[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Defalut2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: okazaki,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: nagisa chan,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00414968,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: the crayze boy XD,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00473C16,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Ryo,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00604457,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Kyo,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00652C68,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Normal,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00113612,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: nagisha mather,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00033A77,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: nagisha father,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000C2548,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: warning,AGA Battouta Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: konan 2006,ae_AlArabiya,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Anime Hunters,Unreal Tournament,50,&H00F7FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: يقدم لكم فريق,ae_AlArabiya,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: to be contonuse,ae_AlArabiya,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: the title,ae_AlArabiya,35,&H00F2F2F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,2,10,10,10,0 Style: screen,ae_AlArabiya,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00628554,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: title ss,ae_AlArabiya,40,&H00646262,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: note,ae_AlArabiya,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0016164F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: foko,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00153836,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: kotomi,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00433643,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: tomoyo,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D494B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: mei,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Mis,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00614A44,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D1E1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:16.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد ولدت في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:24.21,Default,,0000,0000,0000,,سأضحي بكل ما يمكنني التضحية به، لأكتسب حياة في العالم الجديد Dialogue: 0,0:00:31.96,0:00:37.47,Default,,0000,0000,0000,,الفتاة التي صنعتني من الخردة، و جمعتها من مكان ما Dialogue: 0,0:00:43.52,0:00:45.44,Default,,0000,0000,0000,,ذاكرتي المتوقفة Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:48.77,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تذكر أي شيء مهما بذلت من جهد Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:54.95,Default,,0000,0000,0000,,من أين أتيت؟ الى أين أنا ذاهب؟ Dialogue: 0,0:01:06.58,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:01:09.42,0:01:12.05,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التحدث مع الفتاة Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:20.18,Default,,0000,0000,0000,,لكن الشيء الوحيد الذي أريده هو الدفء من ذلك العالم Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:26.73,Default,,0000,0000,0000,,و مع ذلك، طالما أنا من الخردة، لا يمكنني الشعور بالدفء Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:59.75,note,,0000,0000,0000,,للمزيد من الانمي المترجم\N www.ArabP2P.com Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:59.75,screen,,0000,0000,0000,,Anime Hunters ترجمة\N Garcia تعديل و توقيت Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.42,screen,,0000,0000,0000,,{\pos(319,298)}بعد الدموع مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.42,screen,,0000,0000,0000,,{\pos(322,189)} [الحلقة [3 Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:04.92,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:07.09,Default,,0000,0000,0000,,أوه، أنه أنت Dialogue: 0,0:03:07.59,0:03:09.42,Default,,0000,0000,0000,,آسف، أنا لست زبوناً Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:12.68,Default,,0000,0000,0000,,أنت دائماً تشوّشني Dialogue: 0,0:03:12.68,0:03:15.80,Default,,0000,0000,0000,,في المرة القادمة، تعال زاحفاً بيديك و قدميك لكي أعرف بأنّك لست زبوناً Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:18.01,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال فوروكاوا؟ Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:20.98,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لمجيئك، ولكنها نائمةً الآن Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:22.69,Default,,0000,0000,0000,,لذا دعها في حالها Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:26.52,Default,,0000,0000,0000,,لمعلوماتك، إنها لا تُنادي بأسمك أثناء النوم أو شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:27.40,Default,,0000,0000,0000,,لا تفرح بنفسك كثيراً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:29.69,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم أسألك عن ذلك Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:31.36,Default,,0000,0000,0000,,...إذا كانت ستقول شيئاً، فإنها ستقول Dialogue: 0,0:03:31.36,0:03:33.61,Default,,0000,0000,0000,,"أبي، أنا أحبك" Dialogue: 0,0:03:33.61,0:03:35.24,Default,,0000,0000,0000,,"أنت رائع جداً" Dialogue: 0,0:03:35.24,0:03:38.33,Default,,0000,0000,0000,,"! أنت مناسب جداً لأمي الجميلة" Dialogue: 0,0:03:39.29,0:03:40.79,Default,,0000,0000,0000,,!لا تجعلني أبدو كالأحمق Dialogue: 0,0:03:40.79,0:03:42.08,Default,,0000,0000,0000,,أنت جعلت نفسك هكذا Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:43.21,Default,,0000,0000,0000,,أوكازاكي Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:46.63,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت هنا لزيارة ناغيسا؟ Dialogue: 0,0:03:46.63,0:03:49.09,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سمعت بأنّها مُلازمةً فِراشُها Dialogue: 0,0:03:49.09,0:03:52.01,Default,,0000,0000,0000,,لا، عندها حمّى بسيطة فقط Dialogue: 0,0:03:52.55,0:03:53.43,Default,,0000,0000,0000,,...لكن ذلك Dialogue: 0,0:03:54.84,0:03:57.89,Default,,0000,0000,0000,,جسد ناغيسا ضعيف ولا يحتمل المرض Dialogue: 0,0:03:57.89,0:04:01.14,Default,,0000,0000,0000,,و قد غابت عن المدرسة لفترة طويلة في السنة الماضية بسبب المرض أيضاً Dialogue: 0,0:04:01.77,0:04:06.52,Default,,0000,0000,0000,,لذا قال الطبيب إنه يجب أن تبقى اليوم نائمة الى أن تتحسن Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:07.98,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:12.74,Default,,0000,0000,0000,,على اية حال، شكراً لك لإعادتها الى هنا، الى الآن كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:13.99,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:04:13.99,0:04:16.24,Default,,0000,0000,0000,,لا، لقد كان خطئي Dialogue: 0,0:04:17.91,0:04:19.37,Default,,0000,0000,0000,,إنه خبز ساناي Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:20.20,Default,,0000,0000,0000,,خذه Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:22.12,Default,,0000,0000,0000,,هيا خذه Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:23.08,Default,,0000,0000,0000,,تعبيراً عن إمتناننا لك Dialogue: 0,0:04:23.08,0:04:25.71,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم آتى الى هنا لهذا Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:27.25,Default,,0000,0000,0000,,لا تخجل Dialogue: 0,0:04:27.25,0:04:30.38,Default,,0000,0000,0000,,أؤكد لك إننا سنجد البقايا على الرفّ Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:34.55,Default,,0000,0000,0000,,...خُبزي... فطائري Dialogue: 0,0:04:34.55,0:04:38.39,Default,,0000,0000,0000,,!فطائر فوروكاوا سـيء Dialogue: 0,0:04:39.43,0:04:42.89,Default,,0000,0000,0000,,!!!أنا أحب فطائركِ Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:46.81,Default,,0000,0000,0000,,على هذه الحال، لا داعي للقلق على كل شيء Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:47.65,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:47.65,0:04:49.11,Default,,0000,0000,0000,,أين هم أصحاب المحل؟ Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:51.73,Default,,0000,0000,0000,,لقد غادروا للتو Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:55.20,Default,,0000,0000,0000,,تفضلي هذا Dialogue: 0,0:04:56.15,0:04:57.36,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:04:57.36,0:04:59.78,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد حصلت عليها مجاناً أيضاً Dialogue: 0,0:04:59.78,0:05:01.12,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:04.79,Default,,0000,0000,0000,,بلغ تحياتي لساناي و زوجها بالنيابة عني Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:10.34,Default,,0000,0000,0000,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:21.64,Default,,0000,0000,0000,,يا لها من غبية، كانت تعلم بأن جسدها ضعيف Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:23.89,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:05:23.89,0:05:24.85,Default,,0000,0000,0000,,!أنت هناك Dialogue: 0,0:05:27.48,0:05:29.73,Default,,0000,0000,0000,,!أنظر الى هذا الانبعاج Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:32.52,Default,,0000,0000,0000,,أداة ما سقطت من الاعلى و سببت هذا الإنبعاج Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:34.86,Default,,0000,0000,0000,,هل ستكون شاهدي؟ Dialogue: 0,0:05:34.86,0:05:35.74,Default,,0000,0000,0000,,شاهد؟ Dialogue: 0,0:05:35.74,0:05:38.70,Default,,0000,0000,0000,,من السيء أن تقحم شخص بشيء لا علاقة له به Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:41.91,Default,,0000,0000,0000,,تتهرب من الموضوع لإنك لا تملك شاهد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,سأقولها مرةً اخرى، أنا لم أسُقط أي شيء Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.54,Default,,0000,0000,0000,,وإذا فعلت ذلك، لم أكن لأنكر Dialogue: 0,0:05:48.54,0:05:50.21,Default,,0000,0000,0000,,!كيف يُمكنني تصديق ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:52.92,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت تُريد أن أدفع لك أجر التصليح، فسأفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً أنت تعترف بأنك الفاعل؟ Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:57.67,Default,,0000,0000,0000,,...لا، ولكن اُريدك أن تفكر يوماً ما Dialogue: 0,0:05:57.67,0:06:01.47,Default,,0000,0000,0000,,إن كان عامل كهربائي قد قال الصدق أم الكذب؟ Dialogue: 0,0:06:01.47,0:06:04.47,Default,,0000,0000,0000,,...في مكان حيث تشعر فيه بالراحة Dialogue: 0,0:06:04.47,0:06:06.85,Default,,0000,0000,0000,,بجوار شخصاً عزيزاً عليك Dialogue: 0,0:06:09.19,0:06:11.15,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يقوله؟ Dialogue: 0,0:06:11.15,0:06:13.15,Default,,0000,0000,0000,,لا تسألني Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:16.44,Default,,0000,0000,0000,,الناس في الحياة يعيشون على إيذاء بعضهم البعض Dialogue: 0,0:06:16.78,0:06:18.74,Default,,0000,0000,0000,,و يشكّون بالآخرين Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:24.37,Default,,0000,0000,0000,,لكن عندما تنعدم الثقة بين الناس لن يشعروا بالناس الذين يحبونهم Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:27.29,Default,,0000,0000,0000,,عندها ألا تظن أنك ستشعر بالوحدة؟ Dialogue: 0,0:06:27.29,0:06:28.96,Default,,0000,0000,0000,,ألن تشعر بأنك مُهمل؟ Dialogue: 0,0:06:28.96,0:06:30.21,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت قادر على الضحك من أعماق قلبك؟ Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:32.83,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد Dialogue: 0,0:06:32.83,0:06:33.63,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:37.46,Default,,0000,0000,0000,,لابد إنك واقع في الحب Dialogue: 0,0:06:37.46,0:06:40.88,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً حافظ على هذا الحب قدر الإمكان Dialogue: 0,0:06:40.88,0:06:44.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا مندهش، كيف يمكنه قول هذا الكلام المريض بطلاقة Dialogue: 0,0:06:49.23,0:06:50.56,Default,,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:06:51.35,0:06:52.65,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن القطة من فعل ذلك Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:53.48,Default,,0000,0000,0000,,قطّة؟ Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:56.07,Default,,0000,0000,0000,,أنظر من هذه الزاوية و سترى ذلك Dialogue: 0,0:06:56.94,0:06:58.32,Default,,0000,0000,0000,,!أنت على حق Dialogue: 0,0:06:59.95,0:07:03.78,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن القطة قفزت من هذا الحائط مما أدى الى هذا الإنبعاج Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:15.59,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك، لقد أنقذتني Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:18.84,Default,,0000,0000,0000,,لا، قلت ما رأيته فقط Dialogue: 0,0:07:18.84,0:07:20.76,Default,,0000,0000,0000,,أُود أن أشكرك حقاً Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:22.68,Default,,0000,0000,0000,,أتصل بي في وقت فراغك Dialogue: 0,0:07:24.85,0:07:27.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي قاله لك؟ Dialogue: 0,0:07:27.47,0:07:34.23,Default,,0000,0000,0000,,مثل "هل يمكنك العيش وحيداً"، "و القدرة على الضحك"، و أشياء كهذه Dialogue: 0,0:07:34.23,0:07:36.02,Default,,0000,0000,0000,,..."MC" أنه الأسطورة Dialogue: 0,0:07:36.02,0:07:39.11,Default,,0000,0000,0000,,أنه يوشينو يوسكيكو Dialogue: 0,0:07:39.11,0:07:40.19,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:07:40.19,0:07:43.66,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، إنه الموسيقار المبدع المتقاعد Dialogue: 0,0:07:43.66,0:07:46.53,Default,,0000,0000,0000,,أصبح مشهوراً فور أصدار قرصه الأول Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:47.20,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:52.12,Default,,0000,0000,0000,,أختفى منذ فترة، و لكن من كان يتوقع رؤيته في الجوار Dialogue: 0,0:07:52.83,0:07:55.63,Default,,0000,0000,0000,,أملك أفضل شريط له أعتطني أياه أختي الصغرى Dialogue: 0,0:07:55.63,0:07:56.71,Default,,0000,0000,0000,,أستمع إليه Dialogue: 0,0:07:56.71,0:07:59.30,Default,,0000,0000,0000,,لحظة، لديك أختٍ صغرى؟ Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:00.80,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ألم أُخبرك بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:01.38,0:08:03.43,Default,,0000,0000,0000,,...أخت سونوهارا الصغيرة Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:06.43,Default,,0000,0000,0000,,أراهن على إنها تبدو هكذا Dialogue: 0,0:08:12.73,0:08:14.60,Default,,0000,0000,0000,,يوشينو يوسيكو Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:18.69,Default,,0000,0000,0000,,أوكازاكي Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:20.78,Default,,0000,0000,0000,,أوكازاكي، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:08:20.78,0:08:21.99,Default,,0000,0000,0000,,!أوكازاكي Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:23.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:25.78,Default,,0000,0000,0000,,أنا أتكلم عن ساكاغامي تومويو Dialogue: 0,0:08:25.78,0:08:27.49,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أعتقد Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:29.99,Default,,0000,0000,0000,,ربما هي في الواقع ولد Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:33.37,Default,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن يكونوا الفتيات أقوى من الاولاد Dialogue: 0,0:08:33.37,0:08:36.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد لبس ملابس الفتيات ليخدع العالم Dialogue: 0,0:08:36.21,0:08:37.84,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جاد فيما تقول؟ Dialogue: 0,0:08:37.84,0:08:41.84,Default,,0000,0000,0000,,غداً، سأثبت لك أنه ولد Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:48.30,Default,,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة، سونوهارا قد بدأ يمشي في طريق الإنحراف Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:49.76,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع سماعك بالكامل، أنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:08:53.35,0:08:54.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:54.77,0:08:57.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا لم آتى اليوم للقتال Dialogue: 0,0:08:57.60,0:08:59.31,Default,,0000,0000,0000,,أريد فقط أن أتحدث معكِ قليلاً Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:00.65,Default,,0000,0000,0000,,استمعي الى ما سيقوله Dialogue: 0,0:09:00.65,0:09:04.32,Default,,0000,0000,0000,,أستغرقت في النوم هذا الصباح و تفاجأت بذلك Dialogue: 0,0:09:05.03,0:09:06.99,Default,,0000,0000,0000,,تغيرت شخصيتُك Dialogue: 0,0:09:06.99,0:09:13.54,Default,,0000,0000,0000,,عندما أردت حلاقة ذقني، لاحظت أن الشفرة غير صالحة، و قامت بإيذائي، أنه حقاً مؤلم Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:14.71,Default,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:18.21,Default,,0000,0000,0000,,لذا إن لم تمانعي، هل يمكنني استعارة شفرة حلاقتك؟ Dialogue: 0,0:09:18.21,0:09:20.25,Default,,0000,0000,0000,,و لما قد أعطيها لك؟ Dialogue: 0,0:09:20.25,0:09:22.75,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لقد وقع فيها Dialogue: 0,0:09:22.75,0:09:24.21,Default,,0000,0000,0000,,سمعت ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:24.21,0:09:25.34,Default,,0000,0000,0000,,...نعم، ولكن Dialogue: 0,0:09:25.34,0:09:26.55,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:29.22,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت قبل قليل" لما أعطيها لك"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:29.22,0:09:32.39,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى آخر، أنت تمتلك شفرة حلاقة Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:33.56,Default,,0000,0000,0000,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:34.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(316,420)}أنا لا أمتلك واحدة Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:41.06,Default,,0000,0000,0000,,عندما قلت "لماذا" قصدت بها "لماذا أعطيك ممتلكاتي الخاصة"؟ Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:42.15,Default,,0000,0000,0000,,...قبل ذلك Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:42.98,Default,,0000,0000,0000,,قبل ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.98,0:09:45.69,Default,,0000,0000,0000,,!من الوقاحة أن تطلب هذا من فتاة Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:51.66,Default,,0000,0000,0000,,!قتلتني Dialogue: 0,0:09:51.66,0:09:52.70,Default,,0000,0000,0000,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:10:21.11,0:10:22.61,Default,,0000,0000,0000,,أنا مسرورة Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:26.40,Default,,0000,0000,0000,,أنا مسرورة لعثوري على الشجاعة للتلويح بيدي إليك Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:34.45,Default,,0000,0000,0000,,إعتقدت بأنّك لن تسامحني، منذ أن آذيتك Dialogue: 0,0:10:34.91,0:10:36.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف أيضاً Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:37.79,Default,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:47.59,Default,,0000,0000,0000,,...آسفة، لقد ارتحت الآن Dialogue: 0,0:10:48.13,0:10:50.09,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً غبية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:59.52,0:11:03.06,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ فتاةٍ غبية في بعض الاحيان، و لكن أعتقد إنه يجب أن تبقي هكذا Dialogue: 0,0:11:05.57,0:11:06.65,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:08.07,0:11:09.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً غبي Dialogue: 0,0:11:09.78,0:11:11.24,Default,,0000,0000,0000,,أنا أشبهكِ على أية حال Dialogue: 0,0:11:11.61,0:11:16.49,Default,,0000,0000,0000,,بعيد عن أولئك الذين يعيشون حياة سعيدة أو الذين يخوضون مقامرات خطرة Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:22.08,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون هذا أمر مزعجاً لكِ، لكن لما لا تأتين إلي بدلاً من البكاء وحيدة Dialogue: 0,0:11:23.79,0:11:26.59,Default,,0000,0000,0000,,...أقصد، طالما أن لدي وقت Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:29.80,Default,,0000,0000,0000,,فالحديث معكِ يشعرني بالأرتياح Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:33.14,Default,,0000,0000,0000,,حاضر، سآتي إليك إذا بكيت مرة اخرى Dialogue: 0,0:11:43.02,0:11:44.81,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينه الآن؟ Dialogue: 0,0:11:47.36,0:11:49.23,Default,,0000,0000,0000,,ابحث عن سكيني Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:50.40,Default,,0000,0000,0000,,سكين؟ Dialogue: 0,0:11:51.74,0:11:52.32,Default,,0000,0000,0000,,هذه؟ Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:53.70,Default,,0000,0000,0000,,!ارجوك أعدها إلي Dialogue: 0,0:11:53.70,0:11:54.95,Default,,0000,0000,0000,,كيف هي حال يديكِ؟ Dialogue: 0,0:11:54.95,0:11:56.33,Default,,0000,0000,0000,,لم تعد تؤلمني بعد الآن Dialogue: 0,0:11:56.33,0:11:57.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد شُفيت Dialogue: 0,0:11:57.49,0:11:58.20,Default,,0000,0000,0000,,سأتأكد Dialogue: 0,0:11:58.20,0:11:58.74,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:11:59.75,0:12:00.62,Default,,0000,0000,0000,,إنها تؤلمكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:01.96,Default,,0000,0000,0000,,لا، ليست كذلك Dialogue: 0,0:12:01.96,0:12:03.71,Default,,0000,0000,0000,,يبدو إنكِ تتألمين Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:04.29,Default,,0000,0000,0000,,!أعطيني يدكِ Dialogue: 0,0:12:04.29,0:12:06.34,Default,,0000,0000,0000,,...استعداد Dialogue: 0,0:12:06.34,0:12:07.71,Default,,0000,0000,0000,,!سدد Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:06.96,Default,,0000,0000,0000,,ها نحن مرة اخرى؟ Dialogue: 0,0:12:07.71,0:12:09.42,Default,,0000,0000,0000,,!فعلتها Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:10.76,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:10.76,0:12:11.67,Default,,0000,0000,0000,,إنها تؤلمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:12.97,Default,,0000,0000,0000,,إنها لا تؤلمني Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:14.68,Default,,0000,0000,0000,,يبدو إنكِ تتألمين حقاً Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:16.51,Default,,0000,0000,0000,,إذاً فلنلعب لعبة الملاكم و المدرب Dialogue: 0,0:12:17.22,0:12:19.26,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ ستكونين المدرب، حسناً Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:25.52,Default,,0000,0000,0000,,إجعلي يديكِ هكذا لأقوم أنا بلكمها Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:28.19,Default,,0000,0000,0000,,أو-أوكازاكي Dialogue: 0,0:12:28.19,0:12:30.94,Default,,0000,0000,0000,, "يجب أن ترددي "واحد! إثنان! واحد! إثنان Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:31.53,Default,,0000,0000,0000,,مستعدة؟ Dialogue: 0,0:12:31.53,0:12:32.70,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:33.49,Default,,0000,0000,0000,,أنا قادم Dialogue: 0,0:12:33.49,0:12:35.53,Default,,0000,0000,0000,,!لكمة! لكمة! مباشرة Dialogue: 0,0:12:34.86,0:12:37.49,Default,,0000,0000,0000,,!واحد! إثنان! واحد! إثنان Dialogue: 0,0:12:38.49,0:12:42.75,Default,,0000,0000,0000,,!واحد! إثنان! واحد! إثنان Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:43.58,Default,,0000,0000,0000,,...واحد Dialogue: 0,0:12:41.66,0:12:43.21,Default,,0000,0000,0000,,الى متى ستظلين ترددي هذا؟ Dialogue: 0,0:12:46.13,0:12:47.71,Default,,0000,0000,0000,,إنه الجرس، هيا بنا Dialogue: 0,0:12:48.29,0:12:49.04,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.55,Default,,0000,0000,0000,,خذ إنها لك Dialogue: 0,0:12:51.55,0:12:52.76,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:52.76,0:12:54.34,Default,,0000,0000,0000,,!ما..؟ أنتِ Dialogue: 0,0:12:56.51,0:12:58.76,Default,,0000,0000,0000,,!إنها نجمة Dialogue: 0,0:13:01.60,0:13:02.77,Default,,0000,0000,0000,,سونوهارا Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:04.31,Default,,0000,0000,0000,,سونوهارا، هل أنت حي؟ Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:05.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهت المدرسة Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:09.61,Default,,0000,0000,0000,,انتهت المدرسة؟ Dialogue: 0,0:13:09.61,0:13:12.11,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنتهت قبل مئة عام Dialogue: 0,0:13:12.11,0:13:13.19,Default,,0000,0000,0000,,مئة؟ Dialogue: 0,0:13:13.90,0:13:15.24,Default,,0000,0000,0000,,من المفترض أن تكون ميت Dialogue: 0,0:13:15.24,0:13:17.41,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا صورة من خيالك Dialogue: 0,0:13:17.41,0:13:18.32,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:22.41,Default,,0000,0000,0000,,لقد نمت لمئة عام بعد ما ركلتك تومويو Dialogue: 0,0:13:22.87,0:13:25.41,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو العالم بعد مئة عام Dialogue: 0,0:13:25.41,0:13:28.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إذاً ما حدث لذلك العالم؟ Dialogue: 0,0:13:28.50,0:13:29.21,Default,,0000,0000,0000,,إنتهى Dialogue: 0,0:13:29.21,0:13:30.59,Default,,0000,0000,0000,,!حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:31.42,0:13:34.76,Default,,0000,0000,0000,,أمي، أبي، أنا آسف جداً لقد كنت أحمقاً حتى النهاية Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:37.38,Default,,0000,0000,0000,,سأحاول أن أعيش حياة سعيدة حتى لو كنت وحيداً Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:39.43,Default,,0000,0000,0000,,هيا استيقظ Dialogue: 0,0:13:40.22,0:13:41.72,Default,,0000,0000,0000,,الصورة قامت بركلي Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:43.81,Default,,0000,0000,0000,,!أنت حقيقي Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:45.39,Default,,0000,0000,0000,,أنا انسان آلي Dialogue: 0,0:13:46.27,0:13:48.85,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً عندما قلت عن نهاية العالم Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:49.61,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:49.61,0:13:50.94,Default,,0000,0000,0000,,!حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:50.94,0:13:53.94,Default,,0000,0000,0000,,أبي، أمي، أنا آسف جداً لقد كنت احمقاً جداً Dialogue: 0,0:13:53.94,0:13:57.70,Default,,0000,0000,0000,,سأعيش بقية حياتي مع أوكازاكي الآلي Dialogue: 0,0:13:57.70,0:13:59.82,Default,,0000,0000,0000,,هل ستبقى على هذه الحال طويلاً؟ Dialogue: 0,0:13:59.82,0:14:01.28,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت تكذب علي؟ Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:02.37,Default,,0000,0000,0000,,هل صدقت ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:04.83,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع فعلت، فلقد كنت نصف نائم Dialogue: 0,0:14:04.83,0:14:06.41,Default,,0000,0000,0000,,هييه، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:14:06.41,0:14:07.71,Default,,0000,0000,0000,,!أوكازاكي Dialogue: 0,0:14:11.21,0:14:13.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تبحث عن شيء ما؟ Dialogue: 0,0:14:17.63,0:14:19.64,Default,,0000,0000,0000,,إ..إنه لطيف جداً Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:20.09,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:22.93,Default,,0000,0000,0000,,لديه جاذبية لا تجدها في الكلاب و القطط Dialogue: 0,0:14:22.93,0:14:24.39,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:14:24.39,0:14:25.22,Default,,0000,0000,0000,,إضربني Dialogue: 0,0:14:28.48,0:14:31.02,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر، لا تهرب؟ Dialogue: 0,0:14:32.94,0:14:33.86,Default,,0000,0000,0000,,إنه لا يحبني Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:35.32,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:14:42.78,0:14:44.08,Default,,0000,0000,0000,,!سونوهارا Dialogue: 0,0:14:44.08,0:14:46.25,Default,,0000,0000,0000,,مقارنةً بركلة تومويو، من الأقوى؟ Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:48.00,Default,,0000,0000,0000,,أذهب و أسأل غيري؟ Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:55.75,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أني رأيت شيئاً أزرق اللون بجانب حذائها Dialogue: 0,0:14:57.17,0:14:58.80,Default,,0000,0000,0000,,!إنسى ما رأيت Dialogue: 0,0:15:07.27,0:15:09.98,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تريد فعله بصغيري؟ Dialogue: 0,0:15:09.98,0:15:11.73,Default,,0000,0000,0000,,هل هو حيوانكِ الأليف؟ Dialogue: 0,0:15:11.73,0:15:13.23,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إنه يورينكو Dialogue: 0,0:15:13.23,0:15:15.98,Default,,0000,0000,0000,,إنه رضيع، و يناديه الناس أيضاً بأسم يوريبو Dialogue: 0,0:15:15.98,0:15:17.99,Default,,0000,0000,0000,,هل أتى الى هنا لزيارتك؟ Dialogue: 0,0:15:17.99,0:15:19.03,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:19.03,0:15:20.11,Default,,0000,0000,0000,,أسمه هو بوتان Dialogue: 0,0:15:20.11,0:15:21.66,Default,,0000,0000,0000,,أسم جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:21.66,0:15:23.45,Default,,0000,0000,0000,,ذوقك جميل في أختيار الأسماء Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:25.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:26.16,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:15:26.16,0:15:28.58,Default,,0000,0000,0000,,بوتان، قل مرحباً Dialogue: 0,0:15:28.58,0:15:30.41,Default,,0000,0000,0000,,لصديقك الجديد Dialogue: 0,0:15:35.46,0:15:37.34,Default,,0000,0000,0000,,أتدرب على الأفتتاح؟ Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:41.51,Default,,0000,0000,0000,,نعم، يبدو أنكِ لا تعرفين عن هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:15:41.51,0:15:45.80,Default,,0000,0000,0000,,لذا سأساعدك في البحث عن كتاب يعلمك كيفية الإلقاء و المُخاطبة Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:47.56,Default,,0000,0000,0000,,هل تظن إننا سنجده هنا؟ Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:49.18,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:53.06,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك شيء استطيع فعله لكم؟ Dialogue: 0,0:15:53.98,0:15:56.61,Default,,0000,0000,0000,,أو أحضر لكم شيئاً؟ Dialogue: 0,0:15:56.61,0:15:58.03,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أنا أريد قهوة ساخنة Dialogue: 0,0:15:58.03,0:15:59.74,Default,,0000,0000,0000,,!أوكازاكي Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:01.36,Default,,0000,0000,0000,,سأعدها لك إذاً Dialogue: 0,0:16:01.36,0:16:02.95,Default,,0000,0000,0000,,رجاءً تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:16:07.08,0:16:08.08,Default,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:16:08.79,0:16:10.41,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:16:14.17,0:16:14.96,Default,,0000,0000,0000,,لذيذ Dialogue: 0,0:16:14.96,0:16:15.92,Default,,0000,0000,0000,,مسرورة لسماع هذا Dialogue: 0,0:16:17.80,0:16:20.21,Default,,0000,0000,0000,,ادعى ميازاوا يوكيني Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:24.59,Default,,0000,0000,0000,,إذاً أنتما أوكازاكي تومويا و فوروكاوا ناغيسا Dialogue: 0,0:16:25.09,0:16:27.93,Default,,0000,0000,0000,,إنها المرة الأولى لكما تأتيان الى هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:27.93,0:16:29.85,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أسعدني لقائك Dialogue: 0,0:16:29.85,0:16:32.02,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ المشرفة على هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:16:32.02,0:16:34.14,Default,,0000,0000,0000,,هكذا أعتقد نفسي Dialogue: 0,0:16:34.14,0:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,فأنا حقاً أحب هذا المكان Dialogue: 0,0:16:35.94,0:16:38.86,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هذا المكان يُستخدم كمكتبة؟ Dialogue: 0,0:16:38.86,0:16:40.61,Default,,0000,0000,0000,,و ما يزال إلى الآن Dialogue: 0,0:16:40.61,0:16:44.28,Default,,0000,0000,0000,,كل الكتب التي لا تقرأ توضع هنا Dialogue: 0,0:16:44.28,0:16:47.28,Default,,0000,0000,0000,,إنها مثل المكتبة الثانية Dialogue: 0,0:16:47.66,0:16:50.79,Default,,0000,0000,0000,,وهناك سجلات و شرائط فيديو قديمة أيضاً Dialogue: 0,0:16:50.79,0:16:55.17,Default,,0000,0000,0000,,الحمدلله، لقد ظننت أن هذا المكان قد تحول الى مقهى Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:58.92,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من الزوار يزورون هذا المكان من وقت لآخر Dialogue: 0,0:17:00.50,0:17:02.21,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:02.21,0:17:06.89,Default,,0000,0000,0000,,لا، لم أعتقد أن هناك طلاب فريدون من نوعهم في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:17:08.39,0:17:11.10,Default,,0000,0000,0000,,أو في هذه المدينة Dialogue: 0,0:17:13.14,0:17:17.48,Default,,0000,0000,0000,,تحدثي إلي و كأنني زائر Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:19.98,Default,,0000,0000,0000,,هدّئي أعصابك و تحدثي بصوت عالي Dialogue: 0,0:17:19.98,0:17:20.90,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:24.53,Default,,0000,0000,0000,,B-3 أنا فوروكاوا ناغيسا من الصف Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:28.24,Default,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لقدومكم اليوم Dialogue: 0,0:17:28.66,0:17:29.91,Default,,0000,0000,0000,,...و... و Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:31.62,Default,,0000,0000,0000,,استمري هكذا! ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:17:31.99,0:17:35.83,Default,,0000,0000,0000,,...السبب وراء قراري في إعادة فتح نادي التمثيل هو Dialogue: 0,0:17:38.25,0:17:41.75,Default,,0000,0000,0000,,أنا متفاجىء لانكِ تُريدين إعادة النادي و أنتِ على هذا الحال Dialogue: 0,0:17:41.75,0:17:44.34,Default,,0000,0000,0000,,إضافة الى ذلك، هل لديكِ أي خبرة في التمثيل؟ Dialogue: 0,0:17:44.34,0:17:46.80,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا مجرد هاوية Dialogue: 0,0:17:46.80,0:17:49.35,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم التفاصيل عن التمثيل Dialogue: 0,0:17:51.81,0:17:54.10,Default,,0000,0000,0000,,و يكشف الرئيس الحقيقة المؤسفة Dialogue: 0,0:17:55.35,0:17:56.56,Default,,0000,0000,0000,,!سؤال Dialogue: 0,0:17:56.56,0:17:58.85,Default,,0000,0000,0000,,أيّ نوع من المسرحيّات سنقدم؟ Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:00.90,Default,,0000,0000,0000,,...أيّ نوع من المسرحيّات Dialogue: 0,0:18:01.23,0:18:04.99,Default,,0000,0000,0000,,يوجد هناك عدة أنواع من المسرحيات، مثل المسرحيات الموسيقية و مسرحيات الأطفال Dialogue: 0,0:18:04.99,0:18:07.20,Default,,0000,0000,0000,,و مسرحيات خيالية و قصص واقعية Dialogue: 0,0:18:07.20,0:18:08.95,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:08.95,0:18:09.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا ذاهب الى المنزل Dialogue: 0,0:18:10.16,0:18:11.41,Default,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:14.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، من الأفضل لكِ الإجابة على اسئلتي Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:16.62,Default,,0000,0000,0000,,...قلتِ لي أن هناك مسرحية تريدين تأديتها Dialogue: 0,0:18:16.62,0:18:17.50,Default,,0000,0000,0000,,من أي نوع هي؟ Dialogue: 0,0:18:18.58,0:18:20.71,Default,,0000,0000,0000,,إنها حقاً، حقاً مسرحية ممتعة Dialogue: 0,0:18:20.71,0:18:23.13,Default,,0000,0000,0000,,كم هذا غريب Dialogue: 0,0:18:23.13,0:18:24.59,Default,,0000,0000,0000,,هل هي من النوع الكوميدي؟ Dialogue: 0,0:18:24.59,0:18:28.22,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا لم أقصد إنها من النوع المضحك تماماً Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:30.34,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، هل هي مضحكة أم محزنة لدرجة البكاء؟ Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:34.35,Default,,0000,0000,0000,,...نعم و لا Dialogue: 0,0:18:33.60,0:18:36.10,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(320,418)}هل هي مضحكة أم محزنة لدرجة البكاء؟ Dialogue: 0,0:18:36.10,0:18:38.60,Default,,0000,0000,0000,,بينهما Dialogue: 0,0:18:41.19,0:18:44.32,Default,,0000,0000,0000,,حسناً لقد أجتزتِ السؤال الأول Dialogue: 0,0:18:45.61,0:18:46.15,Default,,0000,0000,0000,,...س Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:48.40,Default,,0000,0000,0000,,!السؤال التالي، من فضلك Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:50.61,Default,,0000,0000,0000,,ما تلك الصورة التي كانت في الإعلان؟ Dialogue: 0,0:18:50.61,0:18:52.32,Default,,0000,0000,0000,,!إنها عائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:18:52.32,0:18:53.16,Default,,0000,0000,0000,,إجابة فورية Dialogue: 0,0:18:53.16,0:18:57.46,Default,,0000,0000,0000,,إنها شخصية مشهورة أي شخص ياباني يعرفها Dialogue: 0,0:18:57.46,0:18:59.21,Default,,0000,0000,0000,,إنها عائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:03.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحسدهم حقاً لأنه يوجد المئات منهم و يشعرون دائماً بالفرح Dialogue: 0,0:19:03.29,0:19:08.01,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد إنهم سيسببون الكثير من المشاكل و الفوضى إذا ذهبوا جميعاً الى مدينة الملاهي دفعة واحدة Dialogue: 0,0:19:08.01,0:19:09.26,Default,,0000,0000,0000,,...و لكنهم Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:10.13,Default,,0000,0000,0000,,!توقفي Dialogue: 0,0:19:10.84,0:19:13.64,Default,,0000,0000,0000,,لا تتكلمي هكذا بشكلاً مبالغاً فيه Dialogue: 0,0:19:13.64,0:19:15.81,Default,,0000,0000,0000,,!إنكِ تُبعدين الناس عن الحماس Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:17.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:17.56,0:19:20.44,Default,,0000,0000,0000,,ليس بالشيء السيء عندما يكون لديكِ موقفاً إيجابياً Dialogue: 0,0:19:20.44,0:19:25.07,Default,,0000,0000,0000,,و لكنكِ تصبحين عاطفيةً جداً عندما تتكلمين عن عائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:19:25.07,0:19:30.28,Default,,0000,0000,0000,,أنت على حق، حتى إنني أًًًُفكر في افتتاح منزل لعائلة دانغو الكبيرة Dialogue: 0,0:19:30.28,0:19:31.78,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن المكان سيتحطم Dialogue: 0,0:19:31.78,0:19:33.57,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:19:34.70,0:19:38.37,Default,,0000,0000,0000,,أولاً وقبل كل شيء، لماذا تُريدين التمثيل؟ Dialogue: 0,0:19:38.75,0:19:40.25,Default,,0000,0000,0000,,فليس لديكِ أي تجربة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:40.75,0:19:42.50,Default,,0000,0000,0000,,لأنني أحبه Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:44.00,Default,,0000,0000,0000,,أي جزء تُحبين فيه؟ Dialogue: 0,0:19:44.00,0:19:47.76,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بأنه من الممتع التمثيل مع الجميع Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:54.80,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت صغيرة، لم أتمكن من حضور المسرحيات المدرسية بسبب مرضي في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:19:54.80,0:19:58.93,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتغيب عن المدرسة أحياناً، ولذلك لم أستطع حضور التدريب العملي Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:03.27,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أنا أحب التمثيل إلى جانب الأصدقاء Dialogue: 0,0:20:03.27,0:20:07.53,Default,,0000,0000,0000,,لدي الرغبة في الأنضمام الى نادي التمثيل في المدرسة العليا Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:10.03,Default,,0000,0000,0000,,لهذا كنت أعمل بجد خلال ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:20:11.28,0:20:15.78,Default,,0000,0000,0000,,...لكن لم أتمكن من الحضور الى المدرسة في أغلب الأيام، حتى في المدرسة العليا Dialogue: 0,0:20:16.33,0:20:19.50,Default,,0000,0000,0000,,...و كنت أغيب عن المدرسة في سنة التخرج أيضاً Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:23.71,Default,,0000,0000,0000,,لكن مازلت أريد أن أحاول Dialogue: 0,0:20:24.25,0:20:30.42,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا أعلم أي شيء، و قد أكون سيئة فعلاً Dialogue: 0,0:20:30.42,0:20:33.51,Default,,0000,0000,0000,,...لكن أريد أن أقدم أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:20:33.51,0:20:36.80,Default,,0000,0000,0000,,للعمل مع الجميع Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:39.93,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه شيء رائع Dialogue: 0,0:20:39.93,0:20:42.52,Default,,0000,0000,0000,,...أموراً كهذه Dialogue: 0,0:20:46.90,0:20:48.77,Default,,0000,0000,0000,,أنا أُحبها حقاً Dialogue: 0,0:20:51.69,0:20:53.11,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنها هذه هي Dialogue: 0,0:20:53.11,0:20:53.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:53.86,0:20:57.07,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يجب عليكِ قول هذا الكلام عند الافتتاح Dialogue: 0,0:20:57.07,0:21:01.12,Default,,0000,0000,0000,,كيف أقولها...أعتقد أنه كان من المفترض أن تقولي كل ما يخطر على بالك Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:02.58,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:02.58,0:21:05.04,Default,,0000,0000,0000,,أنا دائماً أقول ما أفكر فيه Dialogue: 0,0:21:05.04,0:21:06.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنت كذلك Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:08.50,Default,,0000,0000,0000,,و لكنه يجرح في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:21:08.50,0:21:11.01,Default,,0000,0000,0000,,لذا ثقي بكلامك دائماً Dialogue: 0,0:21:12.05,0:21:12.63,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:21:13.13,0:21:15.01,Default,,0000,0000,0000,,إبذلي ما بوسعكِ، فوروكاوا ناغيسا Dialogue: 0,0:21:17.05,0:21:17.64,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:21:19.93,0:21:23.43,Default,,0000,0000,0000,,هل سيأتي الناس الى الأفتتاح؟ Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:25.85,Default,,0000,0000,0000,,لا نستطيع معرفة ما يمكن أن يحدث Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:30.11,Default,,0000,0000,0000,,...لكن وضعنا الكثير من الإعلانات، لذا سيحضر شخصان أو ثلاثة Dialogue: 0,0:21:32.19,0:21:34.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد وضعنا إعلاناً هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:34.49,0:21:36.20,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنا متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:21:37.16,0:21:42.66,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان ذلك الإعلان الذي كان مُلصقاً هنا، فقد رأيت طالباً من مجلس الطلاب يُزيل الإعلان Dialogue: 0,0:21:42.66,0:21:44.75,Default,,0000,0000,0000,,يُزيله؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.75,0:21:47.71,Default,,0000,0000,0000,,ربما لأنكم لم تحصلوا على الإذن منهم Dialogue: 0,0:21:47.71,0:21:51.13,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتما من وضع الإعلان؟ Dialogue: 0,0:21:51.13,0:21:54.09,Default,,0000,0000,0000,,...إذن...فجميع الإعلانات التي في المدرسة أصبحت Dialogue: 0,0:21:54.09,0:21:57.09,Default,,0000,0000,0000,, B-3 فوروكاوا ناغيسا من القسم Dialogue: 0,0:21:57.09,0:21:59.55,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء الحضور الى مجلس الطلاب فوراً Dialogue: 0,0:22:00.14,0:22:01.26,Default,,0000,0000,0000,,أكرّر Dialogue: 0,0:22:01.64,0:22:04.56,Default,,0000,0000,0000,, B-3 فوروكاوا ناغيسا من القسم Dialogue: 0,0:22:03.81,0:22:04.93,Default,,0000,0000,0000,,...فوروكاوا Dialogue: 0,0:22:04.93,0:22:07.40,Default,,0000,0000,0000,,الرجاء الحضور الى مجلس الطلاب فوراً Dialogue: 0,0:22:06.52,0:22:10.44,screen,,0000,0000,0000,,{\pos(520,387)}يـتـبـع Dialogue: 0,0:23:41.41,0:23:42.37,Default,,0000,0000,0000,,حـقـاً؟ Dialogue: 0,0:23:42.37,0:23:47.29,Default,,0000,0000,0000,,أعطني بعض النصائح التي تحسن علاقتي مع تومويو Dialogue: 0,0:23:51.75,0:23:53.58,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، دع الأمر لي Dialogue: 0,0:23:53.58,0:23:55.71,Default,,0000,0000,0000,,شكلك جميل بهذا الزي Dialogue: 0,0:23:56.13,0:23:57.21,Default,,0000,0000,0000,,...بمعنى آخر Dialogue: 0,0:23:57.21,0:24:00.01,Default,,0000,0000,0000,,!ستخطئين هذه المرة Dialogue: 0,0:24:01.84,0:24:02.93,Default,,0000,0000,0000,,"في البداية؟" Dialogue: 0,0:24:07.18,0:24:08.27,Default,,0000,0000,0000,,لا ، لا Dialogue: 0,0:24:08.27,0:24:09.77,Default,,0000,0000,0000,,!المنزل المتحرك Dialogue: 0,0:24:06.31,0:24:10.27,screen,,0000,0000,0000,,{\pos(315,180)} [الحلقة [4 Dialogue: 0,0:24:06.31,0:24:10.27,screen,,0000,0000,0000,,{\pos(310,322)}العثور على الأصدقاء Dialogue: 0,0:24:10.27,0:24:15.27,Default,,0000,0000,0000,,