﻿1
00:00:04,280 --> 00:00:06,400
"بالحديث عن "هيلتر سويلتر

2
00:00:06,400 --> 00:00:09,680
ألست محقاً أيها الفتية والفتيات؟
لقد أتتنا موجة حارة للغاية

3
00:00:09,680 --> 00:00:11,280
الطقس حار جداً

4
00:00:11,320 --> 00:00:13,280
لماذا نتسلق الجبل مرة أخرى؟

5
00:00:13,480 --> 00:00:16,480
لنسبح، ربما؟
يحوي الحرم المدرسي الرئيسي حوضاً للسباحة

6
00:00:16,920 --> 00:00:18,720
في الإتجاه المعاكس

7
00:00:18,800 --> 00:00:19,880
نعم

8
00:00:21,920 --> 00:00:23,000
"ناغيسا"

9
00:00:23,280 --> 00:00:25,280
سمعت أنك كنت قوياً حقاً
في ذلك اليوم

10
00:00:25,480 --> 00:00:28,480
آسف لم أكن في الجوار
كنت أحب أن أرى وجه الرجل

11
00:00:29,760 --> 00:00:31,640
"يقصد اغتيالي للمدرب "تاكايكو

12
00:00:31,680 --> 00:00:33,560
الذي كان ممتازاً بالتأكيد

13
00:00:34,240 --> 00:00:37,560
لكن من السهل نسبياً القضاء
على شخص طبيعي باستخدام عنصر المفاجأة

14
00:00:38,120 --> 00:00:42,200
بالإضافة إلى ذلك وصلنا إلى الأسلاك وما زال
بإمكان أي شخص أن يخمن كيف سنقوم باغتياله

15
00:00:47,160 --> 00:00:48,640
!حسناً، أيها الصف

16
00:00:48,680 --> 00:00:50,040
!متعو أعينكم بهذا

17
00:00:54,680 --> 00:00:57,960
حفرة السباحة الخاصة بكم
تحياتي

18
00:01:02,920 --> 00:01:05,080
يبدو الأمر غريباً عندما يقوم بأشياء كهذه
تجعله رائعاً

19
00:01:05,120 --> 00:01:08,480
ومن الصعب أن أقوم بقتله
بصراحة

20
00:01:15,560 --> 00:01:17,800
لا أريد أن أكون ناكرة للجميل
لكن هذا محزن نوعاً ما

21
00:01:17,920 --> 00:01:19,680
أولاً لا أستطيع السباحة حتى

22
00:01:19,880 --> 00:01:22,720
وثانياً ثوب السباحة هذا يشعرني بالخجل

23
00:01:22,920 --> 00:01:24,560
لا تقلقي يا عزيزتي

24
00:01:24,760 --> 00:01:27,880
صدقيني، يرغب الكثير من الناس
بالحصول على مثل جسدك

25
00:01:27,960 --> 00:01:29,560
شكراً

26
00:01:29,680 --> 00:01:33,000
ولن يستغرب الكثير من الناس
استخدامك للعدسات بعيدة المدى

27
00:01:33,520 --> 00:01:34,720
..."ناغيسا"

28
00:01:34,920 --> 00:01:36,000
...أنت

29
00:01:36,480 --> 00:01:37,480
أنت فتى بالفعل

30
00:01:37,520 --> 00:01:39,720
ألا تعرفان؟-
	كان لدينا شكوكنا-

31
00:01:41,040 --> 00:01:44,640
بدون ركض حول حافة المسبح
!إطلاقاً

32
00:01:44,760 --> 00:01:46,440
هكذا تحدث الحوادث

33
00:01:46,480 --> 00:01:48,000
آسف

34
00:01:50,800 --> 00:01:52,400
ماذا تظنان أنكما فاعلتان كلاكما؟

35
00:01:52,440 --> 00:01:54,600
لا تحبسا أنفاسكما تحت الماء أبداً

36
00:01:54,640 --> 00:01:57,080
كيف يفترض بي أن أفرق
بين اللعب والغرق؟

37
00:01:57,320 --> 00:01:59,720
يمنع التصوير منعاً باتاً

38
00:01:59,760 --> 00:02:02,800
اتركي ذلك الكتاب واستمتعي بالماء
بحق السماء

39
00:02:04,480 --> 00:02:06,560
يا له من مزعج

40
00:02:06,880 --> 00:02:08,280
أعتقد أن العمل كمنقذ
مربك للبعض

41
00:02:08,320 --> 00:02:12,280
يبرز شخصيتهم قليلة الصبر
وسريعة الانزعاج

42
00:02:12,520 --> 00:02:16,600
لا أمزح، ليخبره أحدهم
أنه عليه أن يبذل جهداً أكبر

43
00:02:18,280 --> 00:02:22,200
واجهت الكثير من المتاعب لأتأكد
أن حوض السباحة هذا منسجم مع محيطه الطبيعي

44
00:02:22,240 --> 00:02:24,920
يجب أن يتم الاستمتاع به
بشكل منظم ومنضبط

45
00:02:26,080 --> 00:02:28,920
لا تكن مملاً وبليداً

46
00:02:29,000 --> 00:02:30,320
يجب أن تتعلم النشاط

47
00:02:33,480 --> 00:02:35,840
هل قام بالصراخ كاللصوص للتو؟

48
00:02:36,720 --> 00:02:39,120
كارما"، ماذا تفعل؟"
!توقف

49
00:02:39,160 --> 00:02:40,600
سأقع! هل تسمعني؟

50
00:02:40,600 --> 00:02:42,960
!قلت توقف! أرجوك

51
00:02:43,320 --> 00:02:44,560
ماذا؟

52
00:02:44,920 --> 00:02:46,320
هل أنت بخير؟

53
00:02:46,400 --> 00:02:49,360
لا أشعر بالرغبة في الغطس الآن
هذا كل ما في الأمر

54
00:02:49,400 --> 00:02:53,440
بالتأكيد ليس لأن الماء يتسبب
في تضخم أصابعي أو ما شابه

55
00:02:53,480 --> 00:02:54,720
...انتظر لحظة

56
00:02:55,560 --> 00:02:56,800
!لا يمكنه السباحة

57
00:02:57,920 --> 00:03:01,320
ممتع، قد تكون هذه
أكثر نقاط ضعفه المبشرة حتى الآن

58
00:03:01,640 --> 00:03:03,680
إن لم تكن تنوي النزول إلى المسبح

59
00:03:03,720 --> 00:03:05,640
فلمَ تزعج نفسك
بإحضار لوح الطفو هذا معك؟

60
00:03:05,680 --> 00:03:07,720
!هذا ليس لوح طفو

61
00:03:07,760 --> 00:03:10,200
إنها وجبتي الخفيفة
لفترة ما بعد الظهر

62
00:04:46,840 --> 00:04:50,840
الحلقة 14
"وقت البصيرة"

63
00:04:52,480 --> 00:04:55,840
عفواً؟
أنت سعيد لأن درجاتك مرتفعة؟

64
00:04:55,920 --> 00:04:58,880
لا، قل هذا مرة أخرى
لا أعتقد أنني سمعتك بشكل صحيح

65
00:04:59,160 --> 00:05:01,960
بحقك، هذه أعلى الدرجات
التي حصلت عليها على الإطلاق

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

66
00:05:02,440 --> 00:05:04,480
أقول لك، بسبب الأخطبوط
والجلسة الدراسية الزلقة

67
00:05:04,520 --> 00:05:07,680
بعد المدرسة قبل الامتحان التجريبي

68
00:05:07,680 --> 00:05:10,520
توقف، هل تقول أنك ظهرت بالفعل
بسبب هذه الحماقة؟

69
00:05:10,520 --> 00:05:11,640
...نعم

70
00:05:11,840 --> 00:05:14,520
اتفقنا نحن الثلاثة على عدم وجود
أي شيء زلق، أتذكر؟

71
00:05:14,560 --> 00:05:17,800
لم يكن كل شيء سيئاً
في الحقيقة، لقد ساعدني بالفعل

72
00:05:17,840 --> 00:05:19,320
هل تمزح معي؟

73
00:05:20,760 --> 00:05:22,920
حسناً، اهتم بدرجاتك

74
00:05:23,280 --> 00:05:24,760
بما أن ذلك قد ساعدك
أيها الخائن

75
00:05:25,960 --> 00:05:29,840
رائع، يسقط "موراماتسو" الآن
"من أجل حماقة "يمكنك فعل ذلك

76
00:05:31,040 --> 00:05:32,960
هل أنا الوحيد الذي بنصف عقل؟

77
00:05:35,240 --> 00:05:37,280
!هذا رائع، يا للهول

78
00:05:37,880 --> 00:05:39,960
!لقد أصبت بجدارة حتى

79
00:05:40,000 --> 00:05:41,840
ما الذي يجعلك متحمساً
إلى هذه الدرجة؟

80
00:05:41,840 --> 00:05:43,480
!"مرحباً "تيراساكا

81
00:05:43,760 --> 00:05:47,120
تعرف كيف كنا دائماً نعتقد أنني الوحيد
الذي يعرف بعالم الدراجات وهذه الأمور؟

82
00:05:47,280 --> 00:05:50,320
"لكن اتضح أن "كورو سينسي
يعرف قدر ما أعرف عنها

83
00:05:50,400 --> 00:05:54,600
قد أكون شخصاً بالغاً
!لكنني لن أكبر على الحاجة إلى السرعة

84
00:05:54,800 --> 00:05:57,320
لقد مارست هوايات رجولية كهذه لسنوات

85
00:05:57,320 --> 00:06:01,320
أتعرف أنه قد تصل سرعة هذا الطراز
بالتحديد إلى 300 كم في الساعة؟

86
00:06:01,360 --> 00:06:04,240
حيث أنني لن أضطر يوماً ما
إلى حرق المطاط لزيادة السرعة

87
00:06:04,280 --> 00:06:05,360
ماذا؟
هل تمزح؟

88
00:06:05,360 --> 00:06:07,680
يمكنك الوصول بهذه الدراجة
إلى سرعة 20 ماخ دون ضخ الوقود

89
00:06:13,680 --> 00:06:15,440
بحقك يا صديقي، ماذا دهاك؟

90
00:06:15,480 --> 00:06:17,000
!اعتذر الآن

91
00:06:17,000 --> 00:06:21,120
اجتهد "كورو سينسي" في ذلك ليظهر رجولته
وأنت جعلته يذرف الدموع فقط

92
00:06:21,160 --> 00:06:22,360
أجل، كما قالت -
أجل، كما قالت -

93
00:06:22,400 --> 00:06:25,440
كل ما أسمعه وأنتم تتحدثون إليّ
هو سرب من الجراد المرعب

94
00:06:26,000 --> 00:06:27,560
أعتقد أن وقت مكافحة الحشرات
قد حان

95
00:06:28,840 --> 00:06:30,880
مهلاً، ما هذا؟ -
قنبلة الحشرات؟ -

96
00:06:30,880 --> 00:06:33,280
هذا ما يفعله، أستمتع بالمزحة
بقدر استمتاع الرجل التالي، لكن

97
00:06:33,280 --> 00:06:35,520
أبعدوا هذه الأشياء المقززة
من هنا

98
00:06:35,840 --> 00:06:37,520
أنت وحش، أتسمعني؟

99
00:06:37,640 --> 00:06:42,400
غريب الأطوار، من يُعجب بتظاهرك باللطف
!يكون غبياً، هذا صحيح

100
00:06:44,600 --> 00:06:47,200
لا أعرف بماذا تورط حماسك اليوم

101
00:06:47,440 --> 00:06:49,800
لكن إن كان وحشاً هكذا
فلمَ لا نتشجع ونقتله؟

102
00:06:50,040 --> 00:06:52,800
أعني، بعد التحقق من ذلك
وجدت أن هذا ما يفترض أن نفعله هنا

103
00:06:52,880 --> 00:06:55,120
أتريد خوض شجار معي
أيها القوي؟

104
00:06:55,160 --> 00:06:58,240
لأنني أردت ضرب رأسك الغبي
...منذ اللحظة التي مشيت فيها

105
00:06:58,440 --> 00:07:00,600
نصيحة صغيرة وعليك معرفتها جيداً

106
00:07:00,680 --> 00:07:04,320
يجب عليك سحق رأسي
قبل أن تطيل الثرثرة دون مغزى

107
00:07:05,320 --> 00:07:06,760
!دعني وشأني

108
00:07:06,800 --> 00:07:08,120
أنتم مجموعة من غريبي الأطوار

109
00:07:08,680 --> 00:07:10,240
من أتى على ذكره؟

110
00:07:10,600 --> 00:07:13,080
لا أعرف، ربما يقوم بذلك
للفت الانتباه فقط

111
00:07:18,920 --> 00:07:23,080
الأرض على حافة الهاوية
ويتدرب الطلاب ليصبحوا قتلة

112
00:07:23,440 --> 00:07:25,400
وكأننا في مخيم لتحسين الذات

113
00:07:25,960 --> 00:07:28,000
أعطني سببا وجيهاً واحداً
يدفعني للاهتمام بأي من هذا

114
00:07:28,360 --> 00:07:31,680
لن أبتسم فقط وأسير مع القطيع

115
00:07:32,760 --> 00:07:34,480
سأتصرف كما أريد

116
00:07:34,760 --> 00:07:36,200
أحسنت عملاً

117
00:07:36,600 --> 00:07:38,920
خذ، لقد كسبتها

118
00:07:39,440 --> 00:07:42,160
اكتملت المرحلة الأولى من خطتي

119
00:07:42,680 --> 00:07:45,720
والآن، لدى هؤلاء الأشخاص
الفكرة الصحيحة

120
00:07:46,160 --> 00:07:48,560
يتمتع الاخطبوط بحاسة شم قوية

121
00:07:49,000 --> 00:07:52,440
لهذا لا نجرؤ على وضع الأساس
"لعودة "إيتونا

122
00:07:52,960 --> 00:07:56,640
لو كان قد التقط ولو أثراً لرائحتنا
لكانت أفسدت اللعبة

123
00:07:57,520 --> 00:08:02,040
أتعاطف مع مشاعرك في هذه المسألة
ريوما تيراساكا"، صدقني"

124
00:08:02,400 --> 00:08:06,560
أنصحك بالاسترخاء
وما عليك سوى اتباع خطتي بحذافيرها

125
00:08:06,680 --> 00:08:08,800
سيموت المسخ

126
00:08:08,960 --> 00:08:12,080
"وسيعود الصف "ي
إلى تفاهته السابقة

127
00:08:13,440 --> 00:08:14,800
...أعرفك

128
00:08:14,960 --> 00:08:17,720
أنت أضعف من ذو الرأس الأحمر
بكثير

129
00:08:18,240 --> 00:08:20,880
جسدك يقول خلاف ذلك
لكنني أرى حقيقته

130
00:08:21,120 --> 00:08:22,640
هاتان العينان دليل واضح

131
00:08:23,720 --> 00:08:25,760
لديك بصر، لكن دون بصيرة

132
00:08:26,320 --> 00:08:29,040
الشيء الوحيد الذي تراه
هو الطريق الأقل مقاومة

133
00:08:30,040 --> 00:08:33,440
عيون الذئب على الفريسة
لكن عيون البقرة على التبن

134
00:08:33,840 --> 00:08:36,880
أحدهما هو القاتل
والآخر هو وليمته

135
00:08:37,080 --> 00:08:39,440
ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟ -
أنت، مهلاً -

136
00:08:39,520 --> 00:08:40,960
هدئ من روعك

137
00:08:41,000 --> 00:08:42,200
نحن نعتمد عليك غداً

138
00:08:51,520 --> 00:08:54,680
حسناً، أيمكنك التوقف من فضلك؟

139
00:08:55,120 --> 00:08:56,160
...المعذرة

140
00:08:56,160 --> 00:08:57,240
لمعلوماتك، إنه أنفي

141
00:08:57,240 --> 00:08:59,360
أنا لا أبكي، لكن أنفي يسيل

142
00:08:59,400 --> 00:09:00,480
وهذه عيوني

143
00:09:00,480 --> 00:09:01,640
كيف لي معرفة ذلك؟

144
00:09:01,840 --> 00:09:05,440
لسبب ما، جيوبي الأنفية
ليست على مايرام منذ الأمس

145
00:09:06,960 --> 00:09:08,320
!"تيراساكا"

146
00:09:08,640 --> 00:09:11,600
كان لديّ هذا الشعور الفظيع
!بأنك هجرت صفنا إلى الأبد

147
00:09:13,640 --> 00:09:16,520
"ما يسمى "قنبلة الحشرات
التي أطلقتها في الصف

148
00:09:16,600 --> 00:09:19,400
كانت في الحقيقة عبارة عن علبة
من مسببات الحساسية المركزة

149
00:09:19,600 --> 00:09:22,640
التي تشبه غبار الطلع
مصممة خصيصاً لتعطل حواس عدونا

150
00:09:23,120 --> 00:09:25,360
والآن ننتقل إلى المرحلة الثانية

151
00:09:26,120 --> 00:09:27,400
إذاً أيها الأخطبوط

152
00:09:27,680 --> 00:09:30,080
أعتقد أنه حان الوقت للتوقف
عن العبث وقتلك

153
00:09:30,200 --> 00:09:32,160
تعال إلى المسبح بعد الدوام

154
00:09:32,360 --> 00:09:35,360
جميعنا نعلم أن نقطة ضعفك الكبرى
هي الماء

155
00:09:35,640 --> 00:09:37,920
بإمكانكم القدوم أيضاً يا رفاق

156
00:09:37,920 --> 00:09:41,440
تستطيعون مشاهدتي وأنا أدفعه
ويمكنكم حتى مساعدتي في ذلك

157
00:09:41,480 --> 00:09:42,720
من أين يأتي هذا؟

158
00:09:42,720 --> 00:09:46,320
أنت دائماً تسخر من محاولاتنا
والآن تتوقع منا أن نتعاون معك؟

159
00:09:46,440 --> 00:09:49,640
يا صديقي، أنت تفتخر بأن موقفك
هو الأسوأ في هذا الصف

160
00:09:49,680 --> 00:09:52,480
أعطني سبباً وجيهاً واحداً
يدفع أياً منا لمساعدتك

161
00:09:53,480 --> 00:09:55,240
مهما يكن، افعل ما تريد

162
00:09:55,320 --> 00:09:58,840
لم أرغب في مشاركة الجائزة المالية معكم
بشكل جدي

163
00:09:59,400 --> 00:10:01,160
ما هذا الاتفاق المفاجئ؟

164
00:10:01,160 --> 00:10:02,080
تقلبات مزاج الرجل كثيرة
بالنسبة لي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

165
00:10:02,080 --> 00:10:03,440
تقلبات مزاج الرجل كثيرة
بالنسبة لي

166
00:10:03,560 --> 00:10:05,160
تماماً، أخرجوني من ذلك

167
00:10:05,160 --> 00:10:06,280
وأنا أيضاً

168
00:10:06,320 --> 00:10:08,520
دعونا نذهب جميعاً
سيكون الأمر ممتعاً

169
00:10:09,160 --> 00:10:11,360
ماذا؟
يتصلب مخاطه ويجعلنا نطفو

170
00:10:11,360 --> 00:10:14,880
أخيراً يظهر "تيراساكا" بعض المبادرة
علينا أن ندعم ذلك

171
00:10:14,880 --> 00:10:18,880
أدرك أن ذلك كان صعباً في الماضي
لكن هذه فرصة للجميع للقتل وتسوية الأمر

172
00:10:18,920 --> 00:10:20,600
لمَ أنت مقرف جداً؟

173
00:10:21,600 --> 00:10:22,840
تيراساكا"، انتظر"

174
00:10:23,280 --> 00:10:24,920
هل ستقوم بذلك حقاً أم ماذا؟

175
00:10:25,120 --> 00:10:27,640
أنت قل لي يا رجل
هل أبدو أنني أمزح؟

176
00:10:28,000 --> 00:10:31,920
أقول فقط، إن كان لديك خطة
...فأطلع بقيتنا عليها، ربما نستطيع أن

177
00:10:31,960 --> 00:10:33,240
!اخرس

178
00:10:33,280 --> 00:10:35,520
أنتم تشعرونني بالاشمئزاز، أتعلم هذا؟

179
00:10:35,640 --> 00:10:38,360
تتجمعون معاً دائماً
وتخافون من اتخاذ خطوة بمفردكم

180
00:10:38,640 --> 00:10:40,600
أنا لست مثلكم
لديّ بصيرتي الخاصة

181
00:10:40,760 --> 00:10:43,440
عيون الذئب على الفريسة
وعيون البقرة على التبن

182
00:10:45,680 --> 00:10:49,240
حسناً إذاً، أعتقد أنه يعلم
ماذا يفعل

183
00:10:50,040 --> 00:10:53,440
وأيضاً، يبدو أنه أكثر ثقة بخطته
من ثقته بنفسه

184
00:10:54,160 --> 00:10:57,240
"أعني، "عيون الذئب على الفريسة؟
حقاً؟

185
00:10:57,840 --> 00:11:00,400
من المستحيل أن يكون
قد توصل إلى ذلك بمفرده

186
00:11:02,240 --> 00:11:03,880
نعم، ها نحن ذا

187
00:11:04,080 --> 00:11:06,840
ابقوا جميعاً منتشرين هكذا
بشكل لطيف ومتباعد

188
00:11:06,960 --> 00:11:08,240
نعم، فهمنا، شكراً

189
00:11:08,320 --> 00:11:10,200
لست متأكداً جداً من خطته هذه

190
00:11:10,320 --> 00:11:13,000
"من المستبعد جداً أن ندفع "كورو سينسي
إلى الماء رغماً عنه

191
00:11:13,000 --> 00:11:14,680
إلى أي حد من المستبعد
...أن أدفعك إلى الماء

192
00:11:14,720 --> 00:11:16,040
رغماً عنك؟

193
00:11:16,680 --> 00:11:19,560
انظر إليه، نحن نتعاون
والمغفل يصاب بجنون العظمة

194
00:11:19,600 --> 00:11:23,160
نعم، يذكرني بالطريقة التي استخدمها
لازدراء الناس في السنة الثانية

195
00:11:23,160 --> 00:11:24,560
أجل

196
00:11:24,600 --> 00:11:28,520
أفترض أن الفكرة هي دفعي إلى الماء
وجعل الجميع يقتربون مني بسكاكينهم

197
00:11:29,240 --> 00:11:32,200
هل عرفت كيف سيتم دفعي
إلى الماء؟

198
00:11:32,360 --> 00:11:36,280
إن مسدسك الفخم هذا
لن يفي بالغرض

199
00:11:37,240 --> 00:11:41,640
هذا ليس مسدساً بل جهاز إرسال خاص
ينبهنا عندما تكون كل القطع في مكانها

200
00:11:41,960 --> 00:11:44,960
بمجرد أن يصبح زملاؤك في أماكنهم

201
00:11:45,000 --> 00:11:46,480
اضغط على الزناد
وسنتولى الأمر حينها

202
00:11:47,680 --> 00:11:49,920
هل أنت جاهز لهذا أيها الوحش؟
هذه نهايتك

203
00:11:50,040 --> 00:11:53,280
أنا جاهز عندما تكون جاهز
لقد صفيت جيوبي الأنفية أيضاً

204
00:11:53,320 --> 00:11:55,520
لتسجل ذلك، لطالما كرهتك بشدة

205
00:11:55,680 --> 00:11:57,680
لم أستطع الانتظار
حتى تنتهي وتختفي

206
00:11:57,760 --> 00:11:59,680
حسناً، أنا مدرك لهذا تماماً

207
00:11:59,680 --> 00:12:03,240
ما يدفعني للتفكير بأننا يجب أن نجلس
بعد هذا ونتحدث عن خلافاتنا

208
00:12:03,240 --> 00:12:05,040
هذا سيمسح تلك الابتسامة عن وجهه

209
00:12:05,480 --> 00:12:06,760
!إيتونا"، تعال"

210
00:12:11,040 --> 00:12:12,040
!الأطفال

211
00:12:13,720 --> 00:12:14,760
!النجدة

212
00:12:14,760 --> 00:12:18,640
لا يمكنك ترك هؤلاء الصغار المساكين
يغرقون، أليس كذلك؟

213
00:12:19,280 --> 00:12:20,320
!ما هذا يا رجل

214
00:12:20,440 --> 00:12:23,680
!لم يخبراني أبداً عن هذا

215
00:12:23,920 --> 00:12:26,880
"فصل الاغتيال"

216
00:12:34,520 --> 00:12:36,520
هناك شلال إلى الأمام

217
00:12:36,520 --> 00:12:38,280
!إن تجاوزوه فسيلقون حتفهم

218
00:12:38,680 --> 00:12:40,600
لا يستطيع إنقاذهم دون أن يتبلل

219
00:12:40,800 --> 00:12:43,800
وريثما ينقذهم جميعاً
ستكون أصابعه قد انتفخت

220
00:12:44,080 --> 00:12:47,400
يمكنه عادة استخدام مخاطه
كواقٍ من الماء

221
00:12:47,720 --> 00:12:49,440
عادة، أجل

222
00:12:49,640 --> 00:12:53,880
يمكن لمخاطه أن يجعل الماء هلامياً
ويعدل ضغط النفاذية

223
00:12:54,040 --> 00:12:57,160
ولكن مع الأسف
لقد جفت مخازن المخاط لديه

224
00:13:01,000 --> 00:13:02,240
لا يمكن أن يكون هذا جيداً

225
00:13:02,280 --> 00:13:05,000
أنا، لم أفعل ذلك

226
00:13:05,400 --> 00:13:07,240
لم يكن هذا جزءاً من الاتفاق

227
00:13:07,560 --> 00:13:10,640
"كان من المفترض أن يساعدني "إيتونا
في دفعه، وهذا كل شي

228
00:13:11,120 --> 00:13:12,680
لم يكن لديك خطة أبداً
أليس كذلك؟

229
00:13:13,160 --> 00:13:15,240
تسمح لنفسك فقط بخداع الآخرين

230
00:13:15,280 --> 00:13:17,440
أنت بيدق في لعبة
لا تعرف قواعدها حتى

231
00:13:18,080 --> 00:13:20,160
اسمعني، إنه ليس خطأي

232
00:13:20,400 --> 00:13:22,920
تعرف أنني لم أشترك أبداً
في شيء كهذا

233
00:13:22,960 --> 00:13:25,960
لعبت لحساب أحمق
لست بالشخص الذي جرفهم بعيداً

234
00:13:27,960 --> 00:13:30,920
أيها الأحمق، الشخص الوحيد
الذي تم جرفه هو أنت

235
00:13:31,400 --> 00:13:33,560
:والآن، لديك خياران

236
00:13:33,600 --> 00:13:36,640
إما اختلاق الأعذار لتغطية أخطائك
أو إيجاد طريقة لإصلاح هذا

237
00:13:41,760 --> 00:13:43,000
هذا آخر واحد

238
00:13:46,560 --> 00:13:49,120
من الجميل أن أراك ثانية
"يا "كورو سينسي

239
00:13:50,560 --> 00:13:53,480
الماء العادية سيئة بما فيه الكفاية
أليس كذلك؟

240
00:13:53,680 --> 00:13:57,000
والأسوأ من ذلك هو معالجة الماء
بعامل كيميائي مصمم لإبطائك

241
00:13:57,360 --> 00:14:00,960
رأى تلميذك الخاص
أن الأمور تسير بنجاح

242
00:14:01,200 --> 00:14:02,600
"إيتونا"

243
00:14:03,040 --> 00:14:04,560
ما الأخبار يا أخي؟

244
00:14:04,880 --> 00:14:07,760
أعتقد أنه من المقرر أن نلعب
مباراة عودة ودية

245
00:14:10,800 --> 00:14:13,240
لطالما اعتبرت نفسي قوياً

246
00:14:13,880 --> 00:14:17,320
انتقيت الجبناء ووضعتهم تحت سيطرتي

247
00:14:17,600 --> 00:14:19,360
إنها طريقة عظيمة
لأشعر أنني الرئيس

248
00:14:20,200 --> 00:14:24,320
ولكن في هذه المدرسة
لم تجدي أياً من الحيل المعتادة نفعاً

249
00:14:24,760 --> 00:14:28,000
نعم، دعونا نتغيب في الفترة القادمة
ونذهب إلى محل البقالة؟

250
00:14:28,040 --> 00:14:31,360
لا، عليّ أن أدرس
لامتحان اللغة الانكليزية الخاص بي

251
00:14:31,400 --> 00:14:34,760
امرح قليلاً، لا يهم كثيراً
إن تخطيت درساً

252
00:14:34,800 --> 00:14:37,200
ألا يريد القرد لعب الهوكي وحده؟

253
00:14:37,200 --> 00:14:38,200
ماذا؟

254
00:14:39,880 --> 00:14:44,000
هنا، لم يستسلم أحد على الاطلاق
ولا أحد يحترمني

255
00:14:44,440 --> 00:14:46,120
أتعلم يا أخي

256
00:14:46,440 --> 00:14:49,680
يجب أن تتكيف مع الوقت

257
00:14:50,200 --> 00:14:52,240
قد ينفع الذكر الأحمق المسيطر
في المدرسة الإعدادية

258
00:14:52,440 --> 00:14:55,480
إلا أن القصة تختلف الآن
"بمجرد دفعك إلى الصف "ي

259
00:14:55,720 --> 00:14:58,520
كانت درجاتك في هبوط مستمر
طوال العام

260
00:14:58,600 --> 00:15:01,600
ستصحو في يوم من الأيام
...لتجد من مثلي

261
00:15:01,640 --> 00:15:02,080
يرمي من مثلك بالحجارة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

262
00:15:02,080 --> 00:15:04,280
يرمي من مثلك بالحجارة

263
00:15:05,160 --> 00:15:07,520
كان ذلك عندما صدمت بالحقيقة

264
00:15:07,600 --> 00:15:10,680
عندما أدركت أن تصرفي القاسي
كان مزحة مع هؤلاء الناس

265
00:15:11,080 --> 00:15:14,600
لقد كنت مباشراً، لن يأخذني أحد
على محمل الجد مرة أخرى

266
00:15:15,160 --> 00:15:18,880
سيكبر جميع المملين والمغفلين
الذين اعتدت أن أضغط عليهم

267
00:15:19,240 --> 00:15:23,560
سيصبحون أشخاصاً مهمين يديرون العرض
وسيكون الحمقى أمثالي تحت سيطرتهم

268
00:15:24,200 --> 00:15:26,080
عندما تم وضعي لأول مرة
...في الصف "ي" قلت لنفسي

269
00:15:26,080 --> 00:15:30,240
لا مشكلة، الجميع معي في نفس القارب"
"بإمكاني ألا أهتم

270
00:15:30,360 --> 00:15:32,200
...ولكن عندها ظهر هو

271
00:15:32,480 --> 00:15:34,880
وتغيرت الأمور مرة أخرى
من العدم

272
00:15:35,080 --> 00:15:38,040
فجأة أصبح لدينا هدف وغاية

273
00:15:38,400 --> 00:15:40,440
وها أنا ذا الآن

274
00:15:40,480 --> 00:15:44,480
شخص كسول لا ينفع لشيء
عالق في خطة رئيسية لشخص آخر

275
00:15:45,080 --> 00:15:46,200
!بئساً

276
00:15:46,600 --> 00:15:48,280
!يا للهول، إنه سريع

277
00:15:48,360 --> 00:15:50,160
!بل أقوى مما أذكر

278
00:15:50,480 --> 00:15:54,800
لقد خفضنا عدد المجسات وركزنا
على السرعة والقوة على ما تبقى منها

279
00:15:55,120 --> 00:15:57,640
والآن، حتى الطفل الصغير
يستطيع التحكم به

280
00:15:59,040 --> 00:16:00,400
!هذا غير حقيقي

281
00:16:00,520 --> 00:16:03,520
ربما هذه قدم من الماء
أيمكنه حقاً التخلص منه بهذا القدر؟

282
00:16:03,840 --> 00:16:05,440
الماء ليس مشكلته الوحيدة

283
00:16:05,480 --> 00:16:06,480
!كيف تجرؤ

284
00:16:06,520 --> 00:16:10,320
انظروا، لقد أنقذكم للتو من الغرق
ولا يستطيع التحمل لأنه منهك

285
00:16:10,640 --> 00:16:12,400
ومازال انتباهه مشتتاً

286
00:16:13,240 --> 00:16:16,280
"لا يستطيع هذا الفرع تحمل وزن "هارا
ستسقط

287
00:16:16,280 --> 00:16:19,280
لا يستطيع التركيز على القتال
لأنه قلق عليهم جداً

288
00:16:19,280 --> 00:16:21,960
خصوصاً عليها
سيتم القضاء على تلك السمينة قريباً

289
00:16:22,000 --> 00:16:24,120
علينا المساعدة -
كيف؟ -

290
00:16:24,400 --> 00:16:25,640
انتظر لحظة

291
00:16:25,800 --> 00:16:28,680
هذه لم تكن خطتك حتى، أليس كذلك؟
لقد تم توريطك في هذا

292
00:16:29,520 --> 00:16:31,040
مثل رأس الماشية

293
00:16:31,280 --> 00:16:33,920
هذا ما يحدث عندما تمتلك بصراً
وليس بصيرة

294
00:16:33,920 --> 00:16:37,200
يأتي أحد الذئاب المزعجين بأفعاله
وقبل أن تعرفه تصبح ضمن القائمة

295
00:16:37,600 --> 00:16:38,600
...رغم ذلك

296
00:16:39,280 --> 00:16:41,680
فالنقطة هي، أنني إن كنت سأعزف
فسأختار اللحن

297
00:16:42,240 --> 00:16:44,080
لقد وصلت إلى هنا
مع هؤلاء الحمقى

298
00:16:44,160 --> 00:16:47,320
وفكرتهم في الحصول على الجائزة المالية؟
لا تجعلني أبدأ

299
00:16:47,720 --> 00:16:51,160
"أنت شخص ذكي يا "كارما
ستكون محرك الدمى وسأكون الدمية

300
00:16:51,760 --> 00:16:55,400
اخرج إلينا بشيء رائع
كن أنت العقل وسأكون أنا العضلات

301
00:16:55,560 --> 00:16:59,560
أعطني الخطة وسأنقذ الجميع
السمينة والوحش أيضاً

302
00:16:59,680 --> 00:17:00,720
لا أعرف

303
00:17:00,720 --> 00:17:03,840
متأكد من أنك تريد أن تكون خادمي؟
فأنا مخادع جداً

304
00:17:05,400 --> 00:17:06,680
قد تلقى حتفك

305
00:17:07,040 --> 00:17:08,520
قضية كبيرة

306
00:17:08,560 --> 00:17:11,320
مخادع يمكنني التعامل معه
فقط تأكد من أن لديك البصيرة

307
00:17:11,640 --> 00:17:14,200
"الآن، "إيتونا
حان وقت الضربة القاضية

308
00:17:15,120 --> 00:17:16,120
ما الأخبار؟

309
00:17:16,160 --> 00:17:17,480
هل أستطيع مساعدتك؟

310
00:17:17,600 --> 00:17:20,160
أراهن أيها الأحمق
أنك تظن أنك تلاعبت بي جيداً

311
00:17:20,280 --> 00:17:22,160
هل يجرح ذلك شعورك؟

312
00:17:22,320 --> 00:17:25,480
هناك شيء يمكن قوله
بعد أن أصبحت مكشوفاً يا صديقي

313
00:17:25,760 --> 00:17:28,760
أم أنك استأت فجأة لأننا عرّضنا
زملاء صفك الذين لا تهتم لهم للخطر؟

314
00:17:28,800 --> 00:17:31,560
اصمت، ستدفعون الثمن غالياً

315
00:17:31,960 --> 00:17:34,920
!"إيتونا"
!أنت وأنا وجهاً لوجه، الآن

316
00:17:34,960 --> 00:17:37,880
!"لا تكن سخيفاً "تيراساكا
سيقوم بخنقك

317
00:17:37,920 --> 00:17:39,960
لم أكن أتحدث إليك
!يا صاحب المجسات

318
00:17:40,840 --> 00:17:42,480
إنه مقيد ببطله الداخلي

319
00:17:42,880 --> 00:17:45,160
اقض عليه "إيتونا"، إلى الأبد

320
00:17:45,520 --> 00:17:47,520
ماذا فعلت؟ -
لا تقلق -

321
00:17:47,760 --> 00:17:51,560
لن يقوما بقتل تلميذ
فنحن ثمينون جداً ونحن أحياء

322
00:17:51,880 --> 00:17:55,560
طالما أننا في خطر
لا يستطيع "كورو سينسي" التركيز على القتال

323
00:17:55,760 --> 00:17:57,760
"حتى وضع "هارا
ليس بهذا السوء

324
00:17:57,840 --> 00:18:00,680
إذا سقطت، فلا بد أن يمسكها
"هو أو "إيتونا

325
00:18:01,080 --> 00:18:03,000
لكن "تيراساكا" يعلم تماماً
ما يمكن توقعه

326
00:18:03,600 --> 00:18:06,080
فتى المجس سيحاول أن يفقده الوعي

327
00:18:06,960 --> 00:18:10,320
ولكن إن استطاع التماسك جيداً
والنجاة

328
00:18:10,640 --> 00:18:12,480
فنحن بخير

329
00:18:12,640 --> 00:18:14,440
!قمت بعمل رائع هناك

330
00:18:14,520 --> 00:18:16,760
دعنا نرى إن كان سيصمد
أمام ضربة أخرى

331
00:18:19,600 --> 00:18:23,320
ذلك قميص الأمس، الذي كان يرتديه
عندما رمينا قنبلة الحشرات في الصف

332
00:18:24,000 --> 00:18:29,440
إن لم يكن قد غسله البارحة فلا يزال
عليه بقايا المادة الكيميائية الغريبة

333
00:18:29,960 --> 00:18:32,800
"أعتقد أنه في حال أثر على "كورو سينسي
"فسيؤثر على "إيتونا

334
00:18:33,280 --> 00:18:36,160
وها نحن ذا
فتى المجس مشتت الذهن الآن

335
00:18:36,200 --> 00:18:39,520
"ولدى الآخطبوط فرصة لإنقاذ "هارا

336
00:18:39,560 --> 00:18:41,680
!"يوشيدا"
!"موراماتسو"

337
00:18:41,840 --> 00:18:43,680
!أعطيانا دفقة كبيرة لطيفة

338
00:18:44,440 --> 00:18:46,440
لقد فقد عقله -
أعجبني ذلك -

339
00:18:46,480 --> 00:18:49,280
منطقياً، يمتلك كلاهما
نفس نقاط الضعف بالضبط

340
00:18:49,480 --> 00:18:52,800
الأمر سهل، اقلب تكتيكات الطفل ضده
وها هو ذا

341
00:19:03,920 --> 00:19:05,920
حسناً، تصاعد ذلك بسرعة

342
00:19:06,040 --> 00:19:08,440
يبدو أن لديك مشكلة
مع احتباس الماء

343
00:19:10,960 --> 00:19:12,400
حسناً، إليك الإتفاق

344
00:19:12,800 --> 00:19:15,400
لسنا سعداء باستحواذك
على نقود الجائزة كلها

345
00:19:15,560 --> 00:19:18,920
أو بحقيقة أن خطتك وضعت حياتنا
على المحك

346
00:19:19,080 --> 00:19:21,480
صفع أحدنا لعدة مرات
ليس جيداً أيضاً

347
00:19:21,600 --> 00:19:26,360
لذا إن كنت تريد الاستمرار في هذا
فعليك مواجهتنا جميعاً

348
00:19:29,080 --> 00:19:30,640
أحسنتم اللعب يا أطفال

349
00:19:31,080 --> 00:19:32,280
نحن ننسحب

350
00:19:32,840 --> 00:19:35,400
لم تكن نيتنا قتل الأبرياء أبداً

351
00:19:35,560 --> 00:19:38,400
من كان يستطيع التنبؤ كيف ستكون
ردة فعل أعضاؤه المضادة؟

352
00:19:39,000 --> 00:19:40,320
"تعال معي "إيتونا

353
00:19:42,080 --> 00:19:45,800
ألم تكن تلك طريقة ممتعة
لقضاء فترة ما بعد الظهر أيها الطلاب؟

354
00:19:46,120 --> 00:19:48,600
وهناك متسع لشخص آخر دائماً

355
00:19:48,800 --> 00:19:49,800
"إيتونا"

356
00:19:55,080 --> 00:19:56,880
اعتقدت أننا لن نتخلص
من هذين الاثنين أبداً

357
00:19:57,040 --> 00:20:01,040
لقد أنقذناك، أليس كذلك؟
كان جيداً أننا أسرعنا وإلا لهلكت

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.1.0

358
00:20:02,640 --> 00:20:04,360
!هذا رائع

359
00:20:04,360 --> 00:20:06,760
لا زال في جعبتي بعض الحيل
كما تعلمين

360
00:20:06,840 --> 00:20:08,600
..."تيراساكا"

361
00:20:08,640 --> 00:20:11,080
في حال كنت تتساءل
سمعت أنك كنت تسخر من وزني

362
00:20:11,080 --> 00:20:13,160
"نحن البدناء نفضل مصطلح "الممتلئ

363
00:20:13,360 --> 00:20:16,840
لم أقصد أن أكون فظاً
!تقدير الحجم هو مجرد رأي موضوعي

364
00:20:16,880 --> 00:20:18,120
تقدير الحجم؟

365
00:20:18,160 --> 00:20:21,280
ربما أكون سمينة
!لكن ما زلت أستطيع ركلك

366
00:20:22,400 --> 00:20:25,000
أحمق، القليل من اللباقة
تنفع يا رجل

367
00:20:25,200 --> 00:20:28,120
من الصعب نوعاً ما الهرب من الذئاب
وقدمك في فمك

368
00:20:28,160 --> 00:20:29,560
...لمَ لا تنزل من مكانك المرتفع

369
00:20:29,560 --> 00:20:32,080
وتقول ذلك في وجهي أيها التافه
ما رأيك بذلك؟

370
00:20:34,440 --> 00:20:35,880
ألا يفترض أن أكون
محرك الدمية خاصتك؟

371
00:20:35,920 --> 00:20:37,320
!لا تحلم بذلك حتى

372
00:20:37,360 --> 00:20:40,640
كان ذلك ترتيباً مؤقتاً
!ولست أنت من تلقى ضربة المجس

373
00:20:40,800 --> 00:20:45,440
كنت هنا في الأسفل أتلقى كل الضربات
لأنك لم تملك الشجاعة للقيام بعملك القذر

374
00:20:45,520 --> 00:20:47,440
صحيح، حافظت على مسافتك
طوال الوقت

375
00:20:47,480 --> 00:20:50,720
لا تحب أن تتسخ يداك، أليس كذلك؟
نستطيع تصحيح ذلك

376
00:20:51,320 --> 00:20:52,520
!انتظروا
!كفى

377
00:20:52,520 --> 00:20:56,800
"يمكننا جميعاً أن نتفق أن "تيراساكا
غير ملائم تماماً ليكون العقل المدبر

378
00:20:57,440 --> 00:21:00,520
لكن عند تكليفه بتنفيذ خطة شخص آخر
فإنه لا يقدر بثمن

379
00:21:00,800 --> 00:21:05,400
في الميدان، تتألق ثقته بنفسه
ويتم إنجاز الأمور، إنها بهذه السهولة

380
00:21:05,560 --> 00:21:08,920
يجب ألا تكون هناك فرقة اغتيال
تحترم نفسها من دونه

381
00:21:09,280 --> 00:21:13,160
قد يكون "تيراساكا" سريع الغضب
ولكنه ينتمي إلى هنا

382
00:21:13,480 --> 00:21:17,640
أنا سعيد لأنه تأقلم أخيراً
جميعنا سعداء

383
00:21:18,240 --> 00:21:21,480
المشكلة هي أننا متورطون الآن
لقد أغفلنا شيئاً ما

384
00:21:22,320 --> 00:21:24,320
...شيء كبير في الواقع

385
00:21:24,760 --> 00:21:27,040
"وهو أكبر نقطة ضعف لدى "كورو سينسي
حتى الآن

