000,0000,0000,,، ومع أنَّهم ستَّة أشخاصٍ فقط\Nإلا أنَّهم أحد أعضاء أقوى المنظَّمات Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:36.12,Main,,0000,0000,0000,,بخصوص قادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:09:39.12,0:09:42.25,Main,,0000,0000,0000,,سوف نُهاجمهم Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:49.80,Main,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك أيها الزعيم Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:53.51,Main,,0000,0000,0000,,كيف كان الإجتماع ؟ Dialogue: 0,0:09:55.18,0:09:56.05,Main,,0000,0000,0000,,ليس هذا Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:58.97,Main,,0000,0000,0000,,أيها الزعيم ، مالذي تقصده بكلامك ؟ Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:08.52,Main,,0000,0000,0000,,، خلال الإجتماع الإعتيادي ليلة البارحة\Nتناقشنا فيما بيننا عن تحرُّكات مجموعة قادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:10:09.15,0:10:16.99,Main,,0000,0000,0000,,وكان محور حديثنا عن رفضنا لتجاهل أمرهم بشكلٍ قاطع\Nوقد قرَّرنا بأن تكون هُنالك مجموعاتٍ تُقاتلهم Dialogue: 0,0:10:17.41,0:10:20.87,Main,,0000,0000,0000,,أتطوَّعت ثانيةً ، أيها الجد ؟ Dialogue: 0,0:10:21.37,0:10:23.70,Main,,0000,0000,0000,,وفيري تيل سيكون من يقف في طريقهم ؟ Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:28.92,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ ... فالعدوُّ هذه المرَّة قويٌّ جدًا Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:36.88,Main,,0000,0000,0000,,لو كنَّا وحدنا فقط ، فسوف ينتهزون تحالف بارام الفرصة بالثأر منَّا Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:43.47,Main,,0000,0000,0000,,ولهذا قُمنا بإنشاء تحالفٍ بيننا Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:45.10,Main,,0000,0000,0000,,!تحالف ؟ Dialogue: 0,0:10:46.81,0:10:48.15,Main,,0000,0000,0000,,فيري تيل Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:50.23,Main,,0000,0000,0000,,بيجاسوس الزرقاء Dialogue: 0,0:10:51.02,0:10:52.48,Main,,0000,0000,0000,,لاميا سكايل Dialogue: 0,0:10:53.07,0:10:54.40,Main,,0000,0000,0000,,كيت شيلتر Dialogue: 0,0:10:55.57,0:11:01.74,Main,,0000,0000,0000,,ستقوم كُلُّ مجموعةٍ بإرسال عددٍ من أعضاؤها لمحاربتهم Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.24,Main,,0000,0000,0000,,لكننا نستطيع التعامل معهم لوحدنا Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:07.21,Main,,0000,0000,0000,,وأنا لوحدي أكفي Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:11.79,Main,,0000,0000,0000,,أيها الأحمق ! الزعيم يتحدَّث عن العواقب التي ستنتُجُ عن هذا Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:14.84,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً ... انتظروا قليلاً Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:18.36,Main,,0000,0000,0000,,العدو ستَّةُ أشخاص ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:21.95,Main,,0000,0000,0000,,!من يكونون أولئك ؟ Dialogue: 0,0:11:28.27,0:11:29.87,Main,,0000,0000,0000,,استطيع سماعها Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:34.47,Main,,0000,0000,0000,,صوت زوال النور Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:37.10,Main,,0000,0000,0000,,لا تستعجل يا كوبرا Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:42.44,Main,,0000,0000,0000,,ومع ذلك ، الإستعجال ليس سيئًا Dialogue: 0,0:11:42.78,0:11:47.95,Main,,0000,0000,0000,,السِّحر المُحرَّم الذي تحدَّثنا عنه موجودٌ هُنا ، يا ريسار Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:54.88,Main,,0000,0000,0000,,! السِّحر الذي سيجلب الظُلمة وسيُزيل النور ، أليس كذلك Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:57.17,Main,,0000,0000,0000,,نيرفانا Dialogue: 0,0:12:03.13,0:12:05.18,Main,,0000,0000,0000,,السِّحر الأسطوري Dialogue: 0,0:12:05.93,0:12:08.18,Main,,0000,0000,0000,,سيكون مُلكنا أخيرًا Dialogue: 0,0:12:09.27,0:12:14.90,Main,,0000,0000,0000,,أحقًا سحر نيرفانا بهذه القوَّة ؟ Dialogue: 0,0:12:15.52,0:12:19.05,Main,,0000,0000,0000,,ترقَّبوا ، فالأرض بدأت تحتضر Dialogue: 0,0:12:19.65,0:12:22.87,Main,,0000,0000,0000,,لأنَّ نيرفانا في الجوار Dialogue: 0,0:12:26.95,0:12:31.67,Main,,0000,0000,0000,,لمَ ينتابني شعورٌ بأنَّ أمرًا فظيعًا سيحدث ؟ Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:37.67,Main,,0000,0000,0000,,ثمَّ ... لمَ أنا مُشتركةٌ في هذا ثانيةً ؟ Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:40.17,Main,,0000,0000,0000,,الأمر ليس مُمتعًا بالنسبة لي أيضًا Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:41.68,Main,,0000,0000,0000,,لذا كًفِّ عن التذمُّر Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:48.60,Main,,0000,0000,0000,,إنه اختيار الزعيم Dialogue: 0,0:12:49.27,0:12:52.69,Main,,0000,0000,0000,,ألا يجب علينا أن نكون سعيدين بثقته فينا لمثل هذه المهمَّة ؟ Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:58.52,Main,,0000,0000,0000,,لكن بما أنَّها معركة ، فيوجد هُناك جوفيا أو جاجيل Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:02.15,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّهما يملكان مهامَّ أخرى للقيام بها Dialogue: 0,0:13:03.53,0:13:07.17,Main,,0000,0000,0000,,ألم ... نصل ... بعد ؟ Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:14.50,Main,,0000,0000,0000,,ففي النهاية ، أعضاء الفريق نفسه يشاركون Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:16.88,Main,,0000,0000,0000,,أليس هذا أفضل لنا ؟ Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:21.01,Main,,0000,0000,0000,,ستكون هذه المرَّة الأولى التي\Nنتحالف بها مع مجموعاتٍ أخرى Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:25.80,Main,,0000,0000,0000,,وما يهمُّ هو أن نقوم بتقوية العلاقة\Nبيننا وبين المجموعات الأخرى Dialogue: 0,0:13:25.97,0:13:27.30,Main,,0000,0000,0000,,بإمكاني رؤيته Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:29.85,Main,,0000,0000,0000,,إنَّه مكان اللقاء Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.82,Main,,0000,0000,0000,,ديكور هذا المكان حقًّا مُخيف Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:45.78,Main,,0000,0000,0000,,إنه منزلُ زعيم بيجاسوس الزرقاء ، بوب Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:47.74,Main,,0000,0000,0000,,ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:50.83,Old man,,0000,0000,0000,,زعيم بيجاسوس الزرقاء ، بوب Dialogue: 0,0:13:51.04,0:13:52.79,Old man,,0000,0000,0000,," الجنس ، " ذكر Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:55.46,Main,,0000,0000,0000,,لا أشعر بالإرتياح حوله Dialogue: 0,0:13:55.50,0:13:56.91,Main,,0000,0000,0000,,هيَّا الآن ، لا تقل مثل هذا Dialogue: 0,0:13:57.33,0:14:01.59,Main,,0000,0000,0000,,إنَّه يملك سلطةً تجعل زعيمنا يُفلس Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:02.88,Main,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:14:04.01,0:14:05.63,Main,,0000,0000,0000,,هل وصلنا ؟ Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:07.43,Main,,0000,0000,0000,,أجل ، لقد وصلنا يا ناتسو Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.26,Main,,0000,0000,0000,,! أجل ، لقد وصلتم Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:10.50,Main,,0000,0000,0000,,! وصلتم Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:18.86,Main,,0000,0000,0000,,مرحبًا بكم ... يا أعضاء ... فيري ... تيل Dialogue: 0,0:14:21.69,0:14:23.65,Main,,0000,0000,0000,,نعتذر على تأخرنا عليكم Comment: 0,0:14:25.84,0:14:27.47,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{مُنتصف الحلقة} Comment: 0,0:14:31.76,0:14:32.72,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{ما بعد المُنتصف} Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:35.12,Main,,0000,0000,0000,,... نحن Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:37.20,Main,,0000,0000,0000,,... المُختارون ... Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:38.58,Main,,0000,0000,0000,,من بيجاسوس الزرقاء Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:40.46,Main,,0000,0000,0000,,الترايمنس Dialogue: 0,0:14:41.63,0:14:43.05,Main,,0000,0000,0000,,أنا هيبيكي المئة ليلة Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:45.01,Main,,0000,0000,0000,,وأنا إيفي الليل المقدَّس Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:47.05,Main,,0000,0000,0000,,وانا الليل الصامت رين Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:52.26,Main,,0000,0000,0000,,الترايمنس من بيجاسوس الزرقاء ؟ Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:53.85,Main,,0000,0000,0000,,! هذا رائع Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:56.23,Main,,0000,0000,0000,,وذلك المدعوُّ هيبيكي Dialogue: 0,0:14:56.44,0:15:01.40,Main,,0000,0000,0000,,دائمًا ما كان يعتلي صدارة مجلَّة السَّحرة\N" الأسبوعيَّة ، تحت عنوان " كم أتمنَّى أن يكون هذا عشيقي Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:03.36,Main,,0000,0000,0000,,! أنت هيبيكي لايتس Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:09.03,Main,,0000,0000,0000,,! تبًّا ! لقد نسيت أن أرتدي ملابسي Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:11.95,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة من هذين الإثنين Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:16.96,Main,,0000,0000,0000,,جمالكِ لم يُوصف بشكلٍ عادلٍ من خلال الشائعات Dialogue: 0,0:15:19.44,0:15:22.21,Main,,0000,0000,0000,,كيف حالكِ يا تيتانيا ؟ Dialogue: 0,0:15:23.70,0:15:25.84,Main,,0000,0000,0000,,والآن ، تعاليّ من هُنا Dialogue: 0,0:15:30.12,0:15:31.56,Main,,0000,0000,0000,,خذي هذه المنشفة الدافئة Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:34.04,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتِ جائعة ؟ Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:35.59,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ Dialogue: 0,0:15:35.59,0:15:37.83,Main,,0000,0000,0000,,لدينا كعك . أتريدين بعضًا منه ؟ Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:39.02,Main,,0000,0000,0000,,لا أريد Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:41.40,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يحدثُ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:44.25,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ ... تعاليّ واجلسي Dialogue: 0,0:15:44.97,0:15:48.44,Main,,0000,0000,0000,,وبالمناسبة ... إنَّكِ حقًا فاتنة الجمال Dialogue: 0,0:15:51.27,0:15:54.14,Main,,0000,0000,0000,,ما خطبهم ؟ Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:56.62,Main,,0000,0000,0000,,من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:15:56.87,0:15:59.09,Main,,0000,0000,0000,,لنعمل معًا في هذه المهمَّة Dialogue: 0,0:15:59.46,0:16:01.15,Main,,0000,0000,0000,,علينا أن نوحِّد قوانا Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:02.08,Main,,0000,0000,0000,,كم أنتِ جميلة Dialogue: 0,0:16:02.65,0:16:05.69,Main,,0000,0000,0000,,سلوكَكِ ... رائعٌ جدًا Dialogue: 0,0:16:06.31,0:16:10.01,Main,,0000,0000,0000,,دائمًا ما كُنتِ مثلي الأعلى Dialogue: 0,0:16:17.39,0:16:21.73,Main,,0000,0000,0000,,... لم أقم بصُنعه خصيصًا لكِ Dialogue: 0,0:16:22.23,0:16:23.69,Main,,0000,0000,0000,,!أهو الآن خجل ؟ Dialogue: 0,0:16:24.19,0:16:27.69,Main,,0000,0000,0000,,والآن ... من المُؤكَّد بأنَّكما مُتعبتان Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:30.03,Main,,0000,0000,0000,,اقضيا هذه الليلة معنا Dialogue: 0,0:16:30.73,0:16:32.20,Main,,0000,0000,0000,,! للأبد Dialogue: 0,0:16:34.74,0:16:35.62,Main,,0000,0000,0000,,أنتنّ Dialogue: 0,0:16:37.21,0:16:40.05,Main,,0000,0000,0000,,ابقيا حيث أنتما Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:45.45,Main,,0000,0000,0000,,من صاحب هذا الصوت الناعم والسلس ؟ Dialogue: 0,0:16:45.45,0:16:46.71,Main,,0000,0000,0000,,إنه سيِّدي إتشيا Dialogue: 0,0:16:46.95,0:16:49.09,Main,,0000,0000,0000,,إتشيا ؟ Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:52.61,Main,,0000,0000,0000,,لم أركِ منذُ وقتٍ طويل ، يا إيرزا Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:58.31,Main,,0000,0000,0000,,لا أصدِّق ... هل أنت معنا ؟ Dialogue: 0,0:16:58.66,0:17:01.85,Main,,0000,0000,0000,,تمنَّيتُ رؤيتكِ ، يا حبيبتي Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:06.05,Main,,0000,0000,0000,,إتشيا هُنا ، وتحت خدمتكِ Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:10.09,Main,,0000,0000,0000,," حبيبتي ؟ " Dialogue: 0,0:17:11.95,0:17:12.98,Main,,0000,0000,0000,,... إيرزا Dialogue: 0,0:17:12.98,0:17:14.24,Main,,0000,0000,0000,,! ترتجف ... Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:16.99,Main,,0000,0000,0000,,... يا لها من جَمْعةٍ Dialogue: 0,0:17:16.99,0:17:19.08,Main,,0000,0000,0000,,! غير متوقَّعة ... Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:26.04,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ عشيقةُ سيِّدنا إتشيا ؟ Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:28.42,Main,,0000,0000,0000,,ارجوكِ سامحينا Dialogue: 0,0:17:28.59,0:17:30.62,Main,,0000,0000,0000,,! أرفض هذا وبكل قوَّة Dialogue: 0,0:17:31.07,0:17:32.52,Main,,0000,0000,0000,,نظِّفوا المكان Dialogue: 0,0:17:32.52,0:17:34.46,Main,,0000,0000,0000,,لم نأتي إلى هُنا لكي نلعب Dialogue: 0,0:17:34.63,0:17:36.51,Main,,0000,0000,0000,,! حسنًا أيها الرئيس ، حسنًا أيها الرئيس Dialogue: 0,0:17:36.93,0:17:39.85,Main,,0000,0000,0000,,أولم ينادونه قبل قليل بسيِّدي ؟ Dialogue: 0,0:17:40.18,0:17:42.05,Main,,0000,0000,0000,,لا يبدو أنَّهم مُتَّفقين على مُسمَّى واحد Dialogue: 0,0:17:43.15,0:17:45.91,Main,,0000,0000,0000,,لقد سمعتُ عنكم Dialogue: 0,0:17:46.49,0:17:49.23,Main,,0000,0000,0000,,... إيرزا ... ولوسي Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:50.71,Main,,0000,0000,0000,,والبقيَّة Dialogue: 0,0:17:55.45,0:17:56.95,Main,,0000,0000,0000,,! عطرٌ رائع Dialogue: 0,0:17:58.56,0:18:01.79,Old man,,0000,0000,0000,,بارفوم التي قالها إتشيا بنفس معنى بيرفوم الإنجليزيَّة وتعني العطر Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:04.08,Main,,0000,0000,0000,,إنَّك تُخيفني Dialogue: 0,0:18:04.22,0:18:07.58,Main,,0000,0000,0000,,المعذرة ... فأنا لا استطيع تحمُّله Dialogue: 0,0:18:08.46,0:18:10.59,Main,,0000,0000,0000,,... صحيحٌ بأنَّه ساحرٌ ممتاز ، لكن Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:13.67,Main,,0000,0000,0000,,أيها الأوغاد من بيجاسوس الزرقاء Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:18.55,Main,,0000,0000,0000,,لمَ لا تكفُّون عن مضايقة أميرتيّنا ؟ Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:22.06,Main,,0000,0000,0000,,عُد لمنزلك أيها الرجل Dialogue: 0,0:18:24.44,0:18:26.25,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:27.69,Main,,0000,0000,0000,,شكرًا على قدومك Dialogue: 0,0:18:27.94,0:18:30.48,Main,,0000,0000,0000,,!مُهرِّجين مثلكم لمهمَّةٍ كهذه ؟ Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:32.23,Main,,0000,0000,0000,,! بإمكاني أن أمسح الأرضيَّة بكم Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:33.69,Main,,0000,0000,0000,,أترغبُ في المحاولة ؟ Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:35.65,Main,,0000,0000,0000,,فنحن أقوياء Dialogue: 0,0:18:35.92,0:18:38.82,Main,,0000,0000,0000,,! قتال ؟ حسنًا سأنضم Dialogue: 0,0:18:38.82,0:18:40.45,Main,,0000,0000,0000,,توقفا أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:41.61,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:47.50,Main,,0000,0000,0000,,عطركِ رائعٌ كالمعتاد Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:50.15,Main,,0000,0000,0000,,! إبقى بعيدًا عنِّي Dialogue: 0,0:18:50.15,0:18:51.42,Main,,0000,0000,0000,,رجُل Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:52.88,Main,,0000,0000,0000,,! لقد فعلتها Dialogue: 0,0:18:55.05,0:18:56.45,Main,,0000,0000,0000,,رجُل Dialogue: 0,0:18:59.14,0:19:02.10,Main,,0000,0000,0000,,هذا هو ترحيبك ؟ Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:06.93,Main,,0000,0000,0000,,أترون أنفسكم ندًّا للاميا سكايل ؟ Dialogue: 0,0:19:08.17,0:19:10.90,Old man,,0000,0000,0000,,هذا الفتى يُدعى ليون باستيا Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:16.52,Old man,,0000,0000,0000,,لقد كان تلميذًا لنفس المعلِّمة مع جراي Dialogue: 0,0:19:18.40,0:19:19.45,Main,,0000,0000,0000,,ليون ؟ Dialogue: 0,0:19:19.45,0:19:20.41,Main,,0000,0000,0000,,! جراي Dialogue: 0,0:19:22.91,0:19:25.54,Main,,0000,0000,0000,,إذًا فقد انضممت لمجموعة ؟ Dialogue: 0,0:19:27.06,0:19:28.58,Main,,0000,0000,0000,,رجُل Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:29.58,Main,,0000,0000,0000,,رجُل Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:30.96,Main,,0000,0000,0000,,!... رجُل Dialogue: 0,0:19:34.42,0:19:37.30,Main,,0000,0000,0000,,... رجُلٌ ... جذَّاب Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:39.05,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:19:39.93,0:19:41.89,Main,,0000,0000,0000,,هو من ابتدأ الأمر Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:45.51,Main,,0000,0000,0000,,مالذي فعلته لقائدنا ؟ Dialogue: 0,0:19:45.51,0:19:46.66,Main,,0000,0000,0000,,يا لك من فظيع Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:49.35,Main,,0000,0000,0000,,أقترح بأن يُغادر جميع الرجال هذا المكان Dialogue: 0,0:19:49.81,0:19:52.81,Main,,0000,0000,0000,,لكن هُنالك إمرأةٌ أخرى Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:55.32,Main,,0000,0000,0000,,هجوم الدمية Dialogue: 0,0:19:55.84,0:19:57.70,Main,,0000,0000,0000,,السُجَّادة الدمية Dialogue: 0,0:19:57.70,0:19:59.14,Main,,0000,0000,0000,,!أنا ؟ Dialogue: 0,0:19:59.32,0:20:01.91,Main,,0000,0000,0000,,لحظة ... هذا السِّحر Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:08.44,Main,,0000,0000,0000,,! شيلي Dialogue: 0,0:20:08.44,0:20:10.89,Main,,0000,0000,0000,,أنتِ أيضًا انضممتِ للاميا سكايل ؟ Dialogue: 0,0:20:13.42,0:20:16.17,Old man,,0000,0000,0000,,هذه الفتاة تُدعى شيلي بليندي Dialogue: 0,0:20:16.71,0:20:20.34,Old man,,0000,0000,0000,,شيلي تابعةٌ لليون ، وهي تعشقه Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:26.07,Main,,0000,0000,0000,,لن أغفر لكِ إن نسيتني Dialogue: 0,0:20:26.07,0:20:29.93,Main,,0000,0000,0000,,ورجاءً ، انسي الماضي Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:31.14,Main,,0000,0000,0000,,حدِّدي رجاءً ؟ Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:35.48,Main,,0000,0000,0000,,من أجل الحُب ، فقد ولدتُ من جديد Dialogue: 0,0:20:35.57,0:20:38.57,Main,,0000,0000,0000,,المزيد من العِطر لي Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:39.65,Main,,0000,0000,0000,,ابتعد Dialogue: 0,0:20:39.90,0:20:40.65,Main,,0000,0000,0000,,! سوف أقطعك Dialogue: 0,0:20:41.07,0:20:41.86,Main,,0000,0000,0000,,ليون Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:42.99,Main,,0000,0000,0000,,جراي Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:45.24,Main,,0000,0000,0000,,! أظهروا ما لديكم Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:48.24,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني أن أحبَّكِ Dialogue: 0,0:20:48.34,0:20:49.83,Main,,0000,0000,0000,,! وأنا أيضًا لا أحبُّكِ Dialogue: 0,0:20:53.22,0:20:54.95,Main,,0000,0000,0000,,! هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:55.29,0:21:00.11,Main,,0000,0000,0000,,لقد شكَّلنا تحالفًا من أجل هزيمة قادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:03.65,Main,,0000,0000,0000,,وهذا ليس الوقت المناسب لقتال بعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:04.34,0:21:05.47,Main,,0000,0000,0000,,جورا Dialogue: 0,0:21:05.84,0:21:06.64,Main,,0000,0000,0000,,جورا ؟ Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:13.40,Main,,0000,0000,0000,,إنه صخرة لاميا سكايل الحديديّ ...جورا Dialogue: 0,0:21:14.06,0:21:14.46,Main,,0000,0000,0000,,من يكون ؟ Dialogue: 0,0:21:14.46,0:21:16.61,Main,,0000,0000,0000,,! إنَّهُ أحد سَّحرةِ القدِّيسين العشرة Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:19.23,Main,,0000,0000,0000,,حتَّى أنا سمعتُ به من قبل Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:22.43,Main,,0000,0000,0000,,الفيري وبيجاسوس قد أرسلوا أربعة أشخاص Dialogue: 0,0:21:23.02,0:21:26.11,Main,,0000,0000,0000,,لكن بالنسبة لنا ، ثلاثةٌ فقط وهم أكثر قوَّة Dialogue: 0,0:21:26.11,0:21:29.86,Main,,0000,0000,0000,,!هذا فظيع ! لمَ لمْ يتمَّ احتسابي ؟ Dialogue: 0,0:21:29.86,0:21:32.66,Main,,0000,0000,0000,,والآن ، فقد اجتمعت ثلاث مجموعات Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:36.00,Main,,0000,0000,0000,,ولم يتبقَّى إلا أعضاء كيت شيلتر Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:40.09,Main,,0000,0000,0000,,أعضاء ؟ سمعتُ بأنَّه شخصٌ واحدٌ فقط Dialogue: 0,0:21:40.25,0:21:41.39,Main,,0000,0000,0000,,واحدٌ فقط ؟ Dialogue: 0,0:21:43.84,0:21:48.10,Main,,0000,0000,0000,,!شخصٌ واحدٌ لمهمَّةٍ خطرةٍ كهذه ؟ Dialogue: 0,0:21:49.55,0:21:50.52,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:21:51.05,0:21:53.68,Main,,0000,0000,0000,,!ما مقدار قوَّة ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:22:13.29,0:22:15.29,Main,,0000,0000,0000,,أعتذر على تأخُّري Dialogue: 0,0:22:15.92,0:22:19.59,Main,,0000,0000,0000,,أدعى وندي ، من كيت شيلتر Dialogue: 0,0:22:20.17,0:22:21.66,Main,,0000,0000,0000,,سعيدةٌ بلقائكم Dialogue: 0,0:22:22.84,0:22:23.67,Main,,0000,0000,0000,,طفلة ؟ Dialogue: 0,0:22:24.13,0:22:24.92,Main,,0000,0000,0000,,! فتاة Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:26.97,Main,,0000,0000,0000,,وندي ؟ Comment: 0,0:22:34.74,0:22:35.99,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{شارة النهاية} Comment: 0,0:24:04.79,0:24:05.63,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{عرض بسيط للحلقة القادمة} Dialogue: 0,0:24:05.69,0:24:08.80,Main,,0000,0000,0000,,يوجد العديد من الأشخاص غريبي الأطوار معنا Dialogue: 0,0:24:08.80,0:24:10.72,Main,,0000,0000,0000,,وإثنان نعرفهما من قبل Dialogue: 0,0:24:10.72,0:24:13.27,Main,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنَّ أحدنا أحد السَّحرة القدِّيسين Dialogue: 0,0:24:13.27,0:24:18.14,Main,,0000,0000,0000,,لكننا سنواجه أشخاصٍ يملكون القدرة على إبادة جميع المجموعات بأنفسهم Dialogue: 0,0:24:18.14,0:24:19.40,Main,,0000,0000,0000,,حقًّا ؟ Dialogue: 0,0:24:19.40,0:24:22.00,Main,,0000,0000,0000,,... إن أصبحت جادًّا ، فأستطيع أن Dialogue: 0,0:24:22.00,0:24:23.46,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ ، لا تستطيع Dialogue: 0,0:24:23.88,0:24:26.42,Main,,0000,0000,0000,,! في الحلقة القادمة : ظهور قادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:24:26.52,0:24:27.40,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا قُلت ؟ Dialogue: 0,0:24:27.40,0:24:29.63,Main,,0000,0000,0000,,طالما أنَّك لم تستطع التغلُّب على إيرزا ، فلن تقدر على ذلك Dialogue: 0,0:24:29.63,0:24:31.63,Main,,0000,0000,0000,,! سأفعلها لأنني رجُل Dialogue: 0,0:24:31.80,0:24:34.34,Main,,0000,0000,0000,,ليس من المُفترض أن تقول عنك هذا بنفسك Dialogue: 0,0:24:34.47,0:24:36.59,Main,,0000,0000,0000,,