[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 35340 Last Style Storage: Fairy tail Video File: S:\HOTAKA works\Fairy tail\Work\Fairy tail_53.mkv Collisions: Normal Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Baar Sophia,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00020203,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1 Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,70,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,110,110,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,1 Style: Memory,Hacen Typographer Heavy,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Typographer Heavy,80,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Lyra s,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Lucy talk to v,Hacen Typographer Heavy,80,&H00E7DDE9,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Old man,Hacen Typographer Heavy,80,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,10,178 Style: Mira-S,Hacen Typographer Book,60,&H0046514F,&H00FFFFFF,&H32FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,3,0,9,10,10,10,178 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,75,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Note,Hacen Typographer Book,60,&H00F9FEFB,&H00FFFFFF,&H640F1316,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,178 Style: Note-3,Hacen Typographer Book,60,&H00F9FEFB,&H00FFFFFF,&H641D272C,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,2,0,2,10,10,10,178 Style: Note-2,Hacen Typographer Book,60,&H00F9FEFB,&H00FFFFFF,&H140F1316,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:19.04,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:19.04,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:10.86,Note,,0000,0000,0000,,{\pos(614,501)\fad(1100,600)}عند مُشاهدتكم للأنمي ، نرجوا أن تضعوا بينكم\Nوبين الشاشة مسافة ، وتأكَّدوا بأنَّ إضاءة الغُرفة جيِّدة Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:10.86,Note-2,,0000,0000,0000,,{\pos(614,501)\fad(400,1200)}عند مُشاهدتكم للأنمي ، نرجوا أن تضعوا بينكم\Nوبين الشاشة مسافة ، وتأكَّدوا بأنَّ إضاءة الغُرفة جيِّدة Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.86,Note-3,,0000,0000,0000,,{\pos(614,501)\fad(1200,900)}عند مُشاهدتكم للأنمي ، نرجوا أن تضعوا بينكم\Nوبين الشاشة مسافة ، وتأكَّدوا بأنَّ إضاءة الغُرفة جيِّدة Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:03.02,LTFT,,0000,0000,0000,,... سابقًا في فيري تيل Dialogue: 0,0:00:03.10,0:00:06.23,LTFT,,0000,0000,0000,,مجموعة الظلام المكوَّنة من ستَّة\Nأشخاص والمسمَّاة بقادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:10.19,LTFT,,0000,0000,0000,,ومن أجل اسقاطهم ، شكَّلت المجموعات الرسميَّة تحالفًا بينهم Dialogue: 0,0:00:10.28,0:00:11.61,LTFT,,0000,0000,0000,,... رجُل Dialogue: 0,0:00:11.67,0:00:13.11,LTFT,,0000,0000,0000,,!ليون وشيري ؟ Dialogue: 0,0:00:13.28,0:00:15.41,LTFT,,0000,0000,0000,,وأيضًا إتشيا الذي لا استطيع تحمُّله Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:16.41,LTFT,,0000,0000,0000,,... هيَّا Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:18.49,LTFT,,0000,0000,0000,,يا رجُل ... Comment: 0,0:00:19.99,0:00:20.41,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{شارة البداية} Comment: 0,0:01:59.93,0:02:00.80,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{البداية الفعلية للحلقة} Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:04.96,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:07.93,Main,,0000,0000,0000,,!ما مقدار قوَّة ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:16.77,Main,,0000,0000,0000,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:02:22.69,0:02:26.53,Main,,0000,0000,0000,,أدعى وندي ، من كيت شيلتر Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:28.99,Main,,0000,0000,0000,,سعيدةٌ بلقائكم Dialogue: 0,0:02:30.11,0:02:31.03,Main,,0000,0000,0000,,فتاة ؟ Dialogue: 0,0:02:32.49,0:02:33.41,Main,,0000,0000,0000,,طفلة Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:35.79,Main,,0000,0000,0000,,فتاةٌ صغيرة ؟ Dialogue: 0,0:02:36.23,0:02:38.66,Main,,0000,0000,0000,,... إنني متفاجئة ... تلك الفتاة الصغيرة هي Dialogue: 0,0:02:39.29,0:02:40.21,Main,,0000,0000,0000,,وندي Dialogue: 0,0:02:40.46,0:02:41.33,Main,,0000,0000,0000,,مارفيل Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:49.29,Main,,0000,0000,0000,,لقد اكتمل العدد الآن Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:51.05,Main,,0000,0000,0000,,!أستُكمل حديثك ؟ Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:52.44,Main,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:02:52.55,0:02:56.93,Main,,0000,0000,0000,,أن يقوموا بإرسال طفلةٍ صغيرة لمهمَّة كهذه ؟ Dialogue: 0,0:02:57.69,0:03:00.43,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يفكِّرون فيه كيت شيلتر Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:05.27,Main,,0000,0000,0000,,لن تأتي معكم لوحدها يا صاحبة المساحيق Comment: 0,0:03:13.82,0:03:15.49,Main,,0000,0000,0000,Title,{عنوان الحلقة} Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:18.33,Main,,0000,0000,0000,,ظهور قادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:21.22,Main,,0000,0000,0000,,قطَّة ؟ Dialogue: 0,0:03:21.41,0:03:22.26,Main,,0000,0000,0000,,يبدو كذلك Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:24.26,Main,,0000,0000,0000,,إنها مثل هابي Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:25.75,Main,,0000,0000,0000,,! وتتكلَّم Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:28.27,Main,,0000,0000,0000,,! صاحبة المساحيق التجميلية ؟ " ، يا لها من وقحة " Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:28.97,Main,,0000,0000,0000,,عفوًا ؟ Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:30.23,Main,,0000,0000,0000,,! شاريل Dialogue: 0,0:03:30.56,0:03:31.77,Main,,0000,0000,0000,,ألحقتِ بي ؟ Dialogue: 0,0:03:32.05,0:03:35.93,Main,,0000,0000,0000,,بالتأكيد ! لأنني سأكون قلقةً عليكِ إذا ذهبتِ لوحدكِ Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:37.78,Main,,0000,0000,0000,,قطَّة ؟ Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:39.57,Main,,0000,0000,0000,,!استوعبتم للتو؟ Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:59.21,Main,,0000,0000,0000,,لوسي ... هلاَّ أعطيتها سمكتي ؟ Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:01.67,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً ، أهذا ما يسمونها بالحب من أول نظرة ؟ Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:05.13,Main,,0000,0000,0000,,لكن إن كُنت تُحبُّها فعليك أن تبدأ\Nبالخطوة الأولى وإلا لن تنجح في كسبها Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:09.95,Main,,0000,0000,0000,,إنَّك مُعجبٌ بعا Dialogue: 0,0:04:09.95,0:04:11.47,Main,,0000,0000,0000,,! لا تُقلِّدينني Dialogue: 0,0:04:11.47,0:04:14.18,Main,,0000,0000,0000,,! وأيضًا قُمتِ بتكرار جميع الأحرف Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:21.56,Main,,0000,0000,0000,,أنا ... لا استطيع القتال Dialogue: 0,0:04:21.67,0:04:26.07,Main,,0000,0000,0000,,لكنني استطيع استخدام العديد من السِّحر المُساند لكم Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:30.95,Main,,0000,0000,0000,,لذا ... لذا أرجوكم لا تتركوني Dialogue: 0,0:04:34.33,0:04:37.04,Main,,0000,0000,0000,,الجميع يستصغركِ لأنَّكِ ضعيفة وسهلة الإقناع Dialogue: 0,0:04:37.14,0:04:38.21,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:40.29,Main,,0000,0000,0000,,لا تقومي بالإعتذار بشكلٍ سريع Dialogue: 0,0:04:40.29,0:04:41.34,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:47.85,Main,,0000,0000,0000,,المعذرة . لقد كُنتُ مُتفاجئةً في بادئ الأمر Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:49.89,Main,,0000,0000,0000,,سعيدةٌ بإنضمامكِ معنا ، يا وندي Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:55.86,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا ! إنها هي بالفعل يا شاريل Dialogue: 0,0:04:55.94,0:04:57.69,Main,,0000,0000,0000,,إنها إمرأةٌ لبقة أكثر مما توقَّعت Dialogue: 0,0:04:59.11,0:05:00.69,Main,,0000,0000,0000,,هل سمعتِ عنِّي من قبل ؟ Dialogue: 0,0:05:00.83,0:05:02.53,Main,,0000,0000,0000,,أنا القطُّ هابي Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:06.70,Main,,0000,0000,0000,,! إنها مُرتبكة ! كم هي لطيفة Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:09.95,Main,,0000,0000,0000,,يبدو لي أنها تتجاهلك Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:14.04,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة منكِ يا لوسي . لا يُمكنكِ أن تفهمي قلب الفتاة Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:16.50,Main,,0000,0000,0000,,لكنني فتاةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:05:16.55,0:05:17.57,Main,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:05:17.82,0:05:20.17,Main,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة ستُصبح فاتنة الجمال عندما تنضُج Dialogue: 0,0:05:20.26,0:05:22.21,Main,,0000,0000,0000,,أرى بأنها جميلةٌ بما فيه الكفاية الآن Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:24.63,Main,,0000,0000,0000,,تعالي من هُنا يا آنستي Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:26.55,Main,,0000,0000,0000,,!بهذه السُرعة ؟ Dialogue: 0,0:05:28.56,0:05:31.76,Main,,0000,0000,0000,,كيف يُمكن أن أصف عِطرَ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:33.46,Main,,0000,0000,0000,,إنه شيءٌ لم أشتمَّ مثلهُ من قبل Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:38.40,Main,,0000,0000,0000,,إذًا لاحظت ذلك يا إتشيا ؟ فقواها السحريَّة تختلف عنَّا Dialogue: 0,0:05:38.98,0:05:41.27,Main,,0000,0000,0000,,ويبدو لي أنَّ إيرزا قد لاحظت هذا الأمر Dialogue: 0,0:05:42.45,0:05:43.72,Main,,0000,0000,0000,,كما هو متوقَّعٌ منها Dialogue: 0,0:05:45.71,0:05:47.28,Main,,0000,0000,0000,,أتريدين عصير البُرتقال ؟ Dialogue: 0,0:05:47.49,0:05:49.57,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ... إنَّكِ حقًا فاتنة الجمال Dialogue: 0,0:05:49.62,0:05:50.95,Main,,0000,0000,0000,,تفضَّلي هذه المنشفة الدافئة Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:54.33,Main,,0000,0000,0000,,ما خطب هؤلاء الشُبَّان ؟ Dialogue: 0,0:05:58.33,0:05:59.46,Main,,0000,0000,0000,,مالأمر يا ناتسو ؟ Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:04.84,Main,,0000,0000,0000,,وندي ... لقد سمعتُ بهذا الإسم من قبل ، لكن لا أتذكَّر أين Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:09.26,Main,,0000,0000,0000,,أتعرف تلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:06:09.72,0:06:11.10,Main,,0000,0000,0000,,أيمكنك تذكُّرها عنِّي ؟ Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:11.97,Main,,0000,0000,0000,,!! كيف أفعل هذا Dialogue: 0,0:06:20.26,0:06:21.94,Main,,0000,0000,0000,,إذًا ، من تكون هي ؟ Dialogue: 0,0:06:23.35,0:06:26.07,Main,,0000,0000,0000,,لا يجب عليكِ أن تبتسمي لأيِّ شخصٍ ترينه Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:28.11,Main,,0000,0000,0000,,لم أكن أقصد شيئًا Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:31.28,Main,,0000,0000,0000,,ما نوع الشُبَّان اللذين تُفضِّلينهم ؟ Dialogue: 0,0:06:31.31,0:06:32.45,Main,,0000,0000,0000,,أتُريدين بعضًا من الكعك ؟ Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:33.86,Main,,0000,0000,0000,,إنَّكِ حقًا فاتنة الجمال Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:36.07,Main,,0000,0000,0000,,! لقد قُلتُ لكم بأننا لم نأتي هُنا لنلهو Dialogue: 0,0:06:36.32,0:06:37.44,Main,,0000,0000,0000,,نظِّفوا المكان حالاً Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:39.62,Main,,0000,0000,0000,,! حالاً يا سيِّدي Dialogue: 0,0:06:39.95,0:06:41.32,Main,,0000,0000,0000,,... رجُل Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:43.88,Main,,0000,0000,0000,,لقد غيَّروا طريقة مناداتهم له ثانيةً Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:47.71,Main,,0000,0000,0000,,عليَّ أن أعترف بتناقضهم العجيب Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:56.31,Main,,0000,0000,0000,,والآن ، بما أننا جميعًا هُنا ، فسأبدأ بشرح الخُطَّة Dialogue: 0,0:06:56.49,0:06:58.80,Main,,0000,0000,0000,,هل تظاهرك للوضعيَّة التي أنت بها ضروريَّ ؟ Dialogue: 0,0:06:59.52,0:07:05.36,Main,,0000,0000,0000,,سأبدأ أولاً ... بشرح المكان الذي يوجد به قادة الشياطين السنَّة Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:10.90,Main,,0000,0000,0000,,لكن أولاً ، سأتفقَّد عِطرَ دورة المياة Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.53,Main,,0000,0000,0000,,! لا تقُم بشمِّ رائحة دورة المياة Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:15.99,Main,,0000,0000,0000,,كما هو متوقَّعٌ من المُعلِّم Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:17.40,Main,,0000,0000,0000,,فعلوها ثانيةً Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:26.59,Main,,0000,0000,0000,,الغابة المُمتدَّة من هُنا حتَّى الشمال Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:32.34,Main,,0000,0000,0000,,تم حبس سحرٍ بداخلها عن طريق سحرة قبيلةٍ تاريخيَّة Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:35.68,Main,,0000,0000,0000,,واسم ذلك السحر ... نيرفانا Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:39.22,Main,,0000,0000,0000,,لا داعي لكلِّ هذا التصنُّع Dialogue: 0,0:07:39.60,0:07:40.98,Main,,0000,0000,0000,,نيرفانا ؟ Dialogue: 0,0:07:42.39,0:07:43.73,Main,,0000,0000,0000,,لم أسمع بها من قبل Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:44.98,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا سيِّدي جورا ؟ Dialogue: 0,0:07:45.21,0:07:47.07,Main,,0000,0000,0000,,ولا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:50.81,Main,,0000,0000,0000,,هل سمعتِ بنيرفانا من قبل ؟\Nوهل تُريدين سمكة ؟ Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:51.60,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ ، شكرًا Dialogue: 0,0:07:52.21,0:07:55.16,Main,,0000,0000,0000,,قوَّة الدمار للسِّحر سببٌ كافٍ لتلك القبيلة لكي يحبسونها Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:57.58,Main,,0000,0000,0000,,هذا ما توصَّلنا إليه Dialogue: 0,0:07:57.99,0:08:00.25,Main,,0000,0000,0000,,ولا نعلم نوع ذلك السِّحر Dialogue: 0,0:08:00.71,0:08:02.00,Main,,0000,0000,0000,,سحرٌ مُدمِّر ؟ Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:04.70,Main,,0000,0000,0000,,لا يُعجبني هذا Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:11.60,Main,,0000,0000,0000,,... قد يكون سبب اجتماع قادة الشياطين الستَّة هُنا Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:13.68,Main,,0000,0000,0000,,من أجل حصولهم على نيرفانا ... Dialogue: 0,0:08:15.11,0:08:17.35,Main,,0000,0000,0000,,ومن أجل أن نوقفهم Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.94,Main,,0000,0000,0000,,فسنهجم على قادة الشياطين الستَّة Dialogue: 0,0:08:20.38,0:08:21.80,Main,,0000,0000,0000,,إنَّهم حقًا يتصنّعون Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:23.69,Main,,0000,0000,0000,,لن أستمرَّ في الحديث عنهم بعد الآن Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:27.15,Main,,0000,0000,0000,,عددنا إثنى عشر . وعددهم ستَّة Dialogue: 0,0:08:27.29,0:08:28.86,Main,,0000,0000,0000,,ومع ذلك لا يجب أن نستهين بهم Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:32.36,Main,,0000,0000,0000,,قوَّة أولئك الستَّة جنونيَّة Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:36.36,Main,,0000,0000,0000,,أرشيف ؟ Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:38.53,Main,,0000,0000,0000,,هذا سحرٌ نادر Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:40.54,Main,,0000,0000,0000,,لم أرى هذا من قبل Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:45.75,Main,,0000,0000,0000,,هذه صورٌ ومعلوماتٍ عنهم حصلنا عليها مؤخرًا Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:49.13,Main,,0000,0000,0000,,كوبرا ... السَّاحر الذي يستخدم سُمَّ الأفعى Dialogue: 0,0:08:49.34,0:08:51.45,Main,,0000,0000,0000,,يبدو لي أنَّه حقًّا شخصٌ سيِّء Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:52.71,Main,,0000,0000,0000,,صاحب الحواجب المائلة Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:54.84,Main,,0000,0000,0000,,! إنهُ مثل حاجبيك تمامًا Dialogue: 0,0:08:55.51,0:09:00.51,Main,,0000,0000,0000,,ريسر ... الذي يستخدم سحر السُرعة Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:05.73,Main,,0000,0000,0000,,أظنُّ بأنني كرهته من أول نظرة Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:07.05,Main,,0000,0000,0000,,أوافقك القول Dialogue: 0,0:09:07.59,0:09:12.59,Main,,0000,0000,0000,,وهذا ساحرٌ قادرٌ على إبادة جيشٍ كامل ، إن كان هُناك منفعةٌ في ذلك Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:14.82,Main,,0000,0000,0000,,صاحب العين السماويَّة هوت آي Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:16.66,Main,,0000,0000,0000,,من أجل المنفعة ؟ Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:18.10,Main,,0000,0000,0000,,حقير Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:22.04,Main,,0000,0000,0000,,أنجيل ... المرأة التي يُقال أنها قادرةٌ على رؤية ما بقلبك Dialogue: 0,0:09:22.19,0:09:25.46,Main,,0000,0000,0000,,أظنُّ بأنني ضعيفةٌ أمام شخصٍ من نوعٍ كهذا Dialogue: 0,0:09:26.12,0:09:31.09,Main,,0000,0000,0000,,وأخيرًا ، ميدنايت . والذي لا نملك معلوماتٍ عنه Dialogue: 0,0:09:31.59,0:09:32.71,Main,,0000,0000,0000,,ميدنايت ؟ Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:34.46,Main,,0000,0000,0000,,هذا الإسم لا يُبشِّرُ بالخير Dialogue: 0,0:09:35.13,0:09:38.35,Main,,0000,0000,0000,,وأخيرًا ، القائد لهذه المجموعة ... برين Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:44.10,Main,,0000,0000,0000,,كُلُّ واحدٍ منهم يملك القدرة على تدمير مجموعةٍ كاملة Dialogue: 0,0:09:44.98,0:09:47.73,Main,,0000,0000,0000,,ولهذا سنستخدم كثرتنا ضدَّهم كعامل تفوُّق Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:51.86,Main,,0000,0000,0000,,أرى من الأفضل لكم ألاَّ تقوموا بإحتسابي معكم Dialogue: 0,0:09:51.89,0:09:54.28,Main,,0000,0000,0000,,وأنا أيضًا لستُ جيِّدةً في القتال Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:56.60,Main,,0000,0000,0000,,! وندي ! كُفّي عن إظهار ضعفكِ لهم Dialogue: 0,0:09:56.60,0:10:00.95,Main,,0000,0000,0000,,لم يقوموا بإحتسابنا معهم . مالذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:06.25,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلقوا ! فخطَّتنا لا تتطلَّبُ أيَّ قتالٍ معهم Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:09.00,Main,,0000,0000,0000,,كُلُّ ما علينا فعله هو إيجاد مقرِّهم Dialogue: 0,0:10:09.25,0:10:09.96,Main,,0000,0000,0000,,مقرُّهم ؟ Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:13.75,Main,,0000,0000,0000,,أجل ... لم نقم بذكر ذلك لكم Dialogue: 0,0:10:14.17,0:10:18.09,Main,,0000,0000,0000,,نعتقد بأنَّ لديهم مقرٌّ مؤقت داخل الغابة Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:22.80,Main,,0000,0000,0000,,إن كان هذا ممكنًا ، فأتمنَّى أن نستدرجهم جميعًا إلى مقرِّهم Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:23.93,Main,,0000,0000,0000,,لكن كيف ؟ Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:26.10,Main,,0000,0000,0000,,! هذا واضح ، من خلال ضربهم Dialogue: 0,0:10:26.17,0:10:27.98,Main,,0000,0000,0000,,وهذا يعني بأننا سنُقاتلهم بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:30.28,Main,,0000,0000,0000,,مالذي سنفعله إن اجتمعوا هُناك ؟ Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:36.65,Main,,0000,0000,0000,,، سنستخدم مصدر فخر مجموعة البيجاسوس Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:42.29,Main,,0000,0000,0000,,! واسمها كريستينا ، ومعًا سنمحو مقرَّهم بمن فيه إلى الأبد Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:47.08,Main,,0000,0000,0000,,إذًا هي قاذفة قنابل سحريَّة ؟ Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:50.44,Main,,0000,0000,0000,,أسنستخدم مثل هذا على البشر ؟ Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.46,Main,,0000,0000,0000,,هذا يُثبت بأنَّهم أقوياء جدًا Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:53.46,Main,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:54.75,Main,,0000,0000,0000,,هل أنتم مُستعدُّون ؟ Dialogue: 0,0:10:55.27,0:10:59.13,Main,,0000,0000,0000,,! إن اضطُررتم للقتال ، فإيَّاكم تُقاتلون لوحدكم ومهما كان الوضع Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:03.14,Main,,0000,0000,0000,,تأكَّدوا بأن يواجه إثنان منكما عدوًّا واحدًا Dialogue: 0,0:11:05.85,0:11:07.52,Main,,0000,0000,0000,,هذه المهمَّة خطرةٌ جدًا Dialogue: 0,0:11:07.97,0:11:09.33,Main,,0000,0000,0000,,إنها مُشكلة Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:11.19,Main,,0000,0000,0000,,! أرجوكِ توقَّفي فأنتِ مُثيرةٌ للشفقة Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:15.02,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ! إنني أشتعل حماسًا Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:21.86,Main,,0000,0000,0000,,سأتكفَّل بالسداسيِّ لوحدي Dialogue: 0,0:11:23.11,0:11:24.73,Main,,0000,0000,0000,,! مهلاً يا ناتسو Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:27.62,Main,,0000,0000,0000,,... يا إلهي ، يا لك من Dialogue: 0,0:11:27.62,0:11:30.04,Main,,0000,0000,0000,,... أعلم بأنَّه عديم الصبر ، لكن Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:32.71,Main,,0000,0000,0000,,لا أظنُّ بأنَّه استمع للخطَّة أيضًا Dialogue: 0,0:11:32.99,0:11:34.71,Main,,0000,0000,0000,,هذا هو ناتسو Comment: 0,0:11:34.92,0:11:35.84,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{مُنتصف الحلقة} Comment: 0,0:11:41.01,0:11:41.76,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{ما بعد المُنتصف} Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:46.35,Main,,0000,0000,0000,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:11:46.55,0:11:48.39,Main,,0000,0000,0000,,على الأقل افتح الباب Dialogue: 0,0:11:49.60,0:11:51.38,Main,,0000,0000,0000,,لا خيار أمامنا ... لننطلق Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.19,Main,,0000,0000,0000,,يا لذلك الغبي Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:55.36,Main,,0000,0000,0000,,بسُرعة Dialogue: 0,0:11:56.86,0:11:58.94,Main,,0000,0000,0000,,لن ندع فيري تيل ينالون المجد كاملاً Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:00.24,Main,,0000,0000,0000,,لنذهب يا شيري Dialogue: 0,0:12:00.40,0:12:00.99,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:02.65,Main,,0000,0000,0000,,! ليون ، شيري Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:04.11,Main,,0000,0000,0000,,! هيَّا بنا Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:06.57,Main,,0000,0000,0000,,أنجيل ؟ Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:09.74,Main,,0000,0000,0000,,! أنتِ ! تملكِ نفسك Dialogue: 0,0:12:09.91,0:12:10.83,Main,,0000,0000,0000,,لا تقلقن Dialogue: 0,0:12:11.33,0:12:12.83,Main,,0000,0000,0000,,! فأنا معكم Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:14.71,Main,,0000,0000,0000,,لنذهب يا وندي Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:23.55,Main,,0000,0000,0000,,! لماذا تركتموني Dialogue: 0,0:12:24.89,0:12:25.93,Main,,0000,0000,0000,,رجُل Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:28.76,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّ العملية قد بدأت Dialogue: 0,0:12:29.18,0:12:30.77,Main,,0000,0000,0000,,يتوجَّب علينا أن ننطلق كذلك Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:32.89,Main,,0000,0000,0000,,قبل أن نفعل هذا يا جورا Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:38.02,Main,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنَّك أحد سحرة القدِّيسين العشرة Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:39.36,Main,,0000,0000,0000,,وهو كذلك Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:43.70,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت بمثل قوَّة الزعيم ماكاروف ؟ Dialogue: 0,0:12:44.10,0:12:45.56,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ ولستُ قريبًا منه Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:50.62,Main,,0000,0000,0000,,رُتبة السحرة القدِّيسين يتمُّ منحها\Nمن قِبل المجلس . وأنا الأضعف بينهم Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:54.79,Main,,0000,0000,0000,,، صحيحٌ بأننا نملك نفس الرُتبة ، لكن بالمقارنة مع الزعيم ماكاروف Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:56.93,Main,,0000,0000,0000,,فالفارق بيننا مثل بُعد المسافة بين الأرض والسماء Dialogue: 0,0:12:58.92,0:13:01.13,Main,,0000,0000,0000,,أشعر بالراحة لسماع ذلك Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:06.55,Main,,0000,0000,0000,,لو كُنت بمثل قوى ماكاروف ، فلا أعلم مالذي سأفعله Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:10.43,Main,,0000,0000,0000,,!ما هذه الرائحة ؟ Dialogue: 0,0:13:11.93,0:13:15.81,Main,,0000,0000,0000,,إنَّه عطرٌ سحريّ يستنزف قوى الضحيَّة Dialogue: 0,0:13:16.89,0:13:17.83,Main,,0000,0000,0000,,إتشيا Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:20.19,Main,,0000,0000,0000,,ما معنى فعلتك هذه ؟ Dialogue: 0,0:13:26.10,0:13:33.16,Main,,0000,0000,0000,,وأيضًا هذه الرائحة ، ستجعلك تشعر بالألم بكافَّة جسدك Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:37.37,Main,,0000,0000,0000,,! وأقصد بذلك العِطر Dialogue: 0,0:13:41.05,0:13:42.50,Main,,0000,0000,0000,,لقد عُدنا Dialogue: 0,0:13:42.55,0:13:45.56,Main,,0000,0000,0000,,هذا الإتشيا لا يُفكِّرُ إلا بالأمور الوقحة Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:48.64,Main,,0000,0000,0000,,بحق ، يا له من بالغٍ عديمُ الفائدة Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:52.59,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، حسنًا ... كفى تذمُّرًا Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:57.27,Main,,0000,0000,0000,,مالذي ... يجري هُنا ... ؟ Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:02.96,Main,,0000,0000,0000,,لقد قمتُ بإستنساخ ذلك الرجل القذر Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:06.49,Main,,0000,0000,0000,,وبفضل هذا علمت بكامل خُطَّتكم Dialogue: 0,0:14:06.66,0:14:08.63,Main,,0000,0000,0000,,... بإمكاننا أن نعلم Dialogue: 0,0:14:08.63,0:14:10.65,Main,,0000,0000,0000,,! بأفكار من قُمنا بإستنساخه ... Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:15.11,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا . لقد تخلَّصتُ من إثنين Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:16.79,Main,,0000,0000,0000,,رجُل Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:18.54,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكن Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:24.17,Main,,0000,0000,0000,,لا تقفوا في طريقنا يا أبناء النور Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:27.63,Main,,0000,0000,0000,,فمن يقف في طريقنا من الأطفال الغير\Nمُهذَّبين سيواجهون عقاب أنجيل Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:36.18,Main,,0000,0000,0000,,بإمكاني أن أرى الغابة Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:37.73,Main,,0000,0000,0000,,تمهَّل يا ناتسو Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:39.06,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ لن أفعل Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:41.94,Main,,0000,0000,0000,,! أيها الغبي ! لا تسبقنا Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:46.07,Main,,0000,0000,0000,,ألا يُمكنكِ تقبُّل قيادتي لك ؟ Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:47.19,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:49.65,Main,,0000,0000,0000,,!! كيف تجرؤ على قول هذا Dialogue: 0,0:14:55.16,0:14:56.45,Main,,0000,0000,0000,,لقد سقط Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:58.00,Main,,0000,0000,0000,,ذلك المتهوِّر Dialogue: 0,0:14:58.14,0:14:59.82,Main,,0000,0000,0000,,لم يتغيَّر أبدًا Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:04.17,Main,,0000,0000,0000,,الأمر يُصبح صعبًا ومعقَّدًا عندما أتذكَّر مُقاتله Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:06.88,Main,,0000,0000,0000,,هذا هو الحُب Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:08.21,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ ، ليس كذلك Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:13.23,Main,,0000,0000,0000,,تمهَّلوا ، فأنتم سريعون جدًا Dialogue: 0,0:15:13.23,0:15:15.10,Main,,0000,0000,0000,,مالذي حدث لمقولة السيِّدات أولاً ؟ Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:17.27,Main,,0000,0000,0000,,هل تُريدينني أن أحملكِ مثل الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:15:17.46,0:15:19.23,Main,,0000,0000,0000,,سوف أمسك بيديكِ Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:21.31,Main,,0000,0000,0000,,كوني بجواري Dialogue: 0,0:15:21.33,0:15:21.88,Main,,0000,0000,0000,,! اصمتوا Dialogue: 0,0:15:22.06,0:15:24.15,Main,,0000,0000,0000,,! وندي ، اركضي جيِّدًا Dialogue: 0,0:15:24.18,0:15:25.27,Main,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:27.57,Main,,0000,0000,0000,,! وأنا أيضًا أبذل ما بوسعي Dialogue: 0,0:15:28.36,0:15:29.69,Main,,0000,0000,0000,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:33.30,Main,,0000,0000,0000,,على أيَّة حال ، هذا المكان رائحته غريبة Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:34.99,Main,,0000,0000,0000,,هل لاحظت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:38.94,Main,,0000,0000,0000,,، أجل . لا استطيع فهم سبب ذلك\Nلكن هُناك شيءٌ غريبٌ في الهواء Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:41.08,Main,,0000,0000,0000,,كوني على أهبة الإستعداد يا شيري Dialogue: 0,0:15:41.41,0:15:41.78,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:45.17,Main,,0000,0000,0000,,لقد تأخَّرتم Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:47.50,Main,,0000,0000,0000,,يبدو أنَّك تملك جمجمةً سميكة جعلتك تتحمَّل ألم السقوط Dialogue: 0,0:15:52.76,0:15:54.22,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله يا هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:56.45,Main,,0000,0000,0000,,! لا تقف فجأةً هكذا Dialogue: 0,0:15:56.45,0:15:56.97,Main,,0000,0000,0000,,انظرا Dialogue: 0,0:15:58.81,0:15:59.81,Main,,0000,0000,0000,,سيِّدي ليون Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:06.36,Main,,0000,0000,0000,,قاذفة القنابل السحريَّة ، كريستينا Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:08.48,Main,,0000,0000,0000,,! مُدهش Dialogue: 0,0:16:08.52,0:16:09.90,Main,,0000,0000,0000,,أهذه هي البيجاسوس التي سمعتُ عنها ؟ Dialogue: 0,0:16:14.99,0:16:16.12,Main,,0000,0000,0000,,مُدهش Dialogue: 0,0:16:16.12,0:16:17.58,Main,,0000,0000,0000,,إنها حقًا ضخمة Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:19.57,Main,,0000,0000,0000,,لقد أعطتني بعضًا من الأمل Dialogue: 0,0:16:19.99,0:16:23.08,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، لننقسم ولنبحث عن مقرِّهم Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:24.50,Main,,0000,0000,0000,,مالذي تتحدَّثين عنه ؟ Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:25.88,Main,,0000,0000,0000,,... مالذي تـ Dialogue: 0,0:16:27.79,0:16:28.84,Main,,0000,0000,0000,,... إنَّ كريستينا Dialogue: 0,0:16:32.76,0:16:33.59,Main,,0000,0000,0000,,! لا يُمكن Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:47.02,Main,,0000,0000,0000,,مالذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:16:59.12,0:17:01.67,Main,,0000,0000,0000,,! أحدٌ ما قادم . استعدُّوا Dialogue: 0,0:17:04.50,0:17:05.50,Main,,0000,0000,0000,,! وندي Dialogue: 0,0:17:28.90,0:17:29.81,Main,,0000,0000,0000,,... إنَّهم Dialogue: 0,0:17:33.53,0:17:34.90,Main,,0000,0000,0000,,! قادة الشياطين الستَّة ... Dialogue: 0,0:17:46.04,0:17:48.75,Main,,0000,0000,0000,,لقد وصلت الديدان Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:52.55,Main,,0000,0000,0000,,لقد علمنا بخُطَّتكم Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:54.80,Main,,0000,0000,0000,,وأيضًا تخلَّصنا من جورا وإتشيا Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:56.08,Main,,0000,0000,0000,,ما رأيكم ؟ Dialogue: 0,0:17:56.08,0:17:57.01,Main,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:57.08,0:17:57.87,Main,,0000,0000,0000,,! مُستحيل Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:01.76,Main,,0000,0000,0000,,إنَّكما ترتجفان ... بإمكاني سماعُ ذلك Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:04.01,Main,,0000,0000,0000,,علينا أن نُنجز عملنا بسرعة Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:07.18,Main,,0000,0000,0000,,لكنَّكم تقفون في طريقنا Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:10.73,Main,,0000,0000,0000,,المال يجعل الناس أقوياء ، أليس كذلك Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:12.98,Main,,0000,0000,0000,,دعوني أخبركم عن أمرٍ جيِّد Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:15.97,Main,,0000,0000,0000,,.... المال هو كُلُّ شيءٍ في هذا العالم ، و Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:18.06,Main,,0000,0000,0000,,! إخرس يا هوت آي Dialogue: 0,0:18:20.82,0:18:23.33,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّ أحدهم نائم Dialogue: 0,0:18:23.91,0:18:26.37,Main,,0000,0000,0000,,لم أتوقَّع بأن يُظهروا أنفسهم أمامنا Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:35.80,Main,,0000,0000,0000,,بإمكاني سماعكما Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:38.67,Main,,0000,0000,0000,,! والآن لا داعي لأن نتعب أنفسنا في البحث عنكم Dialogue: 0,0:18:38.83,0:18:39.59,Main,,0000,0000,0000,,افعلها Dialogue: 0,0:18:39.67,0:18:40.68,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:45.47,Main,,0000,0000,0000,,! الإندفاع Dialogue: 0,0:18:46.43,0:18:47.93,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو ، جراي Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:50.60,Main,,0000,0000,0000,,غبيَّة Dialogue: 0,0:18:51.00,0:18:53.44,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:55.57,0:18:56.19,Main,,0000,0000,0000,,! شيري Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:56.90,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:01.61,Main,,0000,0000,0000,,لقد رأيت هذا . أليس كذلك Dialogue: 0,0:19:03.07,0:19:06.58,Main,,0000,0000,0000,,حتَّى بدون الحُب ، طالما أنَّك تملك المال . أليس كذلك Dialogue: 0,0:19:07.12,0:19:09.16,Main,,0000,0000,0000,,... ما هذا ؟ إنَّ الأرض Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:11.71,Main,,0000,0000,0000,,! الحُبُّ أكثر أهميَّة Dialogue: 0,0:19:12.29,0:19:13.75,Main,,0000,0000,0000,,سيِّدي ليون Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:15.20,Main,,0000,0000,0000,,سأتكفَّل بأنجيل Dialogue: 0,0:19:15.25,0:19:15.96,Main,,0000,0000,0000,,! هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:19:16.30,0:19:17.59,Main,,0000,0000,0000,,وأنا سأهتمُّ بالعقل المدبِّر Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:21.88,Main,,0000,0000,0000,,! رين Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:25.18,Main,,0000,0000,0000,,! إيفي ، رين Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:28.10,Thoughts,,0000,0000,0000,,سريعٌ جدًا Dialogue: 0,0:19:28.64,0:19:30.73,Thoughts,,0000,0000,0000,,! لم استطع أن أراه لسُرعته Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:37.15,Main,,0000,0000,0000,,السرعة جيِّدة Dialogue: 0,0:19:37.35,0:19:38.19,Main,,0000,0000,0000,,استخدام واستبدال Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:41.03,Main,,0000,0000,0000,,بإمكاني سماعكِ Dialogue: 0,0:19:41.49,0:19:43.07,Main,,0000,0000,0000,,! انطلقي ، يا سيوفي Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:48.16,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:50.66,Main,,0000,0000,0000,,!لقد قرأ وتفادى هجومي بهذا الكمِّ من السيوف ؟ Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:55.21,Main,,0000,0000,0000,,تبًّا Dialogue: 0,0:19:56.38,0:19:59.30,Main,,0000,0000,0000,,!لمَ أنت نائمٌ أيها الوغد ؟ Dialogue: 0,0:19:59.59,0:20:00.26,Main,,0000,0000,0000,,استخدام واستبدال Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:02.63,Main,,0000,0000,0000,,! درعُ التحليق Dialogue: 0,0:20:03.34,0:20:04.22,Main,,0000,0000,0000,,إنَّكِ سريعة Dialogue: 0,0:20:04.77,0:20:06.84,Main,,0000,0000,0000,,السرعة جيِّدة Dialogue: 0,0:20:08.10,0:20:12.42,Main,,0000,0000,0000,,لكنني استطيع سماعكِ ، يا تيتانيا Dialogue: 0,0:20:13.19,0:20:14.56,Main,,0000,0000,0000,,! وهو هجومكِ التالي Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:17.19,Thoughts,,0000,0000,0000,,هذا سيِّء ، إنَّه يتوقَّع تحرُّكاتي Dialogue: 0,0:20:18.73,0:20:21.15,Main,,0000,0000,0000,,أتوقَّع ؟ كلاَّ Dialogue: 0,0:20:22.03,0:20:23.82,Main,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتكِ ، بإمكاني سماعكِ Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:26.95,Main,,0000,0000,0000,,استيقظ أيها الوغد Dialogue: 0,0:20:31.70,0:20:32.75,Main,,0000,0000,0000,,مالذي حدث للتو ؟ Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:35.62,Main,,0000,0000,0000,,هجومي السحريّ لم يُصبه ؟ Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:36.87,Main,,0000,0000,0000,,توقَّف Dialogue: 0,0:20:39.75,0:20:41.88,Main,,0000,0000,0000,,ميدنايت مُخيفٌ جدًا عندما يستيقظ Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:45.47,Main,,0000,0000,0000,,... صُنعُ الجليد Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:47.47,Main,,0000,0000,0000,,! الرُمح ... Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:49.46,Main,,0000,0000,0000,,... صُنعُ الجليد Dialogue: 0,0:20:48.94,0:20:50.33,Announce,,0000,0000,0000,,هجوم الدمية Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:50.50,Main,,0000,0000,0000,,النسر Dialogue: 0,0:20:50.68,0:20:52.06,Main,,0000,0000,0000,,! دمية الطين Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:55.52,Main,,0000,0000,0000,, المال أقوى من الحُب . أليس كذلك Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:10.58,Main,,0000,0000,0000,,إذًا تلك هي إيرزا سكارليت ؟ Dialogue: 0,0:21:13.12,0:21:15.91,Main,,0000,0000,0000,,استطيع سماع تحرُّكاتكِ Dialogue: 0,0:21:16.21,0:21:17.58,Main,,0000,0000,0000,,أنفاسكِ Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:19.84,Main,,0000,0000,0000,,انقباض وامتداد عضلاتكِ Dialogue: 0,0:21:20.20,0:21:21.59,Main,,0000,0000,0000,,وأفكاركِ أيضًا Dialogue: 0,0:21:27.38,0:21:29.09,Main,,0000,0000,0000,,فهمت ... أنتِ أيضًا Dialogue: 0,0:21:29.80,0:21:30.80,Main,,0000,0000,0000,,! فرصة هجوم Dialogue: 0,0:21:32.39,0:21:33.81,Main,,0000,0000,0000,,رأيت هذا . أليس كذلك Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:36.88,Main,,0000,0000,0000,,كوبرا ! مالذي تنتظره ؟ Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:39.23,Main,,0000,0000,0000,,كوبيليوس Dialogue: 0,0:21:44.82,0:21:48.11,Main,,0000,0000,0000,,سمُّ كوبيليوس لا يبدأ مفعوله حالاً Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:51.07,Main,,0000,0000,0000,,إنَّه يجعلك حياتك مليئةً بالألم لفترة Dialogue: 0,0:21:59.83,0:22:03.25,Main,,0000,0000,0000,,لستم إلا كومة قمامة ، وتستحقون أن تُمحوا من هذا العالم Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:08.51,Main,,0000,0000,0000,,ما هذه القوةَّ السحريَّة ؟ Dialogue: 0,0:22:09.26,0:22:11.14,Main,,0000,0000,0000,,! الجوُّ يهتز Dialogue: 0,0:22:11.43,0:22:12.39,Main,,0000,0000,0000,,هذا سيِّء Dialogue: 0,0:22:14.64,0:22:16.89,Fairy-Flot,,0000,0000,0000,,{\be1\pos(1189,68)}{\fad(500,500)}{\fscx3900\fscy1900}{\p1}m 0 0 b -7 0 -14 0 -21 0 b -21 -3 -21 -7 -21 -10 b -2 -10 17 -10 36 -10 b 36 -7 36 -3 36 0 b 17 0 -2 0 -21 0 {\p0} Dialogue: 0,0:22:14.64,0:22:16.89,Fairy-Flot-Sub,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}" ملاحظة : روندو ، " هي كلمة إيطالية وتُرمز للسلَّم الموسيقي المُتكرِّر Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:16.06,Main,,0000,0000,0000,,! الظلام المُكثَّف Dialogue: 0,0:22:21.06,0:22:22.40,Main,,0000,0000,0000,,مالأمر يا برين ؟ Dialogue: 0,0:22:22.50,0:22:23.90,Main,,0000,0000,0000,,لِمَ أوقفت هجومك ؟ Dialogue: 0,0:22:25.94,0:22:26.94,Main,,0000,0000,0000,,وندي Comment: 0,0:22:34.95,0:22:36.91,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{شارة النهاية} Comment: 0,0:24:05.00,0:24:05.63,Main,,0000,0000,0000,Chapters,{عرض بسيط للحلقة القادمة} Dialogue: 0,0:24:06.00,0:24:11.01,Main,,0000,0000,0000,,قادة الشياطين الستَّة أقوياء جدًا ، وهزمونا بهذا الشكل Dialogue: 0,0:24:11.01,0:24:12.64,Main,,0000,0000,0000,,! لم أهزم بعد Dialogue: 0,0:24:12.64,0:24:15.12,Main,,0000,0000,0000,,لقد كنت أول من يُهزم Dialogue: 0,0:24:15.12,0:24:17.54,Main,,0000,0000,0000,,لن أخسر حتَّى أقرَّ بهذا Dialogue: 0,0:24:17.54,0:24:19.31,Main,,0000,0000,0000,,حان الوقت لكي أنتقم Dialogue: 0,0:24:19.45,0:24:23.60,Main,,0000,0000,0000,,إن كُنت ستتَّبع اسلوبك القديم في الإنتقام ، فسيتم ضربك ثانيةً Dialogue: 0,0:24:23.94,0:24:25.98,Main,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة : عذراء السماء Dialogue: 0,0:24:26.31,0:24:28.01,Main,,0000,0000,0000,,منذُ متى أصبحت أهزم من قِبل الشخص نفسه مرَّتين ؟ Dialogue: 0,0:24:28.01,0:24:29.73,Main,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟ ألا تذكر Dialogue: 0,0:24:29.82,0:24:31.61,Main,,0000,0000,0000,,لا تنظر للوراء أبدًا . هذا ما أتَّبعه Dialogue: 0,0:24:31.90,0:24:33.94,Main,,0000,0000,0000,,في مثل حالتك هذه ، فلا أرى بأنَّه مناسبٌ لك Dialogue: 0,0:24:33.94,0:24:36.19,Main,,0000,0000,0000,,