[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ?video Video File: [HorribleSubs] BTOOOM! - 05 [720p].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 Video Position: 35021 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001437,&HC0020363,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: TitleE5,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00EBF0ED,&H000000FF,&H007A5C38,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,0 Style: Title2E5,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00F3EEFE,&H000000FF,&H00575C51,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,0 Style: Sign5A,Hacen Casablanca Light,60,&H00350FE9,&H000000FF,&H00111714,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,0 Style: Sign5B,Hacen Digital Arabia LT,36,&H00433F41,&H000000FF,&H00D7DEE5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,40,40,18,0 Style: OP,Hacen Beirut,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,30,30,20,1 Style: ED,Ruzicka TypeK,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00460A14,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,1,30,30,20,1 Style: Episode Title,Hacen Jordan,5,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Next Ep Title,Hacen Beirut,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,40,40,18,0 Style: BT(itle)OOOM!,Hacen Beirut,45,&H00EBF0ED,&H000000FF,&H00292F2C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,40,40,18,0 Style: Shitty phone signs,Hacen Samra,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: This anime looks like shit,HandelGothic BT,20,&H00000000,&H000000FF,&H00B2BBC8,&H00B2BBC8,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0.8,2,10,10,10,1 Style: I don't Tea wat he did thar,Polo,20,&H00123416,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: notes,Hacen Samra,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001437,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Default - margin,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001437,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 Style: Default - italics,SKR HEAD1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001437,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.74,0:00:04.23,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:07.51,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... مؤلم Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:13.09,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل كل هذه قنابل؟ Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:17.50,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... مُستحيل Dialogue: 0,0:00:19.49,0:00:20.70,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,لماذا يحدث هذا لي؟ Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:28.59,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. سوف أُعطيكم الخلاصة الكاملة Dialogue: 0,0:00:28.59,0:00:31.71,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.[ سوف تُقاتلون بواسطة هذه القنابل ، المُسماة [ بيمس Dialogue: 0,0:00:34.22,0:00:36.01,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,تتسائلون من تُقاتلون؟ Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:39.97,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. الأشخاص الذين يقفون إلى جانبكم Dialogue: 0,0:00:56.45,0:00:57.34,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:57.34,0:00:59.00,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! هذا مُمتع Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:00.70,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! مُمتعٌ جداً Dialogue: 0,0:01:04.19,0:01:05.08,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. مُستحيل Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:08.13,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل يُفترض بي أن العب بتوم! في الحقيقة الآن؟ Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:14.97,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,الموافقة على قتل الناس كـ اللعبة؟ Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:52.40,Default,Default,0000,0000,0000,,. تايرا-سان ، لقد كانت دقيقتين فقط Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:53.57,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا بأس Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:56.28,Default,Default,0000,0000,0000,,... أُحب خاصتي ان تكون خشنة قليلاً Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:03.32,Default,Default,0000,0000,0000,,! وقت الطعام Dialogue: 0,0:03:12.92,0:03:14.41,Default,Default,0000,0000,0000,,! هذا عظيم Dialogue: 0,0:03:16.30,0:03:20.17,Default,Default,0000,0000,0000,,... يُمكنني ان اشعر به يُدفئني Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:31.54,Sign5A,Default,0000,0000,0000,,الهجوم Dialogue: 0,0:03:30.02,0:03:31.06,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! لذيذ Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:40.74,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل لا بأس بهذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:43.41,Default,Default,0000,0000,0000,,... ساكاموتو-هان Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:46.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:47.92,Default,Default,0000,0000,0000,,... لقد كُنت سعيداً جداً Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:51.21,Default,Default,0000,0000,0000,,عندما جلبت ذلك الطعام Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:56.43,Default,Default,0000,0000,0000,,. تايرا-سان، لقد قُلت ذلك مراتٍ عديدة Dialogue: 0,0:03:56.43,0:03:59.58,Default,Default,0000,0000,0000,,.كلا ، انا لن اتمكن أبداً من قولها بشكل كافٍ Dialogue: 0,0:03:59.58,0:04:01.34,Default,Default,0000,0000,0000,,.أنا حقاً مُمتن لك Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:05.13,Default,Default,0000,0000,0000,,. عندما آذيت ساقي ، خاطرت بحياتك من أجلي Dialogue: 0,0:04:05.13,0:04:07.18,Default,Default,0000,0000,0000,,.بالنسبة لي ، فانت بطل Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.06,Default,Default,0000,0000,0000,,.لست مُجرد شخصٌ كان يُمكنه فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:11.30,0:04:12.31,Default,Default,0000,0000,0000,,... شكراً لك Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:14.71,Default,Default,0000,0000,0000,,! شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:20.31,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... إنه يبكي حقاً Dialogue: 0,0:04:21.66,0:04:26.69,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.لم أعتقد بأن شخصاً سيكون بهذا الإمتنان لي في حياتي ابداً Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:32.07,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. أنا مُتأكد بأن هذا هو الفعل الصحيح Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:38.21,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:39.34,0:04:42.68,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,لماذا جُلبتُ إلى هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:04:50.27,0:04:51.22,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! لقد عُدت Dialogue: 0,0:04:54.15,0:04:56.43,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,يوكي ، هل أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:59.06,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,ريوتا-كن؟ Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:10.32,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,يوكي! ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:14.58,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,،هيسانوبو-سان Dialogue: 0,0:05:15.57,0:05:20.52,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لقد فعلت أسوأ شيء قد يُفعل بالنسبة لوالدة من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:24.59,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لكن لم يكن لدي خيار آخر Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:24.59,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! لا تتحدثي الآن Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:25.63,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! سوف أتصل بالإسعاف Dialogue: 0,0:05:26.05,0:05:30.64,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. أعلم بانكِ قد خسرتي عملكِ Dialogue: 0,0:05:31.74,0:05:33.74,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,، ولم تكوني تُُريدين منا أن نقلق Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:36.63,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لذلك أنتِ قد عانيتِ بصمت Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:42.02,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لكن ريوتا Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:43.34,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! إخرس بحق الجحيم Dialogue: 0,0:05:43.80,0:05:45.51,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! حتى حتى لست أبي الحقيقي Dialogue: 0,0:05:45.51,0:05:46.96,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! لا تتصرف هكذا Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:48.28,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! ريوتا Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:50.78,Sign5B,Default,0000,0000,0000,,{\frz20.225\pos(217,398)\frx24\fry352\fad(0,150)\blur2}الإسم : ساكاموتو ريوتا Dialogue: 0,0:05:52.30,0:05:54.86,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.أنا آسفة ، هيسانوبو-سان Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:58.26,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,...أنا آسفة ، ريوتا Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:05.60,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... انا مُتعبة جداً Dialogue: 0,0:06:18.82,0:06:20.38,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:23.49,0:06:26.13,Default,Default,0000,0000,0000,,جسم؟ Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:32.78,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه ميتٌ حقاً Dialogue: 0,0:06:33.17,0:06:34.50,Default,Default,0000,0000,0000,,. وهو بدون ملابس Dialogue: 0,0:06:34.50,0:06:36.00,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:40.46,Default,Default,0000,0000,0000,,.من المُمكن أن يكون هناك عدو فوق الشلال Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:45.34,Default,Default,0000,0000,0000,,.فلنخرج من هنا ، بسرعة Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:46.84,Default,Default,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:06:46.84,0:06:49.11,Default,Default,0000,0000,0000,,. قدمي لازالت تؤلمني Dialogue: 0,0:06:49.11,0:06:51.48,Default,Default,0000,0000,0000,,... لا أستطيع التحرك بتلك السرعة Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:55.24,Default,Default,0000,0000,0000,,.هذه المرة ، فقط دعني هنا Dialogue: 0,0:06:56.91,0:06:58.10,Default,Default,0000,0000,0000,,،تايرا-سان Dialogue: 0,0:06:58.80,0:07:01.61,Default,Default,0000,0000,0000,,.لا تقل ذلك شيئاً حزيناً مُجدداً Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:04.37,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا أستطيع تركك Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:06.95,Default,Default,0000,0000,0000,,...ساكاموتو-هان Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:10.41,Default,Default,0000,0000,0000,,. سوف أذهب لأُلقي نظرة Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:14.66,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت إبقى هنا و اختبئ Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:25.77,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,إثنان من النوع الموقوت Dialogue: 0,0:07:25.77,0:07:27.30,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. وإثنان من النوع الكراكر Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:32.92,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.وثلاث قنابل إنفجار داخلي و أربع كراكر اخذتها من الطفل Dialogue: 0,0:07:34.13,0:07:37.18,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.من الأفضل ادع تايرا-سان يعلم بذلك Dialogue: 0,0:07:42.37,0:07:44.91,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,...شخصٌ ما ينتظر في الأمام Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:47.90,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل يجب علي إستخدام الرادار؟ Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:49.76,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:07:50.33,0:07:52.43,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.سوف يراني أيضاً Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:56.41,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. من المُمكن أن يكون قاتلاً Dialogue: 0,0:07:57.12,0:08:00.57,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.انا بحاجة لأن أقترب بقدر الإمكان ، و أرى بنفسي Dialogue: 0,0:08:03.63,0:08:05.21,Default,Default,0000,0000,0000,,. ذلك يجعلها إثنتان Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:07.70,Default,Default,0000,0000,0000,,... أو صحيح Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:09.21,Default,Default,0000,0000,0000,,. انا بحاجة للإختباء Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:11.52,Default,Default,0000,0000,0000,,... العدو قريبٌ جداً Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:13.97,Default,Default,0000,0000,0000,,،ساكاموتو-هان Dialogue: 0,0:08:13.97,0:08:15.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. كُن حذراً Dialogue: 0,0:08:25.46,0:08:26.45,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لا تتقيئ Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:27.76,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! لا تتقيئ Dialogue: 0,0:08:27.76,0:08:30.61,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! الطعام ثمينٌ هنا. احتاج إلى كل جزء منه من أجل النجاة Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:31.78,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! إبتلعه Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:42.04,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لقد مضى يومان منذ أن وصلنا إلى الجزيرة فقط Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:45.74,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لا أستطيع تصديق كم يُمكنني التغير في هذه اليومين Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:51.09,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.ورقاقة تلك الجثة إختفت Dialogue: 0,0:08:52.48,0:08:56.24,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. من قتله يلعب اللعبة Dialogue: 0,0:08:57.79,0:09:00.75,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.حسناً ، سأستخدم الرادار خاصتي Dialogue: 0,0:09:07.74,0:09:08.86,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هناك؟ Dialogue: 0,0:09:10.51,0:09:13.45,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,...لابد وأن يكون الشخص الشرير ، الذي قتل العديد من الناس Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:22.30,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! إنها تلك الفتاة Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:25.54,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل قامت بقتله؟ Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:39.09,Default,Default,0000,0000,0000,,! إبقى بعيداً Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:41.67,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! بيم؟ Dialogue: 0,0:09:42.77,0:09:44.53,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. إنه الطريق الخاطئ Dialogue: 0,0:09:53.61,0:09:55.86,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل تلك القنبلة من النوع الغاز المحترق؟ Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:59.56,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! في اللعبة ، ذلك سيجعل الجسد يذوب عندما يلامسه Dialogue: 0,0:10:07.90,0:10:09.79,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:10:24.01,0:10:25.38,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لقد إستدرجتني Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:31.27,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لديها الكثير من البيم Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:36.03,notes,Default,0000,0000,0000,,{\an8}في الحلقة الثانية كان معها ثلاث أشخاص و ويبدو أنها تملك الحقائب خاصتهم Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:33.82,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,ثلاثة ... هذا يعادل اربعة اشخاص ؟ Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:36.03,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل أخذتهم من لاعبين آخرين قتلتهم؟ Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:40.32,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! يبدو انها فتاةٌ مُراهقة ، لكنها قاسية Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:42.57,Default,Default,0000,0000,0000,,! أنتظري Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:44.41,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أُريد القتال Dialogue: 0,0:10:44.76,0:10:47.02,Default,Default,0000,0000,0000,,لن أقوم بلعب هذه اللعبة Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:49.23,Default,Default,0000,0000,0000,,! أنا فقط أُريد الخروج من هذه الجزيرة حياً Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:52.91,Default,Default,0000,0000,0000,,! أرجوكِ ضعي البيم خاصتكِ جانباً و إستمعي إلي Dialogue: 0,0:10:56.62,0:10:58.80,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل هي من النوع الذي يستمع؟ Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:06.99,Default,Default,0000,0000,0000,,.تايرانوس اليابان ، الأشخاص الذين صنعوا اللعبة ، هُم الأشخاص السيئين هنا Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:10.19,Default,Default,0000,0000,0000,,! من الغباء ان نقتل بعضنا البعض بمُجرد انهم يُريدون منا فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:14.38,Default,Default,0000,0000,0000,,لذا بإمكاننا أن نخرج من هذه الجزيرة ، ألن تُساعدينني؟ Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:18.44,Default,Default,0000,0000,0000,,.إن لم تكوني تُريدين المساعدة ، فسوف أُغادر وحسب Dialogue: 0,0:11:18.45,0:11:20.19,Default,Default,0000,0000,0000,,فكري في ذلك Dialogue: 0,0:11:34.09,0:11:36.84,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.اعتقد أنني اقنعتها بأن تهدئ Dialogue: 0,0:11:39.02,0:11:40.05,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... جيد Dialogue: 0,0:11:47.97,0:11:51.69,Default,Default,0000,0000,0000,,أنت تحاول إستدراجي أُرخي دفاعاتي لتتمكن من الإقتراب Dialogue: 0,0:11:52.11,0:11:54.13,Default,Default,0000,0000,0000,,! وتفعل شيئاً سيئاً Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:57.24,Default,Default,0000,0000,0000,,... الرجال Dialogue: 0,0:11:58.22,0:11:59.77,Default,Default,0000,0000,0000,,... الرجال Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:03.20,Default,Default,0000,0000,0000,,! جميع الرجال أعدائي Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:04.63,Default,Default,0000,0000,0000,,! إنتظري Dialogue: 0,0:12:24.15,0:12:25.77,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لديها مدىً فظيع Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:28.85,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,هل كان ذلك من المُفترض أن يتجه نحوي؟ Dialogue: 0,0:12:30.05,0:12:32.49,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لكنها حقاً أرادت قتلي Dialogue: 0,0:12:33.68,0:12:34.77,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... إذن Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:42.49,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! إنه قريب جداً Dialogue: 0,0:12:51.01,0:12:51.79,Default,Default,0000,0000,0000,,سلاح تخدير؟ Dialogue: 0,0:13:02.62,0:13:04.14,Default,Default,0000,0000,0000,,... أعين زرقاء Dialogue: 0,0:13:04.14,0:13:05.33,Default,Default,0000,0000,0000,,. شعر أشقر Dialogue: 0,0:13:05.82,0:13:07.55,Default,Default,0000,0000,0000,,هل أنتِ أجنبية؟ Dialogue: 0,0:13:09.88,0:13:11.14,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تفهمينني؟ Dialogue: 0,0:13:11.55,0:13:13.15,Default,Default,0000,0000,0000,,... لا أستطيع التحدث Dialogue: 0,0:13:13.15,0:13:14.27,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا تُهنني Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:15.69,Default,Default,0000,0000,0000,,! انا يابانية Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:17.94,Default,Default,0000,0000,0000,,! انا فقط لا أستطيع الوثوق بالرجال Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:20.58,Default,Default,0000,0000,0000,,!ألم تُهاجمني انت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:22.02,Default,Default,0000,0000,0000,,! إنتظري Dialogue: 0,0:13:22.02,0:13:23.52,Default,Default,0000,0000,0000,,... أنت هاجمتيني Dialogue: 0,0:13:23.52,0:13:24.36,Default,Default,0000,0000,0000,,! إخرس Dialogue: 0,0:13:25.46,0:13:26.57,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:13:47.26,0:13:49.14,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,لقد صعقها؟ Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:55.48,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,ما مشكلتها؟ Dialogue: 0,0:13:56.46,0:13:58.52,Default,Default,0000,0000,0000,,هيه ، إنهضي Dialogue: 0,0:13:59.00,0:13:59.90,Default,Default,0000,0000,0000,,... هيه Dialogue: 0,0:14:02.49,0:14:03.90,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. بصراحة Dialogue: 0,0:14:07.83,0:14:09.82,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لكن هذه الفتاة Dialogue: 0,0:14:13.82,0:14:15.45,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. رائحتها زكية Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:23.09,Default,Default,0000,0000,0000,,. هيه ، إنهضي Dialogue: 0,0:14:23.09,0:14:24.32,Default,Default,0000,0000,0000,,. قُلت إنهضي Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:31.43,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! جميع الرجال أعدائي Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:35.67,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لا أُريدها ان تُجن مُجدداً Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:38.31,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. يجب علي أخذ أسلحتها Dialogue: 0,0:14:45.69,0:14:48.97,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,...يبدو الأمر كما لو انني انزع ملابسها الداخلية Dialogue: 0,0:14:54.42,0:14:57.66,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,، لكن إن فعلت ذلك حقاً Dialogue: 0,0:14:57.66,0:14:59.71,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. أُراهن بانها لن تُلاحظ Dialogue: 0,0:15:02.58,0:15:04.23,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... إنها جميلة Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:07.84,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لا أحد بالجوار Dialogue: 0,0:15:29.49,0:15:31.23,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:15:31.23,0:15:32.78,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,ما الذي كُنت أُفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:15:34.38,0:15:35.72,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,.هو لم يكن عليه ملابس داخلية Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:37.27,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,ما الذي حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:41.96,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... إذن هذا ما حدث Dialogue: 0,0:15:42.41,0:15:44.40,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لقد هُوجمت بواسطة ذلك الرجل هنا Dialogue: 0,0:15:51.67,0:15:53.75,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! أُريد ... أُريد ... أُريد Dialogue: 0,0:16:06.31,0:16:07.45,Default,Default,0000,0000,0000,,هل إستيقظتي؟ Dialogue: 0,0:16:12.41,0:16:14.37,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد أُصبتِ بسلاح التخدير خاصتكِ Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:17.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن تكوني قادرة على حراك لفترة Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:19.96,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:21.79,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن أؤذيكِ Dialogue: 0,0:16:22.84,0:16:24.98,Default,Default,0000,0000,0000,,. سوف آخذكِ إلى مكانٍ آمن Dialogue: 0,0:16:32.90,0:16:34.35,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,قُنبلة مؤقته؟ Dialogue: 0,0:16:34.35,0:16:35.84,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,!كانت تُخفي واحدة؟ Dialogue: 0,0:16:35.84,0:16:37.76,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا تفعلينها ! لا تكوني غبية Dialogue: 0,0:16:38.20,0:16:41.97,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن أسمح لك بإغتصابي Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:43.39,Default,Default,0000,0000,0000,,... أُفضل الموت Dialogue: 0,0:16:45.86,0:16:49.73,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! الرجال مُجرد حيوانات Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:53.84,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,أُفضل الموت بيدي هاتين على أن أُغتصب و أُقتل Dialogue: 0,0:16:53.84,0:16:55.41,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. على هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:16:56.98,0:16:59.06,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... اموت وأنا لا أزال عذراء Dialogue: 0,0:17:00.92,0:17:04.73,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! ليس لدي مكان أعود إليه على كل حال Dialogue: 0,0:17:05.45,0:17:07.58,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لا أهتم إن مُت Dialogue: 0,0:17:08.80,0:17:10.03,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. لا أهتم Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:39.50,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. إنها جادة بقتل نفسها Dialogue: 0,0:17:40.75,0:17:42.21,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. تلك ليس خُدعة Dialogue: 0,0:17:42.91,0:17:47.39,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... للتو ، كانت ستُلقي بحياتها حقاً Dialogue: 0,0:17:56.21,0:17:57.32,Default,Default,0000,0000,0000,,. إشربي Dialogue: 0,0:17:57.32,0:17:58.91,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنها قهوة دافئة Dialogue: 0,0:17:59.41,0:18:00.67,Default,Default,0000,0000,0000,,... تايرا-سان ، هذا Dialogue: 0,0:18:01.77,0:18:04.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا يوجد خيار آخر ... لا نملك اي كؤوس Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:06.99,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنه جيد ككأس على كل حال Dialogue: 0,0:18:06.99,0:18:09.53,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد غسلته ، لذا لا تقلقي Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:10.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. خُذي Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:26.30,Default,Default,0000,0000,0000,,... لابد وأنكِ مررتِ بالكثير Dialogue: 0,0:18:26.30,0:18:28.21,Default,Default,0000,0000,0000,,. لكن لا تقلقي بعد الآن Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:30.51,Default,Default,0000,0000,0000,,. نحن معكِ Dialogue: 0,0:18:31.12,0:18:34.88,Default,Default,0000,0000,0000,,لن نقوم بأي شيءٍ غريب Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:36.67,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنا أعدك! لن نفعل Dialogue: 0,0:18:37.09,0:18:40.89,Default,Default,0000,0000,0000,,،لقد قررت الخروج من هذه الجزيرة بنفسي Dialogue: 0,0:18:40.89,0:18:42.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.بدون لعب اللعبة Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:46.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. لذلك أود منكِ حقاً مساعدتنا Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:47.69,Default,Default,0000,0000,0000,,. دعينا نهرب معاً Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:51.45,Default,Default,0000,0000,0000,,.شكراً ، لدينا الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:54.69,Default,Default,0000,0000,0000,,. و الكثير من القنابل أيضاً ، لذلك ليس هناك شيء لنخافه Dialogue: 0,0:18:55.37,0:18:56.36,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:00.88,Default,Default,0000,0000,0000,,، حتى وإن عُدنا Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:04.48,Default,Default,0000,0000,0000,,...ليس هنالك ضمان بأن أي شيءٍ سينتظرنا Dialogue: 0,0:19:04.48,0:19:05.70,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:19:11.39,0:19:16.71,Default,Default,0000,0000,0000,,الأناس الذين يعرفون كلاً منا سيختارون بأن نرسل إلى هنا Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:21.86,Default,Default,0000,0000,0000,,.لقد أخذونا كالشخص الذي أرادوه أن يختفي Dialogue: 0,0:19:22.75,0:19:26.53,Default,Default,0000,0000,0000,,حتى وإن عُدنا إلى أولائك الأشخاص ، إذن ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.22,0:19:28.65,Default,Default,0000,0000,0000,,!ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:19:29.22,0:19:31.51,Default,Default,0000,0000,0000,,هل تعنين بأن عائلاتنا و أصدقائنا قد تخلوا عنا؟ Dialogue: 0,0:19:32.51,0:19:34.87,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا أستطيع تصديق ذلك Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:37.99,Default,Default,0000,0000,0000,,. لدي علاقة قوية مع عائلتي Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:42.17,Default,Default,0000,0000,0000,,! إنهم لا يُريدون مني ان أختفي Dialogue: 0,0:19:42.17,0:19:45.59,Default,Default,0000,0000,0000,,. انا اعني فقط انهم أشخاص نعرفهم Dialogue: 0,0:19:46.46,0:19:50.12,Default,Default,0000,0000,0000,,هل قُمت بشيء لشخص ما جعله يكرهك مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:19:50.95,0:19:52.50,Default,Default,0000,0000,0000,,... بالتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:19:53.31,0:19:56.24,Default,Default,0000,0000,0000,,... لقد دخلت في معركة كبيرة مع زبون الشهر الماضي Dialogue: 0,0:19:57.33,0:19:59.38,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف تعرفين هذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.38,0:20:01.76,Default,Default,0000,0000,0000,,! كلانا لم يُخبر بهذا Dialogue: 0,0:20:02.40,0:20:03.57,Default,Default,0000,0000,0000,,أين سمعتي بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:04.13,0:20:05.34,Default,Default,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:20:06.34,0:20:08.24,Default,Default,0000,0000,0000,,لقد أخبروني Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:17.85,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... جميعاً إخترناكِ Dialogue: 0,0:20:18.76,0:20:21.84,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! نحن نتمنى ان تختفين Dialogue: 0,0:20:31.19,0:20:33.49,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,شخصٌ ما أختارنا لكي نختفي؟ Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:36.84,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,إذن ، الأمر ذاته بالنسبة للجميع على الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:38.78,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,تايرا-سان؟ Dialogue: 0,0:20:39.39,0:20:40.36,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,ذلك الطفل؟ Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:42.18,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,وأنا ؟ Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:44.01,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... شخصٌ ما إختارني Dialogue: 0,0:20:48.97,0:20:49.85,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. مُستحيل Dialogue: 0,0:20:50.44,0:20:51.89,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,... لا يُمكن ذلك Dialogue: 0,0:20:52.81,0:20:53.73,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! كلا Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:58.02,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,أُمي؟ Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:04.78,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أملك مكاناً آخر أذهب إليه Dialogue: 0,0:21:05.51,0:21:08.25,Default,Default,0000,0000,0000,,... لا أملك أي مكان Dialogue: 0,0:21:09.19,0:21:10.54,Default,Default,0000,0000,0000,,!ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:12.66,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا يُمكنكِ قول ذلك Dialogue: 0,0:21:12.66,0:21:14.09,Default,Default,0000,0000,0000,,! يجب عليك أن تعيشي Dialogue: 0,0:21:14.09,0:21:16.54,Default,Default,0000,0000,0000,,... نحن نحتاج ان ننجو ونغادر الجزيرة هذه Dialogue: 0,0:21:16.54,0:21:18.02,Default,Default,0000,0000,0000,,! نعود للمنزل Dialogue: 0,0:21:18.02,0:21:20.71,Default,Default,0000,0000,0000,,! عندما نعود ، يُمكننا إيجاد حل لذلك Dialogue: 0,0:21:20.71,0:21:22.41,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا يُمكننا الإستسلام Dialogue: 0,0:21:28.61,0:21:29.92,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:31.77,0:21:33.43,Default,Default,0000,0000,0000,,... شخصٌ ما هناك Dialogue: 0,0:21:33.43,0:21:35.26,Default,Default,0000,0000,0000,,هل يوجد شخصٌ ما بالقرب؟ Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:39.02,Default,Default,0000,0000,0000,,! لقد سمعتُ شيئاً Dialogue: 0,0:21:42.54,0:21:43.93,Default,Default,0000,0000,0000,,لا شيء؟ Dialogue: 0,0:21:45.01,0:21:47.49,Default,Default,0000,0000,0000,,.لكن أستطيع سماع شيء يقترب Dialogue: 0,0:21:47.49,0:21:48.74,Default,Default,0000,0000,0000,,مُلغي الرادار؟ Dialogue: 0,0:21:48.74,0:21:49.78,Default,Default,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:01.34,Default,Default,0000,0000,0000,,!ما ما هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:03.15,Default,Default,0000,0000,0000,,... هل هؤلاء بشر Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:04.17,Default,Default,0000,0000,0000,,نمور؟ Dialogue: 0,0:22:04.17,0:22:05.49,Default,Default,0000,0000,0000,,ذئاب؟ Dialogue: 0,0:22:05.49,0:22:07.28,Default,Default,0000,0000,0000,,! الرادار يجب أن يستجيب Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:07.72,Default,Default,0000,0000,0000,,! نار ! نحتاج إلى مزيد منها Dialogue: 0,0:22:07.26,0:22:08.34,Default,Default,0000,0000,0000,,! إبتعد عن الحشائش Dialogue: 0,0:22:10.58,0:22:12.12,Default,Default,0000,0000,0000,,! ماذا تفعلين؟ تماسكِ Dialogue: 0,0:22:13.19,0:22:14.06,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:15.46,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! تلك الضربة من سلاح التخدير Dialogue: 0,0:22:16.74,0:22:18.77,Default,Default,0000,0000,0000,,! هيا،قفي ! بسرعة Dialogue: 0,0:22:25.31,0:22:29.87,Default,Default,0000,0000,0000,,! هذه الأشياء سحالي عملاقة Dialogue: 0,0:22:31.35,0:22:32.87,Default - italics,Default,0000,0000,0000,,! لابد وأنك تمزح Dialogue: 0,0:24:06.30,0:24:09.94,Default,Default,0000,0000,0000,,، لقد كُنت رحيماً بعائلتي Dialogue: 0,0:24:09.94,0:24:12.26,Default,Default,0000,0000,0000,,... لكن كُنت وحشاً في العمل Dialogue: 0,0:24:12.26,0:24:14.35,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن أتفاجئ إن أحدهم كرهني Dialogue: 0,0:24:15.15,0:24:16.89,Default - margin,Default,0000,0000,0000,,... هذه الكارما Dialogue: 0,0:24:15.15,0:24:16.89,notes,Default,0000,0000,0000,, كارما هو مصطلح شائع في الديانات الهندية (الهندوسية والجينية السيخية والبوذية) ويطلق لفظ كارما \N( على الأفعال التي يقوم بها الكائن الحي، والعواقب الأخلاقية الناتجة عنها ( ويكيبيديا Dialogue: 0,0:24:16.89,0:24:19.96,Default - margin,Default,0000,0000,0000,,.نعم ، هذا هو عقابي Dialogue: 0,0:24:17.74,0:24:20.64,Next Ep Title,Default,0000,0000,0000,,{\fad(426,1)\an9\pos(765,368)}الحلقة السادسة : ليلة التضحية Dialogue: 0,0:24:20.64,0:24:22.64,Title2E5,Default,0000,0000,0000,,