[Script Info] Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Air Audio File: ../[ForeForFour] Air in Summer - 01 - S00E02 [9B95F871].mkv Video File: ../[ForeForFour] Air in Summer - 01 - S00E02 [9B95F871].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 297 Active Line: 306 Video Position: 31343 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,2,15,15,50,178 Style: ED Arabic,Effra CC,72,&H00FFFFFF,&H00190201,&H00FFFFFF,&H00FDE4D8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,54,&H00FFFFFF,&H00EAC392,&H00CB6D14,&H00CB6D14,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,128,1 Style: ED Romaji,Monotype Corsiva,72,&H00FFFFFF,&H00FD9809,&H00FFFFFF,&H00FDE4D8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,38,1 Style: OP Arabic,Effra CC,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CB6D14,&H00CB6D14,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,48,1 Style: OP Arabic 1,Effra CC,72,&H00FFFFFF,&H00A4BADB,&H001A253F,&H001A253F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,30,30,48,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,54,&H00FFFFFF,&H00EAC392,&H00CB6D14,&H00CB6D14,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,30,30,128,1 Style: OP Kanji 1,DFKai-SB,54,&H00FFFFFF,&H00A4BADB,&H001A253F,&H001A253F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,30,30,128,1 Style: OP Romaji,Bell Gothic Std Black,72,&H00FFFFFF,&H00EAC392,&H00CB6D14,&H00CB6D14,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,30,30,48,1 Style: OP Romaji 1,Bell Gothic Std Black,72,&H00FFFFFF,&H00A4BADB,&H001A253F,&H001A253F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,30,30,48,1 Style: Signs,OmnesArabic SemiBold,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,96,96,48,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:22.41,0:03:25.95,Signs,,0,0,0,,{\c&HC8574D&\fs135\b1\blur0.75\be2\pos(950,749)}الدرب الجبلي Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:17.58,Default,,0,0,0,,متى صنعت هذا الباب السري؟ Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:22.04,Default,,0,0,0,,فعلت هذا منذ مدة حتى نتمكن من الهرب Dialogue: 0,0:00:22.04,0:00:26.51,Default,,0,0,0,,أنت حارسي وتبذل جهدًا حقيقيًا في عملك Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:29.01,Default,,0,0,0,,هذا ليس وقت السخرية Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:30.72,Default,,0,0,0,,...أعلم Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:35.35,Default,,0,0,0,,سأتغلب على أي صعوبة حتى أقابل أمي Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:39.44,Default,,0,0,0,,لا يوجد طريق آمن من هنا لذا انتبهي لخطواتك Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:42.48,Default,,0,0,0,,...-هذه ليست مشكلة فأنا Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:43.61,Default,,0,0,0,,لقد حذرتك Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.36,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا كانا-ساما؟ Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:49.32,Default,,0,0,0,,هل أبدو كذلك بالنسبة إليكِ؟ Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:51.95,Default,,0,0,0,,لا أستطيع التأكد من هذا بسبب الظلام Dialogue: 0,0:00:51.95,0:00:54.49,Default,,0,0,0,,أتمنى ألا تكون ملابسك قد تلطخت Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:56.83,Default,,0,0,0,,هل ملابسي أهم مني؟ Dialogue: 0,0:00:56.83,0:00:59.66,Default,,0,0,0,,ارفعا الكيمونو كلاكما Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:04.21,Default,,0,0,0,,!تجمعنا؟ يا لك من بذيء يا ريويا-ساما Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:06.63,Default,,0,0,0,,أنت والحيوانات سواء Dialogue: 0,0:01:06.63,0:01:09.09,Default,,0,0,0,,هل تفهمان ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:01:09.63,0:01:12.76,Default,,0,0,0,,أخبرتكما أن ترفعا الكيمونو كي يسهل عليكما المشي Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:14.55,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا اقتربنا من هدفنا Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:15.89,Default,,0,0,0,,...ريويا-ساما Dialogue: 0,0:02:53.80,0:02:55.67,Default,,0,0,0,,لا تبتعدا عني Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:18.44,Default,,0,0,0,,!اهربا Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,يمكنكما التحرك الآن Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:46.47,Default,,0,0,0,,!يا للرعب Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:49.68,Default,,0,0,0,,أحنتما صنعًا في الاختباء Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:50.85,Default,,0,0,0,,لا تستهن بقدراتي Dialogue: 0,0:03:51.35,0:03:53.48,Default,,0,0,0,,أنا قوية الإرادة Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:55.73,Default,,0,0,0,,أسرعي حتى لا أذهب دونك Dialogue: 0,0:03:55.73,0:03:57.98,Default,,0,0,0,,الطريق من هنا Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:05.45,Default,,0,0,0,,يبدو أن عددهم كبير هنا Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:07.99,Default,,0,0,0,,أوراها، ألديك ملابس أخرى لكانا؟ Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:14.83,Default,,0,0,0,,ابقيا هنا كي تستريحا Dialogue: 0,0:04:15.33,0:04:16.21,Default,,0,0,0,,لا تتحركا من هنا Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:17.04,Default,,0,0,0,,!ريويا-ساما Dialogue: 0,0:04:17.04,0:04:18.17,Default,,0,0,0,,لا تقلقا Dialogue: 0,0:04:24.89,0:04:26.26,Default,,0,0,0,,!إنها الفتاة التي رأيناها Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:27.64,Default,,0,0,0,,!إنها سريعة جدًا Dialogue: 0,0:04:27.64,0:04:30.10,Default,,0,0,0,,!أسرعوا والحقوا بها Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:43.07,Default,,0,0,0,,سقطت الفتاة في النهر Dialogue: 0,0:04:43.07,0:04:44.41,Default,,0,0,0,,!يبدو أنها سقطت في النهر Dialogue: 0,0:04:44.41,0:04:46.28,Default,,0,0,0,,الصوت قادم من الأسفل هناك Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:48.28,Default,,0,0,0,,!انظروا! إلى ثوبها Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:50.75,Default,,0,0,0,,!أسرعوا جميعًا Dialogue: 0,0:04:50.75,0:04:53.87,Default,,0,0,0,,!مجرى النهر! ابحثوا في مجرى النهر Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:03.05,Default,,0,0,0,,ارم سيفك Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:08.30,Default,,0,0,0,,...أجبني بكل صدق Dialogue: 0,0:05:08.93,0:05:11.39,Default,,0,0,0,,وسأبقي على حياتك إذا فعلت Dialogue: 0,0:05:12.39,0:05:13.98,Default,,0,0,0,,أليست من أزوما؟ Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:15.60,Default,,0,0,0,,لماذا تطاردون كانابي نو ميكوتو؟ Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:16.73,Default,,0,0,0,,!لا أعرف Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:18.86,Default,,0,0,0,,!لقد أمرت بذلك Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:21.07,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلون بكانابي نو ميكوتو؟ Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:22.19,Default,,0,0,0,,من الذي يأمركم؟ Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:23.32,Default,,0,0,0,,!لا أعرف Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:25.57,Default,,0,0,0,,!أمرنا القائد بفعل ذلك فحسب Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:27.03,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:32.20,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:05:38.50,0:05:41.80,Default,,0,0,0,,هل أردت قتله؟ Dialogue: 0,0:05:41.80,0:05:44.42,Default,,0,0,0,,سيقتلني إن لم أفعل هذا Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:46.38,Default,,0,0,0,,عارّ عليك أن تفكر هكذا Dialogue: 0,0:05:47.84,0:05:52.10,Default,,0,0,0,,ألم تقل أنك ستبقي على حياته؟ Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:54.35,Default,,0,0,0,,هل تكذب بقولك هذا؟ Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:56.77,Default,,0,0,0,,هل تخلف وعد دون خجل؟ Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:59.36,Default,,0,0,0,,هذا يعتمد على الظروف المحيطة Dialogue: 0,0:05:59.81,0:06:03.82,Default,,0,0,0,,هل ستخلف وعدك معي بناءً على ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:09.45,Default,,0,0,0,,هل تقتل الناس دون تفكير؟ Dialogue: 0,0:06:11.78,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,...كانا-ساما Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:15.66,Default,,0,0,0,,!لا أريد أن يحميني شرير مثلك Dialogue: 0,0:06:18.08,0:06:20.29,Default,,0,0,0,,...أنا أمرك Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:24.80,Default,,0,0,0,,طالما أنني سيدتك، لن أسمح لك بقتل أحدهم من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:06:24.80,0:06:26.22,Default,,0,0,0,,ابق ذلك بذهنك Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:31.39,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:06:32.43,0:06:33.81,Default,,0,0,0,,جيد أنك فهمت Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:41.23,Default,,0,0,0,,لكن هل تعتقدين أننا سنتمكن من العبور دون قتل أحد؟ Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:43.82,Default,,0,0,0,,أؤكد لك أن هذا سيكون سهلًا على ريوما-ساما Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:46.53,Default,,0,0,0,,لا تسهلي الأمور Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:53.37,Default,,0,0,0,,لا أرى أحدًا هنا Dialogue: 0,0:06:54.41,0:06:55.95,Default,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:59.17,Default,,0,0,0,,أوراها، معذرةً...لكن هلا أحضرت الماء لنا؟ Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:00.88,Default,,0,0,0,,هنالك نهر بالأسفل Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:02.92,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:07.55,Default,,0,0,0,,كانا، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:10.72,Default,,0,0,0,,لا تكلمني Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:11.97,Default,,0,0,0,,أشعر بصداع شديد Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:14.39,Default,,0,0,0,,هذا بسبب الحرارة هنا Dialogue: 0,0:07:15.72,0:07:17.10,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:07:17.48,0:07:19.69,Default,,0,0,0,,أحاول خفض حرارة رأسك Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:23.36,Default,,0,0,0,,...قل شيئًا قبل أن تتصرف فجأةً هكذا Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:24.98,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأصب الماء فوق رأسك Dialogue: 0,0:07:25.94,0:07:29.61,Default,,0,0,0,,ألا تستطيع فعل هذا بطريقةٍ أفضل؟ Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:31.45,Default,,0,0,0,,!لا تكوني غبية Dialogue: 0,0:07:32.03,0:07:35.08,Default,,0,0,0,,!ألا تخجل من نفسك؟ Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:40.12,Default,,0,0,0,,!يا إلهي! أراك تتحسنين يا كانا-ساما Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:43.29,Default,,0,0,0,,رأيتِ؟ الأطفال يتعافون بسرعة Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:45.09,Default,,0,0,0,,!لا أشعر بتحسن Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:47.96,Default,,0,0,0,,!أنا غاضبة Dialogue: 0,0:07:50.05,0:07:54.18,Default,,0,0,0,,لكن هذا سيئ، يزداد الجو حرارة بسبب الصيف Dialogue: 0,0:07:54.18,0:07:58.18,Default,,0,0,0,,هذا الثوب يزيد من حرارة جسدها Dialogue: 0,0:07:58.18,0:08:02.10,Default,,0,0,0,,لا تقلق، لقد أعددت هذا لها Dialogue: 0,0:08:02.60,0:08:05.61,Default,,0,0,0,,حسنًا، من هنا يا كانا-ساما Dialogue: 0,0:08:05.61,0:08:08.15,Default,,0,0,0,,أنا مرتاحة بهذا Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:12.86,Default,,0,0,0,,يا إلهي! يا لك من طفلة مدللة Dialogue: 0,0:08:17.12,0:08:20.66,Default,,0,0,0,,جسدك مبلل من العرق Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:23.17,Default,,0,0,0,,هذا يكفي! لا تلمسي جناحي Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:25.50,Default,,0,0,0,,!أعلم! أنت مبللة من الداخل كذلك Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:28.17,Default,,0,0,0,,!توقفي! أنتِ تدغدغينني Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:32.05,Default,,0,0,0,,!توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:36.55,Default,,0,0,0,,!ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:37.01,0:08:40.06,Default,,0,0,0,,!ذلك القرد سرق كيمونو كانا-ساما Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:42.48,Default,,0,0,0,,!اعده إلى هنا أيها الوحش Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:44.23,Default,,0,0,0,,ابتعدوا Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:48.82,Default,,0,0,0,,أحسنت يا ريويا-ساما Dialogue: 0,0:08:48.82,0:08:52.07,Default,,0,0,0,,نعم، هذا هو خادمي المطيع Dialogue: 0,0:08:56.87,0:08:58.41,Default,,0,0,0,,!حـ- حمقاء! توقفي Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:00.37,Default,,0,0,0,,!كلا لن أفعل Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:05.21,Default,,0,0,0,,!أن تنظر لسيدتك وهي تبدل ملابسها لهو مجن Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:08.29,Default,,0,0,0,,ألم تثني على شجاعتي لتوك؟ Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:10.67,Default,,0,0,0,,!كف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:09:10.67,0:09:12.21,Default,,0,0,0,,من هو الثرثار هنا؟ Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:15.72,Default,,0,0,0,,آسفة على التأخير Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:20.35,Default,,0,0,0,,أين وجدت هذا الكيمونو؟ Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:24.56,Default,,0,0,0,,أخذته من على حبل الغسيل عند النهر Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:27.31,Default,,0,0,0,,وضعت المال بدلًا منه بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:27.31,0:09:29.11,Default,,0,0,0,,تبدين جميلة يا كانّا Dialogue: 0,0:09:29.11,0:09:31.44,Default,,0,0,0,,حـ-حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:31.44,0:09:33.03,Default,,0,0,0,,ذوقك غريب Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:36.11,Default,,0,0,0,,الأهم أنك تبدين مثل فتاة قروية به Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:38.45,Default,,0,0,0,,لكنك جميلة في كل الأحوال Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:40.83,Default,,0,0,0,,رغم كونك نحيلة جدًا Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:43.04,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تكمل Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:57.13,Default,,0,0,0,,لا أرى أي تحسن Dialogue: 0,0:09:57.13,0:10:00.26,Default,,0,0,0,,البداية هي أهم شيء في تعلم مهارة جديدة Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:04.52,Default,,0,0,0,,إذا كان استعدادها ممتازًا ستتقدم بسرعة Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:09.02,Default,,0,0,0,,هل أتدرب بهذه؟ Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:12.98,Default,,0,0,0,,هذه الوسائد محشوة بالحصى Dialogue: 0,0:10:12.98,0:10:16.11,Default,,0,0,0,,ستجرحني إذا أخطأت وسقطت علي Dialogue: 0,0:10:16.11,0:10:19.16,Default,,0,0,0,,هذا يجعلك تحاولين بجد أكثر Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:22.08,Default,,0,0,0,,...كلا، رميها ليس بلعبة خطرة Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:23.37,Default,,0,0,0,,!هيا يا كانا-ساما Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:25.96,Default,,0,0,0,,إنهما تتجاهلانني Dialogue: 0,0:10:34.38,0:10:35.38,Default,,0,0,0,,!كانا-ساما Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.63,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا كانا؟ Dialogue: 0,0:10:37.63,0:10:39.18,Default,,0,0,0,,!كانا-ساما Dialogue: 0,0:10:46.10,0:10:48.73,Default,,0,0,0,,إنها نائمة Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:52.94,Default,,0,0,0,,النوم بعد تدريب الجسد هو الافضل لها Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:56.69,Default,,0,0,0,,لم تخرج من القلعة قط Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:59.20,Default,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:01.07,Default,,0,0,0,,يجب أن ترتاحي يا أوراها Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:02.49,Default,,0,0,0,,سنتسلق الجبال في الغد كذلك Dialogue: 0,0:11:02.49,0:11:05.54,Default,,0,0,0,,لابد وأنك متعب يا ريويا-ساما Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:08.16,Default,,0,0,0,,أنا بخير لأنني معتاد على هذا Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:10.00,Default,,0,0,0,,هل تقصد الحرب؟ Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:11.17,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:16.59,0:11:19.47,Default,,0,0,0,,أرجو أن ترتاح ولو لقليل من الوقت Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:22.22,Default,,0,0,0,,سأحرس المكان بينما تنامان Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:29.18,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأعتمد عليك Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:09.77,Default,,0,0,0,,!لدي واحدة جيدة Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:16.94,Default,,0,0,0,,يبدو سوقًا كبيرًا Dialogue: 0,0:12:16.94,0:12:18.48,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:21.20,Default,,0,0,0,,سوق يتم فيه بيع البضائع Dialogue: 0,0:12:22.28,0:12:25.82,Default,,0,0,0,,لا تتحدثي كثيرًا كي لا يعرفونا Dialogue: 0,0:12:25.82,0:12:29.04,Default,,0,0,0,,أعرف، لست غبية Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:32.00,Default,,0,0,0,,أوراها، ما هذه؟ Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:36.46,Default,,0,0,0,,اسمه أوباي وهو علاج لألم المعدة Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:39.42,Default,,0,0,0,,مذاقه مر جدًا Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:41.63,Default,,0,0,0,,هذا هو موتشي Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:48.31,Default,,0,0,0,,تصابين بمغص حاد عند تناول الكثير منها لذا يجب الحذر عند تناولها Dialogue: 0,0:12:48.72,0:12:52.02,Default,,0,0,0,,كانت لذيذة ولم أستطع مقاومتها Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:53.69,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:53.69,0:12:56.15,Default,,0,0,0,,شراب الأرز على ما أعتقد Dialogue: 0,0:12:56.15,0:13:01.94,Default,,0,0,0,,تصبحين عنيفة عند شرب الكثير منه Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:05.16,Default,,0,0,0,,لا داعي لذكر تلك الحوادث السخيفة Dialogue: 0,0:13:05.16,0:13:08.53,Default,,0,0,0,,ألم أطلب منكما ألا تسببا ضجة؟ Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:10.49,Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:15.08,Default,,0,0,0,,لا أحد يهتم لنا في هذا الزحام Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:19.46,Default,,0,0,0,,!من سيعرفني بين هذه الحشود؟ Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:23.01,Default,,0,0,0,,أنا فتاة عادية من القرية Dialogue: 0,0:13:23.01,0:13:25.05,Default,,0,0,0,,!يا لك من غبية Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:28.18,Default,,0,0,0,,فهمت، لقد كنت مخطئًا Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:30.39,Default,,0,0,0,,أنتِ لطيفة وجميلة بالتحديد Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:34.27,Default,,0,0,0,,تجذبين الأنظار إليك بسبب جمالكِ الأخاذ، لذا أرجو أن تظلي هادئة Dialogue: 0,0:13:34.27,0:13:39.02,Default,,0,0,0,,لا أشعر أنك صادق كالمعتاد Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:42.61,Default,,0,0,0,,،أنت هناك Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:45.45,Default,,0,0,0,,ماذا تسمى هذه الكرات؟ Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:46.53,Default,,0,0,0,,إنه بطيخ Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:51.20,Default,,0,0,0,,أصحيح أن البطيخ يحتوي الكثير من العصير؟ Dialogue: 0,0:13:51.20,0:13:53.54,Default,,0,0,0,,لا يمكنك قضمه بسبب صلابته Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:56.17,Default,,0,0,0,,لابد أنك من الطبقة الراقية، من أين جئت؟ Dialogue: 0,0:13:56.75,0:13:59.33,Default,,0,0,0,,...إذا سرت لعشر أيام على طريق الجبل Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:04.13,Default,,0,0,0,,حسنًا، هذه الفتاة لديها بعض المشاكل العقلية بالحقيقة Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:07.13,Default,,0,0,0,,آسف لسماع هذا Dialogue: 0,0:14:10.76,0:14:13.14,Default,,0,0,0,,من هي المريضة عقليًا؟ Dialogue: 0,0:14:13.14,0:14:15.43,Default,,0,0,0,,من ستكون غيرك؟ Dialogue: 0,0:14:15.43,0:14:17.27,Default,,0,0,0,,تحدثي إليها يا أوراها Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:19.40,Default,,0,0,0,,...لقد ذهبت Dialogue: 0,0:14:19.40,0:14:20.77,Default,,0,0,0,,أوراها Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:23.32,Default,,0,0,0,,أين أنتِ يا أوراها؟ Dialogue: 0,0:14:27.57,0:14:28.66,Default,,0,0,0,,!مؤلم! لا تعضي اصبعي Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:32.12,Default,,0,0,0,,هذا لأنك لا تفعل شيئًا سوى الاعتداء Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:36.12,Default,,0,0,0,,أمضيت منتصف اليوم بحضانة الطفلة كانا Dialogue: 0,0:14:36.66,0:14:38.83,Default,,0,0,0,,أين ذهبت أوراها؟ Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:44.55,Default,,0,0,0,,لم أشهد طائرًا بمثل بشاعتك Dialogue: 0,0:14:44.55,0:14:48.93,Default,,0,0,0,,لا عجب أن تظل هنا ولا يأتي أحد لشرائك Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:53.81,Default,,0,0,0,,صوت طائر الوقواق أفضل بكثير من صوتك Dialogue: 0,0:15:01.19,0:15:06.07,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤ على السخرية مني أيتها الطائر؟! سأريك الآن Dialogue: 0,0:15:06.07,0:15:11.87,Default,,0,0,0,,!هذان الجناحان الهزيلان Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:26.13,Default,,0,0,0,,!توقفي أرجوكِ Dialogue: 0,0:15:26.13,0:15:28.92,Default,,0,0,0,,!هذا هو ديكي المفضل Dialogue: 0,0:15:30.63,0:15:33.10,Default,,0,0,0,,!ماذا سنرى الآن؟ Dialogue: 0,0:15:33.51,0:15:36.14,Default,,0,0,0,,سنبحث عن أوراها أولًا Dialogue: 0,0:15:36.14,0:15:37.64,Default,,0,0,0,,المعذرة يا سيدي Dialogue: 0,0:15:40.60,0:15:43.77,Default,,0,0,0,,هلا ساعدتني يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:49.44,Default,,0,0,0,,هربت من قريتي منذ ثلاثة أيام ولا أملك شيئًا غير الملابس التي أرتديها Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:50.28,Default,,0,0,0,,أهي حرب؟ Dialogue: 0,0:15:50.28,0:15:52.41,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:15:52.41,0:15:59.75,Default,,0,0,0,,أمرني المحاربون الأقوياء بمغادرة القرية دون سبب Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:02.08,Default,,0,0,0,,لا تستحق ما حدث لك Dialogue: 0,0:16:03.92,0:16:09.55,Default,,0,0,0,,هل هذه الآنسة تحمل دم النبلاء؟ Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:12.55,Default,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:17.89,Default,,0,0,0,,لا، أنت مخطئ Dialogue: 0,0:16:17.89,0:16:24.81,Default,,0,0,0,,أنا فتاة جميلة من القرية ولا أخبئ شيئًا Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:26.52,Default,,0,0,0,,أما زلتِ غاضبة؟ Dialogue: 0,0:16:27.15,0:16:29.03,Default,,0,0,0,,لا تقف هكذا Dialogue: 0,0:16:29.03,0:16:31.28,Default,,0,0,0,,أعطه شيئًا ما Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:34.53,Default,,0,0,0,,ماذا أعطيه؟ Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:38.74,Default,,0,0,0,,لا تساوي الكثير لكنها قد تساعدك Dialogue: 0,0:16:39.12,0:16:41.08,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:43.21,Default,,0,0,0,,لن أنسى كرمك ما حييت Dialogue: 0,0:16:43.75,0:16:45.54,Default,,0,0,0,,انتبه لنفسك Dialogue: 0,0:16:51.22,0:16:53.22,Default,,0,0,0,,لقد قمنا بعمل جيد Dialogue: 0,0:16:53.22,0:16:55.05,Default,,0,0,0,,ليس بالضرورة Dialogue: 0,0:16:55.05,0:16:56.35,Default,,0,0,0,,لماذا تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:16:56.35,0:16:58.64,Default,,0,0,0,,ربما كان يكذب Dialogue: 0,0:16:58.64,0:17:02.73,Default,,0,0,0,,إذا كنت جائعًا سأكذب أو أمدح الآخرين Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:06.61,Default,,0,0,0,,أنتِ غبية إن صدقتِ هذه القصص Dialogue: 0,0:17:07.06,0:17:09.69,Default,,0,0,0,,أنت غبي حقًا Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:13.40,Default,,0,0,0,,لا شيء يغير حقيقة كونه نحيلًا جدًا Dialogue: 0,0:17:14.74,0:17:17.24,Default,,0,0,0,,نعم، فهمت Dialogue: 0,0:17:21.79,0:17:24.29,Default,,0,0,0,,لكنني جائعة Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:26.29,Default,,0,0,0,,أهذا ما أجنيه حينما تحوزين إعجابي Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:29.50,Default,,0,0,0,,هذا لأن كانا-ساما تنمو جيدًا Dialogue: 0,0:17:29.50,0:17:35.30,Default,,0,0,0,,إذا لزم نموك فعليك التركيز على تكبير اثدائك بدلًا من مؤخرتك Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:36.68,Default,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:39.18,Default,,0,0,0,,لا تبدين بخير، ما الخطب يا أوراها؟ Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:41.18,Default,,0,0,0,,...لم تتفاجا بعودتي Dialogue: 0,0:17:41.18,0:17:46.14,Default,,0,0,0,,أوراها، متى عدتِ؟ لم ألاحظ هذا Dialogue: 0,0:17:46.14,0:17:49.31,Default,,0,0,0,,دائمًا ما تظهرين بغتة Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:53.78,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك على ثنائك المصطنع Dialogue: 0,0:17:53.78,0:17:56.07,Default,,0,0,0,,أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:17:56.07,0:17:58.32,Default,,0,0,0,,سأخبرك بذلك لاحقًا Dialogue: 0,0:17:58.32,0:18:01.66,Default,,0,0,0,,صحيح، لدي هدية لكانا-ساما Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:05.91,Default,,0,0,0,,جوز؟ يندر وجوده بهذا الفصل Dialogue: 0,0:18:05.91,0:18:10.00,Default,,0,0,0,,حصلت عليه من شجرة تثمر مبكرًا عن مثيلاتها Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:13.55,Default,,0,0,0,,كانا-ساما تفضله كما أنه مغذٍ Dialogue: 0,0:18:13.55,0:18:17.97,Default,,0,0,0,,واجهت مصاعب كثيرة في غيابك Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:22.06,Default,,0,0,0,,!كانا-ساما Dialogue: 0,0:18:23.14,0:18:24.31,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:18:24.81,0:18:29.31,Default,,0,0,0,,أوراها، هل تركتنا أنا وكانا لننسجم؟ Dialogue: 0,0:18:29.31,0:18:33.53,Default,,0,0,0,,أعلم أنها تسيء معاملتك يا ريويا-ساما Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:44.16,Default,,0,0,0,,لماذا لا تنكسر؟ Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.41,Default,,0,0,0,,توقفي وإلا كسر سنكِ Dialogue: 0,0:18:46.41,0:18:48.42,Default,,0,0,0,,دعوني أفعل شيئًا كذلك Dialogue: 0,0:18:48.42,0:18:52.13,Default,,0,0,0,,لا أحب رؤيتكما تتكفلان بكل العمل Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:56.09,Default,,0,0,0,,هلا جمعتِ بعض الحطب؟ Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:59.05,Default,,0,0,0,,واتركي الجوز هنا كي أكسره لكِ Dialogue: 0,0:19:00.01,0:19:01.14,Default,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:19:01.97,0:19:04.35,Default,,0,0,0,,سأذهب لجمع الحطب إذًا Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:05.18,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:06.52,0:19:08.31,Default,,0,0,0,,لا تبتعدي كثيرًا Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:10.02,Default,,0,0,0,,سأتذكر ذلك Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:16.74,Default,,0,0,0,,كانت هناك نقطة تفتيش بالسوق الذي مررنا به سابقًا Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:20.61,Default,,0,0,0,,كانوا يفتشون ويكشفون ظهور الفتيات الصغار Dialogue: 0,0:19:20.61,0:19:23.53,Default,,0,0,0,,ليتأكدون أنهن لا يمتلكن أجنحة مثلها Dialogue: 0,0:19:23.53,0:19:27.12,Default,,0,0,0,,يجب أن نتجنب الطرق الرئيسية من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:19:27.58,0:19:29.25,Default,,0,0,0,,لكنني متفاجئ من ملاحظتكِ لذلك Dialogue: 0,0:19:29.29,0:19:33.92,Default,,0,0,0,,لأن موقع ذاك السوق مريب لحد كبير Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:37.30,Default,,0,0,0,,وجدت ذلك مفاجئًا، فأتخذت احتياطاتي Dialogue: 0,0:19:37.30,0:19:39.30,Default,,0,0,0,,حكيمة كما يتوقع منكِ Dialogue: 0,0:19:39.30,0:19:40.26,Default,,0,0,0,,ساعدتني Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.89,Default,,0,0,0,,أين تعلمت هذه المهارة؟ Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:49.23,Default,,0,0,0,,هذا ليس سوى شيء بسيط Dialogue: 0,0:19:49.23,0:19:52.40,Default,,0,0,0,,لكن، يجب أن أحافظ على مهارتي مصقولة Dialogue: 0,0:19:52.77,0:19:57.36,Default,,0,0,0,,لا تخبري كانا، فلا أريدها أن توبخني قائلة أن الجوز مخلوق حي كذلك Dialogue: 0,0:19:57.69,0:20:01.82,Default,,0,0,0,,لن أسمح لك بقتل أي شخص"، هذا أمرها" Dialogue: 0,0:20:02.49,0:20:05.78,Default,,0,0,0,,بمثل هذا الأمر، أتعتقدينني قادرًا على حمايتها؟ Dialogue: 0,0:20:07.91,0:20:11.79,Default,,0,0,0,,...كانا-ساما أمرتني أن لا أخبرك، لكن Dialogue: 0,0:20:11.79,0:20:15.54,Default,,0,0,0,,هل تذكر الليلة التي غادرنا بها القلعة؟ Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:22.59,Default,,0,0,0,,.عندما سمعت كانا-ساما صفير المطاردين Dialogue: 0,0:20:25.30,0:20:27.10,Default,,0,0,0,,ريويا-دونو مطارد Dialogue: 0,0:20:27.51,0:20:29.06,Default,,0,0,0,,!يجب أن نسرع Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:31.94,Default,,0,0,0,,وإلا سيقتل ريويا-دونو Dialogue: 0,0:20:31.94,0:20:36.36,Default,,0,0,0,,...إن مات ريويا-دونو، فأنا..فأنا Dialogue: 0,0:20:37.52,0:20:41.65,Default,,0,0,0,,ما كانت لتقتنع حتى لو أخبرتها أنها خطة رسمتها أنت Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:44.66,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:20:44.66,0:20:49.83,Default,,0,0,0,,لابد وأنك ستحافظ على وعدك دون إراقة دم Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:51.29,Default,,0,0,0,,لماذا تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:51.29,0:20:58.30,Default,,0,0,0,,في تلك المرة، ماذا كنت لتفعل لو أخبرتك كانا-ساما بقتل أولئك الجنود؟ Dialogue: 0,0:20:58.30,0:21:03.22,Default,,0,0,0,,لغضبت عليها، ووبختها أن لا تستسهل حصد أرواح البشر Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:07.85,Default,,0,0,0,,على الراشد أن يكون قدوة يحتذي بها الصغار Dialogue: 0,0:21:07.85,0:21:10.06,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي Dialogue: 0,0:21:13.06,0:21:14.73,Default,,0,0,0,,!جئت بها Dialogue: 0,0:21:14.73,0:21:15.98,Default,,0,0,0,,هل هذا يكفي؟ Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:18.36,Default,,0,0,0,,!كانا-ساما Dialogue: 0,0:21:19.02,0:21:21.19,Default,,0,0,0,,!أخبرتكِ أن تحذري Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:24.78,Default,,0,0,0,,اخرس! لم أكن أرى موضع قدمي Dialogue: 0,0:21:41.38,0:21:43.38,Default,,0,0,0,,...ريويا-دونو Dialogue: 0,0:21:44.05,0:21:46.13,Default,,0,0,0,,...ريويا-دونو Dialogue: 0,0:21:50.39,0:21:52.06,Default,,0,0,0,,...ريويا-دونو Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:53.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:56.48,0:21:58.94,Default,,0,0,0,,...أريد طلب شيئًا منك Dialogue: 0,0:22:02.40,0:22:05.07,Default,,0,0,0,,...لا زال هذا محرجًا، لكن Dialogue: 0,0:22:05.07,0:22:06.53,Default,,0,0,0,,هل ستنظر إليّ؟ Dialogue: 0,0:23:52.57,0:23:54.53,Default,,0,0,0,,لم أرى وجه والداي Dialogue: 0,0:23:56.49,0:23:57.70,Default,,0,0,0,,لماذا ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:01.66,Default,,0,0,0,,لعلي نبذت Dialogue: 0,0:24:01.66,0:24:05.67,Default,,0,0,0,,أخذني أونسوي حينما وجدني على قارعة الطريق Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:29.14,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}{\kf54}ki{\kf29}e{\kf20}ru {\kf26}hi{\kf23}ko{\kf30}u{\kf23}ki{\kf14}gu{\kf157}mo {\kf22}bo{\kf23}ku{\kf22}ta{\kf32}chi {\kf24}wa {\kf24}mi{\kf48}o{\kf28}ku{\kf20}t{\kf114}ta Dialogue: 0,0:01:29.14,0:01:32.86,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}{\kf61}ma{\kf20}bu{\kf31}shi{\kf26}ku{\kf50}te {\kf25}ni{\kf20}ge{\kf124}ta Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:43.08,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,1000)}{\kf40}ku{\kf20}ya{\kf27}shi{\kf30}ku{\kf25}te {\kf22}yu{\kf198}bi {\kf149}o {\kf44}ha{\kf186}na{\kf262}su Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:50.42,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur3}{\kf31}to{\kf25}do{\kf50}ka{\kf22}na{\kf33}i {\kf31}ba{\kf58}sho {\kf48}ga {\kf26}ma{\kf37}da {\kf37}to{\kf48}o{\kf23}ku {\kf149}ni {\kf50}a{\kf53}ru Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:57.38,OP Romaji,,0,0,0,,{\fad(250,0)}{\blur3}{\kf43}ne{\kf33}ga{\kf40}i {\kf24}da{\kf37}ke {\kf35}hi{\kf49}me{\kf49}te {\kf22}mi{\kf97}tsu{\kf51}me{\kf54}te{\kf108}ru Dialogue: 0,0:01:57.38,0:02:00.38,OP Romaji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\kf74}ko{\kf22}do{\kf25}mo{\kf23}ta{\kf18}chi {\kf139}wa{\kf517} natsu no senro aruku Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:05.72,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur3}{\kf0}kodomotachi wa{\kf14} {\kf48}na{\kf52}tsu {\kf34}no {\kf113}sen{\kf171}ro {\kf26}a{\kf25}ru{\kf34}ku Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:12.40,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,320)}{\kf35}ry{\kf15}o{\kf22}u{\kf28}te {\kf10}ni {\kf245}wa {\kf37}to{\kf25}bi{\kf46}ta{\kf30}tsu {\kf21}ki{\kf34}bo{\kf46}u {\kf57}o Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:20.28,OP Romaji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}{\kf57}ki{\kf24}e{\kf24}ru {\kf24}hi{\kf24}ko{\kf24}u{\kf25}ki{\kf13}gu{\kf158}mo {\kf26}o{\kf23}i{\kf24}ka{\kf25}ke{\kf24}te {\kf24}o{\kf49}i{\kf26}ka{\kf14}ke{\kf107}te Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:29.58,OP Romaji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,0)}{\kf70}ko{\kf26}no {\kf25}o{\kf29}ka {\kf42}o {\kf22}ko{\kf15}e{\kf158}ta {\kf27}a{\kf24}no {\kf24}hi {\kf25}ka{\kf24}ra {\kf25}ka{\kf35}wa{\kf37}ra{\kf95}zu {\kf25}i{\kf52}tsu{\kf51}ma{\kf50}de{\kf25}mo Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:36.13,OP Romaji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\kf38}ma{\kf8}s{\kf37}su{\kf17}gu {\kf154}ni {\kf25}bo{\kf27}ku{\kf22}ta{\kf25}chi {\kf26}wa {\kf15}a{\kf59}ru {\kf23}yo{\kf20}u{\kf159}ni Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:40.17,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur3}{\kf59}wa{\kf21}ta{\kf29}tsu{\kf26}mi {\kf40}no {\kf28}yo{\kf19}u{\kf152}na {\kf20}tsu{\kf956}yosa o mamoreru yo kitto Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:43.39,OP Romaji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\kf0}watatsumi no youna tsu{\kf8}yo{\kf39}sa {\kf23}o {\kf25}ma{\kf25}mo{\kf168}re{\kf24}ru {\kf631}yo kitto Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:49.93,OP Romaji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,250)}{\kf0}watatsumi no youna tsuyosa o mamoreru {\kf136}yo {\kf45}ki{\kf202}t{\kf235}to Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:29.14,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}{\kf54}消{\kf29}え{\kf20}る{\kf26}飛{\kf53}行{\kf23}機{\kf171}雲 {\kf45}僕{\kf22}た{\kf32}ち{\kf24}は{\kf72}見{\kf28}送{\kf20}っ{\kf114}た Dialogue: 0,0:01:29.14,0:01:32.86,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}{\kf81}眩{\kf31}し{\kf26}く{\kf50}て{\kf25}逃{\kf20}げ{\kf124}た  Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:43.08,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,1000)}{\kf60}悔{\kf27}し{\kf30}く{\kf25}て{\kf220}指{\kf149}を{\kf230}離{\kf262}す Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:50.42,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur3}{\kf56}届{\kf50}か{\kf22}な{\kf33}い{\kf31}場{\kf58}所{\kf48}が{\kf26}ま{\kf37}だ{\kf85}遠{\kf23}く{\kf149}に{\kf50}あ{\kf53}る Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:57.38,OP Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)}{\blur3}{\kf76}願{\kf40}い{\kf24}だ{\kf37}け{\kf35}秘{\kf49}め{\kf49}て{\kf22}見{\kf97}つ{\kf51}め{\kf54}て{\kf108}る Dialogue: 0,0:01:57.38,0:02:00.38,OP Kanji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\kf74}子{\kf47}供{\kf23}た{\kf18}ち{\kf122}は{\kf534}夏の線路 歩く Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:05.72,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur3}{\kf0}子供たちは{\kf14}{\kf100}夏{\kf34}の{\kf113}線{\kf171}路 {\kf51}歩{\kf34}く Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:12.40,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,320)}{\kf72}両{\kf28}手{\kf10}に{\kf245}は{\kf37}飛{\kf25}び{\kf46}立{\kf30}つ{\kf21}希{\kf80}望{\kf57}を Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:20.28,OP Kanji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}{\kf57}消{\kf24}え{\kf24}る{\kf24}飛{\kf48}行{\kf25}機{\kf171}雲 {\kf26}追{\kf23}い{\kf24}か{\kf25}け{\kf24}て{\kf24}追{\kf49}い{\kf26}か{\kf14}け{\kf107}て Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:29.58,OP Kanji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,0)}{\kf70}こ{\kf26}の{\kf25}丘{\kf71}を{\kf22}越{\kf15}え{\kf158}た{\kf27}あ{\kf24}の{\kf24}日{\kf25}か{\kf24}ら{\kf25}変{\kf35}わ{\kf37}ら{\kf95}ず{\kf25}い{\kf52}つ{\kf51}ま{\kf50}で{\kf25}も Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:36.13,OP Kanji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\kf38}真{\kf8}っ{\kf37}直{\kf17}ぐ{\kf154}に{\kf52}僕{\kf22}た{\kf25}ち{\kf26}は{\kf15}あ{\kf59}る{\kf23}よ{\kf20}う{\kf159}に Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:40.17,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur3}{\kf59}わ{\kf21}た{\kf29}つ{\kf26}み{\kf40}の{\kf28}よ{\kf19}う{\kf172}な{\kf976}強さを守れるよ きっと Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:43.39,OP Kanji 1,,0,0,0,,{\blur3}{\kf0}わたつみのような{\kf8}強{\kf39}さ{\kf23}を{\kf50}守{\kf168}れ{\kf24}る{\kf149}よ {\kf45}き{\kf202}っ{\kf235}と Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:49.93,OP Kanji,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,250)}{\kf0}わたつみのような強さを守れる{\kf136}よ {\kf45}き{\kf202}っ{\kf235}と Dialogue: 0,0:01:21.30,0:01:29.14,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}.راقبنا آثار البخار الزائلة تختفي Dialogue: 0,0:01:29.14,0:01:32.86,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}.كانت في غاية السطوع، لذا هربت Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:43.08,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,1000)}.أحبطني الأمر، لذا أفلت إصبعك Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:50.42,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}.ما زال المكان بعيد المنال موجودًا في البعيد Dialogue: 0,0:01:50.83,0:01:57.38,OP Arabic,,0,0,0,,{\fad(250,0)}{\blur3}.أحدق بك وفي خلدي أمنية أبقيها سرًا Dialogue: 0,0:01:57.38,0:02:00.38,OP Arabic 1,,0,0,0,,{\blur3}،يمشي الأطفال بمحاذاة سكك الحديد في الصيف Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:05.72,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}،يمشي الأطفال بمحاذاة سكك الحديد في الصيف Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:12.40,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,320)}.وبين أيديهم، يكمن حلم للتحليق في السماء Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:20.28,OP Arabic 1,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,250)}،طاردنا وطاردنا آثار البخار الزائلة Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:29.58,OP Arabic 1,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(250,0)}.ولم تتغيّر منذ أن عبرنا التل ذاك اليوم أبدًا Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:36.13,OP Arabic 1,,0,0,0,,{\blur3}،سنبقى أشخاصًا صريحين مع أنفسنا Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:40.17,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,0)}.ونحافظ على قوتنا مثل إله البحر حتمًا Dialogue: 0,0:02:40.17,0:02:43.39,OP Arabic 1,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,0)}.ونحافظ على قوتنا مثل إله البحر حتمًا Dialogue: 0,0:02:43.39,0:02:49.93,OP Arabic,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,250)}.ونحافظ على قوتنا مثل إله البحر حتمًا Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:27.69,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}{\kf47}shi{\kf27}ro{\kf68}ku {\kf26}to{\kf48}gi{\kf21}re{\kf168}ta {\kf25}yu{\kf22}me {\kf95}no {\kf34}ki{\kf39}re{\kf19}ha{\kf40}shi {\kf35}wo {\kf15}tsu{\kf18}ka{\kf31}ma{\kf30}e{\kf154}te Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:33.49,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}{\kf53}sho{\kf34}u{\kf60}nen {\kf32}wa {\kf32}ha{\kf31}shi{\kf196}ru Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:37.33,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}{\kf34}te {\kf20}wo {\kf72}ha{\kf25}na{\kf49}shi{\kf32}ta{\kf93}ra Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:48.21,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}{\kf25}do{\kf26}ko{\kf69}ma{\kf22}de{\kf36}mo {\kf36}to{\kf26}o{\kf34}ku {\kf33}ka{\kf28}ze {\kf36}no {\kf33}ne {\kf355}ni {\kf30}ki{\kf26}e{\kf41}te{\kf24}yu{\kf161}ku Dialogue: 0,0:22:48.21,0:22:56.31,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}{\kf45}i{\kf36}tsu{\kf119}ka {\kf48}mi{\kf24}e{\kf71}ta {\kf17}ya{\kf26}sa{\kf32}shi{\kf44}sa {\kf72}wa {\kf48}mo{\kf36}u {\kf35}na{\kf120}i Dialogue: 0,0:22:56.31,0:23:07.23,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,0)}{\kf34}hi{\kf26}to{\kf36}ri {\kf35}fu{\kf22}mi{\kf62}da{\kf80}su {\kf40}a{\kf45}shi{\kf34}da{\kf309}ke {\kf34}mi{\kf39}te{\kf291}ru Dialogue: 0,0:23:07.27,0:23:22.62,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,0)\3c&HCB6D14&\bord3\blur3\2c&HEAC392&}{\kf107}a{\kf64}sa {\kf31}ni {\kf119}wa {\kf48}ki{\kf25}e{\kf105}ta {\kf38}a{\kf24}no {\kf23}u{\kf68}ta{\kf73}go{\kf49}e {\kf94}wo {\kf30}i{\kf40}tsu{\kf26}ma{\kf70}de{\kf71}mo {\kf50}kii{\kf73}te{\kf302}ta Dialogue: 0,0:23:22.62,0:23:37.89,ED Romaji,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(0,500)}{\t(5625,9195,\2c&HFD9809&)}{\kf115}bo{\kf48}ku{\kf25}ra {\kf106}ga {\kf37}no{\kf14}ko{\kf33}shi{\kf117}ta {\kf26}a{\kf23}no {\kf19}a{\kf77}shi{\kf70}a{\kf49}to {\kf95}wo {\kf32}i{\kf39}tsu{\kf24}ma{\kf72}de{\kf72}mo {\kf48}o{\kf70}tte{\kf312}ta Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:27.69,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}{\kf74}白{\kf68}く{\kf26}途{\kf48}切{\kf21}れ{\kf168}た{\kf47}夢{\kf95}の{\kf34}切{\kf39}れ{\kf59}端{\kf35}を{\kf15}つ{\kf18}か{\kf31}ま{\kf30}え{\kf154}て Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:33.49,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}{\kf87}少{\kf60}年{\kf32}は{\kf63}走{\kf196}る Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:37.33,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}{\kf34}手{\kf20}を{\kf97}放{\kf49}し{\kf32}た{\kf93}ら Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:48.21,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}{\kf25}ど{\kf26}こ{\kf69}ま{\kf22}で{\kf36}も{\kf62}遠{\kf34}く{\kf61}風{\kf36}の{\kf33}音{\kf355}に{\kf30}消{\kf26}え{\kf41}て{\kf24}ゆ{\kf161}く Dialogue: 0,0:22:48.21,0:22:56.31,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,250)\blur3}{\kf45}い{\kf36}つ{\kf119}か{\kf48}見{\kf24}え{\kf71}た{\kf43}優{\kf32}し{\kf44}さ{\kf72}は{\kf48}も{\kf36}う{\kf35}な{\kf120}い Dialogue: 0,0:22:56.31,0:23:07.23,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur3}{\kf34}ひ{\kf26}と{\kf36}り{\kf35}踏{\kf22}み{\kf62}出{\kf80}す{\kf85}足{\kf34}だ{\kf309}け{\kf34}見{\kf39}て{\kf291}る Dialogue: 0,0:23:07.27,0:23:22.62,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(250,0)\blur3}{\kf183}朝{\kf31}に{\kf107}は{\kf48}消{\kf25}え{\kf105}た{\kf38}あ{\kf24}の{\kf91}歌{\kf122}声{\kf94}を{\kf30}い{\kf40}つ{\kf26}ま{\kf70}で{\kf71}も{\kf50}聞い{\kf73}て{\kf302}た Dialogue: 0,0:23:22.62,0:23:37.89,ED Kanji,,0,0,0,,{\fad(0,500)\blur3}{\kf163}僕{\kf25}ら{\kf106}が{\kf51}残{\kf33}し{\kf117}た{\kf26}あ{\kf23}の{\kf96}足{\kf119}跡{\kf95}を{\kf32}い{\kf39}つ{\kf24}ま{\kf72}で{\kf72}も{\kf48}追{\kf70}って{\kf312}た Dialogue: 0,0:22:18.06,0:22:27.69,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}...يركض فتى محاولًا الإمساك بشظايا بيضاء Dialogue: 0,0:22:28.78,0:22:33.49,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}.لحلم قُوطع Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:37.33,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}...إن أفلتها من يديه Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:48.21,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}.فستتلاشى تمامًا في حفيف الرياح في أقاصي البعيد Dialogue: 0,0:22:48.21,0:22:56.31,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,250)}.ما عاد اللطف الذي رآه يومًا ما موجودًا Dialogue: 0,0:22:56.31,0:23:07.23,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,0)}.يمضي قدمًا ولا ينظر إلّا لقدميه Dialogue: 0,0:23:07.27,0:23:22.62,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(250,0)\3c&HCB6D14&\bord3\blur3}.يصغي دومًا إلى صوت الغناء ذاك المختفي حين يحلّ الصباح Dialogue: 0,0:23:22.62,0:23:37.89,ED Arabic,,0,0,0,,{\blur0.75}{\fad(0,500)}.لطالما تقفينا أثر ما خلّفناه من آثار أقدام خلفنا Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:42.85,Signs,,0,0,0,,{\fad(400,800)\shad3\fs90\b1\pos(960,735)\be1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:03:22.42,0:03:25.97,Signs,,0,0,0,,{\c&HC8574D&\fs90\b1\pos(960,390)\blur0.5\be1}الجزء 1 Dialogue: 0,0:24:07.29,0:24:10.24,Signs,,0,0,0,,{\fad(700,0)\b1\fs60\shad3\c&HFFFFF6&\pos(1375.5,618)\be1}الجزء 2