﻿1
00:01:43,941 --> 00:01:49,941
صلاح الدين الأيوبي
محرّر القدس

2
00:01:54,286 --> 00:01:57,006
مصدر الإلهام حول الشخصيات
وقصة العمل مستوحى من تاريخنا.

3
00:01:58,086 --> 00:02:00,806
لم يتم إيذاء أي كائن حي
أثناء تصوير هذا العمل.

4
00:02:17,606 --> 00:02:21,046
الحلقة الرابعة

5
00:02:25,346 --> 00:02:27,339
أيها الخائن!

6
00:02:51,326 --> 00:02:54,139
لا يمكنك إخفاء خيانتك بأي غطاء.

7
00:03:16,904 --> 00:03:20,170
ستظهر خيانتك الآن.

8
00:04:46,576 --> 00:04:49,951
يبدو أن حربنا معك انتهت هنا
يا (صلاح الدين).

9
00:04:58,998 --> 00:05:00,279
الوداع.

10
00:06:09,897 --> 00:06:11,139
أطلق.

11
00:06:30,006 --> 00:06:32,951
- (علي).
- أمرك يا حضرة الملك.

12
00:06:33,732 --> 00:06:36,639
ربما يستجرّنا (غابرييل)
إلى حيلة عن طريق (ثريا).

13
00:06:37,068 --> 00:06:40,412
نحن سنذهب على كل حال
وليصبر (بارس) قليلاً ثم ليلحق بنا.

14
00:06:41,615 --> 00:06:43,084
وماذا إن جاء الخائن إلى هنا؟

15
00:06:43,865 --> 00:06:45,607
إن سلطاننا سوف يتعامل معه.

16
00:06:45,897 --> 00:06:47,076
أخبره.

17
00:06:57,170 --> 00:06:58,834
لقد أخذوا احتياطاتهم.

18
00:07:07,303 --> 00:07:09,053
هاجموا يا أبطال.

19
00:07:57,674 --> 00:07:59,299
ابذلي الجهد يا أختي.

20
00:08:05,111 --> 00:08:08,088
تحمّل يا (خليل)، لن أتركك هنا.

21
00:08:22,182 --> 00:08:25,018
يجب علينا اللحاق بالخائن
قبل أن يختطف الأسرى، هيا.

22
00:08:32,917 --> 00:08:34,996
لا تسمحوا لأيٍ منهم أن يخرج
من هنا حياً.

23
00:08:42,808 --> 00:08:44,832
سلطاني.

24
00:08:46,963 --> 00:08:49,252
استخدموا الدروع.

25
00:08:52,627 --> 00:08:54,190
(غابرييل).

26
00:08:57,237 --> 00:08:59,174
احموا السلطان.

27
00:09:12,018 --> 00:09:13,916
هل أنت بخير يا سلطاني؟

28
00:09:15,573 --> 00:09:16,807
تحمّل يا سلطاني.

29
00:09:18,283 --> 00:09:19,846
إنه وقت الهرب.

30
00:09:22,869 --> 00:09:24,440
أمسكوا بهما.

31
00:09:32,397 --> 00:09:34,123
يجب أن نصل إلى (عسقلان)
في أسرع وقتٍ ممكن.

32
00:09:34,319 --> 00:09:36,452
- قوموا بحمايتنا.
- سمعاً وطاعة.

33
00:10:15,850 --> 00:10:16,952
أختي!

34
00:10:20,163 --> 00:10:21,467
(خليل)!

35
00:10:30,905 --> 00:10:32,428
(بارس)!

36
00:10:33,452 --> 00:10:34,960
يجب علينا أن نصل إلى المقر.

37
00:10:35,538 --> 00:10:37,889
سوف ننسحب ونحن محتمين بالدروع
هيا.

38
00:10:55,970 --> 00:10:58,454
لنهاجمهم بكل قوتنا يا سيدي.

39
00:10:58,657 --> 00:11:00,477
توقف، لا بد أن الأستاذ الأكبر
و(فكتوريا)...

40
00:11:00,558 --> 00:11:02,126
...قد تم تهريبهما
منذ وقتٍ طويل بالفعل.

41
00:11:02,454 --> 00:11:04,735
لنأخذهما قبل أن يصل (صلاح الدين)
إلى هناك، بسرعة.

42
00:11:05,181 --> 00:11:07,798
توقفوا، سننسحب هيّا.

43
00:11:08,329 --> 00:11:09,907
- بسرعة.
- هيا.

44
00:11:20,671 --> 00:11:23,180
يجب أن نقتل هؤلاء بسرعة
لكي نتمكن من إنقاذ السلطان.

45
00:11:38,446 --> 00:11:40,110
الحقوا بالحائن.

46
00:11:40,454 --> 00:11:41,602
هيا.

47
00:11:43,657 --> 00:11:46,290
- تحققوا من المكان في الأعلى.
- تعالوا معي.

48
00:11:49,197 --> 00:11:52,182
إن جرح سلطاننا خطير
وهو يفقد الكثير من الدّماء.

49
00:11:52,510 --> 00:11:54,322
يجب علينا أن نأخذه إلى (الشام) فوراً
هيا.

50
00:11:54,403 --> 00:11:55,447
أيها الجنود.

51
00:12:09,664 --> 00:12:13,062
لقد تم سجن (توران شاه) هنا
بتهمة الخيانة.

52
00:12:13,632 --> 00:12:15,561
هل يعقل أن يكون هو من طعن السلطان؟

53
00:12:33,811 --> 00:12:35,006
لقد هرب.

54
00:12:35,975 --> 00:12:39,741
حتى لو لم يكن هو الخائن فإن
اللوم كله سوف يقع عليه بفعلته هذه.

55
00:13:02,655 --> 00:13:05,155
لقد هرب الخائن في هذا الاتجاه، هيا.

56
00:13:05,710 --> 00:13:06,921
هيا.

57
00:13:16,034 --> 00:13:17,877
لن أستسلم لافتراءاتكم.

58
00:13:22,534 --> 00:13:25,612
كيف عرفت أن الملك (صلاح الدين)
هو ابني الحقيقي؟

59
00:13:26,190 --> 00:13:27,799
في اليوم الذي توفي فيه ابنك...

60
00:13:28,752 --> 00:13:31,526
...ولد (صلاح الدين)
ابن السلطان (نور الدين).

61
00:13:33,737 --> 00:13:35,698
إذا كنت قد أرضعته فقط...

62
00:13:36,393 --> 00:13:38,744
...لماذا تم إخفاء
هذه الحقيقة لسنوات؟

63
00:13:39,807 --> 00:13:41,760
ما الحقائق الأخرى الموجودة
خلف هذا الأمر أيضاً؟

64
00:13:43,338 --> 00:13:44,573
لقد قمت...

65
00:13:45,221 --> 00:13:46,924
...بإرضاع الملك (صلاح الدين).

66
00:13:47,323 --> 00:13:49,838
لأني فقدت ابني في نفس اليوم
بطبيعة الحال.

67
00:13:51,182 --> 00:13:52,979
ابحثي عمّا شئت أن تبحثي عنه.

68
00:13:53,494 --> 00:13:55,283
هذه هي الحقيقة الوحيدة
التي ستصلين إليها.

69
00:13:56,870 --> 00:13:58,901
لكن هنالك أشياء أخرى تظهر
كلما بحثت أكثر.

70
00:14:00,167 --> 00:14:03,057
إذاً فهنالك حقائق أخرى
سنصل إليها أيضاً.

71
00:14:04,534 --> 00:14:06,580
وأنا سأصل إلى تلك الحقائق
واحدةً تلو الأخرى.

72
00:14:50,603 --> 00:14:53,017
أين هما (فكتوريا) والأستاذ الأكبر؟

73
00:14:54,861 --> 00:14:57,392
- لقد هربا.
- ماذا تقصد بأنهما هربا؟

74
00:14:59,213 --> 00:15:00,822
كنت ستحضرهما أنت.

75
00:15:01,299 --> 00:15:03,939
لقد جاء السلطان (نور الدين)
في اللحظة الأخيرة.

76
00:15:05,447 --> 00:15:06,760
وأمسك بي.

77
00:15:09,478 --> 00:15:11,127
وكيف نجوت أنت إذاً؟

78
00:15:12,260 --> 00:15:13,416
لقد...

79
00:15:15,049 --> 00:15:16,822
...اضطررت إلى طعنه.

80
00:15:19,501 --> 00:15:22,986
قمت بسحب (صلاح الدين)
من هناك لكي تتمكن أنت من إنقاذهما.

81
00:15:23,760 --> 00:15:25,362
لولا وجود الفرسان...

82
00:15:25,713 --> 00:15:27,588
...لمّا استطاع حتى ضربك
لأخيك أن ينقذك.

83
00:15:28,190 --> 00:15:30,221
كيف لا تفي بالوعد الذي وعدته لي؟

84
00:15:30,401 --> 00:15:34,189
لقد اضطررت لضرب السلطان
(نور الدين) بسببك أنت.

85
00:15:34,799 --> 00:15:38,166
- ربما سيموت أخي.
- لقد فعلت ما عليك فعله.

86
00:15:39,299 --> 00:15:40,362
هذا جيد.

87
00:15:40,815 --> 00:15:43,471
إذا مات أخوك فإنك ستصعد
على العرش بفضلي.

88
00:15:44,346 --> 00:15:45,385
لكن...

89
00:15:45,853 --> 00:15:48,845
...إذا أمسك (صلاح الدين)
بالأستاذ الأكبر و(فكتوريا)...

90
00:15:49,368 --> 00:15:51,088
...هل تعرف ماذا سيحصل لك؟

91
00:15:55,065 --> 00:15:58,096
سأقول إنك أنت وابنك خائنان.

92
00:16:01,791 --> 00:16:04,955
يجب أن أعثر على (فكتوريا)
وعلى الأستاذ الأكبر فوراً.

93
00:16:06,182 --> 00:16:07,729
أنت افعل كل ما يمكن فعله.

94
00:16:08,276 --> 00:16:10,471
وامنع (صلاح الدين) من أن يعثر عليهما.

95
00:16:26,651 --> 00:16:28,619
لقد أمسكت بك الآن أيها الخائن.

96
00:16:39,221 --> 00:16:41,416
استسلم يا (توران شاه).

97
00:16:54,744 --> 00:16:56,346
لقد هرب الخائن من هذا الاتجاه.

98
00:16:56,526 --> 00:16:59,229
لا يمكنك خداعنا يا (توران شاه)
أنت الخائن.

99
00:17:00,119 --> 00:17:01,572
وستدفع الثمن أيضاً.

100
00:17:02,127 --> 00:17:04,807
- إياك أن تتحرك.
- أنا لست خائناً.

101
00:17:05,604 --> 00:17:07,143
لقد هرب الخائن من هذا الاتجاه.

102
00:17:08,354 --> 00:17:10,205
أنتم تلحقون بالرجل الخطأ.

103
00:17:10,385 --> 00:17:13,604
لن تتمكن من الهروب يا (توران شاه)
هيا.

104
00:17:42,807 --> 00:17:43,940
الأمير (شيركوه).

105
00:17:44,635 --> 00:17:48,080
لقد قام الخائن الموجود بيننا
بتهريب (بلاكفورت) و(فكتوريا).

106
00:17:50,510 --> 00:17:52,220
ألم تستطيعوا الإمساك بذاك الخائن؟

107
00:17:52,916 --> 00:17:54,338
كنا سنمسك به.

108
00:17:55,643 --> 00:17:57,940
لكن الخائن طعن السلطان (نور الدين).

109
00:17:59,268 --> 00:18:00,596
وجرحه بالغ الخطورة.

110
00:18:01,362 --> 00:18:02,533
تم أخذه إلى القصر.

111
00:18:39,571 --> 00:18:40,704
يا ملكي.

112
00:18:41,172 --> 00:18:42,641
يا أمانة السلطان.

113
00:18:43,383 --> 00:18:45,540
نحن الآن في أشد الحاجة إليك.

114
00:18:46,274 --> 00:18:47,532
كن متماسكاً.

115
00:18:48,422 --> 00:18:49,516
أبي.

116
00:18:50,633 --> 00:18:51,930
لا تقلق.

117
00:18:52,969 --> 00:18:54,938
سلطاننا بأمانة الأطباء.

118
00:18:58,102 --> 00:19:00,751
أيها الملك (صلاح الدين)
عد إلى رشدك.

119
00:19:01,422 --> 00:19:03,430
الدولة بحاجة إليك.

120
00:19:14,699 --> 00:19:17,176
يمكن أن تضطرب الدولة
بينما السلطان في هذه الحالة.

121
00:19:17,653 --> 00:19:19,622
يجب أن نذهب إلى (الشام) بأسرع وقت.

122
00:19:19,703 --> 00:19:21,419
لقد هرب (توران شاه)
من الزنزانة أيضاً.

123
00:19:21,677 --> 00:19:24,700
سيتم إلقاء الجريمة بالكامل عليه الآن
دعني أعثر عليه.

124
00:19:24,895 --> 00:19:27,719
هذا غير ممكن، الوقت ضيق،
قم أنت بملاحقة الأسرى.

125
00:19:28,358 --> 00:19:32,314
وعندما أمسك بهما سأطلب من (غابرييل)
اسم الخائن الذي طعن والدي.

126
00:19:32,497 --> 00:19:34,317
لو أنك أخذت جنوداً معك على الأقل.

127
00:19:35,778 --> 00:19:38,185
ليأتي محاربو الحدود معك
لا وقت لدينا.

128
00:20:20,851 --> 00:20:22,804
هل رأيت ما الذي تسببت به بأفعالك؟

129
00:20:24,695 --> 00:20:26,828
لو أن الأذى أصابني أنا فقط
لتجاهلت الأمر.

130
00:20:28,015 --> 00:20:30,546
لكن خيانتك عرّضت حياة والدي للخطر.

131
00:20:31,843 --> 00:20:33,632
كما يحترق قلبك على والدك...

132
00:20:33,945 --> 00:20:35,647
...فإن قلبي أيضاً يحترق على أخي.

133
00:20:36,359 --> 00:20:38,163
لو أنني لم أكن مجبرةً على ذلك
فهل كنت سأفعله؟

134
00:20:38,244 --> 00:20:41,945
لقد قمت بالتضحية بروحي
من أجل وطنك ومن أجل أخيك.

135
00:20:42,781 --> 00:20:44,742
لكنك طعنتني في روحي.

136
00:20:47,570 --> 00:20:49,742
وكما هو حال ذلك الخائن
الذي طعن والدي...

137
00:20:50,187 --> 00:20:52,140
...فأنت الآن مثله تماماً
بالنسبة لي أيضاً.

138
00:21:18,866 --> 00:21:20,054
أبي.

139
00:21:21,422 --> 00:21:22,828
هل جاء السلطان (نور الدين)؟

140
00:21:24,094 --> 00:21:26,484
لم يأت، لماذا تسأل عنه
وأنت مضطرب هكذا؟

141
00:21:30,805 --> 00:21:32,570
لقد قلت بأنك ستهتم بأمر (غابرييل)...

142
00:21:33,219 --> 00:21:35,008
...أم أنك أصبحت هكذا بسببه؟

143
00:21:35,203 --> 00:21:37,367
ألهذا سألتني عن عمي بهذا الاضطراب؟

144
00:21:38,391 --> 00:21:40,422
وهل هذه أشياء يمكن الحديث عنها
في القصر؟

145
00:21:41,672 --> 00:21:42,875
إن للأرض آذان.

146
00:21:43,758 --> 00:21:46,766
لا تسمع، لا ترى، لا تتكلم، هل فهمت؟

147
00:22:07,519 --> 00:22:10,808
احرقني بعشقك.

148
00:22:10,933 --> 00:22:14,160
واجعلني رماداً.

149
00:22:14,441 --> 00:22:17,980
احرقني بعشقك.

150
00:22:18,061 --> 00:22:21,504
واجعلني رماداً.

151
00:22:21,621 --> 00:22:24,980
دعني أجدك.

152
00:22:25,066 --> 00:22:28,269
وحدك يا مولاي.

153
00:22:28,565 --> 00:22:31,940
دعني أجدك.

154
00:22:32,097 --> 00:22:35,276
وحدك يا مولاي.

155
00:22:35,699 --> 00:22:39,488
أدر وجهي...

156
00:22:39,582 --> 00:22:42,691
...وأرشدني.

157
00:22:43,324 --> 00:22:47,082
أدر وجهي...

158
00:22:47,223 --> 00:22:50,519
...وأرشدني.

159
00:22:51,051 --> 00:22:54,566
دعني أجدك.

160
00:22:54,738 --> 00:22:57,980
وحدك يا مولاي..

161
00:22:58,262 --> 00:23:01,590
دعني أجدك.

162
00:23:01,671 --> 00:23:05,090
وحدك يا مولاي.

163
00:23:05,621 --> 00:23:09,363
أحرق مكاني...

164
00:23:09,444 --> 00:23:12,699
...كما أحرقت (إبراهيم).

165
00:23:13,058 --> 00:23:16,762
أحرق مكاني...

166
00:23:16,848 --> 00:23:20,058
...كما أحرقت (إبراهيم).

167
00:23:20,176 --> 00:23:23,746
اجعل مكاني كالطور.

168
00:23:23,840 --> 00:23:27,090
بالنسبة لـ(موسى).

169
00:23:27,308 --> 00:23:30,691
اجعل مكاني كالطور.

170
00:23:30,772 --> 00:23:33,933
بالنسبة لـ(موسى).

171
00:23:34,266 --> 00:23:37,953
اجعل مكاني...

172
00:23:38,047 --> 00:23:41,571
...ضيقاً كـ(عيسى).

173
00:23:41,844 --> 00:23:45,609
اجعل مكاني...

174
00:23:45,690 --> 00:23:49,102
...ضيقاً كـ(عيسى).

175
00:23:49,297 --> 00:23:52,891
دعني أجدك.

176
00:23:53,001 --> 00:23:56,454
وحدك يا مولاي.

177
00:23:56,766 --> 00:24:00,032
دعني أجدك.

178
00:24:00,508 --> 00:24:05,656
وحدك يا مولاي.

179
00:24:12,305 --> 00:24:16,289
إنها من الأناشيد اللاهوتيّة...

180
00:24:16,563 --> 00:24:20,836
...المشهورة في (أورفا) دار الأنبياء.

181
00:24:21,532 --> 00:24:24,196
مثل نبينا (إبراهيم) ونبينا (أيوب).

182
00:24:26,000 --> 00:24:30,492
إذا استطعنا أن نكون شفاءً
ولو قليلاً لقلوبكم...

183
00:24:31,532 --> 00:24:34,141
...فإن هذا سببٌ للسعادة بالنسبة لنا.

184
00:24:35,673 --> 00:24:37,915
- شكراً.
- سلمت قلوبكم.

185
00:24:41,600 --> 00:24:46,200
نحن ننتظر منذ أيام
من أجل الذهاب إلى الحج.

186
00:24:46,280 --> 00:24:49,520
عائلاتنا تنتظر في النّزل.

187
00:24:51,640 --> 00:24:53,052
نريد أن نعرف...

188
00:24:53,133 --> 00:24:56,840
...متى يأتي خبر من السلطان
(نور الدين الزنكيّ)؟

189
00:24:58,196 --> 00:24:59,265
إن السيد (إدريس) يقول...

190
00:24:59,360 --> 00:25:04,040
إن السلطان (نور الدين الزنكي)
يسعى لضمان أمن طريق الحج.

191
00:25:04,160 --> 00:25:09,120
اصبروا،
سيأتي الخبر قريباً.

192
00:25:10,880 --> 00:25:13,920
هل أنت من مناطقنا يا سيد (أيوب)؟

193
00:25:14,560 --> 00:25:16,960
نحن من كل مكان يا سيد (إدريس).

194
00:25:17,480 --> 00:25:19,101
لقد سعت عائلتنا...

195
00:25:19,181 --> 00:25:24,480
...في أماكن كثيرة
من أجل خدمة الإسلام.

196
00:25:42,320 --> 00:25:46,640
وجاء يومٌ وتقاربنا مع الأكراد.

197
00:25:49,658 --> 00:25:50,931
وجاء يوم...

198
00:25:51,674 --> 00:25:53,517
...ووصلت بنا طرقاتنا إلى هذا المكان.

199
00:25:54,197 --> 00:25:55,869
اتحدنا مع الأتراك.

200
00:25:56,564 --> 00:25:58,291
سيوف الله في هذا القرن.

201
00:25:59,743 --> 00:26:01,750
وجعلنا لغة كلٍ منهم...

202
00:26:02,298 --> 00:26:05,212
...وعاداته واحدةً في قلوبنا.

203
00:26:06,080 --> 00:26:08,361
في الحرب التي نخوضها ضد الكفّار...

204
00:26:09,088 --> 00:26:11,252
...ما الأهمية إن كان المرء...

205
00:26:12,306 --> 00:26:14,649
...عربياً أو تركياً...

206
00:26:15,454 --> 00:26:16,774
...أو كردياً...

207
00:26:17,039 --> 00:26:18,860
...طالما أن رأسه يتجه نحو القبلة؟

208
00:26:19,110 --> 00:26:22,642
الأمر المهم، هو أن نكون من نفس الأمة.

209
00:26:33,626 --> 00:26:34,962
حضرة الأمير.

210
00:26:43,688 --> 00:26:44,993
السلطان (نور الدين).

211
00:26:47,642 --> 00:26:49,313
تكلم أيها الجندي.

212
00:26:54,329 --> 00:26:55,759
لقد أصيب.

213
00:27:23,778 --> 00:27:26,364
لا يمكنك إخفاء خيانتك بأي غطاء.

214
00:27:28,106 --> 00:27:31,200
ستظهر خيانتك الآن.

215
00:27:58,109 --> 00:28:01,156
إذا أمسك (صلاح الدين) بـ(فكتوريا)
والأستاذ الأكبر...

216
00:28:01,429 --> 00:28:04,499
...سأقول بأنك وابنك خائنان.

217
00:28:12,710 --> 00:28:14,804
لقد أُصيب السلطان (نور الدين).

218
00:28:25,374 --> 00:28:26,585
أسرعوا.

219
00:28:27,093 --> 00:28:29,523
فليستعد الأطباء بسرعة
أسرعوا هيا.

220
00:28:31,281 --> 00:28:33,093
ماذا حدث لسلطاننا يا (عماد)
من فعل ذلك؟

221
00:28:33,187 --> 00:28:34,749
لقد كان وجهه مغطى
لم نتمكن من رؤيته.

222
00:28:34,830 --> 00:28:38,382
إن جرح سلطاننا خطير
أرسلوا الخبر للأطباء بسرعة.

223
00:28:43,984 --> 00:28:45,249
ماذا حصل؟

224
00:28:45,960 --> 00:28:47,382
إن جرحه لا زال خطيراً.

225
00:28:48,132 --> 00:28:49,726
لا يبدو بأنه سيتعافى.

226
00:28:51,460 --> 00:28:53,070
يجب ألّا تُترك الساحة فارغةً.

227
00:29:00,956 --> 00:29:02,745
- أسرعوا، هيا.
- هيا.

228
00:29:03,097 --> 00:29:05,167
أسرعوا.

229
00:29:12,128 --> 00:29:13,331
(نور الدين).

230
00:29:14,573 --> 00:29:16,151
ماذا حصل؟

231
00:29:16,808 --> 00:29:18,144
ماذا حدث؟ من فعل هذا؟

232
00:29:18,230 --> 00:29:20,651
يجب أن نأخذه إلى الغرفة بسرعة
إن جرحه خطيرٌ للغاية.

233
00:29:20,753 --> 00:29:22,808
هيا بسرعة.

234
00:29:24,081 --> 00:29:25,362
أسرعوا.

235
00:29:26,316 --> 00:29:27,589
استدعوا الأطباء.

236
00:29:27,870 --> 00:29:31,034
ليأت كل الأطباء الأكفّاء
إلى القصر فوراً.

237
00:29:31,995 --> 00:29:33,386
بسرعة.

238
00:30:07,859 --> 00:30:11,539
لقد جُرح في البطن
لقد دخل الخنجر من تحت الكبد.

239
00:30:11,891 --> 00:30:13,383
وأتلف الأوعية الدموية.

240
00:30:14,101 --> 00:30:17,656
إن الكبد يوفر تدفق الدّم في الجسم
لا يمكن إيقاف فقدان الدّم بأي شكل.

241
00:30:45,484 --> 00:30:49,398
إنه جرحٌ خياطته صعبةٌ جداً
ولكن سوف نفعل ما بوسعنا.

242
00:30:51,914 --> 00:30:53,148
هل يمكن أن يموت؟

243
00:30:54,000 --> 00:30:56,304
يجب أن نكون مستعدين لجميع الاحتمالات.

244
00:31:38,834 --> 00:31:41,826
لقد أخبرنا رئيس الأطباء
بأن نكون مستعدين لأي احتمال.

245
00:31:49,357 --> 00:31:52,380
ماذا إن مات سلطاننا؟
ماذا سيحصل حينها؟

246
00:31:57,951 --> 00:32:02,052
إن ما يقع على عاتقنا نحن
هو ضمان بقاء الدولة.

247
00:32:02,943 --> 00:32:05,153
لهذا السبب يجب أن نبدأ
في اتخاذ الاحتياطات اللازمة...

248
00:32:07,068 --> 00:32:09,208
...استعداداً لكل الاحتمالات.

249
00:32:14,165 --> 00:32:16,805
أين هو (صلاح الدين)
بينما يحصل كل هذا؟

250
00:32:17,735 --> 00:32:19,446
عند وصولنا نحن، لم يكن هناك.

251
00:32:21,477 --> 00:32:23,680
لقد أخذ الأسرى وغادر ولا أثر له هو.

252
00:32:24,743 --> 00:32:25,914
علاوة على ذلك...

253
00:32:26,758 --> 00:32:28,391
...فإن السلطان أُصيب بسببه.

254
00:32:29,516 --> 00:32:31,250
إنه يرتكب أخطاء كثيرة.

255
00:32:31,954 --> 00:32:34,055
سوف يدفع ثمناً باهظاً لهذا.

256
00:32:35,406 --> 00:32:38,555
وهل الملك (صلاح الدين) هو من أرسل
الخائن الذي طعن سلطاننا؟

257
00:32:43,204 --> 00:32:44,688
أي خائن؟

258
00:32:45,610 --> 00:32:48,250
عندما وصلنا إلى المقرّ
للقبض على (توران شاه)...

259
00:32:49,383 --> 00:32:51,586
...ظهر رجلٌ مغطى الوجه أمام سلطاننا.

260
00:32:52,454 --> 00:32:53,961
وقام بخطف الأسرى.

261
00:32:54,696 --> 00:32:58,243
قال له سلطاننا
"سوف ينفضح وجهك أيّها الخائن".

262
00:33:00,188 --> 00:33:01,281
فقام بطعنه.

263
00:33:01,362 --> 00:33:03,453
لا بد أن (توران شاه) هو ذلك الخائن
الذي طعن سلطاننا.

264
00:33:04,227 --> 00:33:07,391
إن ابني لا يلوح بخنجرٍ في المكان
الذي يأكل الخبز منه.

265
00:33:08,133 --> 00:33:10,813
إن لم يكن خائناً فأين هو إذاً؟

266
00:33:11,915 --> 00:33:13,243
لقد هرب هو أيضاً.

267
00:33:15,500 --> 00:33:16,696
كيف هرب؟

268
00:33:57,750 --> 00:33:59,859
من الواضح تماماً أنه الخائن.

269
00:34:00,415 --> 00:34:02,329
لقد خطف الأسرى وطعن السلطان.

270
00:34:04,219 --> 00:34:06,195
سوف أجعلهم يعثرون على (توران شاه)
ويحضرونه فوراً.

271
00:34:06,276 --> 00:34:08,415
أنت تحاول إعدامه دون محاكمة.

272
00:34:09,079 --> 00:34:11,961
لن أجعل من ابني ضحيةً
لافتراء لا أساس له من الصحة.

273
00:34:12,251 --> 00:34:14,086
إن هذا ليس افتراء بل حقيقة.

274
00:34:14,167 --> 00:34:16,891
لقد أُصيب أخي
لقد سُفِكت دماء زنكيّة.

275
00:34:18,188 --> 00:34:21,641
ليعلم الجميع أن السّاحة ليست فارغةً
من الآن وصاعداً، لأنني موجود.

276
00:34:22,329 --> 00:34:25,430
وسأحاسب كل من كان لديه نقاط ضعفٍ
ومن تعامل بخيانة أيضاً.

277
00:34:25,511 --> 00:34:26,922
واحداً تلو الآخر.

278
00:34:51,324 --> 00:34:54,269
لابدّ أن (فكتوريا) والأستاذ الأكبر
قد هربا باتجاه (عسقلان).

279
00:34:54,878 --> 00:34:57,175
- ابحثوا جيداً في كل مكان.
- تفرقوا.

280
00:34:58,464 --> 00:35:00,027
تعال، بسرعة، هيا.

281
00:35:12,417 --> 00:35:14,480
لن تنجو من بين يدي يا (غابرييل).

282
00:35:15,175 --> 00:35:17,050
اللعنة عليك يا (توران شاه).

283
00:35:17,902 --> 00:35:20,597
لقد لقبت بالخائن بسببكم.

284
00:35:21,097 --> 00:35:23,597
ستعطيني اسم الخائن الذي تعاونت معه.

285
00:35:27,745 --> 00:35:30,019
وإلا فإنني سأقتلكم جميعاً
واحداً تلو الآخر.

286
00:35:30,214 --> 00:35:32,769
يا سيدي، اسمح لي بأن أقتله أنا.

287
00:35:36,269 --> 00:35:39,136
لو كان لديّ الوقت لقمت بتمزيقك بيديّ
إلى أشلاء.

288
00:35:39,949 --> 00:35:41,214
لكنني في عجلةٍ من أمري.

289
00:35:45,113 --> 00:35:46,261
ارموه بالسهام.

290
00:35:58,081 --> 00:36:00,308
سيكون موتك بيديّ يا (غابرييل).

291
00:36:01,995 --> 00:36:04,347
اقتلوهم.

292
00:36:35,675 --> 00:36:36,932
حسناً.

293
00:36:37,316 --> 00:36:39,238
- حسناً، هيا لنذهب.
- هيا بنا.

294
00:36:46,237 --> 00:36:49,057
خبر وفاة السلطان (نور الدين)
قد يأتي في أي لحظة.

295
00:36:49,542 --> 00:36:51,620
لتبدأ التجهيزات اللازمة في القصر.

296
00:36:51,894 --> 00:36:53,089
هيا.

297
00:36:57,495 --> 00:37:00,573
وهل أنت من يقرر كم سيكون
عمر السلطان أيتها المتمادية؟

298
00:37:02,464 --> 00:37:04,018
اذهبي وقولي هذا للأطباء.

299
00:37:04,511 --> 00:37:06,268
قالوا أن إصابة السلطان
(نور الدين) قاتلة.

300
00:37:06,534 --> 00:37:08,800
وأنه ربما لن يخرج حياً من الداخل.

301
00:37:09,394 --> 00:37:11,847
- سأقتلع لسانك المشؤوم.
- سيدة (مليكة).

302
00:37:12,909 --> 00:37:16,261
ستكونين ممتنة إذا مات، أليس كذلك؟
تنتظرين هنا كما ينتظر النسر فريسته.

303
00:37:17,104 --> 00:37:18,526
لكنه سيخرج صامداً.

304
00:37:18,948 --> 00:37:21,425
وسيبقى طموحك هذا غصة في حلقك.

305
00:37:21,698 --> 00:37:23,816
نحن لا طموح لدينا يا سيدة (مليكة).

306
00:37:23,986 --> 00:37:25,330
أنا أقول هذا من أجلك.

307
00:37:25,440 --> 00:37:27,541
من الواضح أن حالة سلطاننا خطرة.

308
00:37:28,573 --> 00:37:30,628
فكري بجميع الاحتمالات منذ الآن.

309
00:37:31,706 --> 00:37:35,027
وجهزي نفسك لما سيحصل بعد ذلك.

310
00:37:49,255 --> 00:37:50,786
حضرة الملك.

311
00:37:51,778 --> 00:37:54,746
لقد تم تحميلك المسؤولية
عن إصابة السلطان (نور الدين).

312
00:37:55,294 --> 00:37:57,458
وأمسك الملك (نصر الدين) بزمام الأمور.

313
00:37:57,825 --> 00:37:59,419
وهو يستشيط غضباً منك.

314
00:38:00,255 --> 00:38:02,434
إنه يبحث عن (توران شاه) في كل مكان.

315
00:38:02,793 --> 00:38:05,324
ويقول إنه الخائن الذي طعن
على السلطان.

316
00:38:05,730 --> 00:38:07,355
سأحل الأمر، سأحل كل شيء.

317
00:38:08,082 --> 00:38:09,504
كيف حال أبي؟

318
00:38:22,184 --> 00:38:24,098
لقد قلت لي بأنك ستتولى أمر (غابرييل).

319
00:38:24,442 --> 00:38:27,442
إذاً أنت من خطف الأسرى وطعن عمي.

320
00:38:29,754 --> 00:38:32,207
هذا يعني أن هذا هو السبب وراء قدومك
من الخارج مضطرباً هكذا.

321
00:38:33,497 --> 00:38:34,762
لقد أحسنت صنعاً يا أبي.

322
00:38:35,293 --> 00:38:36,926
إذا مات عمي فإن العرش...

323
00:38:39,247 --> 00:38:40,911
اصمت أيها الغافل.

324
00:38:42,254 --> 00:38:43,645
أنا لم أفعل أي شيء.

325
00:38:43,989 --> 00:38:46,145
ضع هذا في عقلك جيداً.

326
00:39:00,469 --> 00:39:03,602
يجب أن يعثر (غابرييل) على (فكتوريا)
و(بلاكفورت) قبل جنودنا.

327
00:39:03,962 --> 00:39:06,063
وإلا فإنه سيخبرهم بكل شيءِ عنا.

328
00:39:08,016 --> 00:39:09,454
سنتدمر.

329
00:39:12,657 --> 00:39:15,782
المكان في الداخل يغلي حول مسألة
الخيانة على كل حال.

330
00:39:18,250 --> 00:39:20,477
ستذهب أنت وتعثر على (توران شاه).

331
00:39:21,079 --> 00:39:23,696
سوف نلقي بمسألة الخيانة تلك عليه.

332
00:39:23,993 --> 00:39:25,766
وسنعاقبه.

333
00:39:26,281 --> 00:39:30,727
وبعدها سنستطيع بهذا الشكل
إيقاف الغليان في الداخل.

334
00:39:31,821 --> 00:39:33,070
وماذا عن (صلاح الدين)؟

335
00:39:33,501 --> 00:39:35,290
هو أيضاً سيلحق بالأسرى.

336
00:39:36,071 --> 00:39:38,360
إذا أمسك بهم سينكشف أمرنا.

337
00:39:39,133 --> 00:39:40,501
كيف سنستطيع إيقافه؟

338
00:39:42,219 --> 00:39:43,727
اترك الأمر لي.

339
00:39:53,983 --> 00:39:55,936
انظر جيداً إلى ما فعلته
يا (صلاح الدين).

340
00:39:56,435 --> 00:39:59,404
لعن الله الأسرى و(عسقلان)
والخائن أيضاً.

341
00:40:00,014 --> 00:40:01,959
أخطاؤك رمت بنا جميعاً إلى النار.

342
00:40:02,834 --> 00:40:04,319
إذا مات سلطاننا...

343
00:40:05,264 --> 00:40:07,842
...فإن النسور التي تراقب مكانه
سوف تلتهمنا جميعاً.

344
00:40:08,764 --> 00:40:11,147
اللوم في كل هذا يقع عليك أنت.

345
00:40:21,544 --> 00:40:24,012
لو أننا بقينا في يد (صلاح الدين)
لفترة أطول قليلاً...

346
00:40:24,093 --> 00:40:26,297
...لكان قد حصل على كل ما يريد.

347
00:40:26,466 --> 00:40:28,106
من الجيد أننا نجونا.

348
00:40:31,458 --> 00:40:32,927
الأستاذ الأكبر!

349
00:40:45,638 --> 00:40:47,106
اهربي أنت أيتها الأميرة.

350
00:40:47,466 --> 00:40:50,044
استسلموا، لم يبق لديكم مكانٌ للهرب.

351
00:40:51,185 --> 00:40:53,325
إن تلك الفرصة تصل إلى يد (صلاح الدين)
مرة واحدة فقط.

352
00:40:53,888 --> 00:40:55,474
لن تحدث مرةً أخرى أبداً.

353
00:41:05,264 --> 00:41:06,818
الأستاذ الأكبر.

354
00:41:10,122 --> 00:41:11,763
إن هذا الجرح سيقضي علي.

355
00:41:12,193 --> 00:41:14,717
اذهبي أنت، لا تفكري بي.

356
00:41:14,912 --> 00:41:17,529
لا، سنذهب معاً.

357
00:41:18,436 --> 00:41:20,506
لنتخلص أولاً من حلقة الزنكيين
هذه أولاً.

358
00:41:21,467 --> 00:41:22,849
تحمل من فضلك.

359
00:41:25,123 --> 00:41:26,412
تعال.

360
00:41:31,811 --> 00:41:32,967
هل عثرتم على أثر؟

361
00:41:33,920 --> 00:41:35,826
لا يوجد أثرٌ حتى الآن يا حضرة الأمير.

362
00:41:36,444 --> 00:41:38,889
يجب أن نمسك بهم قبل أن يصلوا
إلى (عسقلان).

363
00:41:49,844 --> 00:41:52,922
ابحثوا جيداً، لا تفوتوا أي أثر.

364
00:42:31,627 --> 00:42:32,885
لقد مات يا سيدي.

365
00:42:34,135 --> 00:42:36,697
من الواضح أن (غابرييل)
يقترب منهم أكثر فأكثر.

366
00:42:40,056 --> 00:42:41,127
هيا.

367
00:42:41,361 --> 00:42:42,595
أسرعوا.

368
00:42:49,822 --> 00:42:53,322
يقول الأطباء إن شفاء السلطان
(نور الدين) أمرٌ صعب.

369
00:43:02,053 --> 00:43:04,670
ربما سطعت شمس الحظ من أجلك.

370
00:43:06,256 --> 00:43:08,592
إذا كنت لن تظهر قوتك وإرادتك...

371
00:43:08,912 --> 00:43:11,599
...ككبير الأسرة الحاكمة الآن...

372
00:43:11,680 --> 00:43:13,287
...فمتى ستفعل ذلك؟

373
00:43:14,186 --> 00:43:17,412
إن لم تمسك زمام الأمور
سيمسك بها (صلاح الدين).

374
00:43:17,842 --> 00:43:20,936
وبعدها سيلفه حول عنقنا
واحداً تلو الآخر.

375
00:43:22,819 --> 00:43:27,982
أنا أعرف جيداً كيف أقيد يديه
وذراعيه بتلك الحبال.

376
00:43:30,397 --> 00:43:31,639
تعال.

377
00:43:35,006 --> 00:43:36,905
لقد جاء الملك (صلاح الدين) إلى القصر.

378
00:43:55,644 --> 00:43:57,222
رفيقي في طريقي.

379
00:43:59,024 --> 00:44:00,878
شريك سري في الأوقات الصعبة.

380
00:44:06,855 --> 00:44:09,667
أنت علمتني ألا أسقط وألا أستسلم.

381
00:44:17,609 --> 00:44:20,132
هل يمكن لجرحٍ أن يحطم
(نور الدين الزنكي) العظيم؟

382
00:44:28,094 --> 00:44:30,594
كما أنه لا يزال لدينا أحلام
لتحقيقها يا أبي.

383
00:44:35,852 --> 00:44:38,219
أنت ستضع منبرك في المسجد الأقصى.

384
00:44:39,907 --> 00:44:42,493
وأنا سأدخل إلى (القدس)
براية الفتح في يدي.

385
00:44:47,993 --> 00:44:50,969
أعرف جيداً بأن هناك خطأ يقع على عاتقي
بوقوعك في هذه الحالة.

386
00:45:00,743 --> 00:45:03,625
لكني أقسم لك بأنني سأفي
بكل الوعود التي قطعتها لك.

387
00:45:11,891 --> 00:45:14,180
سأقبض على الخائن
الذي فعل هذا بك يا أبي.

388
00:45:35,225 --> 00:45:36,483
الملك (صلاح الدين).

389
00:45:36,881 --> 00:45:38,506
حضرة الملّا (عمر).

390
00:45:46,850 --> 00:45:48,795
لقد قال الأطباء بأن وضعه خطير.

391
00:45:53,670 --> 00:45:56,506
الله قادرٌ على كل شيء.

392
00:46:00,460 --> 00:46:02,077
ما يقع على عاتقنا نحن...

393
00:46:02,499 --> 00:46:04,217
...هو القيام بمهمتنا.

394
00:46:05,319 --> 00:46:06,913
وما يقع على عاتقك أنت...

395
00:46:08,897 --> 00:46:12,225
...هو الاستمرار في الطريق
الذي علمك إياه.

396
00:46:27,202 --> 00:46:30,108
قلبي وعقلي وكل شيء يخصني هنا.

397
00:46:42,702 --> 00:46:44,202
لو كان بإمكانه التحدث الآن...

398
00:46:44,975 --> 00:46:46,311
...لطلب منك أن تذهب...

399
00:46:47,155 --> 00:46:50,592
...وتفعل كل ما هو ضروري
من أجل الطريق.

400
00:46:57,312 --> 00:47:00,101
أفضل شيء يمكنك القيام به
بصفتك ابنه...

401
00:47:01,601 --> 00:47:03,547
...هو الاستمرار بالقيام بواجبك.

402
00:47:26,175 --> 00:47:27,253
اجلس.

403
00:47:35,996 --> 00:47:37,128
أيتها الأميرة.

404
00:47:37,300 --> 00:47:39,143
اتركيني واذهبي.

405
00:47:39,519 --> 00:47:41,581
سأتدبر أمري.

406
00:47:41,925 --> 00:47:45,081
لا، أنت انتظرني هنا وتحمل، اتفقنا؟

407
00:47:45,199 --> 00:47:48,121
سأعثر على أعشاب ستنفع
جرحك وسأعود، انتظرني.

408
00:48:10,503 --> 00:48:12,097
لم يبق لديك مكانٌ للهرب.

409
00:48:24,472 --> 00:48:25,769
ما هو الوضع؟

410
00:48:25,850 --> 00:48:27,660
الناس يهدؤون رويداً رويداً.

411
00:48:27,979 --> 00:48:29,690
ولا يوجد أي اضطراب داخل الدولة.

412
00:48:31,308 --> 00:48:33,871
الأمير (شيركوه) يتعقب (بلاكفورت)
و(فكتوريا).

413
00:48:34,074 --> 00:48:35,449
ونحن سنلحق بهم أيضاً.

414
00:48:39,019 --> 00:48:40,206
هيا.

415
00:48:44,547 --> 00:48:46,383
الملك (نصر الدين) يناديك.

416
00:48:54,954 --> 00:48:56,258
أين هي (فكتوريا)؟

417
00:49:02,172 --> 00:49:03,641
هنا.

418
00:49:55,110 --> 00:49:56,423
حسناً.

419
00:49:57,220 --> 00:49:58,947
تحمل من فضلك.

420
00:50:00,111 --> 00:50:03,009
اضغط جيداً، إن هذا سيساعدنا
حتى الوصول إلى (عسقلان).

421
00:50:05,283 --> 00:50:08,189
سيأتي جنود آخرون إلى هنا، هيا.

422
00:50:40,043 --> 00:50:41,847
قل ما تريد قوله بسرعةٍ يا عمي.

423
00:50:42,176 --> 00:50:43,715
يجب عليّ أن ألحق بالأسرى.

424
00:50:44,199 --> 00:50:46,988
هل تتحدث عن الأسرى الذين تركتهم
يهربون من بين يديك بسبب غفلتك؟

425
00:50:47,917 --> 00:50:49,582
ألم تقل بأنك لن تغادر ذلك المكان؟

426
00:50:49,840 --> 00:50:51,395
لقد أصيب والدك بسببك.

427
00:50:51,637 --> 00:50:53,754
وأنت لا زلت تقول بأنك ستستمر
في ملاحقة الأسرى.

428
00:50:54,270 --> 00:50:56,606
إذا كنت قد ارتكبت خطأً
فأنا أعرف كيف أعوضه.

429
00:50:56,910 --> 00:50:58,527
وسأفعل ذلك عندما أقبض عليهم.

430
00:50:58,608 --> 00:51:00,238
لن تفعل أي شيء.

431
00:51:00,988 --> 00:51:03,293
لم يعد بإمكاننا تحمل أخطائك.

432
00:51:03,793 --> 00:51:06,512
لن تلاحق (فكتوريا) و(بلاكفورت).

433
00:51:06,770 --> 00:51:08,848
إذا كان هنالك ما يجب فعله بهذا الصدد
فأنا من سيفعله.

434
00:51:09,129 --> 00:51:11,824
إذا وجدهم (غابرييل) فسنخسر
كل الأوراق الرابحة التي بين أيدينا.

435
00:51:12,402 --> 00:51:15,355
ولكن إذا أمسكنا نحن بهم فسيضطر
إلى إعطائنا (عسقلان ) وطريق الحج.

436
00:51:15,684 --> 00:51:18,644
وحتى ذلك الخائن الذي طعن والدي
سيضطر إلى إعطائنا إياهم جميعاً.

437
00:51:18,762 --> 00:51:20,473
إن الخائن هو (توران شاه).

438
00:51:20,676 --> 00:51:24,027
- والجنود يلاحقونه.
- الخائن ليس (توران شاه).

439
00:51:24,473 --> 00:51:26,363
وسأكشفه كائناً من كان.

440
00:51:36,887 --> 00:51:38,363
سيدي الكونت، (شيركوه).

441
00:51:43,271 --> 00:51:45,724
من الواضح أنه يسعى وراء (فكتوريا)
والأستاذ الأكبر.

442
00:51:46,654 --> 00:51:48,498
أرسله (صلاح الدين) بالتأكيد.

443
00:51:49,435 --> 00:51:52,990
سنقتل (شيركوه) قبل أن يجدوهما
امتطوا الخيول بسرعة.

444
00:51:53,071 --> 00:51:55,005
- الجميع إلى الخيول.
- توقفوا.

445
00:51:57,013 --> 00:51:58,662
ماذا تعتقدون أنكم فعلتم؟

446
00:52:04,146 --> 00:52:06,451
لقد أعطيتك مهلةً.

447
00:52:09,763 --> 00:52:13,709
لكنك لم تنجح بأي شيء يا (غابرييل).

448
00:52:17,716 --> 00:52:20,177
أين هما (فكتوريا) و(بلاكفورت)؟

449
00:52:21,341 --> 00:52:23,295
لقد أرسل (صلاح الدين)
(شيركوه) بالفعل.

450
00:52:23,545 --> 00:52:25,545
بينما أنت قد جئت تقطع طريقي.

451
00:52:26,170 --> 00:52:27,576
ابتعد من أمامي فوراً.

452
00:52:27,990 --> 00:52:30,677
وإلا فإن (فكتوريا) والأستاذ الأكبر
سوف يقعان في أيديهم.

453
00:52:30,880 --> 00:52:32,654
لقد فقدت فرصتك.

454
00:52:33,420 --> 00:52:37,153
من الآن فصاعداً أنا من سيفعل
ما يجب القيام به أيّاً كان.

455
00:52:38,412 --> 00:52:41,076
وبعدها سآتي وسآخذ كلّ ما لديك.

456
00:52:58,836 --> 00:53:01,172
هل بدأت الآن في إصدار الأحكام بنفسك؟

457
00:53:01,749 --> 00:53:03,116
الأدلة واضحة.

458
00:53:03,625 --> 00:53:05,539
الخائن هو (توران شاه)
هذا كل ما في الأمر.

459
00:53:06,039 --> 00:53:08,265
لقد تصرّفت بجشعٍ لأنك هُزِمت
في (عسقلان) فقط.

460
00:53:08,346 --> 00:53:09,726
ولم تسمح بتسليم الأسرى.

461
00:53:10,055 --> 00:53:12,094
وبعد أن هرب الأسرى شعرت بالعار.

462
00:53:12,297 --> 00:53:14,117
ولهذا فأنت تقول الآن
بأنك تريد اللحاق بهم.

463
00:53:14,664 --> 00:53:17,914
المسألة ليس مسألة (عسقلان)
إنها مسألة طموحاتك الشخصية.

464
00:53:18,312 --> 00:53:20,004
لو أنك فكرت في الدولة
ولو لمرّة واحدة...

465
00:53:20,085 --> 00:53:22,114
...لكنت فهمت بأنني لم أتصرف بجشع.

466
00:53:22,969 --> 00:53:26,219
في الحقيقة إن جزاء كل ما فعلته
هو السجن.

467
00:53:26,762 --> 00:53:29,575
ولكن من أجل أخي الذي يقاوم
الموت هناك...

468
00:53:30,106 --> 00:53:31,700
...سأقول لك ابق هنا.

469
00:53:31,996 --> 00:53:33,544
اسمع الكلام هذه المرّة.

470
00:53:33,974 --> 00:53:37,138
لقد أقسمت بجانب رأس والدي
ولن أتراجع عن قسمي.

471
00:53:37,567 --> 00:53:40,341
- سوف أقبض عليهم.
- أنا كبير الأسرة الحاكمة.

472
00:53:40,692 --> 00:53:43,293
هل ستعارضني في هذه الأيام الصعبة...

473
00:53:43,427 --> 00:53:45,411
...بينما تحاول الدولة البقاء صامدةً
على قدميها؟

474
00:53:48,973 --> 00:53:50,622
أنا أحترم كبر سنك.

475
00:53:52,246 --> 00:53:53,832
ولكن لا تتجاوز حدودك.

476
00:53:55,177 --> 00:53:58,622
إذا حاولت أن تعترض طريقي
فإنني لن أعرفك حتى، ليكن هذا بعلمك.

477
00:54:01,208 --> 00:54:02,544
يا عمي.

478
00:54:22,588 --> 00:54:26,049
إن التجرّؤ على سحب السيف بوجه
الملك عقوبتها الموت يا (غابرييل).

479
00:54:28,353 --> 00:54:31,173
أنتم لا يمكنكم معاقبة فرسان الهيكل.

480
00:54:33,212 --> 00:54:35,720
سوف يعاقبك مجلس الهيكل أيضاً.

481
00:54:36,314 --> 00:54:38,376
أنت لن تستطيع أن تكون فارساً
من فرسان الهيكل.

482
00:54:39,595 --> 00:54:41,650
لقد ذهبت كل قوتك.

483
00:54:42,501 --> 00:54:44,197
إن قوتي لا تنضب.

484
00:54:44,907 --> 00:54:47,633
أخي (غريغور) في طريقه إلى هنا
سيكون هنا قريباً.

485
00:54:53,408 --> 00:54:54,939
هل استدعيت ذلك القاتل؟

486
00:54:55,853 --> 00:54:56,994
أجل.

487
00:54:57,509 --> 00:54:59,718
لأنه يوجد لدينا الكثير من الأرواح
لنقتلها هنا.

488
00:55:03,390 --> 00:55:05,117
أولاً روح (صلاح الدين).

489
00:55:06,327 --> 00:55:08,898
وإذا لم تبتعدوا من أمامي بعد قليل...

490
00:55:09,562 --> 00:55:11,937
...فإن الأستاذ الأكبر و(فكتوريا)
سيقعان في أيديهم.

491
00:55:12,953 --> 00:55:17,632
وعندها لن نتردد في قتلك
أنا وأخي (غريغور).

492
00:55:25,265 --> 00:55:27,475
إذا كنت تبحث عن رجالك
فلا تبحث عبثاً يا (صلاح الدين).

493
00:55:28,390 --> 00:55:29,999
لقد أرسلناهم جميعاً إلى السجن.

494
00:55:30,327 --> 00:55:31,866
وكيف تجرؤون على فعل هذا؟

495
00:55:31,947 --> 00:55:34,804
احمد الله بأننا لم نقتلهم
بعد كل الأخطاء التي اقترفتموها.

496
00:55:35,100 --> 00:55:37,913
لن يستطيع أحدٌ منكم أن يتحرك
إلى أي مكان بما في ذلك أنت أيضاً.

497
00:55:38,983 --> 00:55:41,272
أنت من تسببت في وقوع عمي
(نور الدين) في هذه الحالة.

498
00:55:41,687 --> 00:55:43,710
اجلس بجانبه على الأقل
وادعُ الله من أجله.

499
00:55:43,791 --> 00:55:46,015
حتى تكون عوناً لوالدك
وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة.

500
00:55:56,145 --> 00:55:59,708
عندما ألقي القبض على الأسرى
وأفضح الشخص الذي قام بطعن والدي...

501
00:55:59,840 --> 00:56:01,465
...سأكون قد فعلت ما يلزم.

502
00:56:01,669 --> 00:56:04,036
لن يستطيع أحدٌ منكم أن يمنع هذا.

503
00:56:04,387 --> 00:56:07,161
والآن اذهب وأخبر والدك بهذا.

504
00:56:08,987 --> 00:56:11,682
إذا حاولت الذهاب من تلقاء نفسك
فسنقتلهم جميعاً.

505
00:56:11,846 --> 00:56:14,862
وأنت أيضاً ستدفع غالياً
ثمن عصيانك للأوامر.

506
00:56:23,676 --> 00:56:26,316
نحن قدمنا أرواحنا ودمائنا
في سبيل هذه الدولة.

507
00:56:26,684 --> 00:56:29,105
لا يمكنكم تقييدنا بالسلاسل
وأخذنا بهذه الطريقة.

508
00:56:29,480 --> 00:56:32,964
نحن محاربو الحدود
نحن رفاق الملك (صلاح الدين).

509
00:56:33,262 --> 00:56:35,340
لا يمكنكم رمينا في السجن
هكذا كمجرمين.

510
00:56:35,902 --> 00:56:38,020
أنتم لستم محاربو الحدود.

511
00:56:38,480 --> 00:56:41,082
أنتم مجموعةٌ من المتشردين
الذين يثقلون كاهل الدولة.

512
00:56:41,163 --> 00:56:43,006
لقد أوقعتمونا في المشاكل والمتاعب.

513
00:56:43,087 --> 00:56:47,217
حتى إنكم كنتم السبب
في إصابة السلطان (نور الدين) أيضاً.

514
00:56:47,819 --> 00:56:51,163
أنتم وقائدكم الملك (صلاح الدين)...

515
00:56:51,579 --> 00:56:53,852
...ستنالون المعاملة التي تستحقونها
من الآن فصاعداً.

516
00:56:53,962 --> 00:56:56,314
هيا، اسحبوهم بسرعة.

517
00:57:25,713 --> 00:57:28,518
أعتقد أننا تخلصنا من حلقة الزنكيين.

518
00:57:32,299 --> 00:57:34,072
ما زلنا لم ننجُ منهم حتى الآن.

519
00:57:34,456 --> 00:57:35,893
إنهم يلاحقوننا.

520
00:57:54,701 --> 00:57:56,357
تختلط الآثار هنا.

521
00:58:00,396 --> 00:58:01,936
أنتم اذهبوا في هذا الاتجاه.

522
00:58:04,832 --> 00:58:06,081
وأنتم في هذا الاتجاه.

523
00:58:08,308 --> 00:58:09,785
افتحوا أعينكم جيداً.

524
00:58:32,609 --> 00:58:34,335
قم بحلّ قيودهم فوراً.

525
00:58:34,968 --> 00:58:36,937
تلقينا الأمر من الملك (نصر الدين).

526
00:58:37,412 --> 00:58:39,123
ولن نتركهم دون إذنه.

527
00:58:39,577 --> 00:58:41,171
اعرف حدودك.

528
00:58:42,585 --> 00:58:45,640
لا يمكن لأحدٍ أن يحكم
على محاربي الحدود.

529
00:58:46,779 --> 00:58:49,795
والآن، اتبع أوامري وقم بحلّ قيودهم.

530
00:58:50,482 --> 00:58:52,943
إن كبير الأسرة الحاكمة
هو الملك (نصر الدين).

531
00:58:53,302 --> 00:58:55,131
وله الأمر الأعلى.

532
00:58:55,802 --> 00:58:57,544
وإذا قمت بمواجهته...

533
00:58:59,122 --> 00:59:01,778
...فلدينا الأمر بسحب السيف حتى.

534
00:59:06,250 --> 00:59:08,539
إذا اضطر الأمر
أنا أعرف كيف أقطع رقبتك وآخذهم.

535
00:59:12,070 --> 00:59:13,695
والآن إذا كانت لديك الشجاعة...

536
00:59:14,336 --> 00:59:16,867
...أطع أوامر الملك (نصر الدين)
وأشهر سيفك هذا ضدي.

537
00:59:18,141 --> 00:59:19,398
هيّا.

538
00:59:20,699 --> 00:59:22,270
أنزل ذلك السيف يا (صلاح الدين).

539
00:59:46,843 --> 00:59:47,922
استسلما.

540
00:59:48,195 --> 00:59:49,765
لم يبق لديكما مكان للهرب.

541
00:59:51,146 --> 00:59:53,537
لم تكف قوة (صلاح الدين)
للسيطرة علينا.

542
00:59:54,279 --> 00:59:56,357
إذا كانت قوتكم كافيةً
تعالوا واحصلوا على ما تريدون.

543
01:00:16,038 --> 01:00:17,702
إذا ذهبنا من هذا الطريق
سيتم الإمساك بنا.

544
01:00:17,850 --> 01:00:19,490
يجب علينا تغيير اتجاهنا.

545
01:00:19,655 --> 01:00:21,577
سنكون قد أطلنا الطريق طويلاً.

546
01:00:21,882 --> 01:00:24,600
لا بد أن (غابرييل) قد خرج للبحث عنا
منذ زمنٍ طويل.

547
01:00:24,920 --> 01:00:26,803
لا يمكننا المخاطرة
أيها الأستاذ الأكبر.

548
01:00:27,163 --> 01:00:29,850
حتى وإن طال طريقنا إلّا أنه لا يوجد
لدينا خيارٌ آخر للهرب.

549
01:00:30,301 --> 01:00:31,449
هيّا.

550
01:00:36,035 --> 01:00:37,301
إن احترامي لك كبير.

551
01:00:38,308 --> 01:00:40,191
لكن هذا تجاوز الحدود.

552
01:00:40,620 --> 01:00:43,338
أنت الذي تجاوزت حدودك
يا (صلاح الدين).

553
01:00:43,635 --> 01:00:45,963
لم يكفك أنك أوصلت والدك
إلى فراش الموت.

554
01:00:46,260 --> 01:00:48,901
بل خالفت أيضاً أوامر عمك
الذي تقول بأنه كبيرك.

555
01:00:49,494 --> 01:00:52,260
رغم أن عقوبة ما فعلته كانت السجن.

556
01:00:52,424 --> 01:00:54,009
إلا أنني طلبت بأن تجلس بأدب.

557
01:00:54,252 --> 01:00:56,705
ولكن من الواضح بأنك لن تفعل ذلك
دون السيطرة عليك.

558
01:00:57,471 --> 01:00:59,799
ستدخل إلى السجن أنت أيضاً مع رجالك.

559
01:01:01,088 --> 01:01:03,237
هل أنت صديقٌ أم عدو؟

560
01:01:03,919 --> 01:01:08,092
القبض عليّ يعني أننا فقدنا أسرانا.

561
01:01:08,620 --> 01:01:10,668
يعني فقدان (عسقلان)
وطريق الحج...

562
01:01:11,091 --> 01:01:14,082
...والخائن الموجود بيننا.

563
01:01:14,163 --> 01:01:17,098
الخائن هو (توران شاه)
لقد أمسكت به بيديك.

564
01:01:17,223 --> 01:01:18,716
إنه ليس الخائن.

565
01:01:19,333 --> 01:01:21,145
لماذا تعاند بشأن هذا حتى الآن؟

566
01:01:21,419 --> 01:01:23,442
لقد منحناك العديد من الفرص
يا (صلاح الدين).

567
01:01:23,926 --> 01:01:26,051
لقد سببت لنا الأذى في كل الفرص.

568
01:01:26,817 --> 01:01:28,700
لقد تجاوزت حدود التسامح
منذ وقتٍ طويلٍ بالفعل.

569
01:01:29,622 --> 01:01:33,356
ستبقى في السجن حتى صدور أمرٍ آخر.

570
01:01:33,747 --> 01:01:36,395
لقد قلت لك بأنني سأدوس
على من يعيق طريقي وسأمضي.

571
01:01:37,919 --> 01:01:40,442
أيها الجنود، اقبضوا عليه.

572
01:02:03,144 --> 01:02:05,361
اتركوه أيها الأوغاد.

573
01:02:05,455 --> 01:02:06,846
اتركني.

574
01:02:11,439 --> 01:02:13,150
لن تكون قادراً على السيطرة عليّ.

575
01:02:18,007 --> 01:02:19,812
لن تكون قادراً على السيطرة عليّ.

576
01:02:21,890 --> 01:02:25,601
عندما سأقطع حبال الأسر هذه
سأضعها حول عنقك.

577
01:02:26,559 --> 01:02:27,786
هل فهمت؟

578
01:02:36,380 --> 01:02:37,630
انظري إلى هذه.

579
01:02:38,528 --> 01:02:40,380
أخوها أسيرٌ في أيدي الكفّار.

580
01:02:40,784 --> 01:02:42,729
وهي تشعر بالقلق على (صلاح الدين).

581
01:02:43,244 --> 01:02:45,197
هل تعرف ماذا حدث يا أبي؟

582
01:02:45,603 --> 01:02:47,182
لقد هرب الأسرى.

583
01:02:47,712 --> 01:02:49,876
وتم طعن السلطان (نور الدين).

584
01:02:50,823 --> 01:02:52,540
هؤلاء الأسرى من أجل (عسقلان)...

585
01:02:52,621 --> 01:02:54,502
وهل استطاعوا أن يأخذوا (عسقلان)
أو (خليل)؟

586
01:02:57,142 --> 01:02:58,736
لقد قمت بما يقع على عاتقك.

587
01:02:58,971 --> 01:03:02,221
وفخّ ذلك الكافر المنقلب
(غابرييل) أفسد كل شيء.

588
01:03:02,533 --> 01:03:04,533
يا ليتني كنت قادراً على الوقوف
على قدمي.

589
01:03:04,971 --> 01:03:07,268
يا ليت لو جاءتني الفرصة حينها.

590
01:03:07,690 --> 01:03:10,549
لجئت وأخذت ابني من يديه
حتى لو هجم عليّ بجيش كامل.

591
01:03:10,947 --> 01:03:14,448
لقد أخطأت وخنت من وثقوا بنا.

592
01:03:15,565 --> 01:03:18,729
لقد وصمت اسمي النظيف بوصمة الخيانة.

593
01:03:19,579 --> 01:03:20,970
لكنني سأنظف هذا.

594
01:03:21,204 --> 01:03:23,845
- لن تذهبي إلى أيّ مكان.
- سأذهب يا أبي.

595
01:03:24,270 --> 01:03:26,036
لا يمكنكم منعي.

596
01:03:27,802 --> 01:03:29,294
تكفي وقاحتك هذه.

597
01:03:35,803 --> 01:03:37,162
ليعد كلٌّ منكم إلى عمله.

598
01:03:38,654 --> 01:03:39,936
هيا.

599
01:03:46,098 --> 01:03:47,637
سوف تغلقين هذه القضية.

600
01:03:48,293 --> 01:03:50,520
وليعرفك (صلاح الدين) كما يعرف.

601
01:03:51,700 --> 01:03:54,684
من الآن فصاعداً لا يوجد شخصٌ
اسمه (صلاح الدين).

602
01:03:55,387 --> 01:03:56,785
لا يوجد.

603
01:04:15,787 --> 01:04:19,545
لو تعرف كم هو مُذلٌ سجن ملك.

604
01:04:20,435 --> 01:04:22,677
لكنك أنت من أجبرتنا على ذلك.

605
01:04:23,685 --> 01:04:26,670
من يدري كم كان والدك
سيشعر بالخجل لو رأى ذلك.

606
01:04:27,636 --> 01:04:30,901
لو كان والدي هنا
ما كان بإمكانكم القيام بوقاحةٍ كهذه.

607
01:04:31,542 --> 01:04:34,433
لقد وجهّتم سيف دولتي نحوي.

608
01:04:37,378 --> 01:04:40,558
ولكن ادع إلى الله أن يتمكن
الأمير (شيركوه) من اللحاق بالأسرى.

609
01:04:41,370 --> 01:04:45,292
لكن إذا وقعوا
في يدي (غابرييل) بسببكم...

610
01:04:45,950 --> 01:04:47,762
...عندها عليك أن تخشى من غضبي.

611
01:04:53,426 --> 01:04:54,825
هل سمعتني؟

612
01:04:57,762 --> 01:05:00,059
عندها عليك أن تخشى من غضبي.

613
01:05:10,769 --> 01:05:12,097
يا رجالي الشجعان.

614
01:05:13,229 --> 01:05:15,081
أقسم بدمائكم.

615
01:05:16,949 --> 01:05:20,222
لن أعود دون أن أمسك بمن قتلوكم.

616
01:05:25,232 --> 01:05:27,341
لقد اقتربنا من (فكتوريا)
و(بلاكفورت).

617
01:05:27,693 --> 01:05:28,724
أسرعوا.

618
01:05:29,279 --> 01:05:31,388
سنمسك بهم ونأخذهم
إلى الملك (صلاح الدين).

619
01:05:32,141 --> 01:05:35,125
سأرسل جثتك إلى (صلاح الدين)
يا (شيركوه).

620
01:05:37,821 --> 01:05:40,594
لكن لن يتمكن أحدٌ من العثور
على جسدك أنت أيها الوغد.

621
01:05:52,251 --> 01:05:55,993
افعل ما شئت من الغدر
فلن تستطيع منعنا.

622
01:05:58,247 --> 01:05:59,745
اهجموا.

623
01:06:32,377 --> 01:06:35,346
أنتم لم تدركوا المصيبة
التي تورطتم بها...

624
01:06:35,427 --> 01:06:36,982
...بإلحاقكم الأذى بأحبتي.

625
01:06:37,948 --> 01:06:39,674
سلطانكم يصارع الموت.

626
01:06:40,916 --> 01:06:42,768
وأنت ستموت بعد قليل.

627
01:06:43,268 --> 01:06:44,918
وأنا من سيعثر عليهما.

628
01:06:51,589 --> 01:06:52,963
أنا أقول لك بأنه ليس هنا
ألا تفهم؟

629
01:06:53,044 --> 01:06:54,339
أين هو (توران شاه)؟

630
01:06:54,542 --> 01:06:56,221
أين يختبئ ذلك الخائن
الذي طعن السلطان؟

631
01:06:56,370 --> 01:06:58,854
- لم يأت إلى هنا أبداً.
- لا تكذبا.

632
01:06:59,573 --> 01:07:01,917
(توران شاه)، لا يمكنك الهروب
أيها الخائن.

633
01:07:03,480 --> 01:07:04,699
فتشوا المنزل.

634
01:07:05,296 --> 01:07:07,071
ماذا تعتقد بأنك تفعل؟

635
01:07:07,152 --> 01:07:08,675
هذا منزل الوالي الكبير.

636
01:07:08,761 --> 01:07:10,511
وأنا أيضاً ملك في هذه الدولة.

637
01:07:11,308 --> 01:07:13,097
لقد طعن ذاك الخائن سلطاننا اليوم.

638
01:07:14,629 --> 01:07:17,785
إذا كنتم تخفونه
فستدفعون الثمن أنتم أيضاً.

639
01:07:18,129 --> 01:07:20,074
ابني ليس بخائن.

640
01:07:20,695 --> 01:07:24,898
نحن ضحينا بالكثير من أبنائنا
في سبيل هذه الدولة.

641
01:07:25,187 --> 01:07:26,484
هل تعلم هذا؟

642
01:07:27,960 --> 01:07:29,452
لا يمكنك أن تقول عنه خائناً.

643
01:07:35,038 --> 01:07:36,709
إنه ليس في المنزل يا حضرة الملك.

644
01:07:41,397 --> 01:07:43,710
سأعثر حتماً على الوكر الذي اختبأ به.

645
01:07:44,132 --> 01:07:48,686
وعندما أمسك به سأحاسبه هو
وكل من قام بإخفائه أيضاً.

646
01:08:05,074 --> 01:08:06,090
اقتلوه.

647
01:08:08,176 --> 01:08:09,270
توقفوا.

648
01:08:21,766 --> 01:08:23,024
اترك هؤلاء يا (غابرييل).

649
01:08:24,657 --> 01:08:28,414
هل أتركهم لكي يمسكوا
بـ(فكتوريا) والأستاذ الأكبر؟

650
01:08:28,727 --> 01:08:31,086
لن يحدث شيءٌ كهذا
فهو لن يقوم بملاحقتهما.

651
01:08:32,001 --> 01:08:34,704
سأرسل خبراً للملك (بالدوين)
وسأعقد اتفاقاً.

652
01:08:35,141 --> 01:08:37,735
- ستغلق هذه المسألة أيضاً.
- ماذا تقصد بالاتفاق؟

653
01:08:38,373 --> 01:08:42,162
إن تمكن (غابرييل) هذا من الإمساك بهم
فإن كل شيءٍ قمنا ببنائه سيتدمر.

654
01:08:42,889 --> 01:08:45,162
لا يمكننا التراجع بعد أن اقتربنا
من العثور عليهما هكذا.

655
01:08:45,452 --> 01:08:48,162
أنا أحاول إنقاذ حياتك،
هل تريد أن تُقتل؟

656
01:08:48,350 --> 01:08:49,866
لقد قُتل الكثير من جنودنا.

657
01:08:50,099 --> 01:08:52,607
اسحبوا سيوفكم ولنهاجم جميعنا معاً.

658
01:08:52,927 --> 01:08:54,576
لماذا تنفذ كلامه؟

659
01:08:54,687 --> 01:08:57,328
أنا لم أعد أريد الدماء
أو الحرب أو الخسارة، لا أريد شيء.

660
01:08:57,656 --> 01:08:59,781
وأنت أيضاً ستأخذ رجالك وتنسحب.

661
01:08:59,976 --> 01:09:03,156
(عسقلان)، طريق الحج
والخائن الموجود بيننا.

662
01:09:03,601 --> 01:09:05,896
هذه الأمور جميعها تتعلق بإمساكنا بهم
ألا تفهم ذلك؟

663
01:09:06,554 --> 01:09:09,742
إن الخائن هو ابن أخيك (توران شاه)
تقبل هذا بعد الآن.

664
01:09:10,008 --> 01:09:11,953
ولا تكن متكبراً كـ(صلاح الدين)
أنت أيضاً.

665
01:09:12,101 --> 01:09:14,538
لقد قال الملك (صلاح الدين)
أيضاً بأنه ليس خائناً.

666
01:09:14,891 --> 01:09:16,243
أنا أصدق كلامه.

667
01:09:17,016 --> 01:09:18,610
كما أن الملك (صلاح الدين)
سينضم إلينا.

668
01:09:18,766 --> 01:09:20,172
يجب ألا نستسلم أبداً.

669
01:09:20,266 --> 01:09:22,320
لا يستطيع الملك (صلاح الدين)
القدوم إلى أي مكان.

670
01:09:22,578 --> 01:09:23,914
لقد ألقيت به في الزنزانة.

671
01:09:27,508 --> 01:09:29,633
إنه يدفع ثمن عدم إصغائه
لكلام كبير العائلة الحاكمة.

672
01:09:29,843 --> 01:09:32,765
وأنت أيضاً إذا استمريت في عنادك هذا
فستدفع الثمن أنت أيضاً يا (شيركوه).

673
01:09:35,980 --> 01:09:37,081
حسناً إذاً.

674
01:09:38,503 --> 01:09:39,815
دعونا نذهب نحن.

675
01:09:42,722 --> 01:09:46,854
يجب عليّ أن ألتقي بحبيبتي
وبأستاذي الأكبر قبل حلول المساء.

676
01:10:12,236 --> 01:10:13,970
خذي هؤلاء من هنا.

677
01:10:14,359 --> 01:10:15,929
(توران شاه).

678
01:10:16,499 --> 01:10:17,851
اظهر.

679
01:10:18,523 --> 01:10:20,601
هل اختبأت بين النساء أيها الجبان؟

680
01:10:21,362 --> 01:10:23,252
هيا اظهر كرجل.

681
01:10:23,786 --> 01:10:25,838
عمن تقول بأنه جبان أيها المنحط.

682
01:10:28,729 --> 01:10:30,753
كيف تهينين ملكاً يا قليلة التهذيب؟

683
01:10:32,110 --> 01:10:35,165
سأقتلك يا هذا.

684
01:10:35,524 --> 01:10:37,734
كيف ترفع يدك على ابنتي؟

685
01:10:37,876 --> 01:10:41,743
من سينقذك من بين يدي؟
سأقتلك بيدي.

686
01:10:41,824 --> 01:10:45,842
اتركه يا حضرة الأمير
وإلا فإننا سنضطر إلى استخدام سيوفنا.

687
01:10:46,686 --> 01:10:49,850
اتركه يا أبي، أرجوك.

688
01:10:50,093 --> 01:10:51,866
أخشى أن يمسوك بسوءٍ يا أبي
اتركه.

689
01:10:59,646 --> 01:11:01,599
تحاول كسر حنجرة ملك، أليس كذلك؟

690
01:11:02,388 --> 01:11:04,232
عائلتك بأكملها خائنة على أية حال.

691
01:11:05,198 --> 01:11:07,878
أولاً، سأمسك بـ(توران شاه)
وسألقنه جزاءه.

692
01:11:08,411 --> 01:11:11,443
ثم سأجعلك تدفع ثمن ما فعلته هذا
باهظاً جداً.

693
01:11:24,435 --> 01:11:28,177
لن أغادر دون أن أقابل
الملك (صلاح الدين)، أخبروه أينما كان.

694
01:11:29,489 --> 01:11:31,075
الزمي أدبك.

695
01:11:31,896 --> 01:11:33,825
لماذا تصرخين وسط القصر؟

696
01:11:34,481 --> 01:11:36,271
هل تعتقدين بأن هذا المكان
هو مضاربكم الموحلة؟

697
01:11:37,973 --> 01:11:39,824
أريد أن أرى الملك (صلاح الدين).

698
01:11:40,364 --> 01:11:42,536
لقد جئت من أجل المساعدة
في مسألة الأسرى الهاربين.

699
01:11:43,396 --> 01:11:44,935
لا تعيقيني أكثر من ذلك.

700
01:11:45,981 --> 01:11:49,763
كل ما حدث معنا حدث
بسببكم أنتم العسقلانيون.

701
01:11:50,464 --> 01:11:53,308
لكن الأمر انتهى الآن
(صلاح الدين) غير موجود.

702
01:11:53,909 --> 01:11:55,354
ماذا يعني غير موجود؟

703
01:12:03,003 --> 01:12:04,064
ماذا يحدث هنا؟

704
01:12:04,425 --> 01:12:07,696
هذه الفتاة العسقلانية
جاءت لمساعدة (صلاح الدين).

705
01:12:08,425 --> 01:12:10,057
من أجل القبض على الأسرى.

706
01:12:10,261 --> 01:12:12,472
(صلاح الدين) في الزنزانة
وأنت عودي إلى قبيلتك.

707
01:12:12,901 --> 01:12:13,964
أية زنزانة؟

708
01:12:14,284 --> 01:12:15,807
ما هي جريمته حتى ألقيتم به
في الزنزانة؟

709
01:12:15,888 --> 01:12:17,120
وهل سنبرر لك؟

710
01:12:17,612 --> 01:12:20,912
لقد تسبب لتوه اليوم
بإصابة السلطان (نور الدين).

711
01:12:21,900 --> 01:12:24,986
ولكي لا يتسبب في مصائب أخرى
تم إلقاؤه في الزنزانة.

712
01:12:25,776 --> 01:12:27,190
لا ذنب له هو.

713
01:12:27,628 --> 01:12:29,612
أنتم تسجنونه في الزنزانة دون وجه حق.

714
01:12:29,940 --> 01:12:31,878
اتركوه، دعوه يلحق بالأسرى.

715
01:12:32,417 --> 01:12:34,479
- إنهم مهمون بالنسبة لنا جميعاً.
- لا تتكلمي.

716
01:12:35,080 --> 01:12:36,686
لم يعد هناك أسرى أو أي شيء
من هذا القبيل.

717
01:12:36,789 --> 01:12:39,258
(صلاح الدين) سيدفع ثمن الأخطاء
التي ارتكبها.

718
01:12:40,034 --> 01:12:42,776
على كل حال، كل ما حل بنا
كان بسببكم أنتم العسقلانيون.

719
01:12:43,722 --> 01:12:45,932
أنتم لم تجلبوا لهذه الأراضي
سوى المتاعب.

720
01:12:46,682 --> 01:12:50,229
دعيني أستلم زمام الأمور تماماً
وعندها سيأتي دوركم أنتم أيضاً.

721
01:12:50,948 --> 01:12:52,597
أيها الجنود، خذوها.

722
01:13:11,648 --> 01:13:13,101
أيها الجنود.

723
01:13:22,648 --> 01:13:24,015
أيها الجنود.

724
01:13:34,111 --> 01:13:35,907
هل هنالك خبرٌ من الأمير (شيركوه)؟

725
01:13:36,603 --> 01:13:39,447
- هل أخذ الأسرى؟
- لا تنتظر خبراً سدى.

726
01:13:40,720 --> 01:13:43,322
لقد سحب الملك (نصر الدين)
الأمير (شيركوه).

727
01:13:44,157 --> 01:13:45,509
ماذا يعني بأنه سحبه؟

728
01:13:46,064 --> 01:13:47,345
افتحوا الباب بسرعة.

729
01:13:48,345 --> 01:13:50,329
لا يمكنك الذهاب إلى أي مكان.

730
01:13:50,790 --> 01:13:52,158
أيها الجنود.

731
01:13:57,418 --> 01:14:00,058
إذا تسببوا بأي متاعب
فافعلوا ما يلزم معهم.

732
01:14:05,690 --> 01:14:07,971
لقد اشتد غضبي بالفعل.

733
01:14:09,049 --> 01:14:11,385
ولن تتمكن هذه الجدران...

734
01:14:11,612 --> 01:14:13,932
...وهذه القضبان من حمايتكم
من عذابي.

735
01:14:14,479 --> 01:14:15,947
هل سمعتم؟

736
01:14:29,883 --> 01:14:32,664
خذي العبيد إلى جانبك فوراً
واذهبي إلى (عسقلان).

737
01:14:32,945 --> 01:14:35,602
وأحضري كل الثروات الموجودة
هناك إلى هنا.

738
01:14:35,859 --> 01:14:38,531
لكن (صلاح الدين) هددنا
بخصوص هذا الأمر يا صاحب الجلالة.

739
01:14:38,612 --> 01:14:40,828
(صلاح الدين) في الزنزانة.

740
01:14:42,429 --> 01:14:44,203
وخروجه من هناك صعبٌ جداً.

741
01:14:45,703 --> 01:14:49,406
والسلطان (نور الدين)
يعتبر ميتاً تقريباً.

742
01:14:50,367 --> 01:14:52,258
لن يستطيعوا أن يعيقونا بعد الآن.

743
01:14:53,171 --> 01:14:56,883
استعدي فوراً
وانطلقي إلى (عسقلان).

744
01:14:57,562 --> 01:14:59,336
أمرك يا صاحب الجلالة.

745
01:15:00,336 --> 01:15:01,602
يا صاحب الجلالة.

746
01:15:07,203 --> 01:15:11,414
الملك (نصر الدين)
يدعوك إلى (الشام) لعقد اتفاق.

747
01:15:27,615 --> 01:15:29,255
الجرح الذي تلقاه كان خطيراً جداً.

748
01:15:29,352 --> 01:15:32,619
ومهما فعلنا فإننا لم نستطع
تحسين وضع سلطاننا أبداً.

749
01:15:34,654 --> 01:15:36,661
هل تقول بأنه لن يستطيع النهوض مجدداً؟

750
01:15:37,083 --> 01:15:38,770
لقد بذلنا قصارى جهدنا.

751
01:15:39,094 --> 01:15:40,907
العمل علينا والشفاء من عند الله.

752
01:15:41,279 --> 01:15:44,513
من الآن وصاعداً لا يمكننا فعل شيء
سوى التوكل على الله سبحانه.

753
01:15:52,756 --> 01:15:54,584
سلطاننا قد دنا أجله.

754
01:15:55,184 --> 01:15:56,543
و(صلاح الدين) في الزنزانة.

755
01:15:57,740 --> 01:16:00,107
لا يجوز أن يبقى العرش
فارغاً يا حضرة الملك.

756
01:16:01,216 --> 01:16:03,059
ليجهزوا غرفة الشورى.

757
01:16:06,068 --> 01:16:07,826
لقد حان الوقت لاعتلاء العرش.

758
01:16:33,474 --> 01:16:34,693
ما الذي يحصل؟

759
01:16:35,263 --> 01:16:36,708
لماذا هذه الجلبة؟

760
01:16:37,380 --> 01:16:39,716
لقد اعتلى الملك (نصر الدين)
العرش بصفته نائباً.

761
01:16:40,919 --> 01:16:42,349
وهنالك تجهيزات.

762
01:16:43,857 --> 01:16:45,482
ومن هو حتى يكون نائباً؟

763
01:16:47,068 --> 01:16:50,302
إن هذا قد طمع في عرش والدي،
هذه خيانة.

764
01:16:50,990 --> 01:16:53,326
اقطع أملك من السلطان (نور الدين)
بعد الآن.

765
01:16:53,904 --> 01:16:55,951
السلطان الجديد سيكون
الملك (نصر الدين).

766
01:16:56,810 --> 01:16:58,645
لا يمكن لأحد أن يطمع بعرش والدي...

767
01:16:59,365 --> 01:17:01,607
...طالما أنني على قيد الحياة.

768
01:17:02,490 --> 01:17:04,388
أنا ابن هذه الدولة.

769
01:17:04,960 --> 01:17:07,220
أنت أسير الملك (نصر الدين).

770
01:17:07,771 --> 01:17:09,894
وهو من سيقرر مصيرك أيضاً.

771
01:17:12,943 --> 01:17:14,724
أيها الجنود.

772
01:17:14,872 --> 01:17:16,732
تدخلوا.

773
01:17:17,341 --> 01:17:18,458
ابتعد.

774
01:17:18,662 --> 01:17:19,880
اتركه.

775
01:17:33,451 --> 01:17:35,427
ستكون نهاية جميعكم على يدي.

776
01:17:38,012 --> 01:17:39,465
هل سمعتموني؟

777
01:18:52,187 --> 01:18:55,296
لقد توفي الأتابك (عماد الدين زنكي)...

778
01:18:55,876 --> 01:18:59,048
...في هجوم غادر من قبل حارسه.

779
01:19:21,316 --> 01:19:22,737
وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة...

780
01:19:23,761 --> 01:19:25,597
...أوصى بترك...

781
01:19:26,386 --> 01:19:29,284
...علامة السيادة لأحد أبنائه.

782
01:19:45,136 --> 01:19:46,949
وهذا الشخص هو أنت يا (نور الدين).

783
01:19:49,181 --> 01:19:52,782
لقد طلب مني والدك تعيينك في منصبه.

784
01:19:56,064 --> 01:19:58,142
سوف ترث أنت أمانته.

785
01:19:59,236 --> 01:20:03,459
وأنت سوف تُنبت الأحلام التي زرعها.

786
01:20:47,856 --> 01:20:49,028
لقد حان الوقت...

787
01:20:49,762 --> 01:20:52,520
...ليأخذ صاحب الحق حقه
يا (نصر الدين).

788
01:21:58,876 --> 01:22:00,267
يقول كبير الأطباء...

789
01:22:00,477 --> 01:22:03,954
...إنه من الصعب على سلطاننا النهوض.

790
01:22:07,483 --> 01:22:11,310
لذلك رأيت أنه من الضروري السيطرة
على الوضع فوراً.

791
01:22:12,474 --> 01:22:13,724
ولهذا السبب...

792
01:22:14,481 --> 01:22:16,161
...وبصفتي نائباً للسلطان...

793
01:22:16,536 --> 01:22:19,747
...فإن الدولة الآن تحت حكمي.

794
01:22:26,134 --> 01:22:29,149
أمرٌ كهذا غير مقبول أبداً.

795
01:22:30,550 --> 01:22:32,300
إذا كانت المشكلة إدارية...

796
01:22:32,753 --> 01:22:34,983
...فإن ديوان الدولة سيفعل
ما هو ضروري.

797
01:22:35,685 --> 01:22:37,342
بينما السلطان على قيد الحياة...

798
01:22:37,694 --> 01:22:40,155
...لا يستطيع أحد أن يجلس على عرشه.

799
01:22:40,389 --> 01:22:42,061
ويعلن حكمه.

800
01:22:42,421 --> 01:22:44,256
ألم تسمع بحال السلطان؟

801
01:22:45,210 --> 01:22:48,577
إن حدثت معجزة ونهض مجدداً
فإنه سيأتي ويجلس على عرشه.

802
01:22:49,319 --> 01:22:50,920
ولكن عندما تكون الأوضاع
متردية هكذا...

803
01:22:51,196 --> 01:22:52,984
...فأنا لا أستطيع
أن أترك العرش فارغاً.

804
01:22:53,290 --> 01:22:55,781
وباعتباري كبير العائلة الحاكمة
فإن مقام النائب هو من نصيبي.

805
01:22:56,172 --> 01:22:58,086
وإذا كانت هناك حاجة إلى شخص
من الأسرة الحاكمة...

806
01:22:58,167 --> 01:23:00,758
...فقد كان هناك وريث السلطان
(نور الدين) وهو الملك (صلاح الدين).

807
01:23:00,883 --> 01:23:03,016
ولكنكم رميتموه في السجن ظلماً.

808
01:23:03,180 --> 01:23:05,188
هل سأتعلم القانون منك؟

809
01:23:05,868 --> 01:23:07,352
تنطبق القواعد هنا.

810
01:23:07,875 --> 01:23:10,344
وعلى الجميع أن يقسموا الولاء لهذا.

811
01:23:10,657 --> 01:23:13,625
ستكون مهمتي الأولى هي تنظيف
المشاكل التي سببها (صلاح الدين).

812
01:23:14,360 --> 01:23:16,664
سأعقد اتفاقاً مع الملك (بالدوين)...

813
01:23:17,219 --> 01:23:19,617
...وأنهي قضية طريق الحج.

814
01:23:19,852 --> 01:23:23,274
لقد ضحى الملك صلاح الدين بحياته
ودمه من أجل هذه القضية.

815
01:23:23,743 --> 01:23:28,149
ما تفعلونه هو ترك طريق الحج
و(عسقلان) للخائن الذي بيننا.

816
01:23:28,485 --> 01:23:30,805
لقد ركض (صلاح الدين) وراء أوهامه.

817
01:23:31,289 --> 01:23:33,516
ما يهمنا هو طريق الحج.

818
01:23:33,969 --> 01:23:36,868
وليغرب هؤلاء العسقلانيون
وليذهبوا وينقذوا (عسقلان) بأنفسهم.

819
01:23:37,321 --> 01:23:40,696
(توران شاه) خائن
وهذه المسألة أغلقت أيضاً.

820
01:23:54,395 --> 01:23:57,794
هل ستحفرون قبر السلطان (نور الدين)
قبل أن يموت أيها الخونة؟

821
01:23:58,545 --> 01:24:00,725
كيف تجرأ على الجلوس على عرشه؟

822
01:24:01,373 --> 01:24:03,420
أي قلة أدب هذه وسط القصر؟

823
01:24:06,795 --> 01:24:08,373
هل نسيت أخلاق الدولة؟

824
01:24:09,248 --> 01:24:11,138
فهل من أخلاق الدولة
أن تنتهزوا الفرصة...

825
01:24:11,240 --> 01:24:13,295
...وتحتشدوا على العرش مثل النسور؟

826
01:24:14,170 --> 01:24:16,819
كيف يتجاوز الملك (نصر الدين)
حده ويعلن الحكم والأمر؟

827
01:24:17,389 --> 01:24:21,092
كل من الشعب والدولة في حالة اضطراب.

828
01:24:22,139 --> 01:24:26,842
لقد قام الملك (نصر الدين)
بواجبه كنائب للسلطان.

829
01:24:27,561 --> 01:24:29,240
وواجبك أنت...

830
01:24:29,694 --> 01:24:32,311
...هو التفكير في مصلحة الدولة
وأداء البيعة.

831
01:24:32,521 --> 01:24:34,599
أنا زوجة السلطان (نور الدين).

832
01:24:35,427 --> 01:24:37,646
ولا أبايع غربان الجيف أبداً.

833
01:24:38,701 --> 01:24:42,295
والحكم للسلطان (نور الدين)
حتى يلفظ أنفاسه الأخيرة.

834
01:24:42,756 --> 01:24:46,326
الشيء الوحيد الذي يقع على عاتقي
هو الحفاظ على الحكم.

835
01:24:51,590 --> 01:24:53,707
ما تفعلونه هو احتلال العرش.

836
01:24:54,636 --> 01:24:56,246
إذا كانت هذه هي القاعدة...

837
01:24:56,910 --> 01:24:58,683
...فأنا لا أعترف بهذه القاعدة.

838
01:24:59,230 --> 01:25:03,933
ستضعون حجراً في طريق كل
من ضحى بحياته ودمائه في سبيل الدولة.

839
01:25:04,308 --> 01:25:06,855
وحيث ينقلب النظام رأساً على عقب...

840
01:25:07,254 --> 01:25:08,707
...فليس هنالك قاعدة.

841
01:25:09,113 --> 01:25:13,120
ومن الواضح أنه يجب إرساء النظام
في قلب الدولة أولاً.

842
01:25:15,304 --> 01:25:18,195
إن لم تتجلى إرادتك هنا...

843
01:25:18,952 --> 01:25:20,913
...فلن تتجلى في أي مكان آخر.

844
01:25:35,875 --> 01:25:38,984
ستنقل ختم الوزير...

845
01:25:39,361 --> 01:25:41,525
...للأمير (ريحاني) على الفور.

846
01:25:45,185 --> 01:25:46,701
وأنت أيضاً سلمك سيفك.

847
01:25:47,224 --> 01:25:51,607
لقد أعفيتكما أنتما الاثنان
من كافة مهامكما حتى إشعار آخر.

848
01:25:52,309 --> 01:25:54,864
وليعلم الجميع أن الدولة هي أنا.

849
01:25:55,099 --> 01:25:57,763
كل من لا يحني رأسه
سيسقط رأسه عن كتفيه.

850
01:26:09,035 --> 01:26:10,973
سأفعل كل ما يجب علي فعله...

851
01:26:11,054 --> 01:26:13,240
...حتى أطيح بالملك (نصر الدين)
عن العرش الذي اعتلاه.

852
01:26:14,451 --> 01:26:16,341
أيها الجنود.

853
01:26:19,903 --> 01:26:24,083
هل تأكلون خبز السلطان (نور الدين)
وتشهرون سيوفكم على زوجته؟

854
01:26:48,526 --> 01:26:51,659
لقد بايع الجميع...

855
01:26:52,190 --> 01:26:53,955
...حكم الملك (نصر الدين).

856
01:26:56,096 --> 01:26:58,190
لو كنت مكانك يا سيدة (مليكة)...

857
01:26:59,041 --> 01:27:02,065
...لكنت وقفت بجانب السلطان
(نور الدين) وهو يلفظ أنفاسه الأخيرة.

858
01:27:03,473 --> 01:27:05,840
لأنه عندما تنتهي أنفاسه...

859
01:27:06,784 --> 01:27:09,463
...سيكون قد انتهى دورك
في هذا القصر منذ زمن طويل.

860
01:27:20,226 --> 01:27:23,716
يا الله.

861
01:27:32,811 --> 01:27:35,710
السلام عليك...

862
01:27:36,179 --> 01:27:41,074
...يا (أحمد) المختار...

863
01:27:41,155 --> 01:27:45,710
...خاتم الأنبياء.

864
01:27:46,140 --> 01:27:49,367
السلام عليك...

865
01:27:49,507 --> 01:27:52,601
...يا (أحمد) المختار...

866
01:27:52,836 --> 01:27:56,828
...خاتم الأنبياء.

867
01:27:56,909 --> 01:27:59,414
يا الله.

868
01:27:59,495 --> 01:28:02,672
السلام عليك...

869
01:28:02,797 --> 01:28:05,960
...يا خاتم الأنبياء.

870
01:28:06,156 --> 01:28:10,132
يا دواء الهموم.

871
01:28:10,284 --> 01:28:12,768
يا الله.

872
01:28:12,849 --> 01:28:15,987
السلام عليك...

873
01:28:16,175 --> 01:28:19,198
...يا خاتم الأنبياء.

874
01:28:19,439 --> 01:28:22,782
يا دواء الهموم.

875
01:28:26,095 --> 01:28:29,439
السلام على...

876
01:28:29,520 --> 01:28:32,611
...من أحب (يوسف)...

877
01:28:32,783 --> 01:28:36,088
...بوجهه الجميل.

878
01:28:39,470 --> 01:28:42,603
السلام على...

879
01:28:42,830 --> 01:28:45,744
...من أحب (يوسف)...

880
01:28:46,181 --> 01:28:49,783
...بوجهه الجميل.

881
01:28:52,774 --> 01:28:55,852
السلام على...

882
01:28:56,158 --> 01:28:59,353
...خاتم الأنبياء.

883
01:28:59,502 --> 01:29:03,447
الذي حفظ كل أسمائهم.

884
01:29:03,658 --> 01:29:06,025
يا الله.

885
01:29:06,111 --> 01:29:09,174
السلام على...

886
01:29:09,470 --> 01:29:12,564
...على خاتم الأنبياء.

887
01:29:12,848 --> 01:29:17,168
الذي حفظ كل أسمائهم.

888
01:29:17,754 --> 01:29:22,199
الله.

889
01:29:22,645 --> 01:29:25,351
الله.

890
01:29:25,432 --> 01:29:27,308
الله.

891
01:29:27,440 --> 01:29:28,909
الله.

892
01:29:29,449 --> 01:29:31,023
الله.

893
01:29:31,120 --> 01:29:33,331
يا برق شمعي...

894
01:29:33,754 --> 01:29:36,004
...بلغ سلامي.

895
01:29:36,434 --> 01:29:41,113
يا برق شمعي بلغ سلامي.

896
01:29:41,718 --> 01:29:46,561
على (محمد) خير الأنام.

897
01:29:46,957 --> 01:29:51,896
على (محمد) خير الأنام.

898
01:29:52,388 --> 01:29:57,302
يا برق اطلع بالليل والمع.

899
01:29:57,740 --> 01:30:02,732
يا برق اطلع بالليل والمع.

900
01:30:03,146 --> 01:30:08,005
والنبي يشفع يوم الزحام.

901
01:30:08,395 --> 01:30:13,380
والنبي يشفع يوم الزحام.

902
01:30:13,763 --> 01:30:18,107
يا برق شمعي بلغ سلامي.

903
01:30:18,498 --> 01:30:22,927
يا برق شمعي بلغ سلامي.

904
01:30:23,310 --> 01:30:27,708
على (محمد) خير الأنام.

905
01:30:28,076 --> 01:30:32,576
على (محمد) خير الأنام.

906
01:30:32,912 --> 01:30:37,670
يا برق لملم عند زمزم.

907
01:30:37,802 --> 01:30:42,162
يا برق لملم عند زمزم.

908
01:30:42,552 --> 01:30:46,881
صلِ وسلم على ابتهالي.

909
01:30:47,263 --> 01:30:51,771
صلِ وسلم على ابتهالي.

910
01:30:56,279 --> 01:31:00,857
لا أحد يُصلِي...

911
01:31:00,938 --> 01:31:06,529
...لطريق الحق...

912
01:31:06,756 --> 01:31:11,521
...من دونك.

913
01:31:16,724 --> 01:31:20,302
وبفضل نعمتك...

914
01:31:26,639 --> 01:31:30,866
...يتم القبول.

915
01:31:35,599 --> 01:31:40,357
يا رحمة للعالمين.

916
01:31:45,107 --> 01:31:50,536
يا رسول الله.

917
01:31:55,890 --> 01:31:58,468
المدد.

918
01:32:07,240 --> 01:32:11,576
يا نور الهدى.

919
01:32:18,991 --> 01:32:23,100
شربت بكأس الأنس.

920
01:32:23,414 --> 01:32:26,375
من طيب خمرتي.

921
01:32:26,456 --> 01:32:30,726
شربت بكأس الأنس.

922
01:32:30,807 --> 01:32:33,456
من طيب خمرتي.

923
01:32:33,537 --> 01:32:37,159
يا ساكن (طنطا) يا سيد يا (أحمد).

924
01:32:37,518 --> 01:32:41,299
يا هو يا بدوي.

925
01:32:41,380 --> 01:32:44,877
يا شيخ العرب يا سيدي يا (أحمد).

926
01:32:45,010 --> 01:32:48,463
يا هو يا بدوي.

927
01:32:48,800 --> 01:32:54,411
أنت القطب (أحمد) البدوي.

928
01:32:54,760 --> 01:32:57,863
أنت القطب...

929
01:32:57,944 --> 01:33:02,984
...(أحمد) البدوي.

930
01:33:03,065 --> 01:33:06,925
يا ساكن (طنطا) يا سيد يا (أحمد).

931
01:33:07,112 --> 01:33:10,850
يا هو يا بدوي.

932
01:33:10,931 --> 01:33:14,283
يا شيخ العرب يا سيدي يا (أحمد).

933
01:33:14,479 --> 01:33:17,932
يا هو يا بدوي.

934
01:33:21,604 --> 01:33:23,776
يا الله.

935
01:33:24,334 --> 01:33:25,912
الله.

936
01:33:46,539 --> 01:33:47,640
من أنتم؟

937
01:33:47,748 --> 01:33:49,972
نحن الأشخاص الذين سنأخذك
إلى البشرى العظيمة.

938
01:34:41,250 --> 01:34:42,891
حضرة الملّا (عمر).

939
01:34:51,008 --> 01:34:52,922
اقترب يا (صلاح الدين).

940
01:35:03,080 --> 01:35:04,221
من هؤلاء؟

941
01:35:05,650 --> 01:35:06,979
من أين أتوا؟

942
01:35:07,690 --> 01:35:09,549
إنهم قادمون من جذور تقاليد الدولة...

943
01:35:10,119 --> 01:35:13,315
...التي يعود تاريخها إلى آلاف السنين
والممتدة كالدولة الزنكية.

944
01:35:14,258 --> 01:35:17,243
من قلب العالم الإسلامي.

945
01:35:17,868 --> 01:35:20,344
الذي يمتد من (الأناضول)
إلى أرض (الهند).

946
01:35:21,383 --> 01:35:23,391
أنا من نذرت نفسي لمحاربة الظلم.

947
01:35:24,743 --> 01:35:26,579
ولأكون ظلاً للمظلومين.

948
01:35:27,790 --> 01:35:30,758
ولتحرير الأراضي الأسيرة.

949
01:35:31,907 --> 01:35:33,469
إن الطريق الذي أتبعه...

950
01:35:34,290 --> 01:35:35,625
...هو طريق...

951
01:35:36,618 --> 01:35:39,797
...الذين يضحون بحياتهم قائلين
إما النصر أو الشهادة.

952
01:35:41,149 --> 01:35:44,782
وإذا تم اختياري
فإنما لنيل هذا الشرف.

953
01:35:45,571 --> 01:35:49,438
كم هناك الكثير ممن يقولون
إما النصر أو الشهادة.

954
01:35:50,141 --> 01:35:51,688
إن اختيارك هو...

955
01:35:52,852 --> 01:35:56,188
...لكي تكون قائد هذا الطريق المبارك.

956
01:35:57,321 --> 01:35:58,962
لقد رسم لك القدر حدوداً.

957
01:35:59,836 --> 01:36:02,360
هذه الحدود هي غاية عالمية
من (الأناضول) حتى (مصر).

958
01:36:03,087 --> 01:36:07,032
ومن (مكة) و(المدينة) إلى (أورفا).

959
01:36:07,860 --> 01:36:11,173
و(القدس) ستكون تاج هذه الغاية.

960
01:36:14,688 --> 01:36:17,071
لقد أحاطوا طريقي بأسوار الخيانة.

961
01:36:17,640 --> 01:36:21,563
دون أن أطيح بهذه الأسوار
لن أستطيع أن أصل لغايتي العظمى.

962
01:36:22,438 --> 01:36:23,846
ولهذا السبب...

963
01:36:24,438 --> 01:36:26,720
...أخرجناك من عتمة الظلمات.

964
01:36:27,993 --> 01:36:29,540
أنت صاحب الأمانة.

965
01:36:30,954 --> 01:36:34,777
من واجبك أن تفعل ما هو ضروري
لأولئك الذين يخونونك.

966
01:36:35,743 --> 01:36:37,126
ليكن عون الله معك.

967
01:36:37,727 --> 01:36:40,673
ودعمنا معك أيضاً.

968
01:36:46,321 --> 01:36:47,477
هيا اذهب.

969
01:36:50,415 --> 01:36:51,876
الطريق في انتظارك.

970
01:37:01,060 --> 01:37:05,109
لن نلمس الأميرة (فكتوريا)
والأستاذ الأكبر.

971
01:37:06,248 --> 01:37:08,904
ولن يكون هناك هجومٌ منا عليكم.

972
01:37:12,936 --> 01:37:14,139
وفي المقابل...

973
01:37:14,967 --> 01:37:17,115
...ستنسحبون من طريق الحج.

974
01:37:21,037 --> 01:37:24,975
هل لديك السلطة لإبرام هذه الاتفاقية؟

975
01:37:34,452 --> 01:37:36,733
أنا الوصي على العرش.

976
01:37:38,147 --> 01:37:39,577
والحكم لي.

977
01:37:40,397 --> 01:37:41,624
بالإضافة إلى ذلك...

978
01:37:41,960 --> 01:37:44,811
...فإن غاية السلطان (نور الدين)
هي طريق الحج أيضاً.

979
01:37:47,613 --> 01:37:49,339
وسيحصل ما يريده.

980
01:38:10,738 --> 01:38:12,137
وماذا عن (صلاح الدين)؟

981
01:38:13,871 --> 01:38:15,606
لا وجود لـ(صلاح الدين).

982
01:38:17,363 --> 01:38:20,973
إما أنه سيبايعني
أو سيتعفن في زنزانته.

983
01:38:28,164 --> 01:38:30,406
إنه الملك (صلاح الدين)، اقبضوا عليه.

984
01:38:40,707 --> 01:38:43,512
أنا (صلاح الدين)
ابن السلطان (نور الدين الزنكي).

985
01:38:44,590 --> 01:38:46,434
لا سيف سيقطع طريقي.

986
01:38:47,056 --> 01:38:49,049
نحن بايعنا (نصر الدين)
الجالس على العرش.

987
01:38:49,291 --> 01:38:51,322
وليس (نور الدين الزنكي)
الراقد على فراش الموت.

988
01:38:51,658 --> 01:38:55,135
وأنت بايعه أيضاً وإلا فإن سيفنا
يعرف كيف يُخضعك.

989
01:39:31,308 --> 01:39:32,651
(صلاح الدين).

990
01:39:40,770 --> 01:39:41,997
كيف خرجت؟

991
01:39:42,114 --> 01:39:44,762
عن طريق تحطيم قيود خيانتك.

992
01:39:46,798 --> 01:39:49,329
من تتهم بالخيانة؟ عُد إلى رشدك.

993
01:39:50,532 --> 01:39:52,054
لقد قمت بزجي في الزنزانة.

994
01:39:52,696 --> 01:39:55,501
ومنعت الأمير (شيركوه)
من اللحاق بالأسرى.

995
01:39:56,235 --> 01:39:57,985
ووضعت عينك على عرش أبي.

996
01:39:59,079 --> 01:40:00,290
والآن...

997
01:40:01,469 --> 01:40:04,524
...تبيع كل أهدافنا
مقابل قطعة من الورق.

998
01:40:06,376 --> 01:40:08,571
لقد عقدنا اتفاقية...

999
01:40:09,063 --> 01:40:11,149
...مع نائب العرش.

1000
01:40:13,909 --> 01:40:15,636
لا حكم لك أنت أبداً.

1001
01:40:22,020 --> 01:40:23,918
في المكان الذي تتواجد فيه الخيانة...

1002
01:40:24,599 --> 01:40:26,146
...أنا أطبق الحكم بسيفي.

1003
01:40:29,748 --> 01:40:31,545
أنا ولي عهد السلطان (نور الدين).

1004
01:40:31,959 --> 01:40:35,482
والأمين على عرشه
وحارس هذه الدولة أيضاً.

1005
01:40:37,060 --> 01:40:38,724
إن كنتم ستعقدون اتفاقية...

1006
01:40:40,169 --> 01:40:41,818
...فشروطي واضحة.

1007
01:40:43,714 --> 01:40:45,409
ستعطونني (عسقلان) وطريق الحج.

1008
01:40:47,323 --> 01:40:50,323
والخائن الذي تعاونتم معه.

1009
01:40:55,385 --> 01:40:56,409
نحن...

1010
01:40:57,416 --> 01:40:59,221
...لن نحني رؤوسنا لسيفك.

1011
01:41:00,018 --> 01:41:03,096
إذاً انتظروا اليوم الذي سينزل فيه
سيفي على رؤوسكم.

1012
01:41:06,065 --> 01:41:08,862
لقد هربتم (فكتوريا) و(بلاكفورت)
من بين أيدينا بسبب الخيانة.

1013
01:41:09,291 --> 01:41:10,791
وسفكتم دم أبي.

1014
01:41:12,002 --> 01:41:13,580
لكنني لن أترك هذا دون عقاب.

1015
01:41:15,370 --> 01:41:17,104
سأقتلع ما أريده منكم.

1016
01:41:17,823 --> 01:41:18,893
اذهب الآن...

1017
01:41:19,674 --> 01:41:21,963
...بالورقة التي في يدك
وقل لـ(غابرييل)...

1018
01:41:23,127 --> 01:41:26,026
...إن سيف (صلاح الدين)
قد خرج من غمده.

1019
01:41:29,252 --> 01:41:32,784
وسيمزقكم إرباً أنتم والخائن
الذي تعاونتم معه.

1020
01:41:33,057 --> 01:41:36,096
كما مزق مسودة الخيانة هذه.

1021
01:42:05,701 --> 01:42:06,888
(صلاح الدين)!

1022
01:42:12,263 --> 01:42:14,349
لقد احترمتك لأنك كبير
السلالة الحاكمة.

1023
01:42:15,552 --> 01:42:16,677
لكنك...

1024
01:42:17,224 --> 01:42:20,138
...جلست على عرش أبي
قبل أن يلفظ أنفاسه الأخيرة.

1025
01:42:20,732 --> 01:42:22,763
لقد قابلت احترامي لك بالخيانة.

1026
01:42:22,857 --> 01:42:24,919
أنا أفعل ما يقع على عاتقي.

1027
01:42:25,802 --> 01:42:28,826
هل كانت ستبقى الدولة
بلا حاكم في كل هذه الفوضى؟

1028
01:42:29,185 --> 01:42:31,068
حاكم الدولة ما زال على قيد الحياة.

1029
01:42:31,271 --> 01:42:33,802
لكن الأطباء فقدوا الأمل
لا يمكنه الوقوف على قدميه.

1030
01:42:35,396 --> 01:42:38,810
حتى ولو لم يستطع أبي الوقوف
على قدميه فإن ابنه هنا.

1031
01:42:40,060 --> 01:42:41,904
إذا احتاجت الدولة إلى نائب...

1032
01:42:42,419 --> 01:42:43,880
...فإن ولي العهد هنا.

1033
01:42:44,486 --> 01:42:45,885
هل أنت ولي العهد؟

1034
01:42:47,822 --> 01:42:49,822
ألم تكن أنت من ورطنا
في كل تلك المشاكل؟

1035
01:42:50,971 --> 01:42:54,986
هل تظن بأنني كنت سأسمح أن تتولى
الحكم وتورطنا في مشاكل أخرى؟

1036
01:42:55,166 --> 01:42:57,650
بالأصل نحن في مشكلة بسببك أنت.

1037
01:42:58,791 --> 01:43:02,197
لو لم يهرب الأسرى كنا سنأخذ كل شيء.

1038
01:43:02,939 --> 01:43:04,642
ولكنك وضعت عقبة في طريقنا.

1039
01:43:05,236 --> 01:43:06,549
طريق الحج، (عسقلان).

1040
01:43:07,150 --> 01:43:08,916
حتى الخائن الذي أصاب أبي.

1041
01:43:10,392 --> 01:43:12,752
كل ذلك كان مرتبطاً بإمساكنا بالأسرى.

1042
01:43:13,221 --> 01:43:14,892
لماذا وضعت عقبة في طريقنا؟

1043
01:43:15,674 --> 01:43:17,291
لماذا أنت خائف؟ أخبرني.

1044
01:43:21,736 --> 01:43:23,603
أنا لا أخاف من شيء.

1045
01:43:25,510 --> 01:43:26,783
الخائن...

1046
01:43:27,627 --> 01:43:28,986
...هو (توران شاه).

1047
01:43:30,455 --> 01:43:32,666
وأنت تركض خلف وهم.

1048
01:43:33,306 --> 01:43:35,385
وأنا أحاول منع هذا.

1049
01:43:35,806 --> 01:43:37,963
إذا أخذنا الأسرى
فسيتم كشف كل شيء.

1050
01:43:38,931 --> 01:43:40,471
إذا كان الخائن (توران شاه)...

1051
01:43:41,213 --> 01:43:42,619
...فسوف نفهم ذلك أيضاً.

1052
01:43:43,635 --> 01:43:46,541
وأنت على الرغم من معرفتك لكل هذا
لماذا تمنعنا؟

1053
01:43:47,142 --> 01:43:48,385
لماذا لا تريد؟

1054
01:43:50,822 --> 01:43:54,158
لا أريد أن أقحم الدولة في مشاكل أكثر.

1055
01:43:55,635 --> 01:43:56,697
هذا كل ما في الأمر.

1056
01:43:59,296 --> 01:44:01,132
أنت جعلت الدولة عاجزة.

1057
01:44:03,187 --> 01:44:08,038
من الآن فصاعداً فإن ابن الدولة
ونائبها وحاكمها هو أنا.

1058
01:44:09,819 --> 01:44:11,109
الباب.

1059
01:44:35,490 --> 01:44:38,982
اعد ختم الوزير لـ(أصفهاني).

1060
01:44:40,951 --> 01:44:42,264
حالاً.

1061
01:44:50,842 --> 01:44:52,287
قلت حالاً.

1062
01:45:24,488 --> 01:45:25,808
حضرة الأمير (شيركوه)...

1063
01:45:26,488 --> 01:45:28,652
...سيتابع مهمته كقائد للجيش.

1064
01:45:31,808 --> 01:45:34,050
وأنا سأذهب خلف (بلاكفورت) و(فكتوريا).

1065
01:45:37,371 --> 01:45:38,808
سيتم إخراج...

1066
01:45:39,894 --> 01:45:41,550
...الملك (نصر الدين) من القصر.

1067
01:45:43,301 --> 01:45:45,254
ولن يخطو خطوة واحدة داخل القصر...

1068
01:45:45,973 --> 01:45:48,129
...حتى عودتي.

1069
01:46:00,475 --> 01:46:02,131
هذا هو نظام الدولة.

1070
01:46:05,350 --> 01:46:06,983
وضمانته هي سيفي.

1071
01:46:08,444 --> 01:46:11,108
وإذا حاول أحدٌ إدارة الحكم بعد هذا...

1072
01:46:13,920 --> 01:46:15,991
...فإنه سيذوق عذاب سيفي.

1073
01:46:59,277 --> 01:47:03,120
ماذا يعني أنك ستذهبين وراء الأسرى
يا (ثريا)؟ هل جننتِ؟

1074
01:47:03,488 --> 01:47:04,949
أنا من تسببت بكل شيء.

1075
01:47:05,878 --> 01:47:07,636
لقد أصيب السلطان (نور الدين).

1076
01:47:07,717 --> 01:47:09,535
وتم رمي الملك (صلاح الدين)
في الزنزانة.

1077
01:47:09,683 --> 01:47:13,667
بينما كان همه إنقاذ (عسقلان)
بواسطة الأسرى...

1078
01:47:14,639 --> 01:47:16,967
...أنا من سأقبض على (فكتوريا)
و(بلاكفورت).

1079
01:47:17,912 --> 01:47:19,373
سأصحح خطأي.

1080
01:47:19,454 --> 01:47:22,030
أنت لم تُخطئي
لماذا لا زلت تعاندين؟

1081
01:47:23,171 --> 01:47:25,428
قال أباكِ ألا تذكري (صلاح الدين)
مرةً أخرى.

1082
01:47:26,210 --> 01:47:29,241
إذا علم أنك ذهبت خلف الأسرى سيحرقك.

1083
01:47:30,155 --> 01:47:32,835
لقد احترقت بما فيه الكفاية
بنار الندم.

1084
01:47:33,616 --> 01:47:36,397
- لن يؤثر بي ما سيحدث بعد ذلك.
- (ثريا).

1085
01:47:42,717 --> 01:47:43,959
(ثريا).

1086
01:48:26,296 --> 01:48:28,023
إن هؤلاء محاربو الحدود.

1087
01:48:30,507 --> 01:48:32,194
إن الزنكيين يضيقون الحلقة.

1088
01:48:34,569 --> 01:48:35,827
يجب أن نستعجل.

1089
01:48:52,474 --> 01:48:55,036
ألم تستطيعوا إيجادهما بعد؟
بماذا تنفعون أنتم؟

1090
01:49:09,072 --> 01:49:10,158
يا سيدي.

1091
01:49:11,205 --> 01:49:12,361
(صلاح الدين)...

1092
01:49:13,978 --> 01:49:15,244
...هرب من الزنزانة.

1093
01:49:16,775 --> 01:49:17,939
اللعنة.

1094
01:49:18,806 --> 01:49:20,142
(نصر الدين) الأحمق.

1095
01:49:21,072 --> 01:49:22,923
لم يتمكن من إبقاء (صلاح الدين)
في الزنزانة.

1096
01:49:24,408 --> 01:49:26,611
لا بد أنه ذهب خلف الأستاذ الأكبر
و(فكتوريا).

1097
01:49:28,470 --> 01:49:31,181
- هل وزعت الفرسان في الأنحاء؟
- أجل يا سيدي.

1098
01:49:31,416 --> 01:49:32,916
إنهم يبحثون عنهما في جميع الجهات.

1099
01:49:33,798 --> 01:49:36,775
يجب أن نجدهم قبل (صلاح الدين)،
هيا بسرعة.

1100
01:50:04,159 --> 01:50:06,463
لو لم يكن (صلاح الدين)
بلاءً على رأسنا...

1101
01:50:06,544 --> 01:50:08,329
...لكنا قد وصلنا بالفعل إلى (عسقلان).

1102
01:50:08,410 --> 01:50:09,525
توقف.

1103
01:50:13,038 --> 01:50:14,296
أحدهم يقترب.

1104
01:50:44,719 --> 01:50:46,266
فرساني.

1105
01:50:47,008 --> 01:50:49,899
كنا نبحث عنك في كل مكان يا سيدتي
بأمرٍ من الكونت (غابرييل).

1106
01:50:50,086 --> 01:50:51,860
شكراً يا ربي.

1107
01:50:53,000 --> 01:50:55,399
- خذوني إلى (غابرييل) فوراً.
- من هذا الاتجاه يا سيدتي.

1108
01:51:07,137 --> 01:51:09,285
كيف يحدث ويطردوننا من القصر؟

1109
01:51:09,604 --> 01:51:11,753
السلطان (نور الدين)
على فراش الموت بالفعل.

1110
01:51:12,269 --> 01:51:13,629
ماذا سيحدث حينها؟

1111
01:51:15,035 --> 01:51:16,777
هل ستترك العرش لـ(صلاح الدين)؟

1112
01:51:17,058 --> 01:51:18,792
يقف كل من قائد الجيش (شيركوه)...

1113
01:51:18,873 --> 01:51:20,756
...والوزير (الأصفهاني)
إلى جانب (صلاح الدين).

1114
01:51:21,277 --> 01:51:23,590
علاوة على ذلك
فهو يبقينا تحت المراقبة هنا.

1115
01:51:25,269 --> 01:51:27,254
وليس لدينا حتى القوة لمقاومته.

1116
01:51:35,995 --> 01:51:37,151
حضرة الملك.

1117
01:51:37,823 --> 01:51:39,385
لقد جمعت القوات اللازمة.

1118
01:51:39,799 --> 01:51:43,619
لقد حان الوقت للتوجه
إلى القصر وأخذ حقوقنا.

1119
01:51:44,175 --> 01:51:46,346
عن أي قوة تتكلم أيها الأمير (ريحاني)؟

1120
01:51:46,635 --> 01:51:48,120
قوتنا التي بداخل الجيش.

1121
01:52:29,999 --> 01:52:32,351
حتى لو تمكنتما من الهروب منا
فلا خلاص لكما.

1122
01:52:33,062 --> 01:52:35,773
لا سبيل لنا للرجوع عن هذا الطريق
يا (صلاح الدين).

1123
01:52:36,328 --> 01:52:40,343
لن تستطيعوا منعنا هذه المرة
إذا اضطر الأمر سنحارب وسنذهب.

1124
01:52:46,796 --> 01:52:48,343
هاجموا.

1125
01:53:49,702 --> 01:53:51,132
إنهما يهربان.

1126
01:53:54,702 --> 01:53:57,265
(علي) و(إبراهيم)
اذهبوا خلف (فكتوريا).

1127
01:53:58,608 --> 01:54:00,132
ونحن سنمسك بـ(بلاكفورت).

1128
01:54:03,170 --> 01:54:05,021
لقد أصبحتم أنتم الدولة الآن.

1129
01:54:05,834 --> 01:54:09,170
وأنا أيضاً تحت إمرتكم...

1130
01:54:09,709 --> 01:54:11,138
...كقائد حرس القصر.

1131
01:54:14,060 --> 01:54:18,709
بمجرد أن تأمر، ستنضم القوات
الموجودة في المقاطعات إلى جانبنا.

1132
01:54:20,064 --> 01:54:23,611
(صلاح الدين) تصرف بقلة احترام
تجاهك في موضوع العرش.

1133
01:54:24,940 --> 01:54:26,948
وسيدفع ثمن ذلك بالسيف.

1134
01:54:28,057 --> 01:54:29,651
العرش من حقك.

1135
01:54:30,495 --> 01:54:32,838
نحن بجانبك ضد الخطأ الذي حصل تجاهك.

1136
01:54:34,007 --> 01:54:37,132
وبينما يظن (صلاح الدين)
بأن الجيش كله خلفه...

1137
01:54:37,460 --> 01:54:39,820
...سيرى مئات السيوف في مواجهته.

1138
01:54:43,031 --> 01:54:44,374
اجمعوا الجنود.

1139
01:54:45,406 --> 01:54:47,335
سنهجم على القصر ونأخذ العرش.

1140
01:54:47,695 --> 01:54:49,789
وسنقطع رأس كل من يعترض.

1141
01:55:04,947 --> 01:55:06,064
سيدي.

1142
01:55:06,447 --> 01:55:07,720
إنهم من فرساننا.

1143
01:55:31,758 --> 01:55:33,179
إنه حي أيها الكونت.

1144
01:55:43,806 --> 01:55:45,252
من فعل هذا بكم؟

1145
01:55:46,056 --> 01:55:47,634
(صلاح الدين).

1146
01:55:50,377 --> 01:55:51,877
(صلاح الدين).

1147
01:55:56,037 --> 01:55:58,006
هل رأيتم (فكتوريا) والأستاذ الأكبر؟

1148
01:55:58,381 --> 01:55:59,732
لقد هربا.

1149
01:56:06,195 --> 01:56:07,882
انتشروا في الأرجاء أيها الفرسان.

1150
01:56:07,968 --> 01:56:10,015
سنجدهما قبل (صلاح الدين).

1151
01:56:10,827 --> 01:56:12,389
- بسرعة.
- أمرك يا سيدي.

1152
01:56:13,210 --> 01:56:14,609
هيا بنا.

1153
01:58:33,479 --> 01:58:35,034
الآثار تستمر في هذا الاتجاه.

1154
01:58:35,705 --> 01:58:36,901
هيا أسرعوا.

1155
01:59:02,819 --> 01:59:04,460
هل أنتم ذاهبون إلى (عسقلان)؟

1156
01:59:05,187 --> 01:59:06,671
ومن أنت؟

1157
01:59:20,221 --> 01:59:21,698
الأميرة (فكتوريا).

1158
01:59:23,635 --> 01:59:25,112
إياك أن يعلم أحدٌ بهذا.

1159
01:59:27,503 --> 01:59:30,214
وكيف لي أن أعرف
أنك الأميرة (فكتوريا)؟

1160
01:59:39,768 --> 01:59:42,643
(صلاح الدين) كان قد قام بأسرك
هل مازال يلاحقك؟

1161
01:59:43,706 --> 01:59:44,940
لماذا تسألين؟

1162
01:59:46,612 --> 01:59:48,042
هل ستعلمينه بمكاني؟

1163
01:59:50,552 --> 01:59:52,138
إنه عدونا جميعاً.

1164
01:59:52,795 --> 01:59:55,966
الملك (بالدوين)
يعلم مدى إخلاصي لمملكتنا.

1165
01:59:56,310 --> 01:59:58,941
جيد، فلتستمري إذاً بإخلاصك.

1166
02:00:00,865 --> 02:00:03,685
سأنضم إلى القافلة وكأنني
أحد العبيد وسأذهب معكم إلى (عسقلان).

1167
02:00:03,952 --> 02:00:07,014
إذا لم تحافظي على صمتك
حتى وصولنا إلى (عسقلان)...

1168
02:00:12,760 --> 02:00:15,408
إذا أتيتِ معنا بهذا الشكل
فسيتعرفون عليك بلا شك.

1169
02:00:47,189 --> 02:00:48,735
الآن لن يتعرفوا عليّ.

1170
02:01:27,275 --> 02:01:28,580
توقفوا.

1171
02:01:30,345 --> 02:01:33,017
هناك أمر من الملك (صلاح الدين)
لا يمكنكم دخول القصر.

1172
02:01:33,408 --> 02:01:35,400
القصر لي والعرش كذلك.

1173
02:01:45,732 --> 02:01:47,443
اقتلوهم جميعاً.

1174
02:03:03,071 --> 02:03:04,579
القوا القبض عليهم.

1175
02:03:38,874 --> 02:03:42,780
من هذه اللحظة أصبح القصر والدولة
تحت حكمي.

1176
02:03:43,312 --> 02:03:47,350
ومن يحاول المقاومة
سأجعله يدفع الثمن بالسيف.

1177
02:03:47,812 --> 02:03:49,491
بما فيهم (صلاح الدين).

1178
02:04:02,778 --> 02:04:04,442
ألقوا بهم في الزنزانة.

1179
02:04:23,082 --> 02:04:25,660
قلت لك لا أعلم من الذي خطفنا.

1180
02:04:26,019 --> 02:04:27,285
إنك تكذب.

1181
02:04:28,293 --> 02:04:30,113
أخبرني وإلا قتلتك.

1182
02:04:36,615 --> 02:04:38,107
(غابرييل).

1183
02:04:43,263 --> 02:04:44,794
من هذا الاتجاه يا سيدي.

1184
02:04:44,904 --> 02:04:46,615
هيا، سنذهب من هذا الاتجاه.

1185
02:04:55,685 --> 02:04:56,927
(توران شاه).

1186
02:05:02,368 --> 02:05:03,587
ابن أخي.

1187
02:05:08,537 --> 02:05:09,951
(توران شاه).

1188
02:05:10,360 --> 02:05:11,806
إنهم يهربون يا حضرة الملك.

1189
02:05:16,120 --> 02:05:17,511
ابقوا أنتم هنا.

1190
02:05:18,894 --> 02:05:20,987
(توران شاه)، ابن أخي.

1191
02:05:21,441 --> 02:05:24,480
فلتفتح عينيك يا ابن أخي.

1192
02:05:26,073 --> 02:05:27,941
لا تجعلنا نعيش ألم الفراق مجدداً.

1193
02:05:28,292 --> 02:05:31,808
يا ابن أخي، افتح عينيك.

1194
02:05:35,620 --> 02:05:39,026
هيا تحركوا بسرعة
لنقم بإيصاله إلى الأطباء.

1195
02:05:40,276 --> 02:05:41,566
هيا.

1196
02:06:43,789 --> 02:06:46,961
- أين (فكتوريا) يا سيدي؟
- لقد هربت في الاتجاه الآخر.

1197
02:06:47,437 --> 02:06:49,898
سأعثر عليها بمجرد أن أتجاوز
(صلاح الدين).

1198
02:06:57,036 --> 02:06:59,168
لا مفر لك مني يا (غابرييل).

1199
02:07:06,239 --> 02:07:08,051
نحن مضطرون للذهاب يا سيدي.

1200
02:07:22,634 --> 02:07:23,962
ماذا تريدون؟

1201
02:07:43,850 --> 02:07:45,795
الأميرة (فكتوريا).

1202
02:08:02,646 --> 02:08:04,631
رأيتها تتسلل بينكم.

1203
02:08:41,478 --> 02:08:43,673
لقد سقطت الآن في مصيدتي يا (غابرييل).

1204
02:08:44,150 --> 02:08:46,228
اذهب أنت وأنقذ (فكتوريا) يا بني.

1205
02:08:46,814 --> 02:08:48,509
سنتغلب عليهم نحن.

1206
02:08:48,689 --> 02:08:50,720
- لكن يا سيدي...
- قلت اذهب.

1207
02:08:50,954 --> 02:08:52,134
إني آمرك.

1208
02:08:52,814 --> 02:08:53,970
اذهب.

1209
02:09:00,128 --> 02:09:02,100
هجوم.

1210
02:12:10,683 --> 02:12:12,003
خائن.

1211
02:12:54,510 --> 02:12:56,322
لم يعد لديك مكان لتهرب إليه
يا (غابرييل).

1212
02:13:00,596 --> 02:13:04,408
حان وقت إغلاق الحساب
الذي بيننا يا (صلاح الدين).

1213
02:13:05,643 --> 02:13:07,283
أنا لم آت إلى هنا لقتلك.

1214
02:13:09,471 --> 02:13:11,526
بل لأجمعك بالمرأة التي تحب.

1215
02:13:14,752 --> 02:13:15,916
أعطني (عسقلان).

1216
02:13:16,362 --> 02:13:19,229
وأخبرني باسم الخائن
الذي تعاون معك وسأعفو عنك.

1217
02:13:22,971 --> 02:13:25,237
يبدو أنك لم تعرف عدوك أبداً.

1218
02:13:27,080 --> 02:13:30,901
من المستحيل أن أعطيك ما طلبت.

1219
02:13:33,408 --> 02:13:34,846
لكنني سآخذ ما أريد.

1220
02:13:36,252 --> 02:13:37,830
وسآخذ روحك أولاً.

1221
02:14:22,336 --> 02:14:24,125
أنت تحاول جاهداً أن تموت.

1222
02:14:24,484 --> 02:14:27,109
لكنني لن أتركك تموت
دون أن أحصل على ما أريد.

1223
02:14:36,672 --> 02:14:38,109
انظر إلى عيني جيداً.

1224
02:14:39,117 --> 02:14:40,859
قبل أن تموت...

1225
02:14:41,726 --> 02:14:44,047
...شاهد انتقام أبي
والمرأة التي أحببت.

1226
02:14:45,312 --> 02:14:47,305
لقد وصلت إلى نهاية الطريق
يا (صلاح الدين).
