[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video File: ..\..\HOTAKA work\[Elitist_Fags]_Fairy_Tail\Fairy tail_33.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 18186 Last Style Storage: Fairy tail Collisions: Normal Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Thoughts,Hacen Typographer Heavy,80,&H00C9C9CA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.5,2,20,20,23,1 Style: Fairy-Flot-Sub,Hacen Casablanca,50,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,10,10,10,178 Style: Announce 2,Hacen Typographer Heavy,73,&H64B4A3AA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,110,110,0,0,1,2,0,2,20,20,23,1 Style: Announce,Hacen Typographer Heavy,73,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,23,1 Style: Memory,Hacen Typographer Heavy,80,&H00D4CFC5,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Fairy-Flot,Hacen Casablanca,50,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v1,Hacen Casablanca,50,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: HOTAKA-v2,Calibri,33,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,0 Style: LTFT,Hacen Tehran,70,&H00E9DDC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,10,10,10,178 Style: Fairy-Flot-1,Hacen Casablanca,60,&HBEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1,0,8,10,10,10,178 Style: Main-2,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F3F7FD,&H00FFFFFF,&H001510BB,&H00000000,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,2,2,2,20,20,23,178 Style: Lyra s,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Lucy talk to v,Hacen Typographer Heavy,80,&H00E3C9E6,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Typ,Hacen Liner Print-out Light,40,&H32F4F2F2,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,140,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,178 Style: Typ-2,Hacen Tunisia Lt,40,&H00272C2C,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,140,100,0,23,1,0,0,2,10,10,10,178 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,80,&H00F7F7F7,&H00FFFFFF,&H00000013,&H00000000,-1,0,0,0,93,110,0,0,1,1,0.7,2,20,20,23,178 Style: Old man,Hacen Tehran,70,&H0078ABC8,&H00FFFFFF,&H00000B15,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.2,2,10,10,23,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:03.93,Main-2,,0000,0000,0000,,! أيها المُشاهدون هُناك من خلف الشاشة Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:07.27,Main-2,,0000,0000,0000,,, عندما تُشاهدون فيري تيل إجعلوا إضاءة الغُرفة جيدة Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.26,Main-2,,0000,0000,0000,,وضعوا مسافةً مُناسبةً بينكم وبين الشاشة , إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:29.59,HOTAKA-v1,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur(2)}: تفضَّلوا بزيارتنا على Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:29.59,HOTAKA-v2,,0000,0000,0000,,{\be1\an9\fad(100,600)\blur2)}H-fansub.com/vb Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:23.63,Main,,0000,0000,0000,,جراي Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:25.04,Main,,0000,0000,0000,,! دعيها لي Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:26.17,Main,,0000,0000,0000,,! خُذي هذه Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.95,Main,,0000,0000,0000,,أرجوكِ أنزليني Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:30.87,Main,,0000,0000,0000,,أنت من طلب الصعود عليها Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:34.13,Main,,0000,0000,0000,,{الكاراوكي} Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:15.65,Old man,,0000,0000,0000,,{بداية الحلقة} Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:25.65,Old man,,0000,0000,0000,,هذا هو مُنتجعُ أكاني Dialogue: 0,0:02:25.65,0:02:29.95,Old man,,0000,0000,0000,,وهو أحد أشهر البقاع في هذه المملكة , ويقع على ضِفّةِ البحر Dialogue: 0,0:02:30.75,0:02:35.20,Old man,,0000,0000,0000,,هُناك مُنتزهٌ عملاق و بِجِوَارِهِ فندقٌ من فئةِ خمسةِ نجوم Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:39.79,Old man,,0000,0000,0000,,وهناك شاطئٌ يجعلك تحنُّ بالعودة إليه مرةً بعد أخرى Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:45.13,Old man,,0000,0000,0000,,... وأيضاً هُناك بحرٌ واسع لا يُمكن مُشاهدةُ نهايةٍ له Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:48.37,Old man,,0000,0000,0000,,, وبإستخدام البطاقات التي أعطاهم إيَّاها لوكي Dialogue: 0,0:02:48.37,0:02:54.01,Old man,,0000,0000,0000,,ناتسو والبقية زاروا المكان ويستمتعون بوقتهم الآن Dialogue: 0,0:02:55.14,0:02:56.81,Main,,0000,0000,0000,,!! أعد إليَّ سروالي Dialogue: 0,0:02:56.81,0:02:58.39,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ لن أفعل Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.10,Main,,0000,0000,0000,,! لقد أخبرتك بأن لا تستخدم هابي كغطاءٍ لك Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:03.94,Main,,0000,0000,0000,,سيِّدي جراي ... جريءٌ جداً Dialogue: 0,0:03:06.73,0:03:08.44,Main,,0000,0000,0000,,! برجُ السماء Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:25.35,Thoughts,,0000,0000,0000,,... لقد إستمتعنا بوقتنا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:28.04,Thoughts,,0000,0000,0000,,إنها الحقيقة ... Dialogue: 0,0:04:23.27,0:04:24.23,Memory,,0000,0000,0000,,{\fad(300,100)}... إيرزا Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:27.94,Memory,,0000,0000,0000,,{\fad(100,700)}... لا يوجدُ شيءٌ في هذا العالم يُدعى بالحريَّة Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:45.04,Main,,0000,0000,0000,,حُلم ؟ Dialogue: 0,0:04:47.81,0:04:51.42,Main,,0000,0000,0000,,متى غفوت ؟ Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.09,Main,,0000,0000,0000,,أشعر بالراحة أكثر عندما أرتدي هذه الدروع Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:27.55,Main,,0000,0000,0000,,... لا فائدة مع فتاةٍ مثلي بتفكيرٍ كهذا Dialogue: 0,0:05:29.37,0:05:30.42,Announce,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:05:30.42,0:05:32.61,Main,,0000,0000,0000,,أتُريدين أن تمرحي في الأسفل ؟ Dialogue: 0,0:05:32.61,0:05:34.69,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو وجراي قد سبقانا إلى هُناك Dialogue: 0,0:05:34.69,0:05:36.24,Main,,0000,0000,0000,,يُريدان أن يربحا في بعض الألعاب Dialogue: 0,0:05:36.24,0:05:38.93,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح , إنهم يمتلكون مكانٍ للهو هنا , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:39.05,0:05:40.34,Main,,0000,0000,0000,,... في هذه الحالة Dialogue: 0,0:05:52.42,0:05:54.26,Main,,0000,0000,0000,,هل هذا يُناسبني ؟ Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:57.48,Main,,0000,0000,0000,,... ربما بالغتِ قليلاً للتو Dialogue: 0,0:05:57.48,0:05:58.41,Main,,0000,0000,0000,,... لا يهُم Dialogue: 0,0:05:58.66,0:06:00.61,Main,,0000,0000,0000,,لنذهب يا إيرزا Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:07.06,Thoughts,,0000,0000,0000,,في بعض الأوقات قد يكون الترفيه عن النَّفس ليس أمراً سيئاً Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:27.75,Main,,0000,0000,0000,,! سبعة عشر ! هيَّا , سبعة عشر Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:29.60,Main,,0000,0000,0000,,! بإمكانك فعلُها, سبعة عشر Dialogue: 0,0:06:33.66,0:06:35.47,Main,,0000,0000,0000,,!! لقد ظهر الرقم سبعة عشر Dialogue: 0,0:06:37.40,0:06:39.12,Main,,0000,0000,0000,,!أتمزحُ معي Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:40.68,Main,,0000,0000,0000,,سبعة عشر Dialogue: 0,0:06:40.68,0:06:42.85,Main,,0000,0000,0000,,... سيِّدي , أرجوك توقَّف عن هذا Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:45.55,Main,,0000,0000,0000,,لكنها توقَّفت عند الرقم سبعة عشر قبل قليل Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:46.55,Main,,0000,0000,0000,,هذا فظيعٌ جداً Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:48.14,Main,,0000,0000,0000,,! سبعة عشر Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:49.37,Main,,0000,0000,0000,,... البكاء لن يُجديَ نفعاً Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:52.38,Announce,,0000,0000,0000,,عُد إلى الرقم سبعة عشر Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:55.18,Main,,0000,0000,0000,,يا إلهي , لن يكبرا عن تصرُّفاتهم أبداً Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:56.59,Main,,0000,0000,0000,,... سيِّدي جراي Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:02.77,Main,,0000,0000,0000,,لقد أتت جوفيا Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:04.39,Main,,0000,0000,0000,,! أنتِ تلك الفتاة من مجموعةِ الشَّبح Dialogue: 0,0:07:04.39,0:07:06.60,Main,,0000,0000,0000,,! سبعة عشر ! عُد حالاً Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.48,Main,,0000,0000,0000,,سيِّدي , أرجوك توقَّف Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.89,Main,,0000,0000,0000,,هذا يكفي يا فتى Dialogue: 0,0:07:11.75,0:07:15.48,Main,,0000,0000,0000,,الكازينو للأشخاص البالغين ... وللأنيقين , أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:07:17.03,0:07:18.63,Main,,0000,0000,0000,,! ذقنٌ أحمق Dialogue: 0,0:07:18.63,0:07:22.01,Main,,0000,0000,0000,,أيها الفتى , دعني أُخبرك بأمرٍ ما Dialogue: 0,0:07:22.01,0:07:25.29,Main,,0000,0000,0000,,هُناك فقط طريقان للرجُل كي يسلِكهُما Dialogue: 0,0:07:28.58,0:07:29.87,Main,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:31.20,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:33.08,Main,,0000,0000,0000,,... إمَّا أن تعيش حياةً من الطَّبقةِ الراقية Dialogue: 0,0:07:37.57,0:07:40.50,Main,,0000,0000,0000,,أو توقَّف واستسلم لنهايتك , أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:07:41.37,0:07:44.91,Main,,0000,0000,0000,,سمعتُ بأنَّ مجموعةِ الشَّبح قد تمَّ عزلهم Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:49.06,Main,,0000,0000,0000,,صحيح . والآن جوفيا ساحرةٌ حُرَّة Dialogue: 0,0:07:51.42,0:07:54.38,Main,,0000,0000,0000,,إذاً فأنتِ تُريدين الإنضمام لفيري تيل , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:56.31,Main,,0000,0000,0000,,أجل . جوفيا تُريد هذا Dialogue: 0,0:07:56.31,0:07:59.30,Main,,0000,0000,0000,,... لكن بعد كُلِّ ما حدث Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:02.55,Main,,0000,0000,0000,,حسناً , أنا لا أُمانع , لكنني لا أعلم بما سيُقرِّرُه الزعيم Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:04.41,Main,,0000,0000,0000,,جوفيا ستفعلُ أيَّ شيء Dialogue: 0,0:08:04.66,0:08:07.12,Main,,0000,0000,0000,,لن أقول هذا بكلِّ بساطة لو كنتُ مكانكِ Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:09.35,Main,,0000,0000,0000,,جراي فولوبستر ؟ Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:19.21,Main,,0000,0000,0000,,ما هذه الجلبة ؟ Dialogue: 0,0:08:19.52,0:08:22.19,Main,,0000,0000,0000,,أعتقدُ بأنَّ العرض قد بدأ في الخارج Dialogue: 0,0:08:22.19,0:08:23.13,Main,,0000,0000,0000,,ها قد أجابكِ Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:26.21,Main,,0000,0000,0000,,جوفيا Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:28.42,Main,,0000,0000,0000,,... أيها الـ Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:29.60,Main,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:31.64,Main,,0000,0000,0000,,أين هيَ إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:33.12,Main,,0000,0000,0000,,أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:35.18,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:38.14,Main,,0000,0000,0000,,! ضربةٌ مُباشرة Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:39.76,Main,,0000,0000,0000,,! يا لكِ من مدهشة يا إيرزا Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:41.95,Main,,0000,0000,0000,,هذا اليوم هو يومي Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:45.43,Main,,0000,0000,0000,,إستبدالٌ لموزع البطاقات Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:46.81,Main,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:08:47.95,0:08:51.29,Main,,0000,0000,0000,,لديَّ شعورٌ بأنني لن أخسر أمام أيِّ شخصٍ كان Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:52.34,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:57.54,Main,,0000,0000,0000,,إذاً ... لمَ لا نلعب لُعبةً خاصَّة ؟ Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:06.72,Main,,0000,0000,0000,,... لنلعب لعبةً تجعل حياتك على المحكْ , يا أُختي إيرزا Dialogue: 0,0:09:07.53,0:09:10.86,Main,,0000,0000,0000,,أنت ... شو ؟ Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:12.06,Main,,0000,0000,0000,,شو , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:12.38,0:09:14.73,Main,,0000,0000,0000,,مرَّ وقتٌ طويلٌ يا أُختاه Dialogue: 0,0:09:14.98,0:09:16.54,Main,,0000,0000,0000,,أُختك ؟ Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:18.86,Main,,0000,0000,0000,,لقد ... نجوت ؟ Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:20.58,Main,,0000,0000,0000,,نجوت ؟ Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:25.15,Main,,0000,0000,0000,,... إيرزا Dialogue: 0,0:09:25.82,0:09:27.78,Main,,0000,0000,0000,,أين هي إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:09:27.78,0:09:30.31,Main,,0000,0000,0000,,أتظنّ بأنني سأُخبرك ؟ Dialogue: 0,0:09:33.66,0:09:37.13,Main,,0000,0000,0000,,لن أسمح لك بأن تضع إصبعاً واحداً على سيِّدي جراي Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:39.11,Main,,0000,0000,0000,,جوفيا ستكون خصمك Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:40.25,Main,,0000,0000,0000,,... جوفيا Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:44.34,Main,,0000,0000,0000,,الخطر يُحيط بإيرزا Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:45.47,Main,,0000,0000,0000,,هذا ما يبدو لي Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:50.76,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل وجدتها ؟ Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:53.06,Main,,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:55.68,Main,,0000,0000,0000,,إذاً بإمكانيَ أن أُنهي الأمر الآن ؟ عُلم Dialogue: 0,0:09:56.69,0:09:58.48,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:58.48,0:10:00.77,Main,,0000,0000,0000,,إنه سحرُ الظلام Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:03.39,Main,,0000,0000,0000,,لحظة! الظلام! Dialogue: 0,0:10:04.98,0:10:07.76,Main,,0000,0000,0000,,! مالذي يحدث ؟ لا يُمكنني أن أرى أيَّ شيء Dialogue: 0,0:10:07.76,0:10:09.32,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو , أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:11.80,Main,,0000,0000,0000,,أنا هُنا ! لكن ... أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:14.16,Main,,0000,0000,0000,,... ليلةٌ سعيدة أيها الفتى Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.31,Main,,0000,0000,0000,,! كُفَّ عن هذه التراهات يا هذا Dialogue: 0,0:10:16.31,0:10:18.31,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:20.07,Main,,0000,0000,0000,,طلقة مُسدَّس ؟ Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:21.11,Main,,0000,0000,0000,,مالذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:24.59,Main,,0000,0000,0000,,! شو Dialogue: 0,0:10:25.67,0:10:27.55,Main,,0000,0000,0000,,أنا هُنا يا أُختي Dialogue: 0,0:10:36.18,0:10:37.32,Main,,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:39.16,Main,,0000,0000,0000,,! الأشخاص الذين في البطاقات Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:40.86,Announce,,0000,0000,0000,,ساعدوني Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:41.73,Main,,0000,0000,0000,,أيروقُ لكِ هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:41.98,0:10:43.00,Main,,0000,0000,0000,,... سحر Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:47.02,Main,,0000,0000,0000,,أجل . بإمكانيَ أن أستخدمها الآن يا أُختاه Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:48.36,Main,,0000,0000,0000,,... أنت ... مالذي Dialogue: 0,0:10:52.62,0:10:53.83,Main,,0000,0000,0000,,! لوسي Dialogue: 0,0:10:54.57,0:10:56.74,Main,,0000,0000,0000,,! التقييدُ هو الأفضل Dialogue: 0,0:10:56.74,0:11:00.07,Main,,0000,0000,0000,,ميليانا ... أنتِ أيضاً تستخدمين السِّحر ؟ Dialogue: 0,0:11:00.07,0:11:02.29,Main,,0000,0000,0000,,مرَّ وقتٌ طويل يا إيرزا Dialogue: 0,0:11:02.29,0:11:05.56,Main,,0000,0000,0000,,دعي لوسي وشأنها ! إنها صديقتي Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:07.90,Main,,0000,0000,0000,,صديقتكِ ؟ Dialogue: 0,0:11:07.90,0:11:10.68,Main,,0000,0000,0000,,لقد كُنَّا نحنُ أيضاً أصدقائكِ ... أليس كذلك يا أُختاه ؟ Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:12.76,Thoughts,,0000,0000,0000,,أصدقاؤها ... ؟ Dialogue: 0,0:11:14.80,0:11:16.18,Main,,0000,0000,0000,,لقد كُنَّا كذلك , ألا تذكُرين ؟ Dialogue: 0,0:11:17.02,0:11:20.69,Main,,0000,0000,0000,,كُنَّا كذلك ... حتَّى قمتِ بخيانتنا , يا أُختاه Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:26.09,Main,,0000,0000,0000,,لا تضغط على إيرزا كثيراً يا شو Dialogue: 0,0:11:28.07,0:11:31.57,Main,,0000,0000,0000,,الشخص من الطبقة الراقية عليه أن يتحكَّم بمشاعره Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:33.07,Main,,0000,0000,0000,,! منظرهُ أحمق Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:34.79,Main,,0000,0000,0000,,لم أركِ منذُ مُدَّة Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:37.34,Main,,0000,0000,0000,,لقد كبرتِ وأصبحتِ جميلةٌ وصاحبة جسدٍ فاتن Dialogue: 0,0:11:37.61,0:11:40.36,Main,,0000,0000,0000,,هل أنت ... والي ؟ Dialogue: 0,0:11:40.36,0:11:42.68,Main,,0000,0000,0000,,أفترض بأنه من الغريب بأن لا تتذكَّرينني Dialogue: 0,0:11:42.68,0:11:46.06,Main,,0000,0000,0000,," في الماضي , عندما كانوا يُلقِّبونني " بالكلب الغاضب والي Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:49.93,Main,,0000,0000,0000,,كان جسدي , مُمتلئاً أكثر Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:54.07,Main,,0000,0000,0000,,أنت تستخدم السِّحر أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:11:54.07,0:11:55.76,Main,,0000,0000,0000,,ليس من المُفترض عليكِ بأن تكوني مُتفاجئة Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:59.62,Main,,0000,0000,0000,,عندما تعلم بكيفيَّة عملها , فالجميع سيُتقنها Dialogue: 0,0:11:59.62,0:12:01.31,Main,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا إيرزا ؟ Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:02.52,Main,,0000,0000,0000,,... سيمون Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:06.61,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا , من هؤلاء ؟ Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:08.67,Main,,0000,0000,0000,,ولماذا يُنادونكِ بأُختاه ؟ Dialogue: 0,0:12:11.61,0:12:13.58,Main,,0000,0000,0000,,لستُ أُختهم في النَّسب Dialogue: 0,0:12:13.88,0:12:15.66,Main,,0000,0000,0000,,لقد كُنَّا معاً في الماضي Dialogue: 0,0:12:16.10,0:12:17.69,Main,,0000,0000,0000,,معاً ؟ Dialogue: 0,0:12:17.69,0:12:21.18,Main,,0000,0000,0000,,لكن ألم تقولي بأنكِ كُنت بفيري تيل منذُ أن كُنتِ صغيرة ؟ Dialogue: 0,0:12:21.18,0:12:23.37,Main,,0000,0000,0000,,لقد كان قبل هذا Dialogue: 0,0:12:25.10,0:12:27.43,Main,,0000,0000,0000,,لمَ أنتم هُنا ؟ Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:28.51,Main,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:30.69,Main,,0000,0000,0000,,لنُعيدكِ Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:33.95,Main,,0000,0000,0000,,أطلقوا سراح لوسي Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:38.47,Main,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ في أن نعود إلى المنزل يا أُختاه ؟ Dialogue: 0,0:12:38.47,0:12:41.39,Main,,0000,0000,0000,,... وإن لم تفعلي ما طلبناهُ منكِ Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:45.70,Main,,0000,0000,0000,,توقَّف عن هذا , أرجوك Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:47.31,Main,,0000,0000,0000,,! لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:51.77,Main,,0000,0000,0000,,! إيرزا Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:53.49,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:56.21,Main,,0000,0000,0000,,{مُنتصف الحلقة} Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:03.30,Main,,0000,0000,0000,,{ما بعد المُنتصف} Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:06.57,Main,,0000,0000,0000,,لقد أنجزنا مُهمَّتنا Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:07.57,Main,,0000,0000,0000,,لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:07.57,0:13:08.91,Main,,0000,0000,0000,,هل فعلتها بشكلٍ صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:08.91,0:13:10.72,Main,,0000,0000,0000,,إستخدمتُ مُهدئاً للأعصاب Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:13.68,Main,,0000,0000,0000,,لمَ تأخذون إيرزا معكم ؟ Dialogue: 0,0:13:13.68,0:13:15.01,Main,,0000,0000,0000,,! أعيدوها Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:21.35,Main,,0000,0000,0000,,! لو كُنتم ضدَّ ناتسو أو جراي , فسوف ينسفونكم Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:25.44,Main,,0000,0000,0000,,المعذرة , لكن هُما اللذان تمَّ نسفُهُما Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:27.96,Main,,0000,0000,0000,,لقد بالغتِ في وصفهم Dialogue: 0,0:13:28.67,0:13:30.48,Main,,0000,0000,0000,,... لا يُمكن Dialogue: 0,0:13:30.48,0:13:32.19,Main,,0000,0000,0000,,... إذاً فهما Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:34.66,Main,,0000,0000,0000,,تماماً كما تظُنِّين Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:46.21,Main,,0000,0000,0000,,خلال خمس دقائق أُخرى ظهركِ سوف ينكسر Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:50.52,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا ميليانا , لديَّ هديَّةٌ لكِ Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:54.71,Main,,0000,0000,0000,,إنه قِطْ Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:56.41,Main,,0000,0000,0000,,! إنني سعيدة Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:57.36,Main,,0000,0000,0000,,! هابي Dialogue: 0,0:13:57.36,0:13:59.94,Main,,0000,0000,0000,,ميليانا , قومي بتقييد إيرزا Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:03.12,Main,,0000,0000,0000,,! قِطْ Dialogue: 0,0:14:01.58,0:14:03.84,Announce,,0000,0000,0000,,نحنُ نعتمدُ عليكِ يا ميلينا Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:07.72,Main,,0000,0000,0000,,... أُختي Dialogue: 0,0:14:08.88,0:14:12.44,Main,,0000,0000,0000,,! سوف تعودين ... إلى بُرج السماء Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:16.91,Main,,0000,0000,0000,,أعلمُ بأنَّ جِلاَّل سيكون فرحاً بهذا Dialogue: 0,0:14:19.36,0:14:21.29,Thoughts,,0000,0000,0000,,... بُرجُ السماء Dialogue: 0,0:14:21.80,0:14:24.79,Thoughts,,0000,0000,0000,,هل إنتهوا منه ؟ Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:27.35,Announce,,0000,0000,0000,,... إيرزا Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:29.96,Main,,0000,0000,0000,,!! إيرزا Dialogue: 0,0:14:32.22,0:14:33.46,Main,,0000,0000,0000,,إيرزا Dialogue: 0,0:14:35.21,0:14:39.97,Main,,0000,0000,0000,,! سوف أُخلِّصُ نفسي من هذا Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:42.37,Main,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:45.20,0:14:47.43,Main,,0000,0000,0000,,! بوابة السَّرطان البحريُّ العملاق , إني أفتحكِ Dialogue: 0,0:14:47.43,0:14:48.23,Main,,0000,0000,0000,,! كانسر Dialogue: 0,0:14:56.23,0:14:57.62,Main,,0000,0000,0000,,كانسر ؟ Dialogue: 0,0:14:57.62,0:15:00.73,Main,,0000,0000,0000,,! ماذا إذاً , تاوروس Dialogue: 0,0:15:00.73,0:15:01.59,Main,,0000,0000,0000,,! لوكي Dialogue: 0,0:15:01.59,0:15:03.45,Main,,0000,0000,0000,,! ليظهر أحدكُم Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:10.29,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني إستخدام السِّحر ... هل هو بسبب هذا الحبل ؟ Dialogue: 0,0:15:10.29,0:15:12.58,Main,,0000,0000,0000,,مالأمر الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:12.58,0:15:14.37,Announce,,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:15:14.37,0:15:16.38,Main,,0000,0000,0000,,مهلاً , أكان ذلك أنت ؟ Dialogue: 0,0:15:16.38,0:15:22.30,Announce,,0000,0000,0000,,أجل , فكما ترين , بما أنني لا يُمكنني الخروج , فحاولت قطعها بهذه السكِّينة الورقيَّة Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:24.51,Announce,,0000,0000,0000,,ويبدو أنني وخزتكِ Dialogue: 0,0:15:25.03,0:15:26.15,Announce,,0000,0000,0000,,! سأُجرِّبُ هذا أيضاً Dialogue: 0,0:15:26.15,0:15:27.84,Announce,,0000,0000,0000,,لربما نتحرَّرُ من هذا Dialogue: 0,0:15:27.84,0:15:31.13,Main,,0000,0000,0000,,السكِّين التي بداخل تلك الورقة قامت بوخزي ؟ Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:31.90,Announce,,0000,0000,0000,,! قريبةٌ جداً Dialogue: 0,0:15:31.90,0:15:38.35,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم ما هو السبب , لكنَّ هذا يعني بأني الأشياء التي بداخل البطاقة تُؤثِّر على الخارج Dialogue: 0,0:15:38.35,0:15:39.49,Announce,,0000,0000,0000,,لستُ مُتأكداً Dialogue: 0,0:15:39.49,0:15:43.20,Announce,,0000,0000,0000,,لكن أيبدو بأنَّ سكِّيني تخرجُ منها ؟ Dialogue: 0,0:15:43.20,0:15:44.98,Main,,0000,0000,0000,,كلاَّ , لا زالت بالداخل Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:49.38,Main,,0000,0000,0000,,لكن إن كُنت قد شعرتُ بالألم بسببها , فإذاً يُمكنها أن تُؤثر على خارج البطاقة Dialogue: 0,0:15:50.02,0:15:53.52,Main,,0000,0000,0000,,أرجوك ! حاول قطع هذا الحبل بسكِّينك Dialogue: 0,0:15:53.52,0:15:55.17,Announce,,0000,0000,0000,,حسناً , سأُحاول Dialogue: 0,0:15:59.29,0:16:00.64,Main,,0000,0000,0000,,بسُرعة Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:02.45,Announce,,0000,0000,0000,,أرجوكِ لا تُربكينني Dialogue: 0,0:16:02.45,0:16:04.09,Main,,0000,0000,0000,,! أيًّا يكُن فقط إستمر Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:07.17,Main,,0000,0000,0000,,! مرحى , لقد قام بقطعه Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.53,Main,,0000,0000,0000,,شكراً ! لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:12.08,Announce,,0000,0000,0000,,كان هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,0:16:12.08,0:16:14.08,Announce,,0000,0000,0000,,... والآن , حان دوركِ كي Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:17.19,Main,,0000,0000,0000,,آسفة ! سوف أعود لإنقاذكم , أعدكم بهذا Dialogue: 0,0:16:17.19,0:16:18.51,Announce,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:16:20.18,0:16:23.99,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو , جراي ... إنهما بخير , هذا مُؤكَّد Dialogue: 0,0:16:26.99,0:16:29.45,Main,,0000,0000,0000,,! كلاَّ ... جراي Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:31.90,Main,,0000,0000,0000,,! تماسك Dialogue: 0,0:16:32.58,0:16:34.50,Main,,0000,0000,0000,,... إنه بارد Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.00,Main,,0000,0000,0000,,! سيكون الأمر على ما يُرام Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:43.42,Main,,0000,0000,0000,,! سأُصلحك , إني أعدك Dialogue: 0,0:16:45.93,0:16:47.98,Main,,0000,0000,0000,,أرجوكِ إهدئي Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:53.75,Main,,0000,0000,0000,,إنها أنتِ , أحد العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:16:53.75,0:16:55.28,Main,,0000,0000,0000,,! على رُسلكِ يا لوسي Dialogue: 0,0:16:56.40,0:16:58.79,Main,,0000,0000,0000,,ليست عدوَّةً لنا بعد الآن Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:00.15,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:03.35,Main,,0000,0000,0000,,سيِّدي جراي كان بداخل جوفيا Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.05,Main,,0000,0000,0000,,بداخلكِ ؟ Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:08.89,Main,,0000,0000,0000,,ليس داخلكِ أنتِ ... بل جوفيا Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:10.45,Main,,0000,0000,0000,,أجل, هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:10.70,0:17:16.56,Main,,0000,0000,0000,,... عندما أظلم المكان فجأةً , قرَّرتُ أن أصنع نُسخةً منِّي كي أرى ما يحدث , لكن Dialogue: 0,0:17:16.56,0:17:22.61,Main,,0000,0000,0000,,ومن أجل ألا يُكتشف من قِبل العدو , قامت جوفيا بحماية سيِّدي جراي داخل الماء الخاص بها Dialogue: 0,0:17:22.61,0:17:26.23,Main,,0000,0000,0000,,! بفضل تدخُّلكِ فقد هرب العدو Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:29.77,Main,,0000,0000,0000,,لوسي , أين ناتسو والبقيَّة ؟ Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:33.39,Main,,0000,0000,0000,,... لا أعلم أين هو ناتسو , لكنَّ هابي وإيرزا قد Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:38.31,Main,,0000,0000,0000,,! ناتسو Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:40.73,Main,,0000,0000,0000,,! كم هذا مُخيف Dialogue: 0,0:17:40.73,0:17:41.91,Main,,0000,0000,0000,,ناتسو Dialogue: 0,0:17:42.89,0:17:44.15,Main,,0000,0000,0000,,هل حدث شيءٌ ما ؟ Dialogue: 0,0:17:44.15,0:17:47.24,Main,,0000,0000,0000,,هل من الطبيعيِّ أن يُطلق الرصاص داخل أفواه الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:17:47.65,0:17:48.79,Main,,0000,0000,0000,,كان هذا مُؤلماً Dialogue: 0,0:17:48.79,0:17:50.59,Main,,0000,0000,0000,,قد يُصاب أيُّ شخصٍ بالأذى بسبب هذا Dialogue: 0,0:17:50.59,0:17:54.54,Main,,0000,0000,0000,,أجل , الشخص العادي من المُؤكَّد بأن سيلقى حتفه Dialogue: 0,0:17:54.54,0:17:56.04,Main,,0000,0000,0000,,كما هو مُتوقَّعٌ من سَلامندر Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:58.29,Main,,0000,0000,0000,,! تبَّا لصاحب الذقن الأحمق Dialogue: 0,0:17:58.54,0:18:00.73,Main,,0000,0000,0000,,! لن أدعك تهرُب Dialogue: 0,0:18:00.73,0:18:01.55,Main,,0000,0000,0000,,لنلحق به Dialogue: 0,0:18:01.55,0:18:03.63,Main,,0000,0000,0000,,بالتأكيد , ولكن أين ذهبوا ؟ Dialogue: 0,0:18:03.88,0:18:07.14,Main,,0000,0000,0000,,يمتلك أنفاً يجعل الحيوانات يشعرون بالخجل من أنفسهم Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:14.43,Main,,0000,0000,0000,,! يا صاحب الذقن الأحمق Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:58.77,Main,,0000,0000,0000,,سيِّدي جِلاَّل , لقد أتيتُ لكي أُخبرك بأن إيرزا قد قُبض عليها Dialogue: 0,0:19:00.96,0:19:02.02,Main,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:19:02.27,0:19:04.64,Main,,0000,0000,0000,,لماذا جعلت تلك الخائنة على قيد الحياة حتَّى هذه اللحظة ؟ Dialogue: 0,0:19:05.26,0:19:09.40,Main,,0000,0000,0000,,بقواك السحريَّة , فيُمكنك أن تمحيَها بكلِّ سهولة Dialogue: 0,0:19:12.64,0:19:14.47,Main,,0000,0000,0000,,لا أُريد فعل هذا Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:16.59,Main,,0000,0000,0000,,فسيكون العالم حينها مُملاًّ Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:24.64,Main,,0000,0000,0000,,والآن بما أن بُرج السماء قد إكتمل , فتركُها على قيد الحياة سيُسبب الكثير من المتاعب لنا Dialogue: 0,0:19:25.02,0:19:26.50,Main,,0000,0000,0000,,لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:19:29.01,0:19:34.41,Main,,0000,0000,0000,,ستكونين الفدية لهدفنا , يا إيرزا سكارليت Dialogue: 0,0:19:51.79,0:19:52.81,Main,,0000,0000,0000,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:19:54.12,0:19:56.52,Main,,0000,0000,0000,,بداخل السفينة يا أُختي Dialogue: 0,0:19:56.94,0:19:57.87,Main,,0000,0000,0000,,سفينة ؟ Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:03.37,Main,,0000,0000,0000,,أجل . داخل السفينة التي ستُبحر إلى برج السماء Dialogue: 0,0:20:07.01,0:20:09.63,Main,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:11.83,Main,,0000,0000,0000,,هلاَّ حللت القيد عنِّي ؟ Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:13.33,Main,,0000,0000,0000,,لن أُقاوم Dialogue: 0,0:20:13.62,0:20:15.41,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكنني فعلُ هذا Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:17.76,Main,,0000,0000,0000,,لأنكِ خائنةٌ يا أُختاه Dialogue: 0,0:20:19.59,0:20:24.08,Main,,0000,0000,0000,,لا فائدة . حبل ميلينا يقوم بقوم بختم السِّحر Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:27.07,Main,,0000,0000,0000,,لا يُمكنكِ التعامل معهم لوحدكِ Dialogue: 0,0:20:27.07,0:20:28.84,Main,,0000,0000,0000,,ومهما كانت قواكِ يا أُختاه Dialogue: 0,0:20:32.01,0:20:33.69,Main,,0000,0000,0000,,... أعلم هذا Dialogue: 0,0:20:34.09,0:20:38.22,Main,,0000,0000,0000,,إذاً هلاَّ سمحت لي على الأقل بأن أقوم بالإستبدال إلى الدرع ؟ Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:43.91,Main,,0000,0000,0000,,... إنني خائفة ... من الرجوع إلى ذلك البُرج Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:50.65,Main,,0000,0000,0000,,... إلا إن كُنتُ قد إرتديت الدرع ... فالخوف حينها سوف Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:54.99,Main,,0000,0000,0000,,لكنَّكِ تبدين رائعةً في هذا الرداء يا أُختي Dialogue: 0,0:21:02.27,0:21:05.39,Main,,0000,0000,0000,,... لم أُردْ فِعلَ هذا Dialogue: 0,0:21:06.25,0:21:07.59,Main,,0000,0000,0000,,... شو Dialogue: 0,0:21:09.38,0:21:12.82,Main,,0000,0000,0000,,!! لقد إشتقتُ إليكِ Dialogue: 0,0:21:15.75,0:21:16.87,Main,,0000,0000,0000,,أُختي Dialogue: 0,0:21:17.95,0:21:21.12,Main,,0000,0000,0000,,... لماذا ... قُمتِ Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:24.12,Main,,0000,0000,0000,,! بخيانة جِلاَّل ... Dialogue: 0,0:21:30.36,0:21:31.70,Thoughts,,0000,0000,0000,,... جِلاَّل Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:41.06,Memory,,0000,0000,0000,,! أُختي , من هنا , بسرعة Dialogue: 0,0:21:41.06,0:21:43.79,Memory,,0000,0000,0000,,! شو , صوتك عالٍ جداً Dialogue: 0,0:21:43.79,0:21:46.49,Memory,,0000,0000,0000,,! صوتك أعلى منه بكثيرٍ يا والي Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:48.85,Memory,,0000,0000,0000,,المعذرة يا ميلينا Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:52.38,Memory,,0000,0000,0000,,إيرزا , إن لم تُسرعي , فسوف يعثرون علينا Dialogue: 0,0:21:53.56,0:21:54.28,Memory,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:21:54.94,0:21:58.74,Memory,,0000,0000,0000,,... لكن , إن أمسكوا بنا Dialogue: 0,0:21:59.80,0:22:05.17,Memory,,0000,0000,0000,,... فأنا أعلم ... بما يفعلونه بالأطفال الذين يقبضون عليهم Dialogue: 0,0:22:06.48,0:22:08.92,Memory,,0000,0000,0000,,لا تقلقي , لا شيء يدعو للخوف Dialogue: 0,0:22:09.78,0:22:11.69,Memory,,0000,0000,0000,,! جِلاَّل Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:16.09,Memory,,0000,0000,0000,,سنأخُذُ حُريَّتنا Dialogue: 0,0:22:16.79,0:22:19.01,Memory,,0000,0000,0000,,ومُستقبلنا , وأيضًا تطلُّعاتنا Dialogue: 0,0:22:24.98,0:22:27.02,Memory,,0000,0000,0000,,! لنذهب يا إيرزا Dialogue: 0,0:22:28.46,0:22:29.28,Memory,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:22:34.75,0:22:36.04,Main,,0000,0000,0000,,{أُغنية النهاية} Dialogue: 0,0:24:04.75,0:24:10.28,Main,,0000,0000,0000,,{الحلقة القادمة} Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:10.28,Main,,0000,0000,0000,,بما أن هابي قد أُختُطف , فسأقوم بعرض الأحداث هذه المرَّة لوحدي Dialogue: 0,0:24:10.28,0:24:14.37,Main,,0000,0000,0000,,! إذاً , ليبدأ الإجتماع لوضع خُطَّةٍ لإنقاذ هابي وإيرزا Dialogue: 0,0:24:14.37,0:24:15.77,Main,,0000,0000,0000,,الخطَّةُ بسيطة Dialogue: 0,0:24:15.77,0:24:18.73,Main,,0000,0000,0000,,أُدخُل من البوابة الأماميَّة للعدو وقُم بنسفه Dialogue: 0,0:24:18.73,0:24:21.25,Main,,0000,0000,0000,,! " والكلمة السريَّة هي " هجووم Dialogue: 0,0:24:21.25,0:24:23.51,Main,,0000,0000,0000,,! حسناً , لنقُم بهذا Dialogue: 0,0:24:24.02,0:24:26.47,Main,,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة : جِلاَّل Dialogue: 0,0:24:26.47,0:24:28.86,Main,,0000,0000,0000,,... مهلاً , هابي ... لمَ أنت Dialogue: 0,0:24:29.18,0:24:31.46,Main,,0000,0000,0000,,ستفهم هذا عندما تكبُر Dialogue: 0,0:24:31.46,0:24:33.92,Main,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هذا غيرُ منطقيٍّ أبداً Dialogue: 0,0:24:33.92,0:24:35.92,Main,,0000,0000,0000,,