1
00:00:06,270 --> 00:00:11,139
لقد كانت يد الرب
هي التي حددت نتيجة المعارك

2
00:00:11,310 --> 00:00:15,542
مصير أمم
وحياة أو موت ملوك

3
00:00:15,710 --> 00:00:18,224
. الـجـمـيـع أدرك ذلـك

4
00:00:20,350 --> 00:00:24,901
، لقد كان الشتاء
فصل التجمد والموت

5
00:00:25,070 --> 00:00:29,302
ملك يتمدد مُحتضِراً
(كان إسمهُ (إدوارد المُعترف

6
00:00:29,470 --> 00:00:34,863
كان يحتضِر وليس لديه أولاد
وكان من غير الواضح من سيخلفه

7
00:00:35,030 --> 00:00:39,421
وبما أنه لم يكن يوجد وريث فإن الكثيرين
إعتقدوا بأنهم يجب أن يكونوا الملك القادم

8
00:00:39,590 --> 00:00:43,902
بمن فيهم بعض الأمراء الأجانب
(مثل دوق النورماندي (ويليام

9
00:00:44,470 --> 00:00:48,782
ومن بين هؤلاء الذين إلتفوا حول فراش
.... الملك الساكسوني المُحتضر

10
00:00:48,950 --> 00:00:52,943
كان يوجد أكثر الرجال القادمين
(قوة في إنكلترا (هارولد غودوينسون

11
00:00:53,110 --> 00:00:56,944
فقد إعتقد بأن التاج
سيبدو منظره جميلاً على رأسه

12
00:00:57,110 --> 00:01:01,228
وكان متشوقاً إلى علامة بأن
الملك (إدوارد) شعر بنفس الشعور

13
00:01:02,950 --> 00:01:07,341
بعد ذلك قام الملك (إدوارد) بمد يده
(ولمس (هارولد

14
00:01:07,510 --> 00:01:10,627
ولكن هل قام بمنحه مباركة
أم لعنة ؟

15
00:01:10,790 --> 00:01:13,588
هل كانت هذه يد الرب
التي ستجعل (هارولد) ملكاً ؟

16
00:01:13,750 --> 00:01:17,220
لا أحد كان يعرف بالتأكيد
ولكن (هارولد) لم تكن لديه مخاوف

17
00:01:17,310 --> 00:01:19,266
فقد إستولى على التاج

18
00:01:19,430 --> 00:01:23,184
السؤال الآن هو لكم من الوقت
سوف يتمكن من الإحتفاظ به ؟

19
00:01:25,110 --> 00:01:32,903
بعد ذلك وفي سماء شهر أبريل ، يد الرب
ظهرت على شكل مذنـَّب، نجم كثير الشعر

20
00:01:32,990 --> 00:01:37,586
وأدرك الجميع بأن هذا لم يكن مباركة
بل كان نذير شؤم

21
00:01:37,790 --> 00:01:40,463
... لقد كان العام 1066

22
00:02:08,116 --> 00:02:12,845
" تـاريـخ بـريـطـانـيـا "
- تقديم سايمون شاما -

23
00:02:13,450 --> 00:02:19,136
" الـــغـــزو "
ترجمة أحمد الزعبي

24
00:02:23,030 --> 00:02:27,262
المؤرخون يحبون الحياة الهادئة
وعادة ما يحصلون عليها

25
00:02:27,430 --> 00:02:30,502
وفي أغلب الأحيان فإن التاريخ
يتحرك على نحو بطيء جداً

26
00:02:30,670 --> 00:02:33,230
. مُشكلاً تغيراته بهدوء شديد

27
00:02:33,390 --> 00:02:37,383
في بريطانيا خصوصاً نحب أن
نعتقد بأنه يوجد شيئ حول تاريخنا

28
00:02:37,550 --> 00:02:41,304
مثل مناخنا ومناظر طبيعتنا
والتي تتميز بالاعتدال الطبيعي

29
00:02:41,470 --> 00:02:45,349
ولا تميل نحو وقوع
الزلازل والثورات

30
00:02:46,230 --> 00:02:49,948
ولكن هناك بعض الأوقات والأماكن
(حيث التاريخ (التاريخ البريطاني

31
00:02:50,138 --> 00:02:54,464
يأتي إليكم على عجلة وعنف
ويكون ساحقا ودموياً

32
00:02:50,847 --> 00:02:55,003
{\an6}
(سايمون شاما)

33
00:02:55,038 --> 00:02:57,619
حمولة من المشاكل تقوم بصرعكم

34
00:02:57,790 --> 00:03:00,987
مُقتلعة كل الأشياء
التي تمنحكم قدراتكم

35
00:03:01,150 --> 00:03:04,586
كالقانون والعادات والولاء واللغة

36
00:03:04,750 --> 00:03:07,901
وهذا واحد من تلك الأماكن

37
00:03:10,590 --> 00:03:14,788
أنا أعلم بأنه لا يبدو كموقع
لصدمة أمة

38
00:03:14,950 --> 00:03:20,661
في هذه الأيام يبدو أكثر مُلاءمة
لمعرض ريفي أكثر منه لمذبحة جماعية

39
00:03:20,830 --> 00:03:23,628
(ولكن هذه هي ساحة معركة (هاستينغ

40
00:03:23,790 --> 00:03:26,827
وهنا نوع واحد من إنكلترا تم سحقه

41
00:03:26,990 --> 00:03:30,585
ونوع آخر من إنكلترا
تم وضعه في مكانه

42
00:03:36,630 --> 00:03:40,179
بعض المؤرخين يقولون بأنه
بالنسبة لمعظم سكان إنكلترا

43
00:03:40,350 --> 00:03:42,784
فإن (هاستينغ) لم تكن تعني الكثير

44
00:03:42,950 --> 00:03:49,503
فالعام 1066 كان في الأغلب مسألة إستبدال
الأسياد الساكسون بالفرسان النورمانديين

45
00:03:49,670 --> 00:03:53,026
وكذلك الفلاحون مازالوا يحرثون
حقولهم ويدفعون الضرائب للملك

46
00:03:53,190 --> 00:03:55,545
ويصلون من أجل تجنب
الفقر والطاعون

47
00:03:55,710 --> 00:03:58,178
ويراقبون الفصول وهي تتعاقب

48
00:04:01,630 --> 00:04:06,545
ولكن الحياة اليومية تستطيع أن تحك
الأكتاف مع الكارثة

49
00:04:06,710 --> 00:04:12,182
العشب نبت باللون الأخضر مرة أخرى
ولكن كان يوجد عظام تحت نبات الحوذان

50
00:04:12,350 --> 00:04:16,343
وطبقة حاكمة كاملة من الإنكليز
تم تجريدها من الملكية

51
00:04:16,510 --> 00:04:19,547
من رجالها وأرضها
وقد تم أخذ الحيوانات منهم

52
00:04:19,710 --> 00:04:23,703
وأعطيت كغنائم
للأجانب المنتصرين

53
00:04:24,990 --> 00:04:27,948
تستطيع أن تبقى على قيد الحياة
ولاتزال إنكليزياً

54
00:04:28,110 --> 00:04:32,103
ولكنك الآن تنتمي إلى عرق
(أقل مرتبة (المهزومون

55
00:04:32,270 --> 00:04:36,786
تعيش في إنكلترا ولكنها
لم تعد بعد الآن بلدك

56
00:04:47,630 --> 00:04:51,703
بريطانيا الأنغلو ساكسونية
لم تكن غير معتادة على الغزو

57
00:04:51,870 --> 00:04:54,668
فغارات الفايكينغ أصبحت جزءاً
من الحياة لمدة قرن من الزمن

58
00:04:54,830 --> 00:04:56,661
ولكن منذ عهد (ألفريد) العظيم

59
00:04:56,830 --> 00:05:00,379
كانت بلداً مستقراً
بما يكفي لاستيعاب هجماتهم

60
00:05:00,550 --> 00:05:05,260
فالقوارب الطويلة جاءت ورحلت ولكن
قانون الملك لايزال يدير المقاطعات

61
00:05:05,430 --> 00:05:08,661
الكنائس والأديرة الخاصة به تم بناؤها
بشكل أكثر جمالاُ من أي وقت مضى

62
00:05:08,830 --> 00:05:11,822
وبلدة سوف تدعى في يوم ما لندن

63
00:05:11,990 --> 00:05:15,744
كانت تشرع في النمو والإزدهار
(على ضفاف (التايمز

64
00:05:17,070 --> 00:05:21,268
وبعد ذلك إستطاع أحد الغزاة
أن ينجح حيث أخفق الآخرون

65
00:05:21,430 --> 00:05:25,218
وكان يوجد واحد من الفايكينغ
(على العرش إسمه (كانيوت

66
00:05:25,390 --> 00:05:28,587
الرجل الذي نتذكره
لمحاولته حبس المد والجزر

67
00:05:28,750 --> 00:05:33,619
بينما قام بتغيير إنكلترا الأنغلوساكسونية إلى
جزء من إمبراطوريته الشاسعة المجاورة للبحر

68
00:05:33,790 --> 00:05:36,782
لقد غادر موقعه ليغير لاشيئ

69
00:05:36,950 --> 00:05:39,589
حتى أنه إختار
لمنصب المستشار المُقرب

70
00:05:39,750 --> 00:05:44,266
واحدٌ من أقوى النبلاء الأنغلوساكسون
(غودوين) إيرل (ويسيكس)

71
00:05:44,430 --> 00:05:47,979
رجل ماكر متحجر القلب
(وأصبح (غودوين

72
00:05:48,150 --> 00:05:50,823
(الحاكم المُساعد الفعلي مع (كانيوت
..... على مازال

73
00:05:50,990 --> 00:05:54,027
من الممكن تمييزه
بإنكلترا الأنغلوساكسونية

74
00:05:56,710 --> 00:06:00,942
ولكن بموت (كانيوت) عام 1035
بدأت سلسلة من الأحداث

75
00:06:01,110 --> 00:06:03,340
والتي سوف تبلغ الذروة
في إحدى الغزوات

76
00:06:03,510 --> 00:06:07,549
التي لن تتمكن إنكلترا
الأنغلوساكسونية من إستيعابها

77
00:06:07,710 --> 00:06:10,349
! ويا لها من قصة بطولية

78
00:06:11,070 --> 00:06:15,621
بدأت بقتال دموي شديد
(من أجل عرش (كانيوت

79
00:06:15,790 --> 00:06:17,906
وسط النخبة التي ما تزال
، على قيد الحياة

80
00:06:18,070 --> 00:06:21,585
الخيانة والقتل والتشويه
، كانت ثمناً للطريق

81
00:06:25,710 --> 00:06:29,146
آخر رجل وقف ومعه أي نوع
من الذرائع من أجل العرش

82
00:06:29,310 --> 00:06:34,509
كان ينحدر من سلالة (ألفريد) العظيم
أمير من المنزل الساكسوني الملكي

83
00:06:34,670 --> 00:06:38,743
(كان إسمه (إدوارد
(وسوف يُعرف للأبد بـ (المُعترف

84
00:06:38,910 --> 00:06:42,585
تم تتويجه في يوم عيد الفصح
عام 1043

85
00:06:44,470 --> 00:06:47,587
إلا إنه ورث ما هو أكثر
من مجرد التاج

86
00:06:47,750 --> 00:06:51,425
فقد واجه أيضاً إيرل (غودوين) الذي
لم تكن لديه رغبة في خسارة السلطة

87
00:06:51,590 --> 00:06:53,785
فقط لأنه كان يوجد ملك جديد

88
00:06:53,950 --> 00:06:56,510
لكن على خلاف (كانيوت)، فقد كان
لدى (إدوارد) سبب وجيه لكي يكره

89
00:06:56,670 --> 00:06:58,786
الشخصية التي تمثل
. الذراع اليمنى والمفروضة عليه

90
00:06:58,950 --> 00:07:02,784
بالنسبة إلى (غودوين) فقد رتب
جريمة قتل أخيه الأكبر

91
00:07:05,470 --> 00:07:08,542
لم يكن لديه ما يستطيع عمله
بشأن النهر الملطخ بالدماء

92
00:07:08,710 --> 00:07:10,701
ليس حتى الآن علي أي حال

93
00:07:10,870 --> 00:07:13,862
فقد أدرك الملك (إدوارد) أن
غودوين) يملك مفاتيح المملكة)

94
00:07:14,030 --> 00:07:18,023
وعندما عرض (غودوين) إبنته على
إدوارد) للزواج منها)

95
00:07:18,190 --> 00:07:20,829
لم يكن أمامه سوى أن يأخذها

96
00:07:23,910 --> 00:07:26,140
غودوين) لم يكن)
مشكلة (إدوارد) الوحيدة

97
00:07:26,310 --> 00:07:30,064
فقد كان يتوجب عليه أن يتعلم كيف
يحكم بلداً كان يعرف عنه القليل فقط

98
00:07:30,230 --> 00:07:33,506
فقد ترعرع في المنفى
في عالم مختلف جداً

99
00:07:33,670 --> 00:07:37,060
عبر القنال الإنكليزي في النورماندي

100
00:07:44,110 --> 00:07:46,260
(نحن نعتقد بأن (إدوارد المُعترف

101
00:07:46,430 --> 00:07:48,819
هو ملك أنغلوساكسوني
بشكل خالص

102
00:07:48,990 --> 00:07:52,903
ولكنه في الحقيقة كان تقريباً
(نورماندياً كـ (ويليام الفاتح

103
00:07:53,070 --> 00:07:56,301
(ومع ذلك فوالدته (إيما
كانت نورماندية

104
00:07:56,470 --> 00:07:59,064
وقضى ثلاثين عاماً من حياته هنا
في النورماندي

105
00:07:59,230 --> 00:08:02,825
طوال الفترة التي أحضرته بها كطفل
مُشرَّد من الحروب

106
00:08:02,990 --> 00:08:05,299
بين الساكسون والدنماركيين

107
00:08:05,470 --> 00:08:09,429
ولكن النورماندي لم يكن مجرد ملجأ
(بالنسبة إلى (إدوارد

108
00:08:09,590 --> 00:08:13,549
فقد كان المكان الذي شكل
فكره السياسي والثقافي

109
00:08:13,710 --> 00:08:16,543
لغته الأم كانت فرنسية نورماندية

110
00:08:16,710 --> 00:08:21,101
عرّابوه الحقيقيون دوقات
، النورماندي الكبار

111
00:08:23,110 --> 00:08:26,466
النورمانديون بالأصل ينحدرون
من سلالة الغزاة الفايكنغ

112
00:08:26,630 --> 00:08:31,181
ولكنهم منذ زمن طويل استبدلوا
قواربهم الطويلة بخيول الحرب القوية

113
00:08:31,350 --> 00:08:35,707
ولم تكن دوقية النورماندي إطلاقاً
مجرد جزءٍ من فرنسا

114
00:08:35,870 --> 00:08:38,748
فعلى الرغم من أن الدوقات قاموا بتقديم
البيعة بشكل رسمي إلى الملوك الفرنسيين

115
00:08:38,910 --> 00:08:41,549
فقد كانوا مستقلين إلى حد بعيد
بكل الوسائل الأخرى

116
00:08:41,710 --> 00:08:45,259
حيث إمتلكوا الحصون
. وكانوا رُعاة للكنائس

117
00:08:52,990 --> 00:08:55,743
وأمراء الحرب هؤلاء كانوا
بشكل دائم فوق صهوة الخيول

118
00:08:55,910 --> 00:08:57,866
فارضين إرادتهم على الإقطاعيات

119
00:08:58,030 --> 00:09:01,989
وقاموا بمحاربة الثورات
وشكلوا أحلافاً ضعيفة

120
00:09:02,150 --> 00:09:05,506
ولكن الدوقية كانت أيضاً
تنعم بورع كبير

121
00:09:05,670 --> 00:09:09,026
في القرن الحادي عشر
أديرة وكنائس حجرية جميلة

122
00:09:09,190 --> 00:09:12,466
بقناطر العصور الوسطى
بدأت بالظهور

123
00:09:12,630 --> 00:09:17,340
في البداية حصون (غرانديوز) الحجرية هي
كما الأمراء النورمانديون الذين قاموا ببنائها

124
00:09:17,510 --> 00:09:19,819
أصبحت جزءاً من المشهد الطبيعي

125
00:09:26,030 --> 00:09:29,420
حتى أغراه
العرش الإنكليزي للعودة

126
00:09:29,590 --> 00:09:31,899
عبر القنال في عمر
السادسة والثلاثين

127
00:09:32,070 --> 00:09:37,190
(كان هذا وطن (إدوارد
وبينما كان هنا طفلاً يترعرع

128
00:09:37,350 --> 00:09:40,069
سيقوم بتغيير
. مسار التاريخ البريطاني

129
00:09:42,630 --> 00:09:46,418
كان عند موقع هذا الحصن
عند (فاليز) في العام 1027

130
00:09:46,590 --> 00:09:50,424
ويليام) هذا معروف لدى معاصريه)
- ولكن ليس في وجهه -

131
00:09:50,590 --> 00:09:53,229
بـ (ويليام إبن الزنا) قد وُلِد

132
00:09:53,390 --> 00:09:56,587
كان الإبن غير الشرعي
(لدوق النورماندي (روبرت

133
00:09:56,750 --> 00:09:59,662
والإبنة من إمرأة تعمل في الدباغة
(إسمها (إيرليف

134
00:09:59,790 --> 00:10:02,782
وفي العالم الإقطاعي
الوحشي النورماندي

135
00:10:02,950 --> 00:10:06,943
كان من الضروري أن يتعلم وبسرعة
كيف يتمكن من البقاء على قيد الحياة

136
00:10:07,110 --> 00:10:10,420
كان مجرد طفل عندما
توفي والده في رحلة حج

137
00:10:10,590 --> 00:10:15,459
(إلى الأرض المقدسة ، تاركاً (ويليام
بعمر ثماني سنوات فقط كوريثٍ له

138
00:10:15,630 --> 00:10:17,700
" خروف تم إلقاؤه إلى الذئاب "

139
00:10:23,150 --> 00:10:26,825
من المؤكد أن (إدوارد) كان
قد عرف (ويليام) الصغير

140
00:10:26,990 --> 00:10:30,107
بل كان هنالك أيضا أراء بأنه واحدٌ
من المرافقين الذين إختارهم بنفسه

141
00:10:30,270 --> 00:10:33,262
(موضع ثقة بالنسبة إلى والد (ويليام
(الدوق روبرت)

142
00:10:33,350 --> 00:10:36,387
بإبقاء عين على الفتى الحساس

143
00:10:37,590 --> 00:10:41,663
(كان قد رأى كيف أن (ويليام
إستطاع النجاة من صدمات طفولته

144
00:10:41,830 --> 00:10:44,583
بالكاد ناجياً من محاولات إغتيال

145
00:10:44,750 --> 00:10:49,141
وكيف أن (ويليام) كان مُجبَراً في سن
العاشرة على أن يشهد جريمة القتل الوحشية

146
00:10:49,310 --> 00:10:54,065
لخادمه المحبوب في حجرة نومه
وأمام عينيه تماماً

147
00:10:54,270 --> 00:10:57,785
لا بد أن (إدوارد) تعجّب
من وضع الغلام المراهق

148
00:10:57,950 --> 00:11:01,067
في النشوء كرجل صلب
ومتحجر الفؤاد

149
00:11:01,230 --> 00:11:06,429
منتصراً في معركة ضد تحالف
كبير من النبلاء المتمردين

150
00:11:11,390 --> 00:11:14,700
وبينما كان (ويليام) يقوم بتأمين
سلطة مطلقة في النورماندي

151
00:11:14,870 --> 00:11:18,306
كان (إدوارد) الآن
في وسط سلطة مسعورة

152
00:11:18,470 --> 00:11:20,745
وتوجّب عليه بشكل دائم
أن ينظر فوق كتفيه

153
00:11:20,910 --> 00:11:23,344
.(إلى أكبر تهديد (إيرل غودوين

154
00:11:23,510 --> 00:11:28,504
في العام 1051 حصل (إدوارد) على
فرصته ليخلص نفسه من خصمه

155
00:11:30,310 --> 00:11:34,747
قام (إدوارد) بإستمالة حلفاء
نورمانديين أسكنهم في حصون

156
00:11:34,910 --> 00:11:37,583
وجعل من أحدهم
(مطران (كانتربري

157
00:11:37,830 --> 00:11:41,345
وبشعوره أن نهايته قد اقتربت
(قام بمواجهة (غودوين

158
00:11:41,510 --> 00:11:45,742
بجريمة قتل أخيه ثم طرده من البلاد

159
00:11:46,150 --> 00:11:51,304
لكن محاولة (إدوارد) للتخلص من عدوه
الذي أقسم اليمين فشلت بشكل مخزي

160
00:11:51,470 --> 00:11:55,258
(في المنفى كان (إيرل ويسيكس
خطيراً تماماً كما في الوطن

161
00:11:55,430 --> 00:11:59,548
وأبحر عائداً بصحبة
أسطول لإذلال الملك

162
00:12:01,870 --> 00:12:04,782
(فرحل أصدقاء (إدوارد
النورمانديين خارجاً

163
00:12:04,950 --> 00:12:08,625
(وعاد أنصار (غودوين
أقوى من أي وقت مضى

164
00:12:12,390 --> 00:12:16,906
أصبح (إدوارد) الآن أقل
من ملك دمية

165
00:12:17,070 --> 00:12:20,028
وتحول الآن إلى الحياة الدينية
مُمضياً أيامه

166
00:12:20,190 --> 00:12:24,342
في التأمل والصلاة وأصبح
(جديراً في النهاية بـ (المعترف

167
00:12:24,510 --> 00:12:28,788
مُكرساً نفسه لتأسيس
(كنيسته (البنيديكتية

168
00:12:28,950 --> 00:12:31,589
، بأعلى النهر في لندن
ويست منيستر) الخاص به)

169
00:12:32,350 --> 00:12:35,945
والعجز رغم ذلك
كان له مزايا عديدة

170
00:12:36,110 --> 00:12:38,783
فقد كان لدى (غودوين) بوضوح
طموحات للمستقبل

171
00:12:38,950 --> 00:12:41,180
فقد ضغط على إبنته
(إيديث) للتقرب من (إدوارد)

172
00:12:41,350 --> 00:12:45,138
لإنجاب (غودوين) الصغير
ليكون الملك التالي لإنكلترا

173
00:12:45,310 --> 00:12:47,778
(ولكن كان لدى (إدوارد
أفكاره الخاصة

174
00:12:47,950 --> 00:12:51,420
(أجل فقد تزوج من (إيديث
ولكنه لم ينم معها أبداً

175
00:12:51,590 --> 00:12:55,265
إنتقامه سيتمثل
بجعلها لا تنجب الأطفال

176
00:12:59,390 --> 00:13:02,621
(الآن كان لدى (إدوارد
فكرة أكثر خبثاً

177
00:13:02,790 --> 00:13:06,829
حسناً، إذا كان (غودوين) يرغب"
بشدة في وريث لعرش إنكلترا

178
00:13:06,990 --> 00:13:10,107
فسوف أمنحه واحداً
" ولكن حسب رغبتي

179
00:13:10,270 --> 00:13:13,307
عند هذه النقطة ، زعم العديد
من المؤرخين النورمانديين

180
00:13:13,470 --> 00:13:16,143
بأن (إدوارد) كما يبدو
أقسم على الخلافة

181
00:13:16,310 --> 00:13:20,269
لدوق النورماندي
(ويليام ابن الزنا)

182
00:13:21,110 --> 00:13:24,068
بالطبع ما من أحد
كان يعرف ذلك في إنكلترا

183
00:13:24,230 --> 00:13:29,384
وعلى الأقل (غودوين) الذي مات
فجأة إثر نوبة قلبية في عام 1053

184
00:13:29,550 --> 00:13:31,541
بينما كان يتناول عشاءً مع الملك

185
00:13:31,710 --> 00:13:36,306
كان يوجد عدد كبير من أتباع
غودوين) متأهبين للجلوس مكان العرّاب)

186
00:13:36,470 --> 00:13:39,780
قام أبناءه بتولي ما تركه

187
00:13:39,950 --> 00:13:42,748
مُسيطرين على إنكلترا
ولا يمكن تحديهم فعلياً

188
00:13:42,910 --> 00:13:47,825
والمُشرف على الأسرة الإمبراطورية
(كان الإبن الأكبر (هارولد

189
00:13:50,750 --> 00:13:54,345
(كان يبدو على (هارولد غودوينسون
.... أنه يملك كل شيئ

190
00:13:54,510 --> 00:13:57,547
الأرض والقوة والثروة
والشخصية الفاتنة وزوجة أرستقراطية

191
00:13:57,710 --> 00:14:01,020
وفرقة مُساندة من رفاق السلاح
المخلصين والأذكياء

192
00:14:01,190 --> 00:14:04,148
حتى أنه تمكن من جعل نفسه
راعياً للكنائس

193
00:14:04,310 --> 00:14:06,585
(مثل هذه عند (بوشام في ويسيكس

194
00:14:07,190 --> 00:14:10,102
ومع ذلك فلم يجرؤ على
عمل تحرك جريء كثيراً

195
00:14:10,270 --> 00:14:14,582
وأي مراقب محايد وصل إلى إنكلترا
في بداية ستينات القرن الحادي عشر

196
00:14:14,750 --> 00:14:17,184
سوف يستنتج بأنه
(في حال رحيل (إدوارد

197
00:14:17,350 --> 00:14:20,228
فإن العرش سيكون
(من نصيب (هارولد

198
00:14:20,390 --> 00:14:26,181
ثم دفعة واحدة، عصفت رياح شريرة
بمشهد هذا الطقس الصافي

199
00:14:31,990 --> 00:14:37,667
بدأت برحلة لم يستطع أحد تفسيرها
بالكامل حتى في أيامنا الحالية

200
00:14:37,830 --> 00:14:43,268
في عام 1064 (هارولد) ومعه مجموعة من
الرجال أبحروا عبر القنال إلى النورماندي

201
00:14:43,430 --> 00:14:46,706
ربما كانت لتحرير
(أخيه الأصغر (ولفستان

202
00:14:46,870 --> 00:14:49,179
الذي تم أخذه كرهينة
(من قبل (ويليام

203
00:14:49,350 --> 00:14:53,662
بالنسبة للمؤرخين النورمانديين فإن
الرحلة من المحتمل أن لها هدفاً وحيداً

204
00:14:53,830 --> 00:14:57,459
وهو أن (هارولد) كان يدعّم
إدعاء (إدوارد) للتاج

205
00:15:01,030 --> 00:15:05,501
لماذ سيفعل (هارولد) شيئاً كهذا
ضد ما يمثل مصالحه الخاصة ؟

206
00:15:07,430 --> 00:15:10,706
ربما هذا السبب هو الذي سوف
يجمع القطعة الأولى من القصة

207
00:15:10,870 --> 00:15:13,942
والقطعة الأكثر أهمية
للدعاية النورماندية

208
00:15:14,110 --> 00:15:17,625
(لنسيج (بايوكس
.بطول الـ 70 متراً

209
00:15:18,710 --> 00:15:21,702
قام أخ (ويليام) غير الشقيق
بتكليف صنع النسيج

210
00:15:21,870 --> 00:15:25,829
(لمطران (أودو) في مقاطعة (بايو
بعد عدة أعوام من الفتح

211
00:15:25,990 --> 00:15:30,268
من الممكن أنه صُنِع بواسطة
(مطرزات إنكليزيات في (كانتربري

212
00:15:30,430 --> 00:15:34,628
اللاتي يعتبرن عموماً من أكثر
المطرزات مهارة في أوربا

213
00:15:34,790 --> 00:15:37,941
ومن غيرهن سوف يصنع
مثل هذا البطل الباهر؟

214
00:15:47,110 --> 00:15:51,581
شيئ ما يبدو أنه يجري
على نحو سيئ في القنال، ربما عاصفة

215
00:15:51,750 --> 00:15:54,423
(هابطين في منطقة (غاي عند بونثيا

216
00:15:54,590 --> 00:15:57,707
تم إعتقالهم وتسليمهم
لسيد (الغاي) الإقطاعي

217
00:15:57,870 --> 00:15:59,622
(ويليام النورماندي)

218
00:16:03,670 --> 00:16:08,107
المُطرزات صنعوها على نحو مأساوي
تبيّن أن (هارولد) ورجاله

219
00:16:08,270 --> 00:16:11,228
وجدوا أنفسهم الآن
في عالم غريب

220
00:16:11,390 --> 00:16:14,507
الساكسون كانت شواربهم طويلة
في هذه المرحلة من القصة

221
00:16:14,670 --> 00:16:17,230
كانت تبدو ملامحهم جميلة
،ومظهرهم له طابع معين

222
00:16:17,390 --> 00:16:19,028
بالرغم من ورطتهم

223
00:16:20,350 --> 00:16:24,343
و على العكس قام النورمانديون بحلق
الجزء الخلفي من رؤوسهم

224
00:16:24,670 --> 00:16:28,788
فهم نصف حليقي الرأس المخيفين
من العالم الإقطاعي القديم

225
00:16:31,430 --> 00:16:34,024
وبعد أن أدرك أن رقم
حظه كان قد ظهر

226
00:16:34,190 --> 00:16:38,945
ويليام) إستطاع أن يمنح)
كل الجاذبية والكرم لسجينه

227
00:16:39,110 --> 00:16:43,023
وبذكاء تمكن من ضمه إلى حاشيته

228
00:16:45,030 --> 00:16:47,783
وبعد ذلك أخذ (ويليام) (هارولد) معه
في حملة إلى بريطانيا

229
00:16:48,110 --> 00:16:52,342
حيث قام (هارولد) برد الجميل
(بإنقاذه لإثنين من جنود (ويليام

230
00:16:52,510 --> 00:16:55,183
من الرمال المتحركة
(في (مونت سانت ميشيل

231
00:16:55,350 --> 00:16:59,866
واحدٌ على ذراعه الأيسر
والأخر على ظهره

232
00:17:04,910 --> 00:17:10,667
،لكن حُسن ضيافة (ويليام) ليّنت الحديد
فقام بجعل (هارولد) واحداً من فرسانه

233
00:17:10,830 --> 00:17:15,699
عملٌ رسميٌ جليل
يتضمن التزاماً ذو اتجاهين

234
00:17:17,470 --> 00:17:20,189
ويليام) سيد الإقطاعيين)
توجّب عليه الآن

235
00:17:20,350 --> 00:17:22,944
(أن يحمي فارسه الجديد (هارولد

236
00:17:23,110 --> 00:17:27,308
(لكن كان من الملزم على (هارولد
أن يفي بوعوده ، وقد بدا بلا ريب

237
00:17:27,470 --> 00:17:31,304
بأنه أقسَم للدوق بنوع قسم ما

238
00:17:31,470 --> 00:17:36,464
وبالنسبة لعقلية العصور الوسطى فإنه
لم يكن يوجد شيء أكثر أهمية من عَهد

239
00:17:36,630 --> 00:17:40,305
وصانع النسيج جعلها واضحة
بأن هذا كان عملاً دينياً

240
00:17:40,470 --> 00:17:44,588
بتضمين نقطة شهادة
(إلى (القسم المقدس

241
00:17:44,750 --> 00:17:50,063
قسَمَه كان مُقدساً
كما وصل إلى قلب المسألة

242
00:17:50,230 --> 00:17:54,269
ماذا سوف يحدث لإنكلترا
بعد وفاة (إدوارد) ؟

243
00:17:55,910 --> 00:17:59,789
قال الإنكليز أن (هارولد) وافق
(على أن يكون رجل (ويليام

244
00:17:59,950 --> 00:18:05,024
في النورماندي فقط وهذا
لا علاقة له بالخلافة في إنكلترا

245
00:18:05,670 --> 00:18:09,140
وعلى الرغم من ذلك فإن المؤرخون
النورمانديون قالوا أن (هارولد) كان قد أقسَم

246
00:18:09,310 --> 00:18:12,586
بأن يساعد (ويليام) للإستيلاء
على عرش إنكلترا

247
00:18:15,390 --> 00:18:19,861
أصبح القسَم أكثر إلزامية
بخدعة تمثيلية دنيئة

248
00:18:20,030 --> 00:18:23,818
عندما تم سحب القماش من على الطاولة
التي كان (هارولد) قد أقسم فوقها

249
00:18:23,990 --> 00:18:29,781
في الأسفل تبين وجود صندوق
يحتوي على عظام قديس

250
00:18:37,350 --> 00:18:40,626
حسناً، كم كان حجم الورطة
التي وقع فيها الآن ؟

251
00:18:40,790 --> 00:18:43,258
هل أقسَم (هارولد) على شيء
لن يستطيع الوفاء به

252
00:18:43,430 --> 00:18:46,661
أو أنه لم يقسم إطلاقاً على أي شيء
يتعلق بالتاج البريطاني ؟

253
00:18:46,830 --> 00:18:50,061
المؤرخون النورمانديون أحبوا
أن يتخيلوا (إدوارد) العائد

254
00:18:50,230 --> 00:18:54,269
، ينتابه الشعور بالذنب
يقول شيئاً ما ويفعل العكس

255
00:19:01,270 --> 00:19:05,661
في إنكلترا لم يكن يوجد أي دليل
على أي شعور مضطرب إطلاقاً

256
00:19:05,830 --> 00:19:09,505
، ليضع يديه على التاج
هارولد) الآن قام بعمل شيء)

257
00:19:09,670 --> 00:19:13,299
(لا يمكن تصديقه لـ (غودوين
.... شيء ما بحيث

258
00:19:13,470 --> 00:19:16,780
سيكون له في يوم من الأيام
نتائج كارثية

259
00:19:16,950 --> 00:19:21,466
(فقد خان أخاه (توستيغ
أسفل النهر

260
00:19:25,510 --> 00:19:30,584
(توستيغ) كان (إيرل نورثمبريا)
وكان يمثل شخصية المتهور بالعائلة

261
00:19:30,750 --> 00:19:34,265
وقد تمكن من إشعال
تمرد شمالي ضده

262
00:19:34,430 --> 00:19:37,149
حيث كان ينهب الأديرة والكنائس

263
00:19:37,310 --> 00:19:41,940
وأنشأ جيشه الخاص
وتصرف كمشاكس جشع مستبد

264
00:19:42,910 --> 00:19:46,107
فنهض النبلاء المحليون ضده حتماً

265
00:19:46,270 --> 00:19:50,422
وأعلنوه مجرماً ، وقاموا بوضع
رجل من طرفهم ليكون (الأيرل) الجديد

266
00:19:51,750 --> 00:19:55,106
(تم إرسال (هارولد
بواسطة الملك (إدوارد) لتنظيم الفوضى

267
00:19:55,270 --> 00:19:58,660
وسرعان ما واجهه
خيارين عسيرين

268
00:19:58,830 --> 00:20:02,345
(يمكنه أن يساند أخاه (توستيغ
ضد المتمردين

269
00:20:02,510 --> 00:20:04,978
ولكن هذا من المحتمل أنه
سيشعل حرباً أهلية

270
00:20:05,750 --> 00:20:10,221
أو يمكنه أن ينسى روابط الدم
(ويساند أعداء (توستيغ

271
00:20:10,390 --> 00:20:13,029
في المقابل ، من المرجح أنهم
سيشعرون بالإمتنان بما يكفي

272
00:20:13,110 --> 00:20:15,385
ليقدموا له دعمهم المهم

273
00:20:15,470 --> 00:20:19,986
عندما يأتي الوقت المناسب
ليتقدم نحو للعرش الإنكليزي

274
00:20:21,790 --> 00:20:25,988
(في النهاية وضع (هارولد
طموحه قبل الحب الأخوي

275
00:20:26,150 --> 00:20:29,699
فقام بطرد (توستيغ) واستبدله
(بـ (إيرل موركار

276
00:20:29,870 --> 00:20:33,385
(لقد حطم (هارولد
(تماسك قبيلة (غودوين

277
00:20:33,550 --> 00:20:36,986
وحوَّل أخاه إلى عدو لدود

278
00:20:39,830 --> 00:20:43,300
لقد كانت الحرب القاسية
بين الأخوة والتي في النهاية

279
00:20:43,470 --> 00:20:46,507
كـلـَّفت (هارولد) عرشه وحياته

280
00:20:46,670 --> 00:20:51,539
وأكثر من أي شيء كانت السبب
. في موت إنكلترا الأنغلوساكسونية

281
00:20:54,830 --> 00:20:59,062
شتاء العام 1065
إتسم بعواصف هائلة

282
00:20:59,230 --> 00:21:03,906
والتي دمّرت الكنائس
وإقتلعت الأشجار من جذورها

283
00:21:04,910 --> 00:21:07,902
(بينما كان الملك (إدوارد المُعترف
يرقد على فراش موته

284
00:21:08,070 --> 00:21:11,506
كان قد انتابه
حلمٌ غريبٌ ومُرعب

285
00:21:11,670 --> 00:21:16,141
والذي أصرّ على ربطه
بالذين قد تجمعوا حوله

286
00:21:17,790 --> 00:21:21,385
<i> جاء إثنان من الرهبان
إلى فراش موتي وأخبراني </i>

287
00:21:21,550 --> 00:21:23,541
<i> أنه بسبب خطايا شعبها </i>

288
00:21:23,710 --> 00:21:26,019
<i> قام الرب بمنح إنكلترا
للأرواح الشريرة </i>

289
00:21:27,110 --> 00:21:30,466
<i> فقلت ألن يكون عند الرب رحمة ؟
....وأجابوا </i>

290
00:21:30,630 --> 00:21:35,306
<i> ليس حتى تقوم عاصفة رعدية
بشق شجرة كبيرة إلى قسمين </i>

291
00:21:35,470 --> 00:21:39,622
<i> ويجب أن تتجمع بنفسها بإنسجام
وتنمو خضراء مرة أخرى </i>

292
00:21:39,790 --> 00:21:42,907
<i> وعندها فقط سوف يكون الغفران </i>

293
00:21:52,630 --> 00:21:56,384
ولكن أحداً لم يعطي إهتماماً كبيراً
لهلوسات رجل عجوز

294
00:21:56,550 --> 00:21:58,461
وما كان أكثر أهمية

295
00:21:58,630 --> 00:22:01,667
.(هو أن (إدوارد) لمس يد (هارولد

296
00:22:07,190 --> 00:22:11,581
أخفق الملك في الواقع
بإعلانه وريثاً له

297
00:22:11,750 --> 00:22:13,945
ولكنها كانت كافية
(كعلامة لـ (هارولد

298
00:22:14,110 --> 00:22:17,022
وإيرلات الشمال الذين
. كانوا يؤيدونه

299
00:22:18,470 --> 00:22:24,545
في الـ 6 من يناير عام 1066 شهدت
ويست منيستر) جنازةً لملكٍ في الصباح)

300
00:22:24,710 --> 00:22:28,305
وتتويجٌ لآخر بعد الظهر

301
00:22:29,390 --> 00:22:32,985
يوجد (هارولدين) إثنين
(تم تصويرهما في نسيج (بايوكس

302
00:22:33,150 --> 00:22:35,425
ولكن أيٌ منهما كان الحقيقي

303
00:22:35,590 --> 00:22:39,503
الملك الواثق الذي أصدر
العملة المعدنية حاملاً شعار السلام

304
00:22:39,670 --> 00:22:41,388
،اللاتيني من أجل الإستقرار

305
00:22:41,550 --> 00:22:48,547
أم هو المُذنب المنحني المعتدي والمملوء
بنذر الشؤم والمسكون بطيف السفن ؟

306
00:22:53,030 --> 00:22:57,103
طيف الأسطول الذي وضعته
المطرزات على حافة النسيج

307
00:22:57,270 --> 00:23:00,546
يُوحي بأن (هارولد) إستطاع
بشكل جيد أن يتخيّل ردة الفعل

308
00:23:00,710 --> 00:23:03,668
عبر القنال فيما يخص تتويجه

309
00:23:06,390 --> 00:23:10,588
المؤرخون النورمانديون كانوا عند سماع
ويليام) للأخبار بينما كان خارجاً للصيد)

310
00:23:12,430 --> 00:23:15,627
<i> عندما سمع الدوق الأخبار
تحوّل إلى رجل غاضب </i>

311
00:23:15,790 --> 00:23:20,420
<i> حاول كثيراً أن يربط دثاره
وقام بفكه مرة أخرى ولم يكلم أحداً </i>

312
00:23:20,590 --> 00:23:23,662
<i> ولم يجرؤ أي رجل
على الحديث معه </i>

313
00:23:31,870 --> 00:23:36,102
طيلة عشر سنوات قام (ويليام) وبثـقةٍ
بجعلها معروفة عبر أنحاء أوربا

314
00:23:36,270 --> 00:23:39,262
بأنه قريبا سيضم إنكلترا
إلى مقاطعاته

315
00:23:39,430 --> 00:23:43,946
إنه الآن في موقع خطير وقاتل
من أن يبدو سخيفاً

316
00:23:44,870 --> 00:23:48,704
قام بإستشارة الزعماء الإقطاعيين
في سلسلة من الإجتماعات

317
00:23:48,790 --> 00:23:51,748
وبوضوح كان جميعهم مفتوناً

318
00:23:51,910 --> 00:23:54,743
بفكرة غزو إنكلترا

319
00:23:54,910 --> 00:23:57,299
الأخطار بدت أكثر ترويعاً

320
00:23:57,470 --> 00:24:00,621
من إغراء الأراضي الجديدة
والثروة

321
00:24:01,550 --> 00:24:04,542
لذلك ذهب الدوق إلى الخطة رقم 2

322
00:24:04,710 --> 00:24:08,419
مُحِولاً المسألة
إلى حملة صليبية عالمية

323
00:24:08,590 --> 00:24:11,866
لم يستطع البابا أن يرى
بأن قضيته كانت عادلة

324
00:24:12,030 --> 00:24:16,342
وبأن (هارولد) كان مشهوراً بتحطيم
وعوده وبأنه سارقٌ للكنائس

325
00:24:16,510 --> 00:24:19,308
ويليام) ومن جهة أخرى)
كان مُشيّداً للكنائس

326
00:24:19,470 --> 00:24:22,064
وحامياً للمطارنة
من البارونات المتآمرين

327
00:24:22,230 --> 00:24:26,542
.... كانت عبثية بالكامل
. وقد حدثت كالحُلم

328
00:24:26,710 --> 00:24:30,225
تم إستمالة البابا
مانحاً (ويليام) مباركته البابوية

329
00:24:30,390 --> 00:24:33,826
ونصّبه بخاتمه ورايته

330
00:24:39,110 --> 00:24:42,625
لقد أصبحت الآن أكثر
من مجرد إقطاعية حاكمة

331
00:24:42,790 --> 00:24:45,543
إستغل (ويليام) تقديس
كنيسة زوجته

332
00:24:45,710 --> 00:24:47,985
(هنا عند (لا ترينتي) في (كان

333
00:24:48,150 --> 00:24:51,620
لكي ينادي بحملة صليبية ضد
(الزنديق (هارولد

334
00:24:52,910 --> 00:24:55,902
البارونات الذين حاربوا بحذر
خشية المجازفة بأعناقهم

335
00:24:56,070 --> 00:24:58,584
من أجل إنتقام شخصي
خاص بالدوق

336
00:24:58,750 --> 00:25:01,822
إحتشدوا الآن للإنضمام
للجيوش المباركة

337
00:25:06,430 --> 00:25:09,740
نسيج (بايوكس) يُظهر عملاً مباشراً
جارياً على قدم وساق

338
00:25:09,910 --> 00:25:13,266
. لبناء قوة محمولة مهيبة

339
00:25:13,430 --> 00:25:15,864
صفوفٌ من أشجارٍ نورماندية
سقطت بالفأس

340
00:25:16,030 --> 00:25:20,182
لتتجلى كسفن
(ذوات الأربعمئة رأس تنين)

341
00:25:24,630 --> 00:25:29,385
تم تحميل السفن بدروع واقية
وأقواس وأسهم ورماح

342
00:25:29,550 --> 00:25:35,307
والمادة الأساسية الأهم
براميل ضخمة من النبيذ

343
00:25:35,470 --> 00:25:38,542
محشوة بإحكام في القوارب التي
تدعم بعضها بعضاً

344
00:25:38,710 --> 00:25:43,625
كان يوجد ربما 6,000 حصان
ثلاثة لكل فارس

345
00:25:53,510 --> 00:25:56,582
عبر القنال قام (هارولد) بالرد

346
00:25:56,750 --> 00:26:00,709
بإثبات أنه هو أيضاً
مُنظِم عسكريٌ إستثنائي

347
00:26:00,870 --> 00:26:04,579
بينما إحتشدت القوات الممتازة
طلب (هارولد) النخبة

348
00:26:04,750 --> 00:26:08,789
ربما حوالي 3000 رجل مسلح
(جنود محترفون)

349
00:26:08,950 --> 00:26:12,659
مُدربون على حمل فأسين يدويين
والتي إذا لوحوا بها بالطريقة المناسبة

350
00:26:12,830 --> 00:26:17,426
يمكنها أن تشق فرساً وراكبه
في ضربة واحدة

351
00:26:17,590 --> 00:26:22,220
نواة الجيش كانت 5,000 من السادة
الإقطاعيين أو النبلاء الإنكليز

352
00:26:22,390 --> 00:26:28,306
كان يوجد بالإضافة لذلك 13,000
(من الجنود الجزئيين (الـفـيـرد

353
00:26:28,470 --> 00:26:31,507
مُجندون بواسطة اللوردات
ومُجبرون على منح الملك

354
00:26:31,670 --> 00:26:34,230
شهرين خدمة كل عام

355
00:26:36,310 --> 00:26:40,940
بسرعة مذهلة كان هذا الجيش
مُرابطاً على طول الساحل الجنوبي

356
00:26:42,270 --> 00:26:47,788
مع حلول الـ 10 من أغسطس كان جيش
ويليام) في موقع على طول الساحل النورماندي)

357
00:26:47,950 --> 00:26:52,387
قوتان عظيمتان متحاربتان عقدتا
العزم على إبادة إحداهما للأخرى

358
00:26:52,550 --> 00:26:55,508
واجهوا بعضهم البعض
خلال شريط ضيق من المياه

359
00:26:55,670 --> 00:26:58,742
لتحديد مصير إنكلترا

360
00:27:02,670 --> 00:27:04,467
وقاموا بالجلوس هناك

361
00:27:04,630 --> 00:27:07,827
ويليام) ينتظر رياحاً جنوبية)
لم تأتي

362
00:27:07,990 --> 00:27:11,983
(و(هارولد) ينتظر (ويليام
الذي لم يأتي

363
00:27:16,030 --> 00:27:19,784
هذا الإنتظار على وجه التحديد
(كان مهماً لـ (هارولد

364
00:27:19,950 --> 00:27:23,545
مع الأسبوع الأول من شهر سبتمبر
أبقى على جنود (الفيرد) في موقع المعركة

365
00:27:23,710 --> 00:27:27,703
على الأقل لمدة أسبوعين أكثر من
الشهرين الإلزاميين

366
00:27:31,430 --> 00:27:34,866
والأهم من هذا
أنه كان وقت الحصاد

367
00:27:35,030 --> 00:27:38,147
لذلك ما من أحد كان يعرف
أو يساوره شكوك وقلق أنه

368
00:27:38,310 --> 00:27:41,700
(في الثامن من سبتمبر (هارولد
(سيقوم بتسريح جنود (الفيرد

369
00:27:41,870 --> 00:27:44,509
ويرسل الجنود إلى الوطن

370
00:27:47,670 --> 00:27:51,948
، لقد كان مُحقاً في شعوره بالقلق
... فبعد 11 يوماً فقط

371
00:27:52,110 --> 00:27:57,707
واجه (هارولد) صدمة خطيرة
فقد عاد أخوه الأصغر

372
00:27:57,870 --> 00:28:01,658
توستيغ) برفقة الملك النرويجي)
(هارولد هاردرادا)

373
00:28:01,830 --> 00:28:05,948
(كانوا قد نزلوا في (نورثمبريا
ومعهم مايقارب 12,000 رجل

374
00:28:06,110 --> 00:28:10,023
أمضى (توستيغ) حياته في المنفى
باحثاً عن حلفاء

375
00:28:10,190 --> 00:28:12,340
(في سعيه للثأر من (هارولد

376
00:28:12,510 --> 00:28:16,025
لقد كانت ضربة غير متوقعة بالنسبة له
لأن أخاه إستطاع تأمين مساندة

377
00:28:16,190 --> 00:28:18,658
الملك النرويجي الرهيب

378
00:28:18,830 --> 00:28:23,426
هاردرادا) كان ببساطة أكثر)
المُحاربين إثارة للرعب في عصره

379
00:28:23,590 --> 00:28:26,263
على هيئة وجه
،نرويجي صخري

380
00:28:26,430 --> 00:28:29,581
كانت له سمعة على أنه
يملك قوةً تفوق البشر

381
00:28:29,750 --> 00:28:32,822
ووحشية مبدعة بإتقان

382
00:28:32,990 --> 00:28:36,539
وكان لدى (هاردرادا) كذلك إدعاء
زائف من أجل العرش الإنكليزي

383
00:28:36,710 --> 00:28:39,622
لذلك رجع إلى (كانيوت) ولم يكن
شخصاً يتراجع

384
00:28:39,790 --> 00:28:44,147
عن مواجهة عسكرية تمكنه من كسب
. التاج المُتنازع عليه

385
00:28:48,670 --> 00:28:52,822
أبحر (هارولد هاردرادا) من النرويج بإتجاه
الجنوب الغربي في الـ 12 من أغسطس

386
00:28:52,990 --> 00:28:57,939
في الطريق توقف هنا عند
(إيرلية) الفايكنغ في (أوركني)

387
00:28:58,110 --> 00:29:00,749
ليأخذ أيضاً المزيد
من الرجال والسفن

388
00:29:00,910 --> 00:29:03,105
ليضيفهم إلى أسطوله
. الهائل بالفعل

389
00:29:03,270 --> 00:29:06,467
لا بد أن التوقعات كانت عظيمة

390
00:29:06,630 --> 00:29:10,509
فقد شعر النرويجيون باقتراب النصر
عبر استنشاق رائحة الرياح الصيفية

391
00:29:10,670 --> 00:29:15,585
حيث سيقيمون الولائم
وينشدون ويقرأون القصائد

392
00:29:15,750 --> 00:29:18,548
بعضها بلا شك مكتوبٌ بواسطة
هاردرادا) نفسه)

393
00:29:18,710 --> 00:29:23,545
ومن المحتمل أن (توستيغ) إنضم هنا
إلى أسطول الفايكنغ

394
00:29:23,630 --> 00:29:27,623
لو أنه فعل ونظر إلى الماء
وشاهد الـ 300 سفينة

395
00:29:27,790 --> 00:29:30,463
لكان قلبه الصغير قد قفز خفقة

396
00:29:30,630 --> 00:29:33,781
ليتأمل الكارثة التي تنتظر أخيه

397
00:29:33,950 --> 00:29:39,388
معاً (توستيغ) و (هاردرادا) لا يمكن
إيقافهم أو قهرهم

398
00:29:39,550 --> 00:29:41,302
.... أو
هل من الممكن ذلك ؟

399
00:29:48,990 --> 00:29:53,541
(وبعد رسوهم على شاطئ (نورثمبريا
(إتجه الفايكنغ نحو (يورك

400
00:29:53,710 --> 00:29:58,306
حيث قاموا بمحاربة (الإيرلات) الشماليين
من أجل السيطرة على المدينة

401
00:29:59,350 --> 00:30:02,103
، راضين بالنصر
(سافر (هاردرادا وتوستيغ

402
00:30:02,270 --> 00:30:05,740
بثلث الجيش فقط
(ثمانية أميال شرق (يورك

403
00:30:05,910 --> 00:30:11,143
إلى جسر (ستامفورد) حيث أعدوا
لجمع 500 رهينة

404
00:30:13,270 --> 00:30:16,228
ما رأوه على ضفاف
(نهر (ديروينت

405
00:30:16,390 --> 00:30:20,542
لم يكن مجموعة بائسة
من الرهائن ولكن جيش هائل

406
00:30:20,710 --> 00:30:25,704
أسلحتهم تلمع كألواح من الجليد
كما صاغها شاعر الفايكنغ

407
00:30:25,870 --> 00:30:28,748
أدرك (توستيغ) أنها تعني مشكلة

408
00:30:28,910 --> 00:30:31,549
لقد كان شقيقه الأكبر

409
00:30:32,470 --> 00:30:35,542
واضعاً جيشه في مواقعهم
لمفاجأة النرويجيين

410
00:30:35,710 --> 00:30:37,985
كانت عملاً ملحمياً بكل المقاييس

411
00:30:38,150 --> 00:30:42,223
سافر (هارولد) من لندن
ملتقطاً جيشه من على الطريق

412
00:30:42,390 --> 00:30:48,340
مجتازاً 187 ميلاً في أربعة أيام
من 37 إلى 45 ميلاً في اليوم

413
00:30:48,510 --> 00:30:53,300
تخيّل إذاً ، الآلاف من الرجال
ينطلقون بسرعة خيولهم

414
00:30:53,470 --> 00:30:57,019
أو في بعض الحالات سريعاً
بقدر ما تستطيع أرجلهم أن تحملهم

415
00:30:57,190 --> 00:31:01,308
إلى أعلى الطريق الشمالي العظيم
(إلى (بيتربيرغ) و(لينكولن) و(تادكاستر

416
00:31:01,470 --> 00:31:06,305
التأثير المرتفع المطلق يزيد مع
الحمولة الثقيلة التي لا يمكن تصورها

417
00:31:06,390 --> 00:31:09,348
(في النهاية حارب (هارولد

418
00:31:09,510 --> 00:31:12,866
في واحدة من أكثر المعارك دموية
في التاريخ الإنكليزي

419
00:31:36,430 --> 00:31:39,467
لقد كان الإنكليز هم الذين حطموا
صف الفايكنغ

420
00:31:39,630 --> 00:31:43,418
والبقية من المحاربين النرويجيين
إنكمشوا خوفاً حول قادتهم

421
00:31:43,590 --> 00:31:48,618
علينا أن نتخيل (هاردرادا) العظيم
وهو يلوح بفأسه تحت راية الفايكنغ

422
00:31:48,790 --> 00:31:53,102
قبل أن يسقط بسبب سهم في حنجرته

423
00:31:53,270 --> 00:31:58,788
"فالتقط (توستيغ) راية "الغراب
قبل أن يتلقى ضربة قاتلة

424
00:32:07,270 --> 00:32:13,664
لقد كانت المجزرة مكتملة بحيث أن الجنود
استقلوا فقط 24 من الـ 300 سفينة

425
00:32:13,830 --> 00:32:17,584
التي أبحرت إلى إنكلترا
لإعادة البقية البائسة

426
00:32:17,750 --> 00:32:20,628
من الجيش النرويجي إلى النرويج

427
00:32:24,550 --> 00:32:28,304
وفي أخر سلوك يُعبّر عن الإحترام
وجد (هارولد) أخاه الميت

428
00:32:28,470 --> 00:32:33,180
وقام بأخذ ما تبقى منه
(ليتم دفنه في (يورك مينستر

429
00:32:36,550 --> 00:32:41,340
لم يكن يملك الوقت ليحزن أو يقوم
(بالتمجيد على موت (توستيغ

430
00:32:41,510 --> 00:32:45,549
(طوال اليوم التالي لمعركة (جسر ستامفورد
.... فإن الأسطول النورماندي

431
00:32:45,710 --> 00:32:49,498
- على الأقل -
شعر بأن الريح تغير إتجاهها

432
00:32:51,950 --> 00:32:55,067
لذا وبسرعة كبيرة
ذهب الدوق إلى البحر

433
00:32:55,230 --> 00:32:59,064
برفقة أسطوله ، مُبحرين بسرعة
. بإتجاه ساحل إنكلترا

434
00:33:08,230 --> 00:33:12,143
المشهد الأول لليابسة لا بد أنه كان
(منحدرات رأس (بيتشي

435
00:33:12,310 --> 00:33:16,383
ورسوا قريباً من الموانئ الواقية
. (عند (بيفنسي

436
00:33:17,870 --> 00:33:20,464
حصن روماني قديم
كان بحراسة الشاطئ

437
00:33:20,630 --> 00:33:23,463
أقام رجال (ويليام) آنذاك
داخل هيكله الفارغ

438
00:33:23,630 --> 00:33:28,260
حصن خشبي جاهز والذي فيما بعد
سيُعاد بناؤه بالحجارة

439
00:33:28,430 --> 00:33:31,786
كما لو أنهم يعلنون عن
أنفسهم أنهم الآن ورثة الرومان

440
00:33:35,670 --> 00:33:39,219
حملات من أجل الطعام
وأعلاف الدواب من المخيم الرئيسي

441
00:33:39,390 --> 00:33:42,746
، أخذت شكلها المعتاد
حرق كل شيء لا يمكن الإستيلاء عليه

442
00:33:42,910 --> 00:33:46,027
إلقاء الرعب في قلوب
السكان المحليين

443
00:33:49,990 --> 00:33:54,506
واحدة من التفاصيل التي لا تنسى
(في كامل نسيج (بايوكس

444
00:33:54,670 --> 00:34:00,302
هذا التفصيل الثانوي الظاهر
لأم وطفل تحولوا إلى لاجئين

445
00:34:00,470 --> 00:34:05,464
فارّين من منزلهم المحترق وربما
(حتى عن (هاستينغ

446
00:34:06,150 --> 00:34:08,584
مُذعنين لقدرهم
وغير مُتطلعين إلى الخلف

447
00:34:08,750 --> 00:34:13,904
تلك هي أولى الصور التي سيتردد
صداها عبر الفن الأوربي

448
00:34:14,070 --> 00:34:16,948
(من خلال (روبنز) ، (غويا
(ولوحة بيكاسو (غيرنيكا

449
00:34:17,110 --> 00:34:22,025
من ضحايا الحرب ، من المدنيين
ومن الأبرياء

450
00:34:25,110 --> 00:34:29,661
إكتشف (ويليام) سريعاً بأنه لم يكن يوجد
طريق مريح من (بيفنسي) إلى لندن

451
00:34:29,830 --> 00:34:32,298
فالأرض التي خلف المدينة
كانت مشبعة بالمياه

452
00:34:32,470 --> 00:34:35,621
تعبرها أودية أنهار صغيرة
والتي تصب في البحر

453
00:34:35,790 --> 00:34:39,942
ولكن كان يوجد طريق أنغلوساكسوني
قديم من الممكن أن يأخذه

454
00:34:40,110 --> 00:34:42,419
نحو الطريق الروماني
(شمالاً عبر (كينت

455
00:34:42,590 --> 00:34:46,708
وكان من أجل السيطرة على هذا الطريق
القديم المُوحل والمليء بالحفر

456
00:34:46,870 --> 00:34:51,500
ستقوم أكثر المعارك رعباً
في التاريخ البريطاني المُبكر

457
00:34:53,310 --> 00:34:57,269
بسحقه لتهديد الفايكنغ وأخيه

458
00:34:57,430 --> 00:35:00,024
(بدا أنه من غير الوارد لـ (هارولد

459
00:35:00,190 --> 00:35:04,308
أنه يجب عليه إعادة المحاولة
مرة أخرى خلال أسبوع أو إثنين

460
00:35:04,470 --> 00:35:07,348
،وهذا لن يكون بسيطا
ممن يمكنه أن يطلب العون ؟

461
00:35:07,510 --> 00:35:10,422
البقايا المسحوقة والبالية لجيشه

462
00:35:10,590 --> 00:35:13,980
،ستكون مجازفة عظيمة
(ولكن بعد معركة جسر (ستامفورد

463
00:35:14,150 --> 00:35:18,029
ربما شعر (هارولد) أنه يستطيع
الثـقة بحظه المُقامر

464
00:35:18,190 --> 00:35:22,945
(إلى جانب أن الإسم المشهور لـ (ويليام
(الذي نادى به (هارولد) هو (الحانث بقسمه

465
00:35:23,110 --> 00:35:25,578
هارولد) الذي حنث قسمه)
هارولد) الخائن)

466
00:35:25,750 --> 00:35:29,186
جعل من الأمر شخصياً الآن
ومبارزة مميتة

467
00:35:29,350 --> 00:35:34,299
لذا فلتكن يد الرب هي من تقرر
الشخص الصادق، ومن سوف يسود

468
00:35:40,510 --> 00:35:43,229
غادر(هارولد) لندن بأقصى سرعة

469
00:35:43,390 --> 00:35:48,145
جَمَع ما اِستطاع من جيش جديد
بجانب شجرة تفاح رمادية قديمة

470
00:35:48,310 --> 00:35:51,427
شجرة عتيقة ذابلة
والتي انتصبت على تلة

471
00:35:51,590 --> 00:35:54,741
عند مفترق طريق
(يقود إلى خارج (هاستينغ

472
00:35:54,910 --> 00:35:58,823
هناك غرس (هارولد) رايته
" تنين ويسيكس "

473
00:35:58,990 --> 00:36:05,065
أطلق النورمانديون على هذا المكان
" اسم " سانلاك " وتعني " بحيرة الدم

474
00:36:15,510 --> 00:36:21,779
تخيَّل نفسك في صباح يوم السبت
الـ 14 من شهر أكتوبر عام 1066

475
00:36:21,950 --> 00:36:25,545
أنت محارب ساكسوني
وجنديٌ مُدرَّع

476
00:36:25,710 --> 00:36:28,304
(ونجوت من معركة جسر (ستامفورد

477
00:36:28,470 --> 00:36:31,826
أنت تعرف موقعك هنا
لا يمكن أن يكون أفضل

478
00:36:31,990 --> 00:36:34,743
تقف على حافة التلة وتنظر للأسفل

479
00:36:34,910 --> 00:36:37,629
على بعد مئات الياردات
إلى الجهة المقابلة

480
00:36:37,790 --> 00:36:43,228
عليك فقط أن تمنع النورمانديين
من الإختراق إلى طريق لندن

481
00:36:43,390 --> 00:36:47,463
كانوا يملكون الخيول
ولكن توجب عليهم أن يركبوها صعوداً

482
00:36:48,030 --> 00:36:52,660
أنت تنظر على طول منحدر التل
لتشاهد حشد الإنكليز المكتظ

483
00:36:52,830 --> 00:36:54,866
وفي الأمام يوجد الرجال المدرعون

484
00:36:55,030 --> 00:36:58,466
جدار من الدروع الصلبة
ومعهم الرجال الذين يحملون الفؤوس

485
00:36:58,630 --> 00:37:02,100
ومن خلفهم الرجال الذين يعملون جزئياً
(المزارعون المحاربون)

486
00:37:02,270 --> 00:37:05,228
والذين يجب أن يملكوا الوقت
لإكتشاف شجاعتهم

487
00:37:07,590 --> 00:37:11,742
وفي أسفل التلة يمكنك أن تسمع
صهيل خيول النورمانديين

488
00:37:13,310 --> 00:37:17,303
(والذي يشبه صوت ترتيل (الزبور

489
00:37:19,830 --> 00:37:22,867
أنت جندي مشاة نورماندي
وترجو من الرب

490
00:37:23,030 --> 00:37:25,498
أن يكون السادة الذين على الخيول
. يدركون ما يفعلونه

491
00:37:25,670 --> 00:37:28,468
في جميع الإتجاهات يمكنك أن تسمع
صوت حك المعدن

492
00:37:28,630 --> 00:37:31,827
شحذ الشفرات ، إمتطاء الخيول

493
00:37:31,990 --> 00:37:34,140
تنظر بإتجاه الأعلى إلى حافة التلة

494
00:37:34,310 --> 00:37:37,859
وترى صفاً لامعاً من الرجال
. وتعبر أنت بنفسك

495
00:37:38,030 --> 00:37:41,420
تتلمس الحلقات على
درعك الواقي وخوذتك

496
00:37:41,590 --> 00:37:44,104
وتتعجب كم هي قاسية

497
00:37:44,270 --> 00:37:46,864
وتسأل ماذا ستكون فائدتها
في مقابل فأس

498
00:37:47,030 --> 00:37:49,783
أنت لم تشاهد فؤوساً
في معارك من قبل

499
00:37:49,950 --> 00:37:53,738
ثم يقع بصرك على الراية البابوية
... وتتحلى بالشجاعة

500
00:37:53,910 --> 00:37:57,346
من المؤكد أن الرب إلى جانبك

501
00:38:00,510 --> 00:38:04,389
البداية الحقيقية يجب أن تكون متخيلة
عندما ينطلق الفرسان إلى أعلى التلة

502
00:38:04,550 --> 00:38:08,429
واحداً بعد واحد إلى الصف
مستمعين إلى النشيد الإيقاعي

503
00:38:08,590 --> 00:38:11,821
" ! أوت،أوت ! - خارجاً،خارجاً "
من الساكسون

504
00:38:11,990 --> 00:38:15,187
ثم يرمون رماحهم
على الصف الأمامي

505
00:38:17,990 --> 00:38:20,709
ثم يأتي التقدم البطيء لرماة السهام

506
00:38:20,870 --> 00:38:25,022
مُطلقين سهامهم الأولى
تحت وابل من حراب الأعداء

507
00:38:30,790 --> 00:38:35,306
وفي النهاية يقوم الجنود المشاة
بالإندفاع جرياً من خلفهم

508
00:38:39,790 --> 00:38:43,749
ثم كان يوجد التحطم والسحق
القاتل للخيول

509
00:38:43,910 --> 00:38:46,299
التقطيع والطعن من الأسلحة

510
00:38:46,470 --> 00:38:49,940
الصرخات ، الصيحات
من الجرحى والمُحتضرين

511
00:38:54,910 --> 00:38:57,947
إذا وقف الرجل الحامل للفأس بثبات
في مقابل الحصان المقترب

512
00:38:58,110 --> 00:39:01,386
فإنه مايزال يمكنه الحصول على
... ضربة مباشرة، وإذا أخطأ

513
00:39:01,550 --> 00:39:06,101
يصبح مُعرضاً لشق من سيف
الممتطي في الأعلى

514
00:39:13,590 --> 00:39:18,061
لقد كان النجاح الأولي للإنكليز
هو ما أنذر أيضا بانهيارهم

515
00:39:18,230 --> 00:39:22,269
(فعلى الجناح الأيسر من جيش (ويليام
الخيول تعثرت وإرتدَّت إلى الخلف

516
00:39:22,430 --> 00:39:24,421
بينما الجناح الأيمن
... (من جيش (هارولد

517
00:39:24,590 --> 00:39:29,106
(حيث العديد منهم كان من جنود (الفيرد
قليلوا الخبرة، قرروا أن يطاردوهم أسفل التلة

518
00:39:29,870 --> 00:39:32,942
ولكن (هارولد) الحريص
دائما بخططه

519
00:39:33,110 --> 00:39:35,226
رفض السماح للأخرين
بأن يلحقوا بهم

520
00:39:35,390 --> 00:39:39,349
وعند هذه المرحلة بدا أنه فقد
السيطرة على قواته لفترة قصيرة

521
00:39:39,510 --> 00:39:42,104
الذين لم يستطيعوا مقاومة
، إغراء اللحاق بالخيالة

522
00:39:42,270 --> 00:39:46,343
وابتهجوا بالإعتقاد أن دوق
النورماندي كان قد مات

523
00:39:46,510 --> 00:39:50,742
ولكن (ويليام) أزاح خوذته ليثبت
أنه على قيد الحياة بشكل قاطع

524
00:39:51,470 --> 00:39:55,827
وقام بتجميع صفوف قلب الجيش النورماندي
حول مؤخرة المطاردين الساكسون

525
00:39:55,990 --> 00:39:59,266
وبدأ في تمزيقهم إلى أجزاء

526
00:40:05,790 --> 00:40:07,940
المعركة لم تكن قد حُسِمت بعد

527
00:40:08,110 --> 00:40:11,580
بل سوف تستغرق 6 ساعات
على الأقل ليتم الحسم

528
00:40:16,270 --> 00:40:19,103
نسيج (بايوكس) واضح بشكل مذهل

529
00:40:19,270 --> 00:40:23,058
في إظهار الأشلاء
والأعضاء المقطوعة

530
00:40:27,710 --> 00:40:31,783
ولكنه كان الجيش الإنكليزي
... الذي أصبح تدريجياً وببطء شديد

531
00:40:31,950 --> 00:40:33,668
مسحوقاً في الأسفل

532
00:40:33,750 --> 00:40:35,945
بدأ (ويليام) بإستغلال
نقاط الضعف

533
00:40:36,030 --> 00:40:40,182
مُدخلاً إيقاعاً بديلاً
من رماة السهام والخيالة

534
00:40:40,350 --> 00:40:44,059
السهام الآن تُطلق عالياً
في الجو وتسقط

535
00:40:44,230 --> 00:40:49,384
ليس إلى الخط الأمامي، ولكن على
الرؤوس غير المحمية للرجال من خلفهم

536
00:40:52,590 --> 00:40:54,945
كيف مات (هارولد) نفسه ؟

537
00:40:55,110 --> 00:40:59,422
لاحقاً، كان هناك محاولة
لقراءة مشهد الموت في النسيج

538
00:40:59,590 --> 00:41:02,741
على أنه كان الشكل
،الذي يقطعه فارس

539
00:41:02,910 --> 00:41:06,300
وليس المحارب
الذي يقتلع السهم من عينه

540
00:41:06,470 --> 00:41:08,461
وهي القصة التي
نشأت معي ومعكم

541
00:41:08,630 --> 00:41:12,589
يبدو لي أنه من الواضح جداً
" بأن كلمة " هارولد ريكس

542
00:41:12,750 --> 00:41:17,585
تظهر مباشرة وبمغزى واضح
فوق الشكل الذي تم ضربه بالسهام

543
00:41:20,070 --> 00:41:24,586
إذاً من المؤكد أن الفرسان
كانوا فوقه يقومون بتقطيعه

544
00:41:24,750 --> 00:41:27,310
حيث تركوه وأحشاؤه
قد تم إنتزاعها

545
00:41:28,630 --> 00:41:31,303
قام السادة الإقطاعيون بشجاعة
بالتجهيز للمواجهة الأخيرة

546
00:41:31,470 --> 00:41:36,385
مُدافعين عن جسد ملكهم ولكن بالنسبة
للكثير منهم كان ذلك أمراً بلا جدوى

547
00:41:36,550 --> 00:41:40,065
فقد كان الوقت ليحافظ الشخص
على عنقه كي ينجو بنفسه

548
00:41:42,830 --> 00:41:45,788
توجد العديد من
القصص الحزينة بعد ذلك

549
00:41:45,950 --> 00:41:47,986
وربما بعضها حقيقي

550
00:41:48,150 --> 00:41:50,983
(إحداها تقول بأن عشيقة (هارولد
(إيديث ذات العنق الطويل)

551
00:41:51,150 --> 00:41:55,428
وهي تسير عبر أكوام الجثث الدامية
لتتعرف على الملك الميت

552
00:41:55,590 --> 00:41:59,902
عن طريق علامات في جسده
. لا أحد يعلمها سواها

553
00:42:01,590 --> 00:42:05,503
ما نعرفه أنه حوالي
نصف النبلاء الإنكليز

554
00:42:05,670 --> 00:42:08,264
هلكوا في ساحة المعركة تلك

555
00:42:27,950 --> 00:42:31,260
ويليام) أقسم أنه إذا)
منحه الرب النصر

556
00:42:31,430 --> 00:42:35,628
فسيقوم ببناء كنيسة عظيمة
لواجب الشكر تماماً بنفس المكان

557
00:42:35,790 --> 00:42:38,987
، الذي غرس فيه (هارولد) رايته
.... وهاهي ذا

558
00:42:39,150 --> 00:42:44,349
صرحٌ قلما يوجد مثله على الإطلاق
ويرمز لعمق الورع

559
00:42:46,670 --> 00:42:50,219
ولكن (ويليام) توجّب عليه أن يتأكد إذا
كان قد إنتصر في مجرد معركة واحدة

560
00:42:50,390 --> 00:42:52,665
أو في الحرب من أجل إنكلترا

561
00:42:52,830 --> 00:42:57,381
وتم ارتكاب ذلك حسب الطرق الشريفة آنذاك
لنشر الدمار عبر النار والهتك والسلب

562
00:42:57,550 --> 00:43:00,383
عبر الريف
في الجنوب الشرقي من إنكلترا

563
00:43:00,550 --> 00:43:04,907
واحدة تلو الأخرى إنهارت المدن
الأنغلوساكسونية

564
00:43:06,190 --> 00:43:12,026
(تم تتويج (ويليام) في (ويست منيستر
في يوم عيد الميلاد من عام 1066

565
00:43:12,190 --> 00:43:15,341
ولكن الحدث كان خراباً
أكثر منه نصر

566
00:43:17,590 --> 00:43:21,788
عند صرخة الإبتهاج ، الجنود
النورمانديون المرابطون في الخارج

567
00:43:21,950 --> 00:43:24,908
ظنوا أن إضطراباً قد بدأ
والذي كان ردهم عليه

568
00:43:25,070 --> 00:43:27,868
بأن قاموا بإحراق كل منزل
وقع عليه بصرهم

569
00:43:28,630 --> 00:43:31,383
،وبينما إحتدم القتال
فإن العديد ممن هم داخل الكنيسة

570
00:43:31,550 --> 00:43:34,860
إشتموا رائحة الدخان
وأسرعوا للخارج

571
00:43:35,510 --> 00:43:40,538
وتم إكمال الإحتفال
وداخل الكنيسة نصف فارغ

572
00:43:40,710 --> 00:43:46,023
حيث شوهد (ويليام) للمرة للمرة الأولى
في حياته وهو يرتجف كورقة شجر

573
00:43:49,230 --> 00:43:52,700
عندما خرج من الدخان وفوضى التتويج

574
00:43:52,870 --> 00:43:56,704
فما هو نوع الملك الذي تخيل البقية التي
لاتزال على قيد الحياة من الطبقة الحاكمة القديمة

575
00:43:56,870 --> 00:43:58,861
تخيلوا بأنه لديهم ؟

576
00:43:59,030 --> 00:44:02,545
هل إفترضوا بسذاجة أنه
كان سيصبح (كانيوت) آخر

577
00:44:02,710 --> 00:44:07,101
والذي الآن قد فاز بالمملكة هل سيقوم
بتسريح الجيش ويرسله إلى الوطن ؟

578
00:44:07,270 --> 00:44:11,502
إذا قام بعمل ذلك ، فسوف يكونون
في صدمة سيئة جداً

579
00:44:11,670 --> 00:44:15,822
لأنه حتى لو أن (ويليام) أراد
فعل هذا فقد كان أمراً مستحيلاً تماماً

580
00:44:15,990 --> 00:44:20,984
فحملته كانت مبنية
على وعد إغراء الأرض

581
00:44:21,150 --> 00:44:26,941
والعهد بتسلُّم أرض الساكسون
وبفتح على طبق من ذهب

582
00:44:28,670 --> 00:44:31,230
لذلك لم يكن هناك إحتمال بعيد
(بأن (ويليام

583
00:44:31,390 --> 00:44:34,029
كان سيصبح (كانيوت) آخر
ويجعل نفسه مشابهاً

584
00:44:34,190 --> 00:44:36,704
لعالم الأنغلوساكسون في إنكلترا

585
00:44:36,870 --> 00:44:39,430
حملته قامت بتغيير البلد

586
00:44:39,590 --> 00:44:42,388
توجُّه إنكلترا الآن
أصبح نحو الجنوب

587
00:44:42,550 --> 00:44:47,226
بعيداً عن إسكندنافيا
وبإتجاه القارة الأوربية

588
00:44:51,230 --> 00:44:53,744
الجزء من الأرض
الذي أبدى المقاومة الأكبر

589
00:44:53,910 --> 00:44:58,028
كان جنوب إنكلترا والذي يحتفظ
. بتعاطف قوي مع الفايكنغ

590
00:44:58,190 --> 00:45:01,500
(ثلاث سنوات فقط من عهد (ويليام
قامت مدينة (يورك) بفتح أبوابها

591
00:45:01,670 --> 00:45:05,299
(لملك الدنمارك (سوين
هاتفين له كمحررٍ

592
00:45:05,470 --> 00:45:07,904
من الملك الجديد لإنكلترا

593
00:45:10,470 --> 00:45:14,986
جواب (ويليام) كان بتجهيز حملة
للبطش في الجنوب

594
00:45:15,150 --> 00:45:19,780
والتي لم تكن تأديبية فحسب
ولكن تدريبٌ على القتل الجماعي

595
00:45:19,950 --> 00:45:22,669
فالألاف من الرجال والأولاد
تم ذبحهم بطريقة مرعبة

596
00:45:22,830 --> 00:45:27,187
جثثهم تـُركت لتتعفن وتفسد
. في الطرقات العامة

597
00:45:31,990 --> 00:45:34,982
جميع المدن والقرى
تم حرقها دون رحمة

598
00:45:35,150 --> 00:45:38,108
الحقول والمواشي دُمرت بالكامل

599
00:45:38,270 --> 00:45:42,024
فأي أحد سينجو محكومٌ عليه
بالموت من المجاعة

600
00:45:45,430 --> 00:45:50,345
مباشرة بعد المجزرة والمجاعة
جاء الطاعون

601
00:45:51,990 --> 00:45:55,585
، في جميع أنحاء إنكلترا
بنى (ويليام) تسعين قلعة على الأقل

602
00:45:55,750 --> 00:45:58,901
مُستولياً على مناطق الثورة القوية

603
00:45:59,070 --> 00:46:03,825
محركات رعب ساعدت (ويليام) في السيطرة
على أكثر من مليونين من الساكسون

604
00:46:03,990 --> 00:46:07,346
بمجرد 25,000 من النورمانديين

605
00:46:17,630 --> 00:46:23,262
معظم الآراء التي وصلت إلينا
والتي تصف الأحداث بعد العام 1066

606
00:46:23,430 --> 00:46:26,228
هي مكتوبة من وجهة نظر المنتصر

607
00:46:26,390 --> 00:46:30,941
من دون تبرير وبشكل متبجح
راسماً للتناقض الأقوى الممكن

608
00:46:31,110 --> 00:46:36,901
بين (هارولد الميكافيللي) الحانث
(بقسمه والنبيل المخذول (ويليام

609
00:46:37,070 --> 00:46:40,221
ولكن بين لازمة التهنئة
المُثيرة للاشمئزاز

610
00:46:40,390 --> 00:46:43,143
يوجد على الأقل واحدة
تجرّأت على كسر الصف

611
00:46:43,310 --> 00:46:46,461
والتي في الحقيقة ترى الغزو
.... كما كان بالتأكيد

612
00:46:46,630 --> 00:46:53,308
عملٌ وحشي قاسي ، وفعل ناجح
من العدوانية والفظاعة

613
00:46:54,550 --> 00:46:57,542
الصوت موثوق به كثيراً
لأنه يعود لشخص

614
00:46:57,710 --> 00:47:01,703
لم يجد أي شيء في الواقع
لتوجيه الذم للفتح النورماندي

615
00:47:01,870 --> 00:47:05,829
(إنه الراهب (أوردريك فيتاليس
(والذي جاءت عائلته مع (ويليام

616
00:47:05,990 --> 00:47:09,266
ولذلك فهو ينتمي للطائفة المنتصرة

617
00:47:09,430 --> 00:47:11,466
في بدايات القرن الـ 12

618
00:47:11,550 --> 00:47:15,225
بدأ بكتابة روايته عن الفتح ونتائجه

619
00:47:15,310 --> 00:47:17,778
وبشكل مختلف تماماً عن الأخرين

620
00:47:17,950 --> 00:47:22,785
أوردريك) لم يقم بحشو كلماته)
حول ماذا كان يعتقد كمستعمر

621
00:47:23,030 --> 00:47:26,625
<i> الأجانب إزدادوا ثراء
بالغنائم من إنكلترا </i>

622
00:47:26,790 --> 00:47:29,623
<i> بينما أبناؤها
كانوا إما مذبوحين بشكل فاضح </i>

623
00:47:29,710 --> 00:47:34,465
<i> أو تم سوقهم كمنفيين ليتشردوا بيأس
عبر ممالك أجنبية </i>

624
00:47:36,950 --> 00:47:41,660
روايته تحمل مقداراً من الجرح
لما حدث في إنكلترا

625
00:47:41,830 --> 00:47:44,424
في الأعوام التي تلت عام 1066

626
00:47:44,510 --> 00:47:49,140
قبل الغزو كانت إنكلترا بلداً قديماً
(كما وصفها (أوردريك

627
00:47:49,310 --> 00:47:51,824
بعد ذلك أصبحت جديدة بالكامل

628
00:47:52,870 --> 00:47:55,828
طبعاً لم يتغير كل شيء

629
00:47:55,910 --> 00:47:58,344
وللنظر في قائمة المؤسسات الحاكمة

630
00:47:58,430 --> 00:48:00,739
ربما قد تعتقد بأن لاشيء قد تغير

631
00:48:00,910 --> 00:48:05,142
حيث أن طبقة من الحاكمين طردت
طبقة حاكمة أخرى

632
00:48:05,310 --> 00:48:07,187
!  حادثة مهمة

633
00:48:07,350 --> 00:48:09,466
لكن أعتقد بالواقع أنها كانت
حادثة مهمة

634
00:48:09,630 --> 00:48:15,068
تخيَّلوا سكان إقليم إنكلترا من
الكهنة والقضاة والمستشارين

635
00:48:15,230 --> 00:48:18,859
جميعهم تمت إزالتهم
في جُنح الظلام ونصفهم ميت

636
00:48:19,030 --> 00:48:24,423
والبقية المُهانة المكسورة
تم إستبدالها بطبقة أجنبية

637
00:48:24,590 --> 00:48:30,142
يتكلمون بشكل مختلف وشكلهم مختلف
يأخذون مايريدونه متى شاؤوا ذلك

638
00:48:30,310 --> 00:48:34,019
. ثم يختمون القرار في محاكمك

639
00:48:36,590 --> 00:48:39,263
وهم أيضاً يبنون بشكل مختلف

640
00:48:39,510 --> 00:48:41,705
كاتدرائية (إيلي) هي إحدى تلك الأماكن

641
00:48:41,790 --> 00:48:44,907
حيث درجة الحميمية
للكنائس الساكسونية

642
00:48:45,070 --> 00:48:49,746
تم إستبدالها بعبارة
من الإبتهاج المفرط

643
00:48:49,910 --> 00:48:53,789
هذه الأعمدة تتحدث عن السلطة
والقوة الظالمة

644
00:48:53,950 --> 00:48:56,748
يأمرون بالطاعة والإحترام

645
00:48:56,910 --> 00:49:00,789
إنهم مرعبون إلى أقصى حد
بالمعنى الحرفي

646
00:49:09,790 --> 00:49:11,781
لقد كان الفرق

647
00:49:11,950 --> 00:49:16,228
بين الحجم الهائل والرومانتيكي
للكاتدرائيات النورماندية العظيمة

648
00:49:16,390 --> 00:49:19,109
والمساحات الصغيرة
للكنائس الساكسونية

649
00:49:19,950 --> 00:49:24,660
هنالك فرق آخر ذو معنى
بين الحكام القدماء والجدد لإنكلترا

650
00:49:24,830 --> 00:49:27,424
لم يستخدم الأنغلوساكسون ألقاباً

651
00:49:27,550 --> 00:49:30,348
(كانوا (كريديك) أو (إدغار
من مكان ما أو من آخر

652
00:49:30,510 --> 00:49:32,785
ولكن النورمانديين أضافوا الأماكن

653
00:49:32,950 --> 00:49:36,306
إلى أسمائهم الخاصة
كنوع من التملك

654
00:49:36,470 --> 00:49:40,099
(كانوا (رودجر) من (التلة الجميلة
(رودجر بو مونت)

655
00:49:40,270 --> 00:49:45,549
كما كان المكان لهم ويملكون قفله
وبرميله وخشبه

656
00:49:45,710 --> 00:49:48,224
في الواقع ، إن الحفاظ على المُلكية
دون أن تـُمـس

657
00:49:48,390 --> 00:49:50,699
كان كل ما إهتم به
النبلاء النورمانديون

658
00:49:50,870 --> 00:49:54,545
فقد كانوا هم من أنشأ عادة
تمرير كل المِلكيات

659
00:49:54,710 --> 00:49:57,543
فتبقى محفوظة للوريث
أي للإبن الأكبر

660
00:49:59,590 --> 00:50:04,141
الطريقة الصارمة اللاعاطفية في التعامل
مع الأشياء كانت هي الطريقة النورماندية

661
00:50:04,310 --> 00:50:09,259
مانحة طرفاً عنيداً للتعقيدات
المجعدة للعقود والعادات

662
00:50:09,430 --> 00:50:12,502
والتي تم إستعمالها
عن طريق الأنغلوساكسونيين

663
00:50:13,590 --> 00:50:17,378
(وفي هذا المجال قام (ويليام
في العام 1085

664
00:50:17,550 --> 00:50:20,701
، (بعقد مجلس في (غلوستر
وطرح للمناقشة

665
00:50:20,870 --> 00:50:25,466
الحملة الأكثر إستثنائية طوال فترة حكمه
(حملة من أجل المعلومات)

666
00:50:28,030 --> 00:50:31,466
إننا نميل للإعتقاد بأن (ويليام) نوعاً ما
وبشكل دائم كان على صهوة الحصان

667
00:50:31,630 --> 00:50:35,748
فقد ترعرع في عالم رغم كل شيء
حيث يتم تنفيذ السلطة في العادة

668
00:50:35,910 --> 00:50:37,980
بحد السيف

669
00:50:38,150 --> 00:50:41,859
ولذلك كانت أكثر روعة بالكامل
أنه بدا عليه إدراكه وبشكل غريزي

670
00:50:42,030 --> 00:50:44,783
أن المعلومات يمكن أن تكون
. قوة أيضاً

671
00:50:44,950 --> 00:50:48,465
ويليام الفاتح) كان أول)
ملك ذو قاعدة بيانات

672
00:50:51,190 --> 00:50:53,784
حاجته المُلِحَة كانت
هي رفع الضرائب

673
00:50:53,950 --> 00:50:58,580
(ولكن تأليف كتاب (يوم الحساب
كان أكثر من مجرد تدقيق مجيد

674
00:50:58,750 --> 00:51:01,867
فقد كان بياناً مُفصلاً بالكامل
عن كل شيء في المملكة

675
00:51:02,030 --> 00:51:06,626
مقاطعة بمقاطعة وخنزيراً بخنزير

676
00:51:06,790 --> 00:51:11,306
والذي كان يملك أي شيء قبل مجيء
النورماندين ومن كان يملك أي شيء الآن

677
00:51:11,390 --> 00:51:15,019
كم كانت قيمته أنذاك وكم قيمته الآن

678
00:51:18,190 --> 00:51:21,387
<i> أرسل الملك رجاله
إلى كل أرجاء إنكلترا وإلى كل مقاطعة </i>

679
00:51:21,550 --> 00:51:26,146
<i> للتأكد من مئات الهكتارات
التي كانت موجودة في كل مقاطعة </i>

680
00:51:26,310 --> 00:51:29,905
<i> كم من الماشية والأرض
كان الملك يملك في البلد </i>

681
00:51:30,070 --> 00:51:32,903
<i> ولذلك دققها بعناية شديدة </i>

682
00:51:33,070 --> 00:51:35,948
<i> لم يكن هنالك هكتار واحد
أو (من العار) أن نذكرها </i>

683
00:51:36,110 --> 00:51:40,900
<i> ولكن يبدو أنه لم يكن شيئاً مخجلاً بالنسبة له
كان هناك ثور واحد أو بقرة واحدة </i>

684
00:51:41,070 --> 00:51:44,346
<i>متروكاً دون إدراج في السجل </i>

685
00:51:44,510 --> 00:51:48,708
بينما بعض المعلومات كانت مأخوذة
(شفهياً بواسطة كـُتـَّاب (ويليام

686
00:51:48,870 --> 00:51:52,783
بعضها يرجع وجوده
. لسجلات ساكسونية

687
00:51:52,950 --> 00:51:56,147
المفارقة الأروع
(في كتاب (يوم الحساب

688
00:51:56,310 --> 00:52:00,349
هو ما نعتقده كأثر
للسلطة والقوة النورماندية

689
00:52:00,510 --> 00:52:03,229
يعود فضلها إلى
الآلية المتقدمة للحكومة

690
00:52:03,390 --> 00:52:07,303
والمتروكة في مكانها من قِبل
المَلكية الأنـغـلـوسـاكـسـونـيـة

691
00:52:07,470 --> 00:52:10,382
وكان الفضل يعود إليها
لأن البيانات تم جَمعُها

692
00:52:10,550 --> 00:52:14,543
بمثل سرعة البرق
. وبأقل من 6 أشهر

693
00:52:17,030 --> 00:52:20,818
(النتائج تم عرضها على (ويليام
هنا في (ساروم) القديمة

694
00:52:20,990 --> 00:52:24,062
قلعة قديمة من العصر الحديدي
.... والذي قام بالبناء في داخلها

695
00:52:24,230 --> 00:52:26,539
قصر ملكي مذهل

696
00:52:26,710 --> 00:52:28,746
(عندما أمسك بكتاب (يوم الحساب

697
00:52:28,830 --> 00:52:33,062
أصبح وكأنَّ (ويليام) قد تـَسلـَّم
مفاتيح المملكة بالكامل مرة أخرى

698
00:52:33,150 --> 00:52:36,665
وكأنه قد فتح إنكلترا مُجدداً
ولكن هذه المرة بشكل إحصائي

699
00:52:36,830 --> 00:52:41,540
لأن معلوماته كانت حصينة
أكثر من أي قلعة

700
00:52:41,710 --> 00:52:43,940
(كانت تـُدعى (كتاب يوم الحساب
رغم كل شيء

701
00:52:44,110 --> 00:52:48,900
لأنه قِيل أن قراراته كانت حاسمة
تماماً كيوم القيامة

702
00:52:52,310 --> 00:52:54,585
<i> الكنيسة نفسها
(سيطرت على (وينلوك </i>

703
00:52:54,750 --> 00:52:59,460
<i> كان يوجد عشرون أربعة منها معفية
(من الضرائب تحت سلطة الملك (كانيوت </i>

704
00:52:59,630 --> 00:53:04,704
<i> كان يوجد أربعة عشر عبداً و طاحونتين
تخدم الرهبان بالإضافة إلى مسمكة واحدة </i>

705
00:53:04,870 --> 00:53:10,228
<i> غابة تكفي لإستيعاب 300 خنزير
ومُحاطة بسياج من الطرفين </i>

706
00:53:10,390 --> 00:53:12,904
<i> تُقدر الآن بنحو إثنا عشر جنيهاً </i>

707
00:53:14,390 --> 00:53:20,499
حصل إحتفالان في أول أيام شهر أغسطس
من عام 1087 في (ساروم) القديمة

708
00:53:20,670 --> 00:53:23,468
في البداية
إجتمع النبلاء في إنكلترا هنا

709
00:53:23,630 --> 00:53:26,064
ليأخذوا على أنفسهم
عهداً بالولاء للملك

710
00:53:26,230 --> 00:53:29,540
ثم جاء تسليم الكتاب

711
00:53:29,710 --> 00:53:32,270
السلاح الأقوى لإبقائهم في الصف

712
00:53:32,430 --> 00:53:36,264
لا أحد يستطيع الإحتفاظ بأي  شيء
وكتاب (يوم الحساب) موجود

713
00:53:36,430 --> 00:53:39,820
كتاب(يوم الحساب) الذي جعل
الإجتماع في (ساروم) القديمة

714
00:53:39,990 --> 00:53:43,585
مُميزاً في التاريخ الملكي
الإقطاعي في أوربا

715
00:53:43,750 --> 00:53:48,107
فبسبب الكتاب أصبحت
إنكلترا موجودة أخيراً

716
00:53:49,910 --> 00:53:53,823
لعدة قرون بعد ذلك كان هذا سراً
للحكومة الإنكليزية

717
00:53:53,990 --> 00:53:57,266
مشاركة بين قوة
طبقة مالكي الأرض

718
00:53:57,430 --> 00:53:59,421
وسُلطة الدولة

719
00:53:59,590 --> 00:54:03,868
بين حراس الفدانات الخضراء
وحرَّاس المعرفة

720
00:54:04,030 --> 00:54:06,100
في زاوية اليد اليمنى
الطبقة الأرستقراطية

721
00:54:06,270 --> 00:54:08,943
في زاوية اليد اليسرى
الخدمات المدنية

722
00:54:09,110 --> 00:54:12,307
وبينهما الحَكـَم الأبدي
(الــــمــــلــــك)

723
00:54:13,790 --> 00:54:17,749
ولكن الحكم شعر في النهاية
بالتوتر منهم جميعاً

724
00:54:17,910 --> 00:54:20,299
، من غير المفاجىء
عندما أصبح عمره ستون عاماً

725
00:54:20,470 --> 00:54:23,462
مايزال (ويليام) غير قادر على
مقاومة لعب دور القائد العسكري

726
00:54:23,630 --> 00:54:27,703
في العام 1087 قام بقمع نزاع
حدودي في فرنسا

727
00:54:27,870 --> 00:54:31,340
بتدمير مدينة (مانت) بالكامل

728
00:54:31,510 --> 00:54:35,901
ولكن هذا الخراب
كان مفرطاً إلى حد كبير

729
00:54:36,150 --> 00:54:39,699
ذلك أن قطعة خشب مشتعلة
من منزل محترق بواسطة جنوده

730
00:54:39,870 --> 00:54:44,227
سقطت تماماً أمام الملك
.... وثب حصان (ويليام) فجأةً

731
00:54:44,390 --> 00:54:48,986
مُلقياً الملك ثـقيل الوزن
بعنفٍ من على ظهره

732
00:54:49,150 --> 00:54:51,869
فتلقت أحشاؤه قوة الصدمة

733
00:54:52,430 --> 00:54:56,981
تم أخذ (ويليام) وهو مُصاب بجرح
(قاتلة إلى دير للرهبان في (روون

734
00:55:00,910 --> 00:55:04,698
(في النهاية قال (أوردريك فيتاليس
على لسان (ويليام) كلمات

735
00:55:04,870 --> 00:55:07,828
إعتراف غير عادي
وهو على فراش الموت

736
00:55:07,990 --> 00:55:11,266
مليئ بكلمات المغفرة، وبأسلوب
،يختلف تماما عن شخصيته

737
00:55:11,430 --> 00:55:14,900
وتبدو ظاهرياً مذهلة تماماً

738
00:55:15,070 --> 00:55:18,187
(ولكن سواءٌ قال (ويليام
هذه الكلمات حقاً أم لـم يقلها

739
00:55:18,350 --> 00:55:21,467
فإنها تعكس بوضوح ما كان بعض
أو ربما العديد من الناس

740
00:55:21,630 --> 00:55:26,385
يشعرونه تجاه (ويليام الفاتح) عندما
تم إحراز النصر في جميع المعارك

741
00:55:26,550 --> 00:55:30,828
، عندما تحدث بكل ثقة وصراحة
عادت حالته إلى ما كانت عليه بالسابق

742
00:55:30,990 --> 00:55:33,584
مُغامرٌ قاسي

743
00:55:33,750 --> 00:55:36,742
وغزو إنكلترا لم يكن
حملة صالحة

744
00:55:36,910 --> 00:55:41,062
ولكن مجرد رمية كبيرة
من نرد التاريخ

745
00:55:42,430 --> 00:55:45,183
<i> إنني لا أعيّن أي أحد
كوريث لي لتاج إنكلترا </i>

746
00:55:45,350 --> 00:55:48,069
<i> لأنني لم أبلغ هذا الشرف
عن طريق حق الوراثة </i>

747
00:55:48,230 --> 00:55:50,983
<i> ولكنني نزعته من الحانث بقسمه
(الملك هارولد) </i>

748
00:55:51,150 --> 00:55:54,665
<i> في معركة يائسة
مع الكثير من إراقة لدماء البشر </i>

749
00:55:54,830 --> 00:55:59,108
<i> قمت بإضطهاد سكانها المحليين
السكان دون جميع الأسباب </i>

750
00:55:59,270 --> 00:56:02,103
<i> سواء أكانوا نبلاء أم بسطاء
فقد قمت بإيذائهم بشكل وحشي </i>

751
00:56:02,270 --> 00:56:04,579
<i> العديد حرمتهم ظلماً من الإرث </i>

752
00:56:04,750 --> 00:56:07,867
<i> عددٌ لا يحصى
(وخصوصاً في إقليم (يورك </i>

753
00:56:08,030 --> 00:56:11,181
<i> هلكوا بسببي
بالمجاعة أو بالسيف </i>

754
00:56:11,350 --> 00:56:14,422
<i> وبما أنني قمت بسلك طريقي
لعرش هذه المملكة</i>

755
00:56:14,590 --> 00:56:19,425
<i> بالكثير من الجرائم، فإنني لا أجرؤ
على تركها لأي أحد سوى للرب </i>

756
00:56:19,590 --> 00:56:23,663
<i> خشية أنه بعد موتي ما هو أسوأ
سوف يحدث بسبب وسائلي </i>

757
00:56:24,870 --> 00:56:27,987
مباشرة بعد رحيله
في ساعات الصباح الباكرة

758
00:56:28,150 --> 00:56:32,940
في الـ 9 من سبتمبر عام 1087
مشهد صادم كان قد وقع

759
00:56:33,750 --> 00:56:37,584
أتباعه المقربون قاموا بأداء
(آخر تقدير لـ (ويـلـيـام

760
00:56:37,750 --> 00:56:39,786
عن طريق هجرهم جميعاً له

761
00:56:39,950 --> 00:56:44,466
مُندفعين إلى الأركان الأربعة للملكة
لتأمين الحماية لأراضيهم الخاصة

762
00:56:44,630 --> 00:56:49,658
تاركين الجثة ليتم سلبها
بواسطة العبيد

763
00:56:49,830 --> 00:56:55,223
عارية ، منتفخة ، وبدأت في التعفن
على أرض دير الرهبان

764
00:56:56,870 --> 00:57:00,499
ولذلك فإن الرجل الذي أمضى حياته
بأخذ كل ما كان يستطيع

765
00:57:00,670 --> 00:57:04,663
كان في النهاية مسروقاً من كل شيء
بأي وسيلة كانت

766
00:57:04,830 --> 00:57:07,025
، حتى من كرامته

767
00:57:07,190 --> 00:57:12,264
ربما يد الرب قررت أن هذه
كانت هي النهاية المناسبة

768
00:57:18,430 --> 00:57:20,898
(أما بالنسبة إلى عدوه القديم (هارولد

769
00:57:21,070 --> 00:57:24,983
فمن المؤكد أنه لم يبقى
مدفوناً في الساحل بمواجهة القنال

770
00:57:25,150 --> 00:57:27,618
كما إقترح
بعض المورخون النورمانديون

771
00:57:27,790 --> 00:57:31,419
فبعض الإشاعات تذكر أنه هرب
وكان يعيش كناسك

772
00:57:31,590 --> 00:57:35,822
ولكن هنالك قصة أخرى
أكثر قابلية للتصديق

773
00:57:35,990 --> 00:57:39,062
بأنه فور حلول الأمن ، قامت
الناجيات الإناث من العائلة

774
00:57:39,230 --> 00:57:44,020
بأخذ بقايا (هارولد) وأدخلنها إلى هنا
. (إلى كنيسة (ولثام

775
00:57:44,190 --> 00:57:46,784
، ووفقاً لـ (ويليام) والبابا

776
00:57:46,950 --> 00:57:52,263
(كان من المفترض اعتبار (هارولد
كمنتهك للكنيسة ومستحق للهلاك

777
00:57:52,430 --> 00:57:54,990
(لكن الرهبان في (ولثام
لا يبدو أنهم وافقوا على ذلك

778
00:57:55,150 --> 00:57:59,223
لأنهم دفنوه بشكل سري
وقاموا بالصلاة على روحه

779
00:57:59,870 --> 00:58:03,101
في مكان ما
أسفل الأعمدة والقناطر

780
00:58:03,270 --> 00:58:08,025
(لهذه الكنيسة ذات الطراز (الرومانسيكي
يوجد الملك الأنغلوساكسوني الأخير

781
00:58:08,190 --> 00:58:13,025
كجزءٍ من الأساسات لإنكلترا النورماندية
. بــكــل مــعــنـى الــكــلــمــة

782
00:58:14,190 --> 00:58:39,231
ترجمة أحـمـد عـبـد الله الـزعــبـي
ahmadzuabe@hotmail.com
موقع الدي في دي العربي

783
00:58:39,239 --> 00:59:01,012
.•*• Translated By Ahmad ALzo'abi •*•.
www.dvd4arab.com

