[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Another - 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Last Style Storage: Another - Hoseki Original Script: Crunchyroll Original Translation: ElPsy Original Editing: ElPsy Original Timing: ElPsy [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sign2-EP1,ae_Arab,74,&H00AEA8A2,&H000032D0,&H001A1C15,&H00010110,0,0,0,0,130,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,178 Style: TL Note,Hacen Liner Screen Bd,64,&H00FCEFFB,&H000032D0,&H00101017,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2,0.2,8,10,10,17,178 Style: Mei's name,@Arial Unicode MS,64,&H00FCEFFB,&H000032D0,&H00191929,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,-90,1,2,0,2,10,10,20,128 Style: Next EP,Adobe Arabic,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Sign-EP1,AGA Juhyna Regular,79,&H00383213,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Default,Hacen Liner XL,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000F0F1B,&H0001010C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,10,10,20,1 Style: Sign3-EP1,Hacen Typographer,54,&H00A69F98,&H000032D0,&H00373934,&H00010110,0,0,0,0,130,110,0,0,1,0,0,2,10,10,20,178 Style: Sign4-EP1,ae_Khalid,54,&H0033392C,&H000032D0,&H00373934,&H00010110,0,0,0,0,130,110,0,0,1,1,0,2,10,10,20,178 Style: Sign5-EP1,ae_Salem,54,&H00070104,&H000032D0,&H00101017,&H00010110,0,0,0,0,130,110,0,0,1,1,0,2,10,10,20,178 Style: Overlap,Hacen Liner XL,79,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E0E46,&H0001010C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,20,1 Style: OP-Romaji,Fawn Script,56,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H402226BD,&HAC040437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,2,2,12,1 Style: OP,AGA Dimnah Regular,70,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H402226BD,&HAC040437,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,0,2,2,2,13,178 Style: ED-Romaji,Skjoeld,47,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H40787E5E,&HAC040437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,2,2,13,1 Style: ED,Hacen Digital Arabia LT,50,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H406E7E5E,&HAC040437,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,2,2,21,0 Style: Signs,AGA Juhyna Regular,79,&H00383213,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: names,ae_Cortoba,62,&H000D1B29,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Yomiyama City,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:24.62,0:00:28.25,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,OP Comment: 0,0:23:04.65,0:23:19.37,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,ED Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:08.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!سأتكفل بأمرها Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:11.63,Default,,0000,0000,0000,,يقال إن ناكاو اصطدم بزورق Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:14.86,Default,,0000,0000,0000,,!إذن فالادعاء بأن الموت لن يلاحقنا خارج يومياما مجرد كذب Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:15.95,Default,,0000,0000,0000,,يبدو ذلك Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:19.12,Default,,0000,0000,0000,,إذن فلا مفر لنا Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:20.83,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجدر بنا فعله؟ Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:24.33,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني، ماذا سنفعل بشأن الرحلة المدرسية؟ Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:26.29,Default,,0000,0000,0000,,!محال أن نذهب Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,, {\i1}تحدث فيه {\i0}لا معنى للخروج في رحلة مدرسية خلال إجازة الصيف من عام Dialogue: 0,0:00:30.60,0:00:34.34,Default,,0000,0000,0000,,سيكون لزوم البيت هو الخيار الأكثر أمناً Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:35.84,Default,,0000,0000,0000,,...لعلك محقة Dialogue: 0,0:00:35.84,0:00:40.68,Default,,0000,0000,0000,,لكن، لماذا يجب أن يحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:00:40.68,0:00:42.23,Default,,0000,0000,0000,,هذا فظيع حقاً Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:43.27,Default,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:00:43.27,0:00:47.81,Default,,0000,0000,0000,,...لو أن ذلك الطالب المنتقل لم يتحدث مع ميساكي Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:49.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لقد Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:52.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لقد حميتهم Dialogue: 0,0:00:53.90,0:00:56.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لقد تركته لهم Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:58.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في قاعة الدرس ... Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Next EP,,0000,0000,0000,,{\b1\fs50\pos(1084,592)}-{\b0} سلسلة {\b1}-{\b0} {rensa = 連鎖 تذكرني بـ mugen no rensa} Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:47.64,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، عليكما توخي الحذر أنتما أيضاً Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:48.68,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:14.29,Default,,0000,0000,0000,,كيف كانت حالة ناكاو ذلك اليوم؟{当日} Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,أصيب بدوار سيارات حاد Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:19.52,Default,,0000,0000,0000,,ولم يكد يكف عن التقيؤ Dialogue: 0,0:03:19.52,0:03:20.13,Default,,0000,0000,0000,,عدا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:22.58,Default,,0000,0000,0000,,...فلنر Dialogue: 0,0:03:22.58,0:03:24.97,Default,,0000,0000,0000,,لم يستطع السباحة مباشرة Dialogue: 0,0:03:27.06,0:03:28.18,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:31.06,Default,,0000,0000,0000,,...لا بد أن هذا ما حدث إذن Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:32.56,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي ترمي إليه؟ Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:41.07,Default,,0000,0000,0000,,تطرقت إلى الأمر في حديث مع ضابط شرطة يدعى أوبا Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:43.04,Default,,0000,0000,0000,,...ساورته شكوك ملحة Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:47.91,Default,,0000,0000,0000,,حول إمكانية أن يكون قد مات قبل أن يصدمه الزورق Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:54.92,Default,,0000,0000,0000,,حالة دماغة وقت وفاته لم تكن متوافقة مع توقيت اصطدامه بالزورق Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:59.44,Default,,0000,0000,0000,,كان فتق بسبب كدمة في الجمجمة قد تفاقم كثيراً Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:01.88,Default,,0000,0000,0000,,أتقصد قبل ذهابه إلى الشاطئ؟ Dialogue: 0,0:04:03.26,0:04:05.47,Default,,0000,0000,0000,,،حسب أقوال أهله Dialogue: 0,0:04:05.47,0:04:09.52,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنهم سمعوا صوتاً عالياً من السطح في صباح ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:12.02,Default,,0000,0000,0000,,،وعندما ذهبوا للتحقق منه Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:16.06,Default,,0000,0000,0000,,لم يروا سوى ظهر ناكاو وهو يهرع خارجاً Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:18.61,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنه أصاب رأسه حينها Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:19.73,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:26.03,Default,,0000,0000,0000,,أيعني هذا أن سبب الوفاة كان حادثاً في يومياما؟ Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:28.69,Default,,0000,0000,0000,,لا تثريب على من يخلص إلى هذا الاستنتاج Dialogue: 0,0:04:28.69,0:04:33.91,Default,,0000,0000,0000,,...لحظة خروجه من يومياما دون فحص رأسه في المشفى Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:36.13,Default,,0000,0000,0000,,كان موته مؤكداً Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,...اسمعي، ميساكي Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:47.55,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:52.43,Default,,0000,0000,0000,,انسي الأمر Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,سأخبرك عندما أتأكد Dialogue: 0,0:04:56.85,0:04:57.52,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ Dialogue: 0,0:04:58.77,0:05:02.90,Default,,0000,0000,0000,,هل عثرت على صورة الـ 26 عاماً؟ Dialogue: 0,0:05:03.61,0:05:04.57,Default,,0000,0000,0000,,ليس بعد Dialogue: 0,0:05:28.34,0:05:29.64,Default,,0000,0000,0000,,إنه خطؤك Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.85,Default,,0000,0000,0000,,إنه خطؤك Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:42.90,Default,,0000,0000,0000,,إنه خطؤك Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:48.74,Default,,0000,0000,0000,,إنه خطؤك Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:51.62,Default,,0000,0000,0000,,!إنه خطؤك Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:08.93,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnAF_Ahsa\fs60\bord0\shad3.2\blur0.6\1a&H20\4a&H60\iclip(m 896 410 l 927 384 929 414)\pos(892,404)\frz13.612\c&H897F7A&}يا{\c&H96857A&}ـنو{\c&H9D9083&}إيـ{\c&HA69A8E&} Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:10.68,Default,,0000,0000,0000,,!قاعة الدرس؟ Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:18.85,Default,,0000,0000,0000,,أحقاً ما تقول؟ Dialogue: 0,0:06:18.85,0:06:21.48,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما قاله السيد ماتسوناغا Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:26.61,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنه يقصد قاعة الدرس الخاصة بالصف 3 في المبنى القديم Dialogue: 0,0:06:26.61,0:06:29.28,Default,,0000,0000,0000,,وبعد، ما الذي أخفاه في قاعة الدرس؟ Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:36.41,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، لا يهم، من الجيد أننا عرفنا المكان على الأقل Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:37.54,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:38.29,Default,,0000,0000,0000,,تمهل Dialogue: 0,0:06:38.71,0:06:40.58,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد إخبار الآخرين بالأمر Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:47.80,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن ناكاو ما كان ليموت لو أنه لم يذهب إلى الشاطئ Dialogue: 0,0:06:48.67,0:06:49.76,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:53.26,Default,,0000,0000,0000,,لذا لا أريد إقحام الآخرين في الأمر Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:56.18,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن يموت أي شخص آخر Dialogue: 0,0:06:56.85,0:07:01.52,Default,,0000,0000,0000,,أفضّل أن لا نخبر أكازاوا وبقية أعضاء هيئة التدابير المضادة الآن Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.02,Default,,0000,0000,0000,,،إن توصلنا إلى شيء Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:07.15,Default,,0000,0000,0000,,ثم إن احتجنا لعونهم، فلا بأس بذلك Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:09.48,Default,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:07:09.48,0:07:12.49,Default,,0000,0000,0000,,لا أود رؤية أكازاوا ميتة Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:16.33,Default,,0000,0000,0000,,إذن، متى سنذهب إلى المبنى القديم؟ Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:18.12,Default,,0000,0000,0000,,ألن نذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:20.62,Default,,0000,0000,0000,,لدي التزامات في المنزل هذا المساء Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:22.42,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس بالغد Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:24.71,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، ما رأيكم أن يكون أول ما نفعله غداً صباحاً؟ Dialogue: 0,0:07:24.71,0:07:27.42,Default,,0000,0000,0000,,!أقلني من الإبكار في الصباح Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:29.17,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، الظهيرة؟ Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:32.93,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هناك كثير من أعضاء النوادي في الظهيرة Dialogue: 0,0:07:32.93,0:07:36.64,Default,,0000,0000,0000,,...ولأن الطابق العلوي محظور Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:38.60,Default,,0000,0000,0000,,حسن، المساء؟ Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:41.44,Default,,0000,0000,0000,,يصعب البحث عن الأشياء في المساء Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:45.06,Default,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، اتفقنا على الساعة الثالثة مساءً Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:46.07,Default,,0000,0000,0000,,موافق Dialogue: 0,0:07:46.07,0:07:46.86,Default,,0000,0000,0000,,لا مانع Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:50.28,Default,,0000,0000,0000,,موتشيزوكي، نادي الفن موجود في ذلك المبنى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:51.49,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:07:51.49,0:07:53.78,Default,,0000,0000,0000,,هل يحضر أعضاء النادي في إجازة الصيف؟ Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:55.21,Default,,0000,0000,0000,,لا أحد يأتي Dialogue: 0,0:07:55.21,0:07:58.20,Default,,0000,0000,0000,,إذن فلا ضير في الاجتماع في قاعة النادي؟ Dialogue: 0,0:07:58.20,0:07:59.50,Default,,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:07:59.50,0:08:01.12,Default,,0000,0000,0000,,لا سيما أن لدي مفتاحه Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:03.87,Default,,0000,0000,0000,,كما لن يرتاب أي أحد إن رآني في النادي Dialogue: 0,0:08:05.25,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,تيشيغاوارا، أرجوك ألا تأتي بهذا الثوب Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:10.51,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:11.88,Default,,0000,0000,0000,,ستجلب الأنظار Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:16.10,Default,,0000,0000,0000,,!إنه ثمن الحداثة Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:15.14,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnACS Topazz Bold\fs52\bord0\blur0.5\frz12.061\move(303,580,303,754)\c&H313232&}إينويا Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:34.11,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، كويتشي وتيشي؟ Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:36.95,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله نجم نادي "فلنعد إلى المنزل" في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:08:36.95,0:08:39.12,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء يذكر Dialogue: 0,0:08:39.12,0:08:41.66,Default,,0000,0000,0000,,اتفقنا على الالتقاء مع موتشيزوكي هنا Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:43.66,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتما هنا بخصوص النادي؟ Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:48.59,Default,,0000,0000,0000,,أردنا لقاء المعلم شيبيكي Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:50.71,Default,,0000,0000,0000,,في المكتبة الفرعية؟ Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:52.88,Default,,0000,0000,0000,,ليس ذلك Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:55.88,Default,,0000,0000,0000,,المعلم شيبيكي هو مستشار نادي المسرح {顧問} Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:57.09,Default,,0000,0000,0000,,!حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:58.85,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الذي يرتدي الثياب السوداء؟ Dialogue: 0,0:08:58.85,0:08:59.85,Default,,0000,0000,0000,,هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:03.81,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك فإنه يسدي لنا نصائح سديدة عن التمثيل Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:07.65,Default,,0000,0000,0000,,كما أنه يبدو رائعاً عندما يمثل، أمره محير حقاً Dialogue: 0,0:09:08.11,0:09:08.69,Default,,0000,0000,0000,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:10.90,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أتيتما إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:19.44,Default,,0000,0000,0000,,إننا نبحث عن مفتاح لإنهاء المحنة Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:21.50,Default,,0000,0000,0000,,لا زلنا لا نعرف حقيقته بعد Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:24.75,Default,,0000,0000,0000,,لكننا ننوي إخباركم بالتفاصيل عندما نعثر عليه Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:26.37,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:27.75,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:28.51,0:09:32.96,Default,,0000,0000,0000,,نريد إنهاء محنة الصف 3 بأيدينا ما استطعنا Dialogue: 0,0:09:34.67,0:09:36.34,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدان القدوم معنا؟ Dialogue: 0,0:09:36.34,0:09:37.38,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:39.85,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:41.43,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:45.73,Default,,0000,0000,0000,,وداعاً كويتشي Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:52.94,Default,,0000,0000,0000,,...وداعاً Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:04.66,Default,,0000,0000,0000,,!ميساكي Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:05.87,Default,,0000,0000,0000,,أين موتشيزوكي؟ Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:07.50,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:10:08.17,0:10:10.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد أتيت إلى هنا للتو Dialogue: 0,0:10:10.46,0:10:11.88,Default,,0000,0000,0000,,لمَ أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:14.42,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن لدي أي شيء لأفعله Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:16.97,Default,,0000,0000,0000,,ولم أرد البقاء في المنزل Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:19.51,Default,,0000,0000,0000,,لذا فكرت في القدوم إلى المدرسة والرسم Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:20.43,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:22.35,Default,,0000,0000,0000,,وأنتما؟ Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:25.22,Default,,0000,0000,0000,,كما أن موتشيزوكي سيأتي أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:26.96,0:10:28.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيفعل ثلاثتكم هنا؟ Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:29.69,Default,,0000,0000,0000,,...بهذا الشأن Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:32.61,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، يمكنك القول إننا نستطلع Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:35.53,Default,,0000,0000,0000,,!آسف آسف Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:43.78,Default,,0000,0000,0000,,وأين تنوون الاستطلاع؟ Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:44.91,Default,,0000,0000,0000,,...بهذا الشأن Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:49.21,Default,,0000,0000,0000,,...قال تيشيغاوارا إن علينا الاجتماع هنا Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:51.08,Default,,0000,0000,0000,,...لا، أنا لم Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:52.88,Default,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:10:52.88,0:10:55.80,Default,,0000,0000,0000,,!قال سكاكي إن هناك ما يود البحث عنه Dialogue: 0,0:10:55.80,0:10:58.92,Default,,0000,0000,0000,,إنه شيء بالغ الأهمية Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:04.81,Signs,,0000,0000,0000,,{\blur0.5\frz359.459\alpha10\pos(556,508)\c&H040002&}المرور ممنوع Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:07.31,Default,,0000,0000,0000,,،اسمعي، نحن لا نعلم ما قد يحدث Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:09.43,Default,,0000,0000,0000,,لذا سيكون من الأفضل أن تبقي في قاعة النادي {gfdsgfdsfdsgfdsgfdsgfds} Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:11.69,Default,,0000,0000,0000,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:13.11,Default,,0000,0000,0000,,بخير؟ Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:16.15,Default,,0000,0000,0000,,إنك غريبة الأطوار حقاً يا ميساكي Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:17.48,Default,,0000,0000,0000,,ألا تشعرين بالخوف؟ Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:19.86,Default,,0000,0000,0000,,لست خائفة على الأرجح Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:47.78,Default,,0000,0000,0000,,أيهم هو الصف 3 يا ترى؟ Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:50.23,Default,,0000,0000,0000,,أليس الأوسط؟ Dialogue: 0,0:11:50.23,0:11:52.02,Default,,0000,0000,0000,,هناك خمس قاعات Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:26.72,Default,,0000,0000,0000,,تذكرت الآن، أليس هذا المبنى مشهوراً بسبعة ألغاز؟ Dialogue: 0,0:12:26.72,0:12:27.72,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:12:27.72,0:12:31.02,Default,,0000,0000,0000,,فضلاً عن أنني لا ألقي بالاً لخرافة شعبية مثل الأسرار السبعة Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:35.60,Default,,0000,0000,0000,,إذن، أنت لا تؤمن بالأشباح واللعنات؟ Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:37.36,Default,,0000,0000,0000,,!محال أن توجد أشياء كهذه Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:40.11,Default,,0000,0000,0000,,إنهما مجرد خدع بصرية وصدف Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:43.61,Default,,0000,0000,0000,,باستثناء واحدة فقط: محنتنا التي نمر بها Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:48.87,Default,,0000,0000,0000,,أليس "سر المكتبة الفرعية" واحداً من الألغاز السبعة؟ Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:49.95,Default,,0000,0000,0000,,المكتبة؟ Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:54.37,Default,,0000,0000,0000,,يقال إنه يمكن سماع صوت أنين منه بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:12:54.37,0:12:55.71,Default,,0000,0000,0000,,هل منكم من سمعه من قبل؟ Dialogue: 0,0:12:55.71,0:12:56.67,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:12:57.29,0:13:02.80,Default,,0000,0000,0000,,يقال إن هناك قبواً يحتوي على وثائق لا يجوز \Nنشرها على العلن بالقرب من تلك المكتبة Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:07.84,Default,,0000,0000,0000,,وأن الكتبي حبس نفسه داخله لحمايتها منذ زمن Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:09.97,Default,,0000,0000,0000,,ما يعني أنه لا يزال حياً هناك Dialogue: 0,0:13:09.97,0:13:11.64,Default,,0000,0000,0000,,وأنه يمكن سماع صوته من القبو؟ Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:15.60,Default,,0000,0000,0000,,أجزم أن ذلك الكتبي هو شيبيكي Dialogue: 0,0:13:15.60,0:13:19.27,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني سماعه من حين إلى آخر، أقصد صوت الأنين هذا Dialogue: 0,0:13:20.07,0:13:20.94,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:21.98,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:24.99,Default,,0000,0000,0000,,كذبة Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:28.95,Default,,0000,0000,0000,,فلنغير الهواء قليلاً Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:38.79,Default,,0000,0000,0000,,لست بخير على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:44.92,Default,,0000,0000,0000,,انظر، أنا بخير Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:47.43,Default,,0000,0000,0000,,تبدين بخير حقاً Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:51.14,Default,,0000,0000,0000,,لن يسرني أن يرانا أحدهم ويُلحقنا بالألغاز السبعة Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.52,Default,,0000,0000,0000,,فلنترك النوافذ مغلقة Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:10.45,Default,,0000,0000,0000,,!تيشيغاوارا Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:15.41,Default,,0000,0000,0000,,...راعوني قليلاً Dialogue: 0,0:14:16.66,0:14:18.42,Default,,0000,0000,0000,,تبدو على خير ما يرام Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:26.30,Default,,0000,0000,0000,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:27.67,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:30.59,Default,,0000,0000,0000,,سأتصل بك Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:33.51,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:44.23,Default,,0000,0000,0000,,غير موجود Dialogue: 0,0:14:44.23,0:14:49.03,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه ليس في مكان يسهل العثور عليه مثل الطاولة Dialogue: 0,0:14:49.03,0:14:51.57,Default,,0000,0000,0000,,لكنه ليس في مكان يستحيل اكتشافه Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:53.24,Default,,0000,0000,0000,,لن تكون هناك فائدة من إخفاءه في هذه الحالة Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:54.79,Default,,0000,0000,0000,,معك حق Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:57.70,Default,,0000,0000,0000,,لا أظن أنه على الأرض أو فوق طاولة Dialogue: 0,0:14:58.46,0:14:59.62,Default,,0000,0000,0000,,وهناك؟ Dialogue: 0,0:15:03.09,0:15:05.92,Default,,0000,0000,0000,,لا توجد سوى معدات التنظيف Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:08.05,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:12.51,Default,,0000,0000,0000,,هل عثرت على شيء؟ Dialogue: 0,0:15:15.81,0:15:16.93,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:19.23,Default,,0000,0000,0000,,هناك كتابة عليه Dialogue: 0,0:15:19.23,0:15:20.48,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:28.15,Default,,0000,0000,0000,,إلى الطلاب المستقبليين الذين يتجرعون مرارة"\N "الفاجعة التي تدور أحداثها في هذا الصف{كوهاي، كيف يمكن ترجمتها أصلاً؟} Dialogue: 0,0:15:28.15,0:15:29.24,Default,,0000,0000,0000,,!إصابة Dialogue: 0,0:15:29.24,0:15:30.40,Default,,0000,0000,0000,,!هذه هي Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:32.86,Default,,0000,0000,0000,,!لا ريب أن السيد ماتسوناغا كتبها Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.01,nope,,0000,0000,0000,,{\blur0.6\bord0\shad0\fscy90\c&H454033&\frx0\fry350\org(866,685)\pos(652,348)}إذاعة المدرسة Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:55.43,Default,,0000,0000,0000,,هناك واحد هنا بالتأكيد، لكن ألا ضير في استخدامنا له؟ Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:57.72,Default,,0000,0000,0000,,لا ضير طالما لم يُفتضح أمرنا Dialogue: 0,0:16:13.74,0:16:14.91,Default,,0000,0000,0000,,وجدته Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:24.58,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ، فلنشغله Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:42.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:46.34,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا... أنا أدعى ماتسوناغا كاتسومي Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:52.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا طالب في الصف 3 من السنة الثالثة عام 1983 Dialogue: 0,0:16:52.32,0:16:57.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنوي إخفاء هذا الشريط في مكان ما من قاعة الدرس بعد انتهاء التسجيل Dialogue: 0,0:16:57.57,0:17:00.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أنت، يا من يستمع إلى هذا الشريط الآن {kimi} Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:07.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ربما تكونون مجموعة أيضاً... لعلكم طلاب مستقبليون في الصف 3 بدوركم؟ Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:10.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أتساءل عن مدى صحة هذه الافتراض Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:11.46,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord10\fs40\be3\blur4\3c&H666D6E&\1a&H00\3a&H12\c&H646A6B&\pos(928,239)}88{\c&H656B6C&}8{\3c&H6C6C6E&\c&H6C6C6E&}8{\3c&H6E6F71&}8 Dialogue: 2,0:17:09.63,0:17:11.46,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnAGA Dimnah Regular\an5\be1\bord0\fs56\fscx110\c&H292A2E&\pos(928,215)}أيانو Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:20.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كما أتساءل عن مدى صحة افتراض أنكم \Nمثلي... مثلنا... مرعوبون من الفاجعة العبثية Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:22.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا يهم Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:27.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هناك دافعان لتركي هذا الشريط Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:31.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأول هو الاعتراف بذنب، ذنب اقترفته Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:34.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أردت أن أحدث أحداً عما اقترفته Dialogue: 0,0:17:34.53,0:17:36.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أردته أن يستمع لي Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:41.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الدافع الآخر هو إسداء نصيحة لكم Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:47.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنها بخصوص الطالب الآخر الذي يتسلل\N...إلى الصف والمحنة التي تنتج عن ذلك Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:50.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وما عليكم فعله لإنهائها Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:52.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:57.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يبدو أنه يستحسن بي أن أستهل حديثي من البداية Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:08.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}خرجنا في رحلة مدرسية Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:12.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}خرجنا جميعاً في الثامن من أغسطس لثلاثة أيام وليلتين Dialogue: 0,0:18:12.98,0:18:18.24,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اقترح مدرس الأشغال المدرسية زيارة معبد محلي Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:23.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هناك معبد اسمه معبد يومياما في هذه المدينة Dialogue: 0,0:18:23.29,0:18:24.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،قال إنه إذا دعونا جميعاً هنا Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:28.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فلا ريب أن اللعنة ستـُرفع عنا Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:32.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كنا 22 طالباً بمن فيهم أنا Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:34.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}صدقناه نصفاً بنصف فقط Dialogue: 0,0:18:35.95,0:18:37.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،في ثاني أيام الرحلة Dialogue: 0,0:18:37.84,0:18:42.14,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}صعدنا الجبل مع المدرس وزرنا المعبد Dialogue: 0,0:18:43.12,0:18:44.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كان معبداً قديماً ومهترئاً Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:49.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...بدا كأن العالم قد تخلى عنه Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:51.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}مع أن المدينة تحمل اسمه Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:54.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بدا كأنه لا يحظى بأي نوع من الصيانة Dialogue: 0,0:18:55.03,0:18:59.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا فقد قررنا تنظيف المكان ما دمنا هناك Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:06.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أملنا في أن يزيح ذلك المحنة عن عاتقنا Dialogue: 0,0:19:06.47,0:19:09.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:بعد التضرع بالدعاء، أعلن المدرس بكل ثقة Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:12.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"كل شيء على ما يرام الآن" Dialogue: 0,0:19:12.83,0:19:15.59,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن اتضح أن ذلك لم يجد نفعاً {looooooooooooooooooooool} Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:18.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم يكن الأمر هيناً هكذا Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:21.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،فور مغادرتنا للمعبد Dialogue: 0,0:19:21.47,0:19:25.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تلبد الجو الذي كان صحواً فجأة Dialogue: 0,0:19:25.11,0:19:26.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وانهمرت الأمطار Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:29.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فضلاً عن الصواعق المرعبة Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:31.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}،وبينما كنا نهرول إلى سفح الجبل Dialogue: 0,0:19:31.65,0:19:35.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أصيب ولد يدعى هاماغوتشي أولاً Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:37.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كان فتى أحمقاً Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:41.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كان الوحيد الذي جلب مظلة معه Dialogue: 0,0:19:42.53,0:19:45.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كنا وسط عاصفة رعدية Dialogue: 0,0:19:45.28,0:19:48.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...كان هاماغوتشي هذا يمشي أمامي Dialogue: 0,0:19:49.37,0:19:52.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ثم، خلال طرفة عين، ابيضت الرؤية أمامي Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:54.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وسمعت صوت تهشم مريع Dialogue: 0,0:19:55.50,0:19:58.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أصابت صاعقة هاماغوتشي Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:02.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...لا زلت أذكر الرائحة الكريهة التي انبعثت من لحمه المشوي Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:08.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أياً كان، ذعر الجميع وهرولوا تاركين هاماغوتشي خلفهم Dialogue: 0,0:20:08.68,0:20:13.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كانوا يجرون بما أوتوا من سرعة للخروج من الجبل مهما كلف الثمن Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:16.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...ثم مباشرة بعد اندفاعنا بالعدو على غير هدى وسط المطر Dialogue: 0,0:20:18.48,0:20:20.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سقطت الضحية الثانية Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:23.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كانت فتاة تدعى هوشيكاوا Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:31.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بينما كانت تجري بهلع، انزلقت وسقطت من جرف عمودي عال Dialogue: 0,0:20:31.71,0:20:34.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم يكن بوسعنا سوى طلب النجدة من سفح الجبل Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:39.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لكن لم نستطع إنقاذ أي منهما في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:44.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لم يجد التضرع بالدعاء في معبد أي نفع على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:48.72,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وبعد، هذا هو لب الحديث Dialogue: 0,0:20:49.56,0:20:53.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حدث ذلك فور وصولنا أخيراً إلى سفح الجبل Dialogue: 0,0:20:54.31,0:20:57.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أقصد بذلك... أنّ Dialogue: 0,0:20:58.44,0:20:59.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...أنا Dialogue: 0,0:21:10.49,0:21:11.83,Default,,0000,0000,0000,,!يا للويل Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:32.64,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:37.40,Default,,0000,0000,0000,,تصببت بالعرق البارد Dialogue: 0,0:21:37.40,0:21:38.94,Default,,0000,0000,0000,,مثلك تماماً Dialogue: 0,0:21:40.23,0:21:41.40,Default,,0000,0000,0000,,!الشريط Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:48.07,Default,,0000,0000,0000,,على رسلك Dialogue: 0,0:21:49.03,0:21:50.12,Default,,0000,0000,0000,,مغفل Dialogue: 0,0:21:52.12,0:21:53.70,Default,,0000,0000,0000,,!كفى مزاحاً Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:56.41,Default,,0000,0000,0000,,!لم نستمع للب الحديث Dialogue: 0,0:21:56.41,0:21:57.87,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:01.13,Default,,0000,0000,0000,,لا ريب أنه سيشتغل إن أصلحناه Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:02.55,Default,,0000,0000,0000,,!هل يمكنك إصلاحه؟ Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.88,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن ذلك ليس مستحيلاً Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:06.63,Default,,0000,0000,0000,,!رائع! أعتمد عليك إذن Dialogue: 0,0:22:07.13,0:22:09.18,Default,,0000,0000,0000,,!علينا أن نسمع بقية الكلام Dialogue: 0,0:22:09.18,0:22:11.01,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكننا الاعتماد عليك؟ Dialogue: 0,0:22:12.68,0:22:15.14,Default,,0000,0000,0000,,سأبذل ما بوسعي على كل حال Dialogue: 0,0:22:55.43,0:22:56.64,Default,,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:24:39.37,0:24:40.99,Next EP,,0000,0000,0000,,{\b1\fs50\pos(1071,594)}-{\b0} غراب {\b1}-{\b0} {漆黒 hah hah hah ha ha, conan tards} Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:15.51,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}yoru wo oou mabuta hirake Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:19.26,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(0,150)}nagaki koe wo osoreru nakare Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:26.64,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}honoguraki hitsugi kara Dialogue: 0,0:01:28.31,0:01:35.24,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}umiotosareta ningyou no you ni Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:40.07,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}karada wa akaku kogoe Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:48.37,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}kokoro wa yami ni ayasaresodatsu Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:51.96,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}kimi ni boku ga mieru kai Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:54.92,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}tsunagu te no tsumetasa ni Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.18,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}senketsu no tsume tateru Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:02.22,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}mayu wo yosete goran yo Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:05.77,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}kowashiaou saki ni Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:09.77,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}tsuzuku nazo ni michiru ketsumatsu wo Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:13.32,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}hane mo ashi mo mogareta mama Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:16.82,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}kokuu no naka kuchihateru yori Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:20.20,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}mou hitori boku ga ite Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:25.45,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}dareka wo itai hodo aishiteiru n da Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:32.25,OP-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}saa docchi ga maboroshi darou ne Dialogue: 0,0:01:11.88,0:01:15.51,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}افتح عينك وأزح عنها غشاء الظلمة Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:19.26,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(0,150)}لا تخف من صوت أي أحد Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:26.64,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}...مثل دمية Dialogue: 0,0:01:28.31,0:01:35.24,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}تلفظها تابوت قاتم Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:40.07,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}جسدك مغطىً بدماء حمراء متجمدة Dialogue: 0,0:01:41.66,0:01:48.37,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}وروحك متدثرة في مهد العتمة Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:51.96,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}هل تستطيع رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:54.92,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}يمكنني الإحساس بقشعريرة يدك Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:58.18,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}ارفع مخالبك الملطخة بالدماء Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:02.22,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}قطِّب جبينك في وجه من حولك Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:05.77,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}فليدمر كل منا صاحبه Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:09.77,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}ولنغز المستقبل المكسو بالريب والارتباك Dialogue: 0,0:02:09.77,0:02:13.32,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}إن لم نفعل، فستقتلع أجنحتنا وسيقاننا منا Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:16.82,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}وسنتعفن تحت السماء Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:20.20,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}هناك واحدة أخرى مني Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:25.45,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}وهي تحب أحدهم إلى درجة سفك الدماء Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:32.25,OP,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(100,150)}هيا، ميز الآن الحقيقية والوهمية Dialogue: 0,0:23:04.65,0:23:19.41,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}iroaseteku firumu no you ni Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:37.14,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}tashika na ima mo izure kasunde Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:55.66,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}nande mo naku waraiatta setsuna no jikan to hikari Dialogue: 0,0:23:56.28,0:24:05.17,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}tsunagatteyuku kioku no soko ni Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:18.97,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}dareka ga mitsukeru tame aru to shinjiteru Dialogue: 0,0:24:19.06,0:24:23.56,ED-Romaji,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}ima demo Dialogue: 0,0:23:04.65,0:23:19.41,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}مثلما تتلاشى الألوان من فيلم قديم Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:37.14,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}يتلاشى، قريباً أو عاجلاً، ما أشعر به الآن من ذاكرتي Dialogue: 0,0:23:37.56,0:23:55.66,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}وكذلك ستفعل سويعات الفرح والبراءة التي عشناها معاً Dialogue: 0,0:23:56.28,0:24:05.17,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}أعتقد أن الذكريات التي نتشارك فيها جميعاً Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:18.97,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}تحول دون الوقوع في حب أحدهم Dialogue: 0,0:24:19.06,0:24:23.56,ED,,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(150,250)}ولا زلت أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:24:40.95,0:24:42.83,Default,,0000,0000,0000,,