﻿1
00:01:44,960 --> 00:01:50,960
صلاح الدين الأيوبي
محرّر القدس

2
00:01:54,560 --> 00:01:57,120
مصدر الإلهام حول الشخصيات
وقصة العمل مستوحى من تاريخنا.

3
00:01:57,953 --> 00:02:01,040
لم يتم إيذاء أي كائن حي
أثناء تصوير هذا العمل.

4
00:02:03,501 --> 00:02:04,969
حضرة الملك.

5
00:02:05,233 --> 00:02:06,534
لا تتعب نفسك.

6
00:02:07,989 --> 00:02:10,437
استجمع قواك، سننجو يا أخي.

7
00:02:08,889 --> 00:02:11,840
الحلقة الثانية

8
00:02:49,836 --> 00:02:51,852
نحن جاهزون لتنفيذ الانفجار يا سيدي.

9
00:04:05,336 --> 00:04:06,979
إذا قاومنا أكثر سنحترق.

10
00:04:07,370 --> 00:04:09,274
ليغادر الجميع السفينة بسرعة.

11
00:04:09,769 --> 00:04:11,523
هيا.

12
00:05:15,410 --> 00:05:18,561
تحمّل يا (شاهين شاه)
سوف أنقذك من هنا.

13
00:05:20,104 --> 00:05:21,373
تمسك بي.

14
00:05:22,209 --> 00:05:24,590
هيا، اصمد.

15
00:05:26,397 --> 00:05:27,603
هيا.

16
00:05:40,813 --> 00:05:43,924
لقد تجاهل (صلاح الدين) قرار الديوان.

17
00:05:44,253 --> 00:05:45,650
وذهب إلى (عسقلان).

18
00:05:46,526 --> 00:05:48,203
كيف يمكن لهذا أن يحدث يا أخي؟

19
00:05:49,250 --> 00:05:51,250
من الواضح أنه عاهد نفسه على فعل ذلك.

20
00:05:51,515 --> 00:05:53,936
سوف نتورط في مصيبة بسببه.

21
00:05:54,081 --> 00:05:55,700
من سيحاسبه على ذلك؟

22
00:05:55,996 --> 00:05:58,051
إن كان هنالك إجراء سيتخذ بحقه
فأنا من سيفعل ذلك.

23
00:05:58,332 --> 00:06:00,300
وإذا كان هناك حسابٌ سيسأل عنه
فأنا من سيسأل.

24
00:06:00,954 --> 00:06:04,001
و(صلاح الدين) سيدفع ثمن
تجاوزه لحدوده.

25
00:06:04,242 --> 00:06:06,289
وأنت أيضاً يا (نصر الدين)
لا تطل الأمر أكثر من ذلك.

26
00:06:06,721 --> 00:06:09,824
إن (صلاح الدين) لم يستمد جرأته
من نفسه وحسب.

27
00:06:10,851 --> 00:06:12,549
أنت من أوصلته إلى هذه الحالة.

28
00:06:13,639 --> 00:06:15,853
لقد أصبح مغتراً بنفسه إلى هذه الدرجة
لأنك تساهلت معه.

29
00:06:16,684 --> 00:06:18,486
الزم حدودك يا (نصر الدين).

30
00:06:18,949 --> 00:06:20,171
اعرف حدك.

31
00:06:20,871 --> 00:06:22,712
أنا أخوك الكبير من جهة...

32
00:06:22,975 --> 00:06:24,443
...وسلطانك من جهة أخرى.

33
00:06:24,700 --> 00:06:26,676
كيف تتكلم معي بهذه الطريقة؟

34
00:06:27,963 --> 00:06:30,281
لقد أقمنا دولة على ميراث والدي.

35
00:06:31,506 --> 00:06:33,395
وأنا ملكٌ في هذه الدولة.

36
00:06:34,326 --> 00:06:37,675
وإذا ارتكب أحدهم خطأ ما
فإن المحاسبة ستكون من حقي.

37
00:06:38,615 --> 00:06:41,209
هل خطر بذهنك الآن بأنك ابن والدنا؟

38
00:06:41,578 --> 00:06:45,026
قلنا بأنك أخونا وأعطيناك أرضاً...

39
00:06:45,188 --> 00:06:47,145
...ثم ورطتنا في الكثير من المشاكل.

40
00:06:47,226 --> 00:06:50,223
فجلبناك إلى القصر
هل نسيت بهذه السرعة؟

41
00:06:52,464 --> 00:06:55,416
وإن لم يلف حبل المشنقة حول عنقك
حتى الآن...

42
00:06:57,470 --> 00:06:59,541
...فالفضل في ذلك يعود
لأنك ابن والدنا.

43
00:07:08,545 --> 00:07:13,674
لذا إياك أن تتّهمني
أنا أو ابني بكلماتك مرةً أخرى.

44
00:07:35,428 --> 00:07:36,785
أطلق.

45
00:07:47,423 --> 00:07:48,827
سهم مشتعل.

46
00:09:03,478 --> 00:09:05,811
لن يتمكنوا حتى من العثور
على جثته بعد الآن يا سيدي.

47
00:09:06,496 --> 00:09:07,925
وسيصبح طعاماً للأسماك.

48
00:09:09,412 --> 00:09:12,301
والآن جاء دور (عسقلان).

49
00:09:15,300 --> 00:09:16,688
لتتجه جميع السفن...

50
00:09:18,493 --> 00:09:20,060
...إلى (عسقلان).

51
00:09:26,000 --> 00:09:29,320
الشام

52
00:09:39,252 --> 00:09:42,593
- هل هنالك خبرٌ عن (صلاح الدين)؟
- الحصار مستمر.

53
00:09:42,871 --> 00:09:44,276
لم تصلنا الأخبار بعد.

54
00:09:48,983 --> 00:09:50,895
إلى أين العزم يا سلطاني؟

55
00:09:51,795 --> 00:09:53,351
لن أستطيع الانتظار هنا أكثر.

56
00:10:02,562 --> 00:10:04,228
لو أنني لست ابن أبي...

57
00:10:04,746 --> 00:10:07,317
...لكان حبل المشنقة قد التف
على عنقي منذ زمنٍ طويل.

58
00:10:11,659 --> 00:10:14,104
لم تستطع دولةٌ كبيرة بأن تجعل
(صلاح الدين) ينفذ أوامرها.

59
00:10:14,630 --> 00:10:17,130
لم يصغ ذلك الرجل لأي أمرٍ أو حكم
من الدولة، بل تجاهلها ومضى.

60
00:10:17,212 --> 00:10:18,727
إنه يستمد القوة من والده.

61
00:10:19,945 --> 00:10:21,397
وماذا سيكون غير ذلك؟

62
00:10:23,140 --> 00:10:24,830
عمي (نور الدين) يفعل الصواب.

63
00:10:25,673 --> 00:10:28,983
لو أن والدنا نحن أيضاً فعل هذا معنا
لما كنا في هذه الحالة الآن.

64
00:10:31,163 --> 00:10:32,259
(عز الدين).

65
00:10:32,680 --> 00:10:35,156
وهل هذا كذب يا أمي؟
نحن أيضاً من هذه السلالة الحاكمة.

66
00:10:35,516 --> 00:10:37,524
لكن هل رأينا خيراً من ذلك حتى الآن؟

67
00:10:38,407 --> 00:10:40,233
لا فرق بيننا وبين حاجب القصر أبداً.

68
00:10:40,513 --> 00:10:42,315
- قليل الأدب.
- إياك.

69
00:10:43,722 --> 00:10:44,968
إياك يا (نصر الدين).

70
00:10:47,283 --> 00:10:48,934
ألم تسمعي الكلام الذي تفوه به؟

71
00:10:50,160 --> 00:10:53,802
وأنت أيضاً، لا تتجاوز حدودك
يا (عز الدين).

72
00:10:54,871 --> 00:10:57,196
أنت كنزنا الأغلى من أجل العرش.

73
00:10:57,635 --> 00:11:01,286
أما الحفاظ عليك في القصر
فهو لكي لا تصاب بأي أذية.

74
00:11:01,908 --> 00:11:03,265
أدرك قيمة نفسك بعد الآن.

75
00:11:04,205 --> 00:11:06,475
والدك يفعل كل ما بوسعه
من أجل عائلتنا.

76
00:11:12,797 --> 00:11:15,701
السلطان (نور الدين) و(صلاح الدين)
حولا الدولة إلى مزرعة.

77
00:11:16,362 --> 00:11:18,806
والمصائب التي تورطا بها
ستصل إلينا نحن أيضاً.

78
00:11:20,185 --> 00:11:23,375
من الواضح أن الحكم كان ثقيلاً
على السلطان (نور الدين).

79
00:11:27,414 --> 00:11:29,367
ابدأ بالتحكم بزمام الأمور
يا (نصر الدين).

80
00:11:32,047 --> 00:11:35,309
وليرَ الجميع بأننا نحن أصحاب
هذه الدولة.

81
00:11:47,795 --> 00:11:51,096
يا حضرة الملك، افتح عينيك، هيا.

82
00:11:52,139 --> 00:11:53,568
ما هو وضعه؟

83
00:11:53,902 --> 00:11:55,099
لقد ابتلع الكثير من الماء.

84
00:11:55,180 --> 00:11:56,856
يجب أن نخرج الماء من رئتيه.

85
00:12:04,812 --> 00:12:07,487
يا حضرة الملك،
افتح عينيك، افتحها.

86
00:12:10,714 --> 00:12:13,524
يجب أن نسرع
قد يأتي الصليبيون في أية لحظة.

87
00:12:15,742 --> 00:12:17,750
يا حضرة الملك
افتح عينيك، افتحها.

88
00:12:18,433 --> 00:12:19,625
هيا.

89
00:12:23,987 --> 00:12:25,503
هيا افتحها.

90
00:12:37,796 --> 00:12:39,034
الحمد لله.

91
00:12:40,123 --> 00:12:41,448
الحمد لله.

92
00:13:01,615 --> 00:13:04,600
- توقفوا، إلى أين تهربون؟
- لقد سيطروا على (عسقلان).

93
00:13:04,761 --> 00:13:07,666
هنالك مذبحةٌ في الداخل
لتنجي بنفسك أنت أيضاً يا سيدة (ثريا).

94
00:13:26,137 --> 00:13:27,272
أبي.

95
00:13:29,878 --> 00:13:30,901
أبي.

96
00:13:45,930 --> 00:13:47,192
(شاهين شاه).

97
00:13:49,261 --> 00:13:50,634
أين هو (شاهين شاه)؟

98
00:13:50,897 --> 00:13:53,032
لقد أخذه (توران شاه)
إلى الشاطئ الآخر.

99
00:13:56,673 --> 00:13:58,467
علينا أن نسرع يا حضرة الملك.

100
00:13:58,588 --> 00:14:00,365
قد يأتي الصليبيون في أي لحظة.

101
00:14:05,030 --> 00:14:06,236
وماذا عن (عسقلان)؟

102
00:14:06,501 --> 00:14:07,921
ماذا حل بـ(عسقلان)؟

103
00:14:39,745 --> 00:14:41,214
ما الذي أصابك يا أبي؟

104
00:14:42,135 --> 00:14:43,389
افتح عينيك.

105
00:14:53,914 --> 00:14:55,184
جرحه خطير.

106
00:14:55,408 --> 00:14:58,003
لكنهم قتلوا الكثير منا في الداخل.

107
00:14:59,198 --> 00:15:01,127
ونحن سنقتلهم أيضاً.

108
00:15:01,676 --> 00:15:03,128
من يموت سيموت.

109
00:15:03,455 --> 00:15:05,805
وأولئك الذين ينجون
سيقاتلون حتى النهاية.

110
00:15:05,918 --> 00:15:07,085
توقفي يا عمة.

111
00:15:11,924 --> 00:15:13,051
سننسحب.

112
00:15:14,467 --> 00:15:18,570
أفضّل أن أهاجم وأموت
على أن أعيش مع وصمة عار الخوف.

113
00:15:20,412 --> 00:15:22,293
لست الوحيدة الحيّة هنا.

114
00:15:22,873 --> 00:15:24,397
أصيب والدي بجروح بالغة.

115
00:15:25,264 --> 00:15:27,018
الشعب بائس.

116
00:15:27,624 --> 00:15:31,116
إذا لم نتراجع الآن
فإن الكثير من الناس سيفقدون حياتهم.

117
00:15:34,600 --> 00:15:37,878
وعندما يحين الوقت
سنستعيد وطننا بالتأكيد.

118
00:15:41,408 --> 00:15:42,638
هيا.

119
00:15:51,077 --> 00:15:52,212
(خليل).

120
00:16:45,658 --> 00:16:46,864
(خليل).

121
00:17:13,545 --> 00:17:15,021
(غابرييل).

122
00:17:51,453 --> 00:17:52,866
لقد احتلوها.

123
00:17:57,831 --> 00:17:59,792
لو أنني استشهدت لما كان ذلك هماً.

124
00:18:00,301 --> 00:18:02,404
ولكن رؤية هؤلاء الحثالة
في بلاد المسلمين...

125
00:18:02,805 --> 00:18:04,868
...تطعنني كالخنجر.

126
00:18:09,302 --> 00:18:11,492
عهدٌ عليّ بأن الحرب الحقيقية
ستبدأ الآن.

127
00:18:14,302 --> 00:18:15,882
فإما أن نستعيد (عسقلان)...

128
00:18:18,425 --> 00:18:20,116
...أو نموت من أجل هذا الوطن.

129
00:19:22,410 --> 00:19:24,410
وأنا سأقتلك أيضاً أيها الوغد الغادر.

130
00:19:35,047 --> 00:19:36,920
لا تعتقد بأنك سوف تنجو بفعلتك هذه.

131
00:19:37,446 --> 00:19:39,557
سوف أقتلك.

132
00:19:39,717 --> 00:19:41,844
وسأعلق جثتك على هذه الأسوار.

133
00:20:01,981 --> 00:20:04,116
كم بقي من عددكم؟

134
00:20:06,882 --> 00:20:09,358
و(صلاح الدين) الذي وثقتم به
قد ذهب أيضاً.

135
00:20:10,305 --> 00:20:12,107
لقد غرق في قاع البحر.

136
00:20:13,912 --> 00:20:16,650
وأنتم لم يبق لكم سوى جزاء ثقتكم به.

137
00:20:17,488 --> 00:20:19,170
نحن لسنا بحاجةٍ إلى أحد.

138
00:20:19,815 --> 00:20:21,228
نحن نكفي من أجل مواجهتك.

139
00:20:21,746 --> 00:20:23,223
لا زال لدينا عملٌ معك.

140
00:20:24,288 --> 00:20:25,422
خذوه.

141
00:20:31,033 --> 00:20:32,342
واستضيفوه جيداً.

142
00:20:40,576 --> 00:20:41,903
هل مات (صلاح الدين)؟

143
00:20:42,420 --> 00:20:43,705
لا نعرف حتى الآن.

144
00:20:44,095 --> 00:20:47,253
لكننا أرسلنا جميع الفرسان
في جميع الاتجاهات، لا تقلق.

145
00:20:49,449 --> 00:20:53,203
إن كان قد مات. فإنه سيكون
علامة انتصاري في (عسقلان).

146
00:20:54,379 --> 00:20:55,673
وإن كان حياً...

147
00:20:56,707 --> 00:21:00,215
...فإن خسارة (عسقلان)
ستكون أسوأ من الموت بالنسبة إليه.

148
00:21:03,006 --> 00:21:04,934
لقد بدأت نهايتكم جميعاً الآن.

149
00:21:44,737 --> 00:21:46,102
شاهد جيداً.

150
00:21:46,421 --> 00:21:47,707
أنت السبب في كل هذا.

151
00:21:48,371 --> 00:21:49,962
والدي على فراش الموت.

152
00:21:50,558 --> 00:21:52,399
وأخي (خليل) وقع في الأسر.

153
00:21:52,933 --> 00:21:54,751
شعبنا بائس.

154
00:21:55,833 --> 00:21:58,436
رأيت (عسقلان) التي أتيت لإنقاذها
أليس كذلك؟

155
00:21:59,272 --> 00:22:01,653
إن خطتك الحربية تسببت في هذا.

156
00:22:02,458 --> 00:22:05,228
لقد أخبرتك أنه على جنودنا
أن يكونوا في البحر.

157
00:22:05,829 --> 00:22:07,456
ولكنك لم تصغ لكلامي.

158
00:22:09,078 --> 00:22:12,609
لقد خسرنا وطننا
الذي عمره خمسة قرون بسببكم.

159
00:22:17,062 --> 00:22:18,554
لقد وثقنا بك.

160
00:22:19,405 --> 00:22:20,509
ولكن من الواضح...

161
00:22:21,082 --> 00:22:22,661
...أننا ارتكبنا خطأً فادحاً.

162
00:22:23,640 --> 00:22:25,767
زفّ البشرى لوالدك يا ابن (الزنكي).

163
00:22:26,578 --> 00:22:28,944
لقد ضاعت (عسقلان) بسببكم.

164
00:22:30,089 --> 00:22:31,686
اقرعوا الطبول واحتفلوا.

165
00:22:31,948 --> 00:22:34,369
هيا احتفلوا بالكارثة التي أصابتنا.

166
00:22:44,538 --> 00:22:45,649
(شاهين شاه).

167
00:22:46,468 --> 00:22:47,675
أخي.

168
00:23:18,367 --> 00:23:19,565
يا أخي.

169
00:23:22,855 --> 00:23:24,085
(شاهين شاه).

170
00:23:29,837 --> 00:23:31,139
إن وضعه خطيرٌ جداً.

171
00:23:39,960 --> 00:23:41,563
الجرح عميق.

172
00:23:44,011 --> 00:23:45,852
لم يبق هناك وقت.

173
00:23:51,519 --> 00:23:52,869
لقد حان الوقت لي...

174
00:23:53,321 --> 00:23:57,012
...لأتجرع كأس الشهادة يا حضرة الملك.

175
00:24:01,363 --> 00:24:02,776
لا تقل ذلك.

176
00:24:03,897 --> 00:24:05,135
ستتحمّل.

177
00:24:07,606 --> 00:24:08,669
لا تقل ذلك.

178
00:24:16,276 --> 00:24:18,935
لقد حلمنا معاً باستعادة (القدس)
لسنوات طويلة.

179
00:24:22,963 --> 00:24:24,812
سنظل نشعر بالنقص من دونك.

180
00:24:36,858 --> 00:24:39,262
ستتحمّل يا (شاهين شاه).

181
00:24:45,141 --> 00:24:47,482
ستكون (القدس) لنا حتماً يا ملكي.

182
00:24:49,819 --> 00:24:51,763
لم أشك بذلك ولو للحظةٍ واحدة.

183
00:24:54,920 --> 00:24:56,428
أنا لم أستطيع رؤية ذلك.

184
00:24:59,241 --> 00:25:00,836
ولكن ربما يراه ابني (عمر).

185
00:25:11,207 --> 00:25:12,445
إنه أمانةٌ لديك.

186
00:25:20,583 --> 00:25:22,368
الدعوة أمانة لديكم.

187
00:25:29,376 --> 00:25:30,646
وابني (عمر) أيضاً.

188
00:25:43,025 --> 00:25:46,097
نحن لن ننجو من حلقة النار هذه.

189
00:25:48,116 --> 00:25:49,767
ولكنني سأطفئ...

190
00:25:50,388 --> 00:25:52,578
...النار التي تحرق داخلي منذ سنوات.

191
00:25:54,386 --> 00:25:56,941
قلت لي بأنك ستطفئ النار
التي في داخلك.

192
00:26:01,457 --> 00:26:03,893
أعطني تلك النار ودعني أطفئها أنا
يا (شاهين شاه).

193
00:26:09,689 --> 00:26:11,847
أضف روحك إلى روح أخيك.

194
00:26:11,975 --> 00:26:14,110
وكرّس دماءك لدماء أخيك.

195
00:26:14,397 --> 00:26:16,723
وحافظ على السر في قلبك وعقلك.

196
00:26:16,932 --> 00:26:19,138
خذ هذا السر معك إلى القبر.

197
00:26:23,516 --> 00:26:25,198
عندما تخرج النار من اللسان...

198
00:26:27,074 --> 00:26:28,400
...تصبح حريقاً.

199
00:26:33,342 --> 00:26:35,746
لكن كأس الشهادة يخمدها.

200
00:26:43,274 --> 00:26:46,226
أشهد أن لا إله إلا الله.

201
00:26:46,999 --> 00:26:49,573
وأشهد أن...

202
00:26:50,940 --> 00:26:54,618
...محمداً عبده ورسوله.

203
00:27:01,794 --> 00:27:02,961
(شاهين شاه).

204
00:27:04,429 --> 00:27:05,778
(شاهين شاه)!

205
00:27:09,229 --> 00:27:10,951
أخي!

206
00:28:02,940 --> 00:28:04,075
أمسك به.

207
00:28:06,792 --> 00:28:09,284
أتمنى أن تطير الهموم التي تقلقك...

208
00:28:09,755 --> 00:28:12,168
...كهذا السهم يا سلطاني.

209
00:28:12,710 --> 00:28:16,337
لن تذهب الهموم التي تقلقني
قبل أن يتم حل مسألة (عسقلان).

210
00:28:17,389 --> 00:28:20,215
إن أصاب (صلاح الدين) مكروهٌ هناك
فتلك مشكلة.

211
00:28:20,424 --> 00:28:22,884
وإن عاد إلى هنا بصحة وسلامة
فتلك مشكلةٌ أخرى.

212
00:28:23,499 --> 00:28:25,967
قمت بتعليم الملك (صلاح الدين)
فن المبارزة لسنواتٍ طويلة.

213
00:28:26,884 --> 00:28:28,368
لقد كان هكذا منذ ذلك العمر.

214
00:28:29,863 --> 00:28:31,998
السيف يكون حاداً من جهة...

215
00:28:32,668 --> 00:28:35,675
...لكنه كان دائماً كسيف قاطع ذو حدين.

216
00:28:36,202 --> 00:28:38,543
إن هذا هو ما يقلقني أصلاً
يا (شيركوه).

217
00:28:43,251 --> 00:28:44,997
أيها الجنود.

218
00:29:11,248 --> 00:29:14,732
كنت أنتظر كلبي ليحضر صيدي
أيها الملك (بالدوين).

219
00:29:15,591 --> 00:29:17,043
فجئت أنت.

220
00:29:17,467 --> 00:29:20,142
أنت من يتم اصطياده أثناء ذهابه للصيد.

221
00:29:20,241 --> 00:29:21,471
ولا علم لك بذلك.

222
00:29:26,167 --> 00:29:27,794
سلطان (نور الدين).

223
00:29:29,671 --> 00:29:32,290
لقد سيطرنا على (عسقلان).

224
00:29:40,381 --> 00:29:44,000
وفشل ابنك الذي ذهب للمساعدة
في إنقاذها.

225
00:29:46,108 --> 00:29:48,751
لقد غرق في قاع البحر.

226
00:29:57,661 --> 00:29:58,986
سأقتلك أنت أولاً...

227
00:30:00,671 --> 00:30:04,837
...ثم سأقتل كل من تسبب في موت ابني.

228
00:30:13,977 --> 00:30:15,270
سلطاني.

229
00:30:19,721 --> 00:30:22,904
سلطاني، لقد نجا الملك
(صلاح الدين) وهو بخير.

230
00:30:41,667 --> 00:30:43,484
حتى لو كان ابنك على قيد الحياة...

231
00:30:43,912 --> 00:30:46,920
...إن الهزيمة التي ألحقناها به
أسوأ من الموت.

232
00:30:48,117 --> 00:30:51,736
وأنت أيضاً قد هُزمت مع ابنك
يا (نور الدين).

233
00:30:52,826 --> 00:30:55,016
أنت شخصٌ أصبح سلطاناً بالأمس فقط.

234
00:30:55,530 --> 00:30:58,569
هل اعتقدت بأنك تستطيع مواجهة
مملكة (القدس) العظيمة؟

235
00:31:00,112 --> 00:31:02,787
لقد ذهب ابني بمحض إرادته.

236
00:31:03,473 --> 00:31:06,187
لو أنني أتيت مع جيشي
لما تمكنت من التحدث بهذه الطريقة.

237
00:31:09,575 --> 00:31:12,702
- أحمد الله على اتفاقنا.
- لقد نُقض الاتفاق.

238
00:31:13,428 --> 00:31:15,689
كل ما فعله ابنك يتعلق بك أنت أيضاً.

239
00:31:16,550 --> 00:31:20,066
ولهذا السبب فقد وضعت جنودي
على طريق الحج.

240
00:31:23,496 --> 00:31:26,242
إذا سفكت قطرة دماءٍ واحدة
على طريق الحج...

241
00:31:26,681 --> 00:31:29,027
...فإن الدماء التي سأسفكها
لن تستطيع حسابها.

242
00:31:29,341 --> 00:31:30,905
ليس لدينا خوف من الدم.

243
00:31:31,614 --> 00:31:35,945
ولكن سفكنا للدماء على طريق الحج
أو عدمه متعلق بك.

244
00:31:36,898 --> 00:31:39,986
طالما أن ابنك قد جاء بمحض إرادته...

245
00:31:40,393 --> 00:31:43,179
...فعاقبه حتى لا يظهر أمامنا
مرة أخرى.

246
00:31:43,690 --> 00:31:47,714
ولا تقترب من (عسقلان) أبداً
من الآن فصاعداً.

247
00:31:50,729 --> 00:31:54,340
وإلا فإن الجنود الذين جعلتهم
يتمركزون على طريق الحج...

248
00:31:54,686 --> 00:31:57,257
...سيبدأون في سفك الدماء بغزارة.

249
00:32:00,262 --> 00:32:02,953
وسوف تكون أنت المسؤول
عن ذلك يا سلطان (نور الدين).

250
00:32:23,420 --> 00:32:24,983
استعدوا، سنعود إلى (الشام).

251
00:32:26,238 --> 00:32:29,008
لن أذهب إلى أي مكان
قبل أن أنتقم لأخي يا حضرة الملك.

252
00:32:29,227 --> 00:32:31,799
لقد فقدنا الكثير من الرجال
لا يمكننا الهجوم ونحن في هذه الحالة.

253
00:32:32,125 --> 00:32:33,696
سوف نجمع قوتنا ونعود.

254
00:32:33,858 --> 00:32:35,660
هل تنوي القضاء على من تبقى؟

255
00:32:36,281 --> 00:32:37,773
ضع سيفك في غمده.

256
00:32:39,960 --> 00:32:42,365
ألن تسفك دماؤنا إن عدنا مهزومين؟

257
00:32:43,231 --> 00:32:45,215
ألن تئن عظام (شاهين شاه)؟

258
00:32:45,800 --> 00:32:48,466
اذهبوا إن كان هذا إخلاصكم لصديقكم.

259
00:32:48,945 --> 00:32:51,675
أنا سأضحي بحياتي إذا لزم الأمر
من أجل الانتقام لأخي.

260
00:32:51,964 --> 00:32:54,012
لقد تسببت في استشهاد (شاهين شاه).

261
00:32:54,347 --> 00:32:56,271
لو لم تخالف أمر الملك...

262
00:32:56,352 --> 00:32:59,050
...لما خسرنا (شاهين شاه)
أو (عسقلان).

263
00:32:59,194 --> 00:33:01,671
- (بارس).
- هل خطر في بالك أن تفكر بأخيك الآن؟

264
00:33:01,792 --> 00:33:02,942
(بارس).

265
00:33:04,947 --> 00:33:07,169
لقد قمت بما كان يتوجب عليّ القيام به.

266
00:33:07,687 --> 00:33:11,037
والآن واجبي هو القتال
من أجل الانتقام لأخي.

267
00:33:11,118 --> 00:33:12,381
يكفي.

268
00:33:17,498 --> 00:33:18,649
(شاهين شاه)...

269
00:33:19,405 --> 00:33:20,801
...أخونا جميعنا.

270
00:33:22,338 --> 00:33:25,362
ولكننا أولاً سنقوم بواجبنا
الأخير تجاهه.

271
00:33:26,087 --> 00:33:28,079
وبعدها سنقوم بما يجب القيام به
من أجله.

272
00:33:40,256 --> 00:33:42,875
هذا حرير شامي حقيقي
تفضّل.

273
00:33:42,956 --> 00:33:44,868
تعال.

274
00:33:45,132 --> 00:33:48,069
لقد ازداد سوقنا بركةً هذا العام
يا حضرة الملك.

275
00:33:48,794 --> 00:33:53,215
القوافل التجارية تأتي
من (القسطنطينية) و(سمرقند).

276
00:33:53,296 --> 00:33:55,210
دعك الآن من السوق والتجارة
أيها الأمير (أيوب).

277
00:33:56,188 --> 00:33:59,418
إن مسألة (عسقلان)
ستحرق الجميع وتحولهم إلى رماد.

278
00:34:01,290 --> 00:34:04,251
ولديك (شاهين شاه) و(توران شاه)
ذهبا أيضاً.

279
00:34:05,467 --> 00:34:07,713
لقد تم اعتبارهما أنهما انتهكا
أمر الديوان أيضاً.

280
00:34:08,001 --> 00:34:10,668
هل تعلم كيف سيدفعان ثمن ذلك؟

281
00:34:11,172 --> 00:34:13,315
كان هذا قرار الملك (صلاح الدين).

282
00:34:13,572 --> 00:34:16,659
ومن الطبيعي ألا يتركوه بمفرده
يا حضرة الملك.

283
00:34:16,876 --> 00:34:20,273
إن أمر الديوان يعلو فوق قرار الملك.

284
00:34:20,354 --> 00:34:22,023
أنت أكثر من يعرف ذلك
أيها الأمير (أيوب).

285
00:34:22,589 --> 00:34:24,470
لو أنك اهتممت بولديك...

286
00:34:24,773 --> 00:34:28,138
...لربما كان قد كُسر قرار الملك
(صلاح الدين).

287
00:34:29,135 --> 00:34:31,905
إن قرارات الملك (صلاح الدين)...

288
00:34:31,986 --> 00:34:34,670
...لم تتسبب بأي أمرٍ ضد مصلحة الدولة
حتى الآن.

289
00:34:35,792 --> 00:34:37,443
وهذا هو سبب ثقتنا به.

290
00:34:41,838 --> 00:34:45,052
أرى بأنك تدافع عن (صلاح الدين)
بقدر دفاعك عن ولديك.

291
00:34:45,824 --> 00:34:49,038
من أين جاء هذا الحب لـ(صلاح الدين)
يا أمير (أيوب)؟

292
00:34:54,532 --> 00:34:56,318
- حضرة الملك.
- ابتعد من هنا.

293
00:34:58,839 --> 00:35:00,108
حضرة الملك.

294
00:35:00,268 --> 00:35:01,649
لقد جاءنا خبرٌ قبل قليل.

295
00:35:02,151 --> 00:35:03,770
لقد أخذ الصليبيون (عسقلان).

296
00:35:06,036 --> 00:35:07,394
ماذا عن ولدي؟

297
00:35:07,711 --> 00:35:08,909
لا معلومات لدينا.

298
00:35:09,403 --> 00:35:10,935
ولكن هناك شهداء.

299
00:35:13,196 --> 00:35:15,228
لقد نجا (صلاح الدين) بسلامة.

300
00:35:20,942 --> 00:35:23,156
لقد عصا (صلاح الدين) الأمر من جهة...

301
00:35:23,682 --> 00:35:24,983
...وهُزم من جهة أخرى.

302
00:35:25,374 --> 00:35:27,255
لقد رمى بنا إلى النار.

303
00:35:28,726 --> 00:35:30,686
سيدفع ثمن هذا غالياً جداً.

304
00:35:31,952 --> 00:35:35,444
قد تصل عقوبة مخالفة قرار الديوان
إلى الإعدام.

305
00:35:36,640 --> 00:35:40,425
الكلمة الأخيرة بالطبع هي لسلطاننا
إنه عادل، ولكن...

306
00:35:41,463 --> 00:35:45,209
...يساورني الشك في ذلك
عندما يكون الأمر متعلقٌ بابنه.

307
00:35:45,403 --> 00:35:47,712
مسألة الدولة لا تعرف أباً أو ابناً.

308
00:35:49,359 --> 00:35:51,661
سنرى إن كان سلطاننا سيختار الدولة...

309
00:35:52,682 --> 00:35:54,785
...أم سيختار ابنه؟

310
00:36:26,330 --> 00:36:29,052
أين هما (شاهين شاه) و(توران شاه)؟
هل عادا؟

311
00:36:29,449 --> 00:36:31,187
لقد ذهبا إلى (عسقلان) يا أبي.

312
00:36:34,044 --> 00:36:35,821
لقد أخذ الصليبيون (عسقلان).

313
00:36:39,875 --> 00:36:41,367
وقالوا بإن هناك شهداءٌ لنا.

314
00:37:00,084 --> 00:37:01,251
حضرة الملك.

315
00:37:02,101 --> 00:37:03,443
أين هو (شاهين شاه)؟

316
00:37:14,462 --> 00:37:16,128
أين أخوك يا بني؟

317
00:39:03,234 --> 00:39:05,171
ولدي!

318
00:39:06,379 --> 00:39:07,839
أخي!

319
00:39:15,277 --> 00:39:16,928
ولدي!

320
00:39:17,986 --> 00:39:19,637
ولدي!

321
00:39:24,359 --> 00:39:26,232
ولدي!

322
00:39:26,964 --> 00:39:28,314
ولدي!

323
00:39:37,437 --> 00:39:39,024
أبي.

324
00:39:44,609 --> 00:39:45,887
أبي!

325
00:39:46,214 --> 00:39:47,611
بني.

326
00:39:49,037 --> 00:39:51,910
أرجوك استيقظ يا أبي.

327
00:39:52,071 --> 00:39:55,072
أرجوك استيقظ.

328
00:40:03,687 --> 00:40:05,743
قل لأبي أن يستيقظ يا عمي.

329
00:40:08,007 --> 00:40:10,824
استيقظ يا أبي.

330
00:40:13,339 --> 00:40:15,085
هل كنت سأراك هكذا؟

331
00:40:20,896 --> 00:40:22,705
قل أنت لوالدي أن يستيقظ.

332
00:40:23,056 --> 00:40:26,318
سيستيقظ أبي إن طلبت أنت منه ذلك،
إنه يسمع كلامك.

333
00:40:32,350 --> 00:40:33,676
أبي!

334
00:40:34,272 --> 00:40:36,423
استيقظ يا أبي أرجوك!

335
00:40:39,256 --> 00:40:41,652
اعثروا على (صلاح الدين) فوراً
أينما كان.

336
00:40:41,789 --> 00:40:43,773
- أمرك يا سلطاني.
- سلطاني.

337
00:40:44,752 --> 00:40:46,130
سمعنا ما حصل في (عسقلان).

338
00:40:46,212 --> 00:40:48,221
إن الوقت ليس مناسباً لهذا أبداً
يا (نصر الدين).

339
00:40:48,302 --> 00:40:50,158
إنه الوقت المناسب تماماً يا سلطاني.

340
00:40:55,212 --> 00:40:59,013
لقد قلت مراراً وتكراراً إن هذه القضية
سوف تسبب لنا المتاعب يا سلطاني.

341
00:40:59,701 --> 00:41:02,614
وها قد وضع الملك (بالدوين)
جنوده على طريق الحج.

342
00:41:03,570 --> 00:41:05,308
كيف سنخرج من هذه الورطة؟

343
00:41:06,098 --> 00:41:10,314
هل ستوصم دولتنا التي بنيناها
بأظافرنا وأسناننا بالعار؟

344
00:41:10,697 --> 00:41:13,585
الهدوء مطلوبٌ يا حضرة الملك.

345
00:41:14,653 --> 00:41:17,113
من غير المناسب أبداً
أن نختلق اضطرابات فيما بيننا.

346
00:41:17,235 --> 00:41:18,782
إن من يختلق الاضطرابات...

347
00:41:19,436 --> 00:41:21,484
...هو الملك (صلاح الدين) بنفسه.

348
00:41:22,614 --> 00:41:24,812
والسبب وراء كل هذا
هو تصرفه من تلقاء نفسه.

349
00:41:27,938 --> 00:41:29,565
لقد حان وقت العدالة.

350
00:41:30,478 --> 00:41:32,232
يجب أن يجتمع الديوان بسرعة.

351
00:41:32,606 --> 00:41:34,606
وأن تتم محاكمة (صلاح الدين).

352
00:41:51,336 --> 00:41:52,784
ابن أخي.

353
00:41:55,666 --> 00:41:57,253
بطلي (شاهين شاه).

354
00:42:00,210 --> 00:42:02,210
أنت من أعطيته هذا السيف.

355
00:42:02,833 --> 00:42:05,163
أنت من قمت بتدريبه وجعلته محارباً
على الحدود.

356
00:42:07,132 --> 00:42:09,318
يا ويحي، لقد أسقطه السفلة من يده.

357
00:42:26,425 --> 00:42:28,425
من الآن وصاعداً
فليكن سيفي حرام علي...

358
00:42:29,958 --> 00:42:31,958
...إن لم أنتقم لدمائك.

359
00:42:41,480 --> 00:42:44,377
لم يسبق أن شوهد محاربو الحدود
وهم يخسرون حرباً.

360
00:42:45,588 --> 00:42:48,909
هل أفسد أهل (عسقلان) كل شيء؟

361
00:42:51,609 --> 00:42:53,792
لقد وضع الملك (صلاح الدين)
خطة الحرب بأكملها.

362
00:43:00,211 --> 00:43:01,957
ونحن نفذنا أوامره.

363
00:43:07,266 --> 00:43:11,131
لقد حصل هذا بسبب مخالفة أوامر
حضرة الملك يا (توران شاه).

364
00:43:12,423 --> 00:43:14,969
بينما من المعروف لنا من هو المتسبب
في استشهاد (شاهين شاه)...

365
00:43:15,051 --> 00:43:16,496
...فتأتي أنت...
- (أحمد).

366
00:43:18,334 --> 00:43:19,738
أنا أقول الحقيقة.

367
00:43:20,486 --> 00:43:22,057
- لماذا أنت مستاءٌ هكذا؟
- هذا يكفي.

368
00:43:25,931 --> 00:43:28,867
لم يدخل جسد ابني الشهيد
إلى التراب بعد.

369
00:43:29,432 --> 00:43:32,829
وأنتم تتجادلون عند رأسه
عمّن المحقّ ومن المذنب.

370
00:43:33,652 --> 00:43:35,231
هل يليق بكم هذا؟

371
00:43:38,045 --> 00:43:39,324
البقاء لله.

372
00:43:39,736 --> 00:43:40,816
حضرة الملك.

373
00:43:41,001 --> 00:43:43,009
إن السلطان (نور الدين) يدعوك
إلى الديوان.

374
00:44:11,040 --> 00:44:12,944
هل جاء الملك (صلاح الدين) إلى القصر؟

375
00:44:13,216 --> 00:44:14,930
لم يأت بعد يا سيدة (مليكة).

376
00:44:24,522 --> 00:44:25,736
للأسف.

377
00:44:26,023 --> 00:44:29,538
لقد رمى (صلاح الدين) بالدولة
إلى النار بسبب (عسقلان).

378
00:44:31,251 --> 00:44:32,941
لقد رأت هذه الدولة نيراناً كثيرة.

379
00:44:33,475 --> 00:44:35,658
وستُطفئ هذه النيران أيضاً
قبل أن تستعر.

380
00:44:36,088 --> 00:44:37,438
لا تقلقي.

381
00:44:38,521 --> 00:44:42,076
ولكن الأيادي التي ستخمدها قد احترقت
هي الأخرى هذه المرة يا سيدة (مليكة).

382
00:44:42,636 --> 00:44:43,636
ماذا يعني هذا؟

383
00:44:43,850 --> 00:44:47,295
بسبب الملك (صلاح الدين)
قام ملك (القدس) بإغلاق طريق الحج.

384
00:44:48,142 --> 00:44:50,380
لقد وُضع طريق الحج في عهدة السلطان
(نور الدين).

385
00:44:51,047 --> 00:44:53,861
أي أن النار التي أشعلها
الملك (صلاح الدين)...

386
00:44:54,163 --> 00:44:56,322
...امتدت أيضاً إلى السلطان
(نور الدين) هذه المرة.

387
00:44:58,246 --> 00:45:00,365
إن هذه النيران ستحرق الكثير
من الأشخاص.

388
00:45:01,274 --> 00:45:02,530
الكثير.

389
00:45:17,147 --> 00:45:19,059
يا إلهي.

390
00:45:19,222 --> 00:45:21,191
إذا كان هناك شخص
لن يُنسى اسمه أبداً...

391
00:45:21,272 --> 00:45:23,326
...في سلالة الزنكيين حتى لو مرت
السنوات فهو أنت.

392
00:45:24,339 --> 00:45:27,132
لم يتسبب لنا أحدٌ بهزيمة مثلك
حتى اليوم.

393
00:45:28,636 --> 00:45:31,215
سنرى ذلك بعد العقوبة التي ستنالها
بعد قليل في الديوان.

394
00:45:31,734 --> 00:45:34,837
ربما قد حان الوقت لمن يستحق
ليأخذ مكانك.

395
00:45:40,260 --> 00:45:44,283
إن فهم الحرب ليس من نصيب
كل شخصٍ يا (عز الدين).

396
00:45:45,781 --> 00:45:48,606
ربما إذا ابتعدت أنت أيضاً عن أمك
في يوم من الأيام...

397
00:45:49,254 --> 00:45:50,667
...ونزلت إلى ساحة الحرب كجندي...

398
00:45:51,303 --> 00:45:53,653
...فسوف تفهم ذلك.

399
00:47:05,665 --> 00:47:09,815
لم يستطع أن يرى ابنه يكبر
وكل ذلك في سبيل الحرب.

400
00:47:12,820 --> 00:47:14,613
لقد استشهد بعد أن...

401
00:47:15,400 --> 00:47:16,962
...أطفأ شوقه إليه.

402
00:47:18,843 --> 00:47:20,280
والأكثر حزناً...

403
00:47:22,637 --> 00:47:26,249
...هو أنه غادر دون أن يعلم
أنه شقيق (صلاح الدين)...

404
00:47:28,515 --> 00:47:30,928
...الذي قاتل معه جنباً إلى جنب
لسنوات طويلة.

405
00:47:35,047 --> 00:47:38,944
لقد استشهد (شاهين شاه)
في ساحة المعركة.

406
00:47:41,331 --> 00:47:43,188
رغم الدموع في عيني...

407
00:47:44,374 --> 00:47:46,065
...فإن قلبي مليءٌ بالفخر.

408
00:47:49,691 --> 00:47:51,103
ولكن ماذا عن (صلاح الدين)؟

409
00:47:53,240 --> 00:47:55,915
سيحاكم في الديوان بتهمة التمرد.

410
00:47:56,950 --> 00:47:58,974
وحتى لو أن السلطان
هو من سيتخذ القرار...

411
00:47:59,899 --> 00:48:03,010
...إلا أنه قد لا يكون قادراً
على منع ما سيحدث.

412
00:48:05,381 --> 00:48:07,818
لقد سقط ابننا وسط الذئاب.

413
00:48:10,250 --> 00:48:12,654
إذا أصدرت المحكمة حكماً بالإعدام...

414
00:48:12,856 --> 00:48:15,221
...فلا يمكنك أن تسميه شهيداً
حتى تفتخر به.

415
00:48:16,089 --> 00:48:19,526
ولا يمكنك أن تقول إنه مات من أجل الحق
حتى تواسي نفسك.

416
00:48:22,224 --> 00:48:24,351
هل أعطيته جزءاً من روحي...

417
00:48:25,084 --> 00:48:27,075
...ليتم إعدامه؟

418
00:48:28,008 --> 00:48:30,706
هل كان هذا هو الطريق
الذي أخذوا ابني مني...

419
00:48:31,544 --> 00:48:33,520
...لكي يتبعه؟

420
00:48:50,531 --> 00:48:52,190
أخي جاهز للدفن يا أبي.

421
00:48:56,959 --> 00:48:58,181
فلتنتظروا.

422
00:49:02,155 --> 00:49:03,345
لماذا يا أبي؟

423
00:49:05,324 --> 00:49:07,864
هنالك مسألةٌ ضرورية علينا أن نحلها.

424
00:49:18,387 --> 00:49:19,807
أخبرت السلطان...

425
00:49:20,252 --> 00:49:23,752
...بأنني لن أضحي بابني من أجل عقاب.

426
00:49:26,164 --> 00:49:28,767
ربما حان الوقت لكشف السر.

427
00:49:31,383 --> 00:49:32,637
سأذهب وأقول...

428
00:49:33,242 --> 00:49:35,957
...إن (صلاح الدين) هو ابننا.

429
00:49:37,018 --> 00:49:38,565
وإذا كانوا سيقتلونه...

430
00:49:38,995 --> 00:49:42,146
...فليأتوا ويقتلوا الأسرة الأيوبية
بأكملها.

431
00:50:11,658 --> 00:50:13,635
هل كان الأمر يستحق منك أن تتمرد
على الدولة...

432
00:50:13,859 --> 00:50:15,986
...من أجل حربٍ ستخسرها؟

433
00:50:16,624 --> 00:50:18,044
أيها الملك (صلاح الدين).

434
00:50:18,420 --> 00:50:20,523
أنا لم أخسر شيئاً بعد يا سلطاني.

435
00:50:22,464 --> 00:50:24,980
ولكن إذا استمررتم بتقييدي
في هذا الديوان...

436
00:50:25,864 --> 00:50:27,825
...فإن (عسقلان) ستبقى بين أيديهم.

437
00:50:29,035 --> 00:50:31,868
اسمح لي بأن أجمع كل محاربي
الحدود وأذهب.

438
00:50:32,331 --> 00:50:35,030
يجب عليك أن تدفع ثمن أفعالك
أيها الملك (صلاح الدين).

439
00:50:35,930 --> 00:50:39,088
لا يمكن أن يُسمح لك بمخالفة
قرار الديوان مرة أخرى.

440
00:50:39,506 --> 00:50:41,379
إن ما فعلته أنا هو مبدأ الدولة.

441
00:50:41,936 --> 00:50:43,269
وإن كان هنالك ما تجاهلته...

442
00:50:43,884 --> 00:50:45,503
...فهو تهديد العدو.

443
00:50:45,741 --> 00:50:49,170
لقد سلطت تهديدات العدو
بشكل أسوأ علينا.

444
00:50:49,714 --> 00:50:53,763
لو أنك لم تتدخل في مسألة (عسقلان)
لما حصلت مشكلة في طريق الحج.

445
00:50:54,195 --> 00:50:58,532
انظر، لقد وضع الملك (بالدوين)
جنوده هناك.

446
00:50:58,938 --> 00:51:01,271
الملك (نصر الدين) محقٌ يا سلطاني.

447
00:51:02,196 --> 00:51:06,299
لقد وكّلك حضرة الخليفة (المكتفي)
بهذه المهمة شخصياً.

448
00:51:07,327 --> 00:51:10,264
والآن ماذا سيحل بسمعتكم؟

449
00:51:10,638 --> 00:51:13,480
من الواضح أن الملك (بالدوين)
يحاول أن يخيفنا بتهديداته مجدداً.

450
00:51:14,597 --> 00:51:16,113
لا يجب أن نتحدث هنا عني.

451
00:51:16,696 --> 00:51:19,006
وإنما عن كيفية إنقاذنا لـ(عسقلان)
ولطريق الحج.

452
00:51:20,167 --> 00:51:22,564
يجب علينا أن نتحرك
قبل أن يفوت الأوان.

453
00:51:22,798 --> 00:51:24,528
إذا قمنا بحركةٍ أخرى أيضاً...

454
00:51:24,800 --> 00:51:28,420
...ستتحد مملكة (القدس)
ومقاطعة (طرابلس) وإمارة (أنطاكيا)...

455
00:51:28,502 --> 00:51:29,939
...ومن ثم سيهاجموننا.

456
00:51:30,662 --> 00:51:32,971
ونحن لا طاقة لنا لمواجهتهم.

457
00:51:36,249 --> 00:51:37,614
على سلطاننا...

458
00:51:38,280 --> 00:51:40,399
...أن يتخذ قراراً عادلاً.

459
00:51:41,275 --> 00:51:43,640
يجب أن ينقذ سمعة الدولة من جهة.

460
00:51:44,154 --> 00:51:47,273
وأن يفتح طريق الصلح
مع الملك (بالدوين) أيضاً.

461
00:51:56,859 --> 00:51:59,518
إن ابن أخيك استشهد أنت أيضاً
يا (شيركوه).

462
00:52:01,774 --> 00:52:02,853
ما رأيك؟

463
00:52:07,344 --> 00:52:09,907
لقد ذهب ابن أخي نتيجة خطأ
هذا صحيح.

464
00:52:12,077 --> 00:52:14,029
وسيكون شهيداً في الدنيا بالطبع.

465
00:52:14,747 --> 00:52:17,176
لكن المسألة ليست مسألة شخصية
وإنما مسألة دولة.

466
00:52:19,148 --> 00:52:22,148
ويجب أن تعطى العقوبة
وفقاً لميزان الدولة.

467
00:52:31,366 --> 00:52:34,144
إن ميزان الدولة لا يخطئ بمقدار درهم.

468
00:52:35,599 --> 00:52:39,799
ولكن معاقبة ملك
يجب ألا تكون أمراً سهلاً.

469
00:52:40,159 --> 00:52:44,476
نحن هنا نحاول حماية الدولة
ضد الكفار الصليبيين.

470
00:52:44,676 --> 00:52:46,768
وأنتم تسعون وراء الأشخاص.

471
00:52:47,154 --> 00:52:48,859
العدالة واحدة بالنسبة للجميع.

472
00:52:49,031 --> 00:52:52,034
إنها متكافئة بالنسبة للراعي
في الجبل والملك في القصر.

473
00:52:52,647 --> 00:52:54,592
ولا سيما إذا كانت المسألة...

474
00:52:54,781 --> 00:52:56,741
...مخالفة أوامر الديوان.

475
00:52:56,932 --> 00:52:59,178
يجب ألا يكن هنالك امتيازات أبداً.

476
00:52:59,888 --> 00:53:02,682
يعيش مئات الآلاف من الناس
في ظل هذه الدولة.

477
00:53:03,234 --> 00:53:07,250
لا يمكن المخاطرة بحياتهم جميعاً
من أجل تمرد شخص واحد.

478
00:53:07,944 --> 00:53:12,646
يجب القيام بما يلزم فوراً
من أجل سمعة وبقاء الدولة.

479
00:53:13,227 --> 00:53:16,291
يجب أن ينال الملك (صلاح الدين)
نصيبه من العدالة.

480
00:53:35,586 --> 00:53:37,142
سنلتقي بالسلطان يا (عماد).

481
00:53:37,348 --> 00:53:38,888
سلطاننا في الديوان.

482
00:53:39,604 --> 00:53:42,414
وأنا أيضاً سأدخل إلى الديوان
بصفتي والي (الشام).

483
00:53:42,870 --> 00:53:45,329
من غير المناسب الدخول إلى الديوان...

484
00:53:45,555 --> 00:53:47,467
...بعد انعقاده يا حضرة الأمير.

485
00:53:47,642 --> 00:53:49,547
لسنا ممن لا يعرفون الأصول.

486
00:53:53,238 --> 00:53:55,968
لو أن المسألة لم تكن مهمة لما جئنا.

487
00:54:00,404 --> 00:54:02,992
نحن أيضاً لدينا ما سنقوله في الديوان.

488
00:54:19,693 --> 00:54:22,708
لا شك في خطورة تهمتك.

489
00:54:24,698 --> 00:54:27,373
هل لديك ما تدافع به عن نفسك
أيها الملك (صلاح الدين)؟

490
00:54:27,748 --> 00:54:30,414
كل ما فعلته، فعلته من أجل دولتي
وليس من أجل نفسي.

491
00:54:31,252 --> 00:54:33,180
(عسقلان) هي البوابة
التي أراد الصليبيون فتحها...

492
00:54:33,261 --> 00:54:34,982
...للدخول إلى العالم الإسلامي.

493
00:54:35,733 --> 00:54:38,678
لقد تحملت المسؤولية كملك لمنعهم.

494
00:54:40,610 --> 00:54:42,190
وعلى الرغم من أن النتيجة
كانت سلبية...

495
00:54:43,087 --> 00:54:45,056
...إلا أنني لم أحاول اتخاذ إجراء
ضد الدولة.

496
00:54:45,773 --> 00:54:47,209
ولا أقبل أن أُتّهم هنا...

497
00:54:48,561 --> 00:54:50,211
...كما لو أنني خائن.

498
00:54:57,142 --> 00:55:00,214
العدالة تحكم بناءً على النتائج...

499
00:55:00,574 --> 00:55:02,821
...وليس على النوايا.

500
00:55:03,085 --> 00:55:04,895
والنتيجة واضحة.

501
00:55:06,700 --> 00:55:09,264
ولا ينبغي للدولة الكبيرة
أن تدفع ثمنها...

502
00:55:10,171 --> 00:55:12,393
...وإنما من أوصل الدولة
إلى هذا الوضع.

503
00:55:38,786 --> 00:55:40,667
لقد اقترب موسم الحج يا سلطاني.

504
00:55:41,678 --> 00:55:43,918
وسينطلق آلاف المسلمين
من (تركستان) و(الأناضول)...

505
00:55:44,053 --> 00:55:46,386
...و(خراسان) و(بغداد)...

506
00:55:46,515 --> 00:55:48,904
...لأداء فريضة الحج.

507
00:55:49,756 --> 00:55:53,799
وقد اؤتمنت على حياتهم جميعاً.

508
00:55:55,174 --> 00:55:59,298
لقد وضع الملك (بالدوين) جنوده بالفعل
على طريق الحج.

509
00:56:00,427 --> 00:56:02,188
وينبغي أن ينال المسؤولون
عن هذا الأمر...

510
00:56:02,550 --> 00:56:05,423
...نصيبهم من العدالة.

511
00:56:05,980 --> 00:56:09,071
حتى يرى (بالدوين) حسن نوايانا.

512
00:56:13,559 --> 00:56:17,004
ويبتعد تماماً عن قضية طريق الحج.

513
00:56:20,908 --> 00:56:22,067
وإلا...

514
00:56:22,879 --> 00:56:24,649
...سيتم سفك الكثير من الدماء.

515
00:56:46,250 --> 00:56:49,710
لا يمكنك التحدث بكل هذا التهور
عن ملك.

516
00:56:49,968 --> 00:56:51,022
أيها الأمير (ريحاني).

517
00:56:51,104 --> 00:56:55,402
لو أن الذي ارتكب نفس الجريمة
ليس ملكاً بل شخصاً عادياً...

518
00:56:56,380 --> 00:56:59,300
...ما هي العقوبة التي كان سيأخذها
يا حضرة الوزير؟

519
00:57:00,009 --> 00:57:01,835
ما الذي تريده إذاً
أيها الأمير (ريحاني)؟

520
00:57:03,670 --> 00:57:04,932
تكلم بوضوح.

521
00:57:07,272 --> 00:57:10,296
نحن نقول بأنه يجب أن يعاقب
على قدر ذنبه.

522
00:57:14,001 --> 00:57:17,358
وليتخذ سلطاننا القرار.

523
00:57:26,034 --> 00:57:27,518
أيها الملك (صلاح الدين).

524
00:57:30,338 --> 00:57:32,235
هل لديك كلامٌ آخر لتقوله؟

525
00:57:34,621 --> 00:57:35,947
محاربو الحدود...

526
00:57:37,028 --> 00:57:40,679
...هي منظمة موجودة
منذ الحملة الصليبية الأولى.

527
00:57:41,571 --> 00:57:42,809
واجبها الوحيد...

528
00:57:43,256 --> 00:57:45,121
...هو قتال الصليبيين...

529
00:57:46,166 --> 00:57:49,229
...وإخراجهم من بلاد المسلمين.

530
00:57:52,861 --> 00:57:54,694
في بعض الأحيان قد يكون للدول...

531
00:57:55,005 --> 00:57:57,235
...مواقف سياسية مختلفة.

532
00:57:58,772 --> 00:58:01,042
ولكن نحن ليس لدينا مثل هذا الالتزام.

533
00:58:04,437 --> 00:58:06,579
لقد قمت بالوفاء للواجب
الذي فرضه علينا التاريخ...

534
00:58:07,789 --> 00:58:09,106
...أياً كان.

535
00:58:11,347 --> 00:58:13,069
وأنت أيضاً في وقتٍ مضى...

536
00:58:14,335 --> 00:58:16,645
...ألم تتحمل المسؤولية
وخاطرت بحياتك...

537
00:58:17,441 --> 00:58:20,100
...رغماً عن جدي (عماد الدين الزنكي)؟

538
00:58:24,602 --> 00:58:25,840
لو لم يحصل هذا...

539
00:58:26,501 --> 00:58:29,151
...هل كنت ستكون في هذا الوضع اليوم
يا سلطاني؟

540
00:58:30,606 --> 00:58:31,813
وأنتم...

541
00:58:32,219 --> 00:58:34,973
...أيها القادة والملوك والوزراء.

542
00:58:38,099 --> 00:58:40,273
ألم تتحملوا المسؤولية من أجل الدولة؟

543
00:58:45,306 --> 00:58:47,700
كيف يمكننا تحقيق أهدافنا...

544
00:58:49,619 --> 00:58:51,737
...إذا لم يتحمل أحد منا المسؤولية؟

545
00:58:54,382 --> 00:58:56,204
كيف نحافظ على صمود هذه الدولة؟

546
00:59:17,069 --> 00:59:18,458
أنا لم أرتكب أي ذنب.

547
00:59:20,421 --> 00:59:22,596
لقد قمت بتنفيذ ما يقع على عاتقي.

548
00:59:23,917 --> 00:59:25,076
ولست نادماً.

549
00:59:26,984 --> 00:59:28,310
ولا زلت أقول حتى الآن...

550
00:59:29,249 --> 00:59:32,852
...يجب ألا تترك (عسقلان)
في أيدي الصليبيين.

551
00:59:33,881 --> 00:59:35,158
ولكن...

552
00:59:35,652 --> 00:59:38,416
...إن كان سيلتف حبل المشنقة
حول عنقي...

553
00:59:39,616 --> 00:59:41,759
...مقابل تفكيري بدولتي...

554
00:59:45,265 --> 00:59:46,955
...فليس لدي كلامٌ لأقوله.

555
00:59:49,436 --> 00:59:50,769
ادخل.

556
01:00:25,981 --> 01:00:27,155
سلطاني.

557
01:00:28,745 --> 01:00:30,229
الملك (صلاح الدين)...

558
01:00:31,303 --> 01:00:33,279
...يحاكم بتهمةٍ كبيرة.

559
01:00:36,269 --> 01:00:38,696
ولم يقبل قلبي أن يبقى صامتاً.

560
01:00:46,933 --> 01:00:48,068
لقد جئت...

561
01:00:48,418 --> 01:00:51,241
...لكي أكشف عن حقيقة.

562
01:01:04,973 --> 01:01:06,902
لقد ذهب وهو مجازفٌ بكل شيء.

563
01:01:07,712 --> 01:01:09,157
في حال...

564
01:01:11,233 --> 01:01:14,852
...أصاب (صلاح الدين) وأخوته مكروهٌ
في (عسقلان).

565
01:01:15,817 --> 01:01:16,888
وإذا كانت الدولة...

566
01:01:18,042 --> 01:01:20,447
...ستعاقب (صلاح الدين)...

567
01:01:23,403 --> 01:01:25,080
...فإنني سأكشف هذا السر.

568
01:01:28,879 --> 01:01:30,418
وسأقول للجميع...

569
01:01:31,460 --> 01:01:33,349
...بأن (صلاح الدين) ابني.

570
01:01:47,043 --> 01:01:48,352
وما هذه الحقيقة؟

571
01:01:55,492 --> 01:01:57,817
إنها حقيقةٌ مهمةٌ...

572
01:01:58,562 --> 01:02:00,319
...تتعلق بالملك (صلاح الدين).

573
01:02:05,365 --> 01:02:07,174
حقيقةٌ أتمنى أن تنقذه...

574
01:02:07,995 --> 01:02:10,194
...من العقاب الذي سيناله.

575
01:02:16,125 --> 01:02:19,299
لا يمكن لأي حقيقة أن تنقذ الملك
(صلاح الدين) بعد الآن.

576
01:02:19,683 --> 01:02:20,762
ستنقذه.

577
01:02:26,813 --> 01:02:28,289
لأنه...

578
01:02:41,915 --> 01:02:43,978
...ليس ابن السلطان (نور الدين).

579
01:02:47,191 --> 01:02:49,076
وإنما ابني أنا.

580
01:03:11,637 --> 01:03:14,749
لا يمكن لأي حقيقة أن تنقذ الملك
(صلاح الدين) بعد الآن.

581
01:03:15,854 --> 01:03:17,037
ستنقذه.

582
01:03:19,064 --> 01:03:20,524
لأنه...

583
01:03:23,045 --> 01:03:26,286
...ليس المذنب الوحيد في الهزيمة.

584
01:03:28,097 --> 01:03:31,058
إن لابني (توران شاه) ضعفه أيضاً.

585
01:03:55,183 --> 01:03:56,635
يا حضرة الأمير.

586
01:04:18,001 --> 01:04:21,518
لن يرمي أي أب ابنه في النار.

587
01:04:23,204 --> 01:04:24,752
هل لديك نيةٌ أخرى؟

588
01:04:30,967 --> 01:04:32,229
إن هدفي الوحيد...

589
01:04:33,326 --> 01:04:35,247
...هو تحقيق العدالة.

590
01:04:35,821 --> 01:04:40,164
ما تقوله ليس له أهمية يا أمير (أيوب).

591
01:04:41,087 --> 01:04:42,492
لأن الملك (صلاح الدين)...

592
01:04:43,073 --> 01:04:45,037
...ليس موجوداً هنا بسبب هزيمته
أمام الصليبيين.

593
01:04:46,427 --> 01:04:49,673
بل بسبب تمرده على الدولة.

594
01:04:50,383 --> 01:04:53,296
لقد خالف قرار الديوان
وذهب إلى (عسقلان).

595
01:04:54,190 --> 01:04:56,848
مهما حدث، فالمسؤولية تقع على عاتقه.

596
01:04:57,289 --> 01:05:00,202
ويجب أن يتم عزله عن جميع
واجباته فوراً.

597
01:05:00,807 --> 01:05:02,434
وأن يؤخذ سيفه منه.

598
01:05:16,318 --> 01:05:17,826
حكمي.

599
01:05:28,750 --> 01:05:30,099
الملك (صلاح الدين)...

600
01:05:31,299 --> 01:05:32,712
...من الآن فصاعداً...

601
01:05:33,957 --> 01:05:36,504
...سيبقى هنا في (الشام)...

602
01:05:38,618 --> 01:05:39,927
...ولن يكون...

603
01:05:41,041 --> 01:05:42,930
...في مقر محاربي الحدود.

604
01:05:47,655 --> 01:05:49,488
ولا داعي لعزله...

605
01:05:52,189 --> 01:05:54,459
...من مهامه...

606
01:05:58,646 --> 01:06:00,436
...أو أخذ سيفه.

607
01:06:06,235 --> 01:06:07,497
سلطاني...

608
01:06:08,651 --> 01:06:10,055
...وجودي كله...

609
01:06:11,260 --> 01:06:13,379
...وحياتي بأكملها على الحدود.

610
01:06:15,948 --> 01:06:18,100
بينما (عسقلان) في أيدي الصليبيين...

611
01:06:19,435 --> 01:06:21,998
...أنتم تسجنوني هنا تماماً.

612
01:06:22,477 --> 01:06:26,561
إن ما سجنته هو إرادتك
يا (صلاح الدين).

613
01:06:26,981 --> 01:06:30,536
من الآن وصاعداً لن تتصرف
من تلقاء نفسك.

614
01:06:32,909 --> 01:06:34,965
كأي جندي عادي.

615
01:06:36,055 --> 01:06:38,706
خدمة الدولة هي الأساس.

616
01:06:39,639 --> 01:06:41,893
سواء كنت قائد قوات حرس الحدود...

617
01:06:42,434 --> 01:06:44,077
...أو كنت جندياً عادياً...

618
01:06:44,341 --> 01:06:45,913
...لا فرق بينهما.

619
01:06:53,379 --> 01:06:55,435
سمعاً وطاعة لسلطاننا العظيم.

620
01:07:35,550 --> 01:07:36,748
ما هو الوضع؟

621
01:07:36,835 --> 01:07:38,764
لقد أحاطوا بنا من كل جانب.

622
01:07:39,283 --> 01:07:41,553
ليس من الممكن أن نحارب
بهذا العدد القليل من رجالنا.

623
01:07:42,309 --> 01:07:44,063
سأذهب إلى السلطان (نور الدين).

624
01:07:44,756 --> 01:07:46,542
سأطلب منه أن يرسل جيشه إلينا.

625
01:07:46,823 --> 01:07:48,291
هل فقدت عقلك؟

626
01:07:49,103 --> 01:07:51,404
ألم نخسر وطننا بسبب ابنه؟

627
01:07:52,121 --> 01:07:53,867
هل ستذهبين وتتوسلين إليه أيضاً؟

628
01:07:54,028 --> 01:07:55,457
لن أتوسل يا عمتي.

629
01:07:55,770 --> 01:07:57,849
سأطلب منهم أن يدفعوا فدية
ما تسببوا به.

630
01:07:58,940 --> 01:08:01,622
وهو سيضطر لإرسال الجيش إلينا.

631
01:08:01,824 --> 01:08:05,165
وهل سيقوم الرجل الذي لم يرسل جيشاً
ونحن ندافع عن (عسقلان)...

632
01:08:05,487 --> 01:08:07,059
...بإرساله الآن؟

633
01:08:07,251 --> 01:08:10,965
إن لم يرسله فليتحملوا النتيجة
هم أيضاً.

634
01:08:20,043 --> 01:08:21,693
هل يعتقدون أنني أحمق؟

635
01:08:22,210 --> 01:08:24,925
أخذه من محاربي الحدود
وذهب به إلى (الشام).

636
01:08:27,026 --> 01:08:29,322
وقال بأنه سيتصرف بناءً
على أوامر الدولة، ما هذا الكلام؟

637
01:08:31,348 --> 01:08:32,578
هل هذه عقوبة؟

638
01:08:33,367 --> 01:08:35,882
كان يجب أن يؤخذ منه كل ما بين يديه.

639
01:08:36,099 --> 01:08:38,425
كان يجب ألا توكل إليه مهمةٌ مرة أخرى.

640
01:08:38,984 --> 01:08:41,182
لو أن الأمر بيدي لكان هذا هو العدل.

641
01:08:41,359 --> 01:08:43,549
ولكن ماذا عساك تفعل؟
فالأوامر هكذا.

642
01:08:44,005 --> 01:08:46,902
أصبحت الدولة الكبيرة لعبة
في يد الأب والابن.

643
01:08:47,206 --> 01:08:49,516
لن يكون هناك سلام لنا ولا للدولة...

644
01:08:49,795 --> 01:08:51,795
...ما لم يتم تطبيق العدالة
التي نطالب بها.

645
01:08:52,966 --> 01:08:57,007
وما زال يتحدث عن إنقاذ (عسقلان)
وقتال الصليبيين.

646
01:08:57,892 --> 01:09:01,773
أخشى أن الملك (صلاح الدين)
سوف يوقعنا في المشاكل مرة أخرى.

647
01:09:02,588 --> 01:09:03,882
لن أسمح بذلك هذه المرة.

648
01:09:04,399 --> 01:09:05,820
إن عيني عليه الآن.

649
01:09:06,680 --> 01:09:08,656
بمجرد أن يحاول فعل أدنى شيء...

650
01:09:09,373 --> 01:09:11,341
...فسينال العقاب الذي يستحقه.

651
01:09:51,659 --> 01:09:54,413
حكمتك تغلبت على قلقنا يا سيدي.

652
01:10:03,324 --> 01:10:05,395
لقد استشهد أحد أبنائنا.

653
01:10:08,759 --> 01:10:10,005
فدفناه بأنفسنا.

654
01:10:12,357 --> 01:10:15,920
لكن لا يمكننا أن نصمت
من أجل ابننا الآخر.

655
01:10:16,648 --> 01:10:19,267
(صلاح الدين) على حافة الموت الآن.

656
01:10:23,291 --> 01:10:24,727
واجبنا هو...

657
01:10:25,816 --> 01:10:27,102
...أن نكشف السر.

658
01:10:28,826 --> 01:10:31,215
وأن نحمي ابننا بأنفسنا.

659
01:10:32,036 --> 01:10:35,203
لا أحد يعرف إن كان (صلاح الدين)...

660
01:10:35,610 --> 01:10:37,444
...على حافة الموت أم لا.

661
01:10:38,455 --> 01:10:41,408
رغم صعوبة هذا الطريق
هناك من يستطيع أن يمسك بيده.

662
01:10:43,387 --> 01:10:46,268
هل فقدتم الأمل من الطريق...

663
01:10:46,677 --> 01:10:48,312
...أم ممن يمسك اليد؟

664
01:10:51,932 --> 01:10:54,107
إذا كنتم قد فقدتم الأمل من الطريق...

665
01:10:55,856 --> 01:10:56,951
...فاعلموا...

666
01:10:58,058 --> 01:10:59,574
...أن صاحب الطريق هو الله.

667
01:11:01,635 --> 01:11:03,976
إذا كنتم قد يئستم ممن يمسك اليد...

668
01:11:06,267 --> 01:11:07,291
...فاعلموا...

669
01:11:08,134 --> 01:11:09,284
...أن (صلاح الدين)...

670
01:11:09,699 --> 01:11:11,231
...حتى ولو كان من نسبكم...

671
01:11:12,074 --> 01:11:14,249
...فهو من نهج من يمسك اليد.

672
01:11:34,038 --> 01:11:35,483
ولم نكشف السر.

673
01:11:38,470 --> 01:11:40,295
وأنت كمسافر على هذا الطريق...

674
01:11:40,860 --> 01:11:44,553
...فقد قمت بما يليق بك
يا حضرة الأمير.

675
01:11:47,431 --> 01:11:48,534
ومع ذلك...

676
01:11:51,141 --> 01:11:53,514
...العقوبة التي تلقاها (صلاح الدين)
كانت ثقيلة.

677
01:11:55,973 --> 01:11:58,211
نأمل ألا تحدث مشكلة.

678
01:12:00,500 --> 01:12:02,333
في بعض الأحيان يكون الطريق
مصنوعاً من النار.

679
01:12:03,209 --> 01:12:05,709
لكنها لا تؤذي أولئك الذين يسعون
إلى الهدف الأسمى.

680
01:12:06,063 --> 01:12:08,635
بل تجعلهم أقوياء كالفولاذ.

681
01:12:09,406 --> 01:12:10,573
لا تقلقا.

682
01:12:18,003 --> 01:12:21,376
يا حضرة الأمير
سلطاننا ينتظر مثولكما أمامه.

683
01:12:41,315 --> 01:12:44,704
هل أتيت لطلب المساعدة
من الزنكيين لاستعادة (عسقلان)؟

684
01:12:45,248 --> 01:12:46,518
لن تستطيعي فعل ذلك.

685
01:12:47,393 --> 01:12:51,298
حتى ولو ضحيت بروحي هنا
فإن (عسقلان) لن تبقى لكم.

686
01:12:51,858 --> 01:12:53,437
لا أريد موتك.

687
01:12:54,653 --> 01:12:56,105
سنعقد اتفاقاً أنا وأنت.

688
01:12:59,049 --> 01:13:01,883
ولكن أولاً أرنا الجمال الكامن
تحت ذلك الغطاء.

689
01:13:22,779 --> 01:13:26,303
ليكن الرعب من غضبي
في عينيك عند موتك.

690
01:13:42,070 --> 01:13:44,665
لقد جئت إلى هنا لفضح السر.

691
01:13:46,018 --> 01:13:47,970
وبعدها تغير قرارك.

692
01:13:50,618 --> 01:13:54,285
كيف يمكنك أن تخاطر مخاطرةً كهذه
يا (أيوب)؟

693
01:13:55,163 --> 01:13:59,171
كيف يمكنك أن تنظر في عيني...

694
01:13:59,373 --> 01:14:02,230
...وتلمح لي أنك ستكشف السر؟

695
01:14:03,838 --> 01:14:05,743
لقد قلت لك يا سلطاني.

696
01:14:07,277 --> 01:14:08,523
لو أن (صلاح الدين)...

697
01:14:09,335 --> 01:14:12,399
...سينال عذابا شديداً...
- (صلاح الدين) ابني.

698
01:14:12,568 --> 01:14:14,076
ابني.

699
01:14:16,511 --> 01:14:18,542
لقد تعاهدنا على هذا قبل سنوات.

700
01:14:19,045 --> 01:14:20,592
أنا من قام بتربيته.

701
01:14:21,349 --> 01:14:22,896
كن على ثقةٍ يا (أيوب).

702
01:14:23,540 --> 01:14:27,183
إن حبي لـ(صلاح الدين)
لا يقلّ عن حبك له.

703
01:14:27,505 --> 01:14:31,029
نحن أيضاً لم نكن نريد أن تصل الأحداث
إلى هذا الحد يا سلطاني.

704
01:14:32,653 --> 01:14:33,741
لكن...

705
01:14:35,475 --> 01:14:36,650
...قلبنا...

706
01:14:37,716 --> 01:14:39,041
...هو قلب أبٍ وأم.

707
01:14:39,225 --> 01:14:42,844
وهنا يوجد قلب أبٍ أيضاً يا (أيوب).

708
01:14:43,554 --> 01:14:47,157
قلبي يخفق ليلاً نهاراً
من أجل (صلاح الدين).

709
01:14:47,922 --> 01:14:50,311
وإن كان سيصيبه مكروه...

710
01:14:50,392 --> 01:14:52,917
...فأنا من سيحميه قبل أي أحدٍ آخر.

711
01:14:53,944 --> 01:14:55,166
إذا كان الأمر كذلك...

712
01:14:56,622 --> 01:14:59,741
...لماذا وضعته في مثل هذه المشكلة؟

713
01:14:59,990 --> 01:15:01,736
هذه دولة يا (أيوب).

714
01:15:02,037 --> 01:15:03,418
هذه دولة.

715
01:15:07,333 --> 01:15:10,507
هكذا سيتعلم (صلاح الدين)
ما هي الدولة.

716
01:15:11,908 --> 01:15:14,456
سيمتحن بالنار فيصير كالفولاذ.

717
01:15:15,094 --> 01:15:18,658
وسيصبح أكثر حدة كلما طُرق
على السندان أكثر.

718
01:15:20,003 --> 01:15:21,305
وعندها...

719
01:15:21,792 --> 01:15:24,363
...سيكون سيفاً يليق بغمد الدولة.

720
01:15:25,431 --> 01:15:26,717
اسمع يا (أيوب).

721
01:15:28,902 --> 01:15:31,744
لقد لفتم الانتباه إلي...

722
01:15:32,287 --> 01:15:34,628
...بكشف مسألة الأم المرضعة.

723
01:15:35,527 --> 01:15:38,789
حتى (صلاح الدين) سألني بارتياب
فراوغته بالإجابة.

724
01:15:40,271 --> 01:15:41,335
من الآن...

725
01:15:41,907 --> 01:15:43,224
...فصاعداً...

726
01:15:44,133 --> 01:15:47,673
...لن تحاول أن تكون أباً
لـ(صلاح الدين) أثناء وجودي.

727
01:15:49,266 --> 01:15:50,543
لن تجرؤ...

728
01:15:50,958 --> 01:15:54,156
...على كشف السر مرة أخرى.

729
01:15:55,096 --> 01:15:56,739
وإلا فأنا أعرف...

730
01:15:57,615 --> 01:15:58,996
...كيف أبعدك...

731
01:15:59,665 --> 01:16:01,189
...عن زوجتك وأولادك.

732
01:16:01,738 --> 01:16:04,667
وعن (صلاح الدين) أيضاً.

733
01:16:54,710 --> 01:16:55,940
هل أنت بخير؟

734
01:16:58,214 --> 01:16:59,857
طالما أنك لم تصابي بأذى...

735
01:17:01,160 --> 01:17:02,557
...فإنني بأفضل حال.

736
01:17:09,789 --> 01:17:11,067
قم بتضميدها.

737
01:17:17,131 --> 01:17:18,885
يجب أن نصل إلى (الشام)
بأسرع وقتٍ ممكن.

738
01:17:19,356 --> 01:17:20,371
هيا.

739
01:17:20,452 --> 01:17:22,284
هيا، امتطوا الخيول.

740
01:17:30,040 --> 01:17:33,160
عسقلان

741
01:17:41,487 --> 01:17:43,527
بانتصارك هذا...

742
01:17:44,015 --> 01:17:47,111
...نجت أيضاً مدينة (القدس) المقدسة
يا (غابرييل).

743
01:17:48,281 --> 01:17:49,583
من الآن فصاعداً...

744
01:17:49,926 --> 01:17:54,449
...ستكون مدينتنا المقدسة
ومملكتنا أغنى وأقوى.

745
01:17:55,207 --> 01:17:56,921
ليباركك الرب.

746
01:17:58,122 --> 01:17:59,824
لن نقتصر على هذا فقط.

747
01:18:00,889 --> 01:18:02,723
سندمر كل مدن المسلمين...

748
01:18:03,307 --> 01:18:06,570
...حتى (الشام) قلب الزنكيين.

749
01:18:07,181 --> 01:18:09,451
لقد نجا (صلاح الدين)
من بين يديّ لمرةٍ واحدة.

750
01:18:10,105 --> 01:18:12,866
لكن هذه المرة سأقتله بسيفي.

751
01:18:14,508 --> 01:18:16,635
لقد قمت بالفعل بتقييد حركتهم.

752
01:18:16,722 --> 01:18:19,761
من خلال وضع الجنود على طريق الحج.

753
01:18:20,042 --> 01:18:24,042
لن يتمكن (نور الدين) ولا (صلاح الدين)
من فعل أي شيء بعد الآن.

754
01:18:44,215 --> 01:18:45,438
هذا السيف...

755
01:18:45,909 --> 01:18:48,800
...هو هدية انتصارك.

756
01:18:50,198 --> 01:18:55,096
إنه العلامة على أنك ستكون قائد
(عسقلان) من الآن فصاعداً.

757
01:18:55,505 --> 01:18:58,092
أعتقد أنك كنت ستقول الكونت
يا صاحب الجلالة.

758
01:18:59,995 --> 01:19:01,074
الكونت.

759
01:19:01,797 --> 01:19:02,885
لم أفهم.

760
01:19:37,225 --> 01:19:38,613
لقد جئت إلى هنا...

761
01:19:39,306 --> 01:19:41,282
...لأضع تاج والدي على رأسي.

762
01:19:41,721 --> 01:19:43,404
وأصبح كونتاً.

763
01:19:45,294 --> 01:19:48,389
ولأجعل أختك (فيكتوريا) كونتيسة.

764
01:19:49,675 --> 01:19:51,508
وما علاقة (فيكتوريا) بالأمر؟

765
01:19:53,544 --> 01:19:56,875
أنت أيضاً تعرف بأننا نحب بعضنا
منذ سنوات.

766
01:19:57,484 --> 01:20:01,337
لقد قلت لي بأنك ستقبل بكل شيء
مقابل أخذي لـ(عسقلان).

767
01:20:02,100 --> 01:20:03,186
وأنا بدوري...

768
01:20:03,647 --> 01:20:06,608
...قمت بإرسالٍ خبرٍ إلى أستاذي
الرئيسي (بلاكفورت) منذ وقتٍ طويل.

769
01:20:08,210 --> 01:20:10,488
وهم في طريقهم إلى هنا
مع الأميرة (فيكتوريا).

770
01:20:10,922 --> 01:20:12,366
سيكونون هنا غداً.

771
01:20:22,967 --> 01:20:25,213
إذا تراجعت عن الشروط...

772
01:20:25,464 --> 01:20:28,155
...فإنك ستُحزن الأستاذ الكبير
يا صاحب الجلالة.

773
01:20:29,597 --> 01:20:31,383
وستكون حماية (عسقلان)...

774
01:20:31,547 --> 01:20:35,049
...من (نور الدين) و(صلاح الدين)
صعبة دون مساعدته.

775
01:20:43,012 --> 01:20:47,044
عرسك أنت وأختي (فيكتوريا)
سيكون هنا.

776
01:20:48,179 --> 01:20:51,944
وسأحتفل معك بانتصارك وبعرسك.

777
01:20:52,911 --> 01:20:55,475
يا (غابرييل) كونت (عسقلان).

778
01:21:02,167 --> 01:21:04,947
وآمل أن تلتزم أنت أيضاً بوعدك...

779
01:21:05,733 --> 01:21:09,463
...وأن تكون قادراً على حماية (عسقلان)
من خطر (نور الدين).

780
01:21:11,329 --> 01:21:13,115
لا تقلق يا جلالة الملك.

781
01:21:14,360 --> 01:21:17,201
كما أخذت (عسقلان)
من براثن (صلاح الدين)...

782
01:21:18,238 --> 01:21:20,365
...سآخذ ما أريد من (نور الدين) أيضاً.

783
01:21:49,807 --> 01:21:51,109
سلطاني.

784
01:22:04,830 --> 01:22:06,656
لو أنك رميتني في الزنزانة
لما كان ذلك هماً.

785
01:22:09,755 --> 01:22:11,612
لماذا عاقبتني عقوبة كهذه يا أبي؟

786
01:22:12,098 --> 01:22:13,741
وهل تسأل أيضاً يا (صلاح الدين)؟

787
01:22:14,757 --> 01:22:16,126
ماذا قلت لك؟

788
01:22:20,415 --> 01:22:22,526
في اللحظة التي تدخل فيها
إلى (عسقلان)...

789
01:22:24,375 --> 01:22:27,620
...ستكون قد جازفت بدفع ثمن فعلتك.

790
01:22:45,408 --> 01:22:47,678
أنا أيضاً أرغب بمساعدة (عسقلان).

791
01:22:48,538 --> 01:22:49,665
أريد ذلك.

792
01:22:50,698 --> 01:22:52,975
ولكن عندما أرسل جيشي...

793
01:22:53,729 --> 01:22:55,991
...سوف يغمر (بالدوين)
طريق الحج بالدماء.

794
01:22:56,209 --> 01:22:58,161
إذا ذهبت مع رجالي...

795
01:22:59,064 --> 01:23:00,977
...فإن كل المسؤولية ستقع
على كاهلي أنا يا أبي.

796
01:23:01,984 --> 01:23:04,230
لن ألقي باتفاقك في الخطر، لا تقلق.

797
01:23:05,114 --> 01:23:06,249
(صلاح الدين).

798
01:23:07,775 --> 01:23:12,134
هل أنت متأكدٌ أنك قادر على إنقاذ
(عسقلان) مع الرجال الذين إلى جانبك؟

799
01:23:13,798 --> 01:23:15,132
أنا متأكدٌ يا أبي.

800
01:23:19,565 --> 01:23:21,573
لو أنك تمكنت من إنقاذ (عسقلان)...

801
01:23:21,768 --> 01:23:24,451
...لما تمكن (بالدوين) من وضع جنوده
على طريق الحج.

802
01:23:24,970 --> 01:23:28,613
كان سيضطر للخضوع لنا
ولما كان قد حصل ما حصل في الديوان.

803
01:23:30,038 --> 01:23:33,641
إن هذا يعتبر مكافأةً بعد هذه الحادثة
وليس عقوبةً.

804
01:23:38,328 --> 01:23:40,360
لقد أظهر (توران شاه) ضعفاً.

805
01:23:41,247 --> 01:23:42,969
لماذا لم تخبرنا بذلك؟

806
01:23:45,219 --> 01:23:46,576
أنا المسؤول عن كل شيء.

807
01:23:48,454 --> 01:23:50,740
وإن كان هنالك ضعفٌ، فهو ضعفي.

808
01:23:53,737 --> 01:23:55,618
وتعويض ذلك يقع على عاتقي.

809
01:23:57,681 --> 01:24:00,427
عن أي تعويضٍ ما زلت تتحدث
يا (صلاح الدين)؟

810
01:24:01,213 --> 01:24:03,070
الإنسان يهزم عندما يتراجع.

811
01:24:04,384 --> 01:24:05,892
وليس عندما يخسر يا أبي.

812
01:24:06,878 --> 01:24:09,053
في اللحظة التي لا يتوقعون
منا هجوماً...

813
01:24:09,986 --> 01:24:12,517
...علينا التحرك في تلك اللحظة تماماً.

814
01:24:13,456 --> 01:24:14,805
ومن أجل القيام بهجوم...

815
01:24:15,633 --> 01:24:17,522
...يجب اقتناص الوقت المناسب.

816
01:24:17,706 --> 01:24:19,127
ليس لدينا الوقت يا أبي.

817
01:24:20,997 --> 01:24:23,132
ستزداد قوتهم كلما انتظرنا.

818
01:24:24,936 --> 01:24:26,905
التزم بحكمي يا (صلاح الدين).

819
01:24:29,433 --> 01:24:31,552
ولا تحاول أن تفعل شيئاً دون علمي.

820
01:24:35,646 --> 01:24:36,749
ادخل.

821
01:24:39,718 --> 01:24:43,717
سلطاني، السيدة (ثريا)
من (عسقلان) تريد مقابلتكم.

822
01:25:14,066 --> 01:25:16,682
حضرة السلطان (نور الدين) بانتظارك.

823
01:25:18,527 --> 01:25:19,828
سيفك.

824
01:25:27,997 --> 01:25:32,705
سيقرر سلطانكم ما إذا كانت السيوف
ستتكلم أم لا.

825
01:25:57,883 --> 01:26:02,359
إن خسارة (عسقلان) أحزنتنا جميعاً
يا سيدة (ثريا).

826
01:26:06,722 --> 01:26:08,968
تكلمي، أنا أسمعك.

827
01:26:11,092 --> 01:26:13,842
لا يمكن تحقيق الأهداف بمجرد الكلام.

828
01:26:14,587 --> 01:26:18,373
إذا كنت حزيناً
فعليك أن تفعل ما هو ضروري.

829
01:26:19,836 --> 01:26:21,249
وما هو الضروري؟

830
01:26:23,327 --> 01:26:26,516
لقد خسرنا (عسقلان)
بسبب تخطيط ابنك الخاطئ.

831
01:26:27,341 --> 01:26:30,611
وتعويض ذلك الآن أصبح على عاتقكم.

832
01:26:32,393 --> 01:26:34,561
لا يمكنني أن أرسل جيشاً إلى (عسقلان).

833
01:26:36,804 --> 01:26:38,661
الظروف ليست مناسبة.

834
01:26:39,431 --> 01:26:42,447
أولاً تسببتم بخسارتنا لوطننا.

835
01:26:42,854 --> 01:26:44,743
والآن أنتم تتركوننا في منتصف الطريق.

836
01:26:45,489 --> 01:26:47,902
طالما لم تكونوا مخلصين في صداقتكم...

837
01:26:48,700 --> 01:26:51,152
...فإننا سنكون مصممين في عداوتنا.

838
01:26:54,018 --> 01:26:56,095
من الواضح أن غضبك يأتي من ألمك.

839
01:26:57,728 --> 01:26:59,484
ولكنك تصبين جامه في مكانٍ خاطئ.

840
01:26:59,636 --> 01:27:02,699
لأن (عسقلان) ليست مسألتكم أنتم فقط،
لقد أصبحت مسألتنا نحن أيضاً بعد الآن.

841
01:27:03,876 --> 01:27:05,473
لقد قلت هذا من قبل.

842
01:27:05,958 --> 01:27:07,779
لكننا رأينا ما حصل بعدها.

843
01:27:10,334 --> 01:27:12,175
أبي على فراش الموت.

844
01:27:12,730 --> 01:27:14,341
وأخي وقع في الأسر.

845
01:27:15,353 --> 01:27:18,107
لقد شبعنا من حكايات الأخوة
التي تقصونها علينا.

846
01:27:18,893 --> 01:27:20,370
إن شعبك مجروح.

847
01:27:20,935 --> 01:27:22,685
وقد نُفيتم من وطنكم.

848
01:27:23,725 --> 01:27:25,883
حتى لو أعلنتم الحرب علينا الآن...

849
01:27:26,250 --> 01:27:28,673
...فكم يمكنكم المقاومة أمامنا؟

850
01:27:29,647 --> 01:27:31,226
كلامي ليس شخصياً.

851
01:27:31,921 --> 01:27:33,850
بل هو كلام كل الشعب العسقلاني.

852
01:27:36,083 --> 01:27:38,067
نحن لا نخاف من كثرتكم.

853
01:27:38,754 --> 01:27:40,619
ولا نخاف لمجرد أن عددنا قليل.

854
01:27:40,733 --> 01:27:42,479
لكننا نتوانى عن ذلك.

855
01:27:43,958 --> 01:27:46,585
في الوقت الذي شكل فيه الصليبيون
دائرة نارٍ حولنا...

856
01:27:47,319 --> 01:27:50,018
...فإننا لن نسمح للمسلمين
بإيذاء المسلمين.

857
01:27:50,990 --> 01:27:52,316
سيدة (ثريا).

858
01:27:57,839 --> 01:27:59,077
(عسقلان)...

859
01:27:59,761 --> 01:28:01,507
...تحت الاحتلال الصليبي.

860
01:28:03,352 --> 01:28:04,653
وطريق الحج خاصتنا...

861
01:28:05,457 --> 01:28:06,838
...تحت التهديد.

862
01:28:07,578 --> 01:28:09,967
حان الوقت للتصرف...

863
01:28:10,700 --> 01:28:13,161
...بعقل سليم وليس بتهورٍ واندفاع.

864
01:28:14,178 --> 01:28:16,122
لا يمكننا التغلب
على كل تلك المشاكل...

865
01:28:16,644 --> 01:28:18,961
...إلا إذا اتحدنا معاً.

866
01:28:20,896 --> 01:28:22,975
لقد جربنا ذلك الاتحاد لمرة...

867
01:28:24,215 --> 01:28:25,247
...لكننا أخطأنا.

868
01:28:26,163 --> 01:28:29,631
من الآن وصاعداً،
(عسقلان) هي قضيتنا نحن فقط.

869
01:28:35,995 --> 01:28:38,479
أيها السلطان، لقد جاء (غابرييل).

870
01:29:00,953 --> 01:29:05,254
هل تستقبلون جاركم بكل هذا الغضب
عندما يأتي ليتحدث مع سلطانكم؟

871
01:29:05,862 --> 01:29:07,418
أنت لست جارنا.

872
01:29:08,022 --> 01:29:09,443
أنت عدونا اللدود.

873
01:29:11,741 --> 01:29:13,337
وستتم محاسبتك طبعاً.

874
01:29:14,451 --> 01:29:17,315
أنا فعلت ما يجب عليّ فعله
يا (شيركوه).

875
01:29:18,009 --> 01:29:19,613
إذا كنت تريد أن تحاسب أحداً...

876
01:29:20,297 --> 01:29:22,035
...يمكنك أن تحاسب (صلاح الدين)...

877
01:29:22,601 --> 01:29:24,522
...الذي أرسل ابن أخيك ورجاله
إلى الموت...

878
01:29:25,012 --> 01:29:26,711
...على مرأى من الجميع.

879
01:29:28,171 --> 01:29:31,933
(غابرييل)، نحن نعرف بالضبط
ما علينا فعله ومتى.

880
01:29:32,754 --> 01:29:34,055
أما بالنسبة لابن أخي...

881
01:29:34,970 --> 01:29:37,209
...فانظر جيداً إلى البحر الذي سفكت
فيه دماءه.

882
01:29:38,497 --> 01:29:39,854
عندما يحين الوقت...

883
01:29:40,246 --> 01:29:42,246
...سوف نغرقك في ذلك البحر.

884
01:29:42,939 --> 01:29:46,050
أنت تعرف جيداً ما هي الحرب.

885
01:29:46,578 --> 01:29:48,181
أيها القائد (شيركوه).

886
01:29:49,613 --> 01:29:51,692
إذا كنت ستشعر بالحزن على أقاربك...

887
01:29:52,675 --> 01:29:54,389
...فأبقهم في المنزل.

888
01:29:54,725 --> 01:29:56,320
ولا ترسلهم إلى ساحة المعركة.

889
01:29:57,840 --> 01:29:59,757
إذا ذهب (شاهين شاه)
والذي هو واحداً منا...

890
01:29:59,868 --> 01:30:01,448
...سيأتي ألف شخص مثله.

891
01:30:02,661 --> 01:30:05,138
بالطبع سيتم الانتقام له منك.

892
01:30:05,830 --> 01:30:07,029
ألف شخص مثله؟

893
01:30:12,503 --> 01:30:13,899
حسناً إذاً.

894
01:30:14,452 --> 01:30:16,713
أنا أيضا حينها سأحصد أرواح الآلاف
كما فعلت بـ(شاهين شاه).

895
01:30:22,459 --> 01:30:26,514
جلالة السلطان (نور الدين)
ينتظر (غابرييل).

896
01:30:50,517 --> 01:30:52,398
سأقابل السلطان (نور الدين).

897
01:30:53,152 --> 01:30:54,454
ابتعد.

898
01:30:54,629 --> 01:30:55,946
لا يمكنك الدخول.

899
01:30:56,549 --> 01:30:57,827
سوف تنتظر هنا.

900
01:31:00,651 --> 01:31:02,833
كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا؟

901
01:31:17,226 --> 01:31:19,956
هل تتذكر هذا التاج أيها السلطان
(نور الدين)؟

902
01:31:23,223 --> 01:31:25,010
لقد كان لوالدي.

903
01:31:25,796 --> 01:31:27,311
(جوسلين)، كونت (أورفا).

904
01:31:35,322 --> 01:31:38,195
لو كان عقل (جوسلين) في رأسه...

905
01:31:39,053 --> 01:31:41,275
...لبقي تاجه على رأسه حتى الآن.

906
01:31:43,852 --> 01:31:45,161
يبدو أن نهايتك أنت...

907
01:31:45,718 --> 01:31:47,830
...ستكون مثل والدك.

908
01:31:53,535 --> 01:31:56,837
لقد قمت بإحياء الإمارة التي ظننت
أنك دمرتها أيها السلطان (نور الدين).

909
01:31:59,430 --> 01:32:02,170
إني أتحدث أمامك بصفتي كونت (عسقلان).

910
01:32:02,583 --> 01:32:04,918
أتظن أننا يمكن أن نسمح لبلادنا
التي يبلغ عمرها خمسة قرون...

911
01:32:04,999 --> 01:32:06,651
...أن تتحول إلى دول كافرة أيها الوغد؟

912
01:32:11,908 --> 01:32:14,250
لا تفرح كثيراً يا (غابرييل).

913
01:32:15,644 --> 01:32:18,706
سوف ندمر إمارتك
كما دمرنا إمارة والدك.

914
01:32:22,574 --> 01:32:25,297
إنك جريء جداً بالنسبة لشخص
قد تمت هزيمته...

915
01:32:25,973 --> 01:32:27,807
...في أول معركة يواجهني بها.

916
01:32:29,731 --> 01:32:32,065
إن كنت قد جئت إلى هنا
لتقول كلماتك الخبيثة هذه...

917
01:32:32,623 --> 01:32:34,726
...فسأقطع لسانك وأرسلك.

918
01:32:36,284 --> 01:32:37,610
أريد (أورفا).

919
01:32:45,468 --> 01:32:47,452
طريق الحج لم يعد آمناً بالنسبة لكم.

920
01:32:48,981 --> 01:32:50,802
ولا يزال بحوزتي أسرى من (عسقلان).

921
01:32:54,664 --> 01:32:56,481
و(خليل) شقيق (ثريا) معهم أيضاً.

922
01:33:05,210 --> 01:33:06,384
فلتعطني (أورفا).

923
01:33:07,624 --> 01:33:09,569
أي أرض أبي.

924
01:33:10,133 --> 01:33:12,773
وأنا بدوري سأسحب جنودي
من طريق الحج.

925
01:33:13,788 --> 01:33:17,089
وسأطلق سراح الأسرى الذين
في حوزتي ومن ضمنهم شقيق (ثريا).

926
01:33:35,546 --> 01:33:36,896
انظر إلى هذه الحالة.

927
01:33:38,445 --> 01:33:40,453
العدو يتجول في أنحاء القصر.

928
01:33:41,369 --> 01:33:42,901
والسلطان يشاهد.

929
01:33:44,199 --> 01:33:45,612
ولي العهد (صلاح الدين) هذا...

930
01:33:46,604 --> 01:33:48,001
...قد سلط علينا بلاءً عظيماً.

931
01:33:48,432 --> 01:33:50,932
ولكنه يتجول بحرية هكذا
وكأن شيئاً لم يكن.

932
01:33:52,602 --> 01:33:54,658
كان يجب أن أكون أنا مكان
(صلاح الدين).

933
01:33:56,526 --> 01:33:57,962
وأنت على عرش عمي.

934
01:34:00,832 --> 01:34:02,668
ولكن إذا استمر الأمر على هذا النحو...

935
01:34:02,749 --> 01:34:04,438
...فإننا سننتظر كثيراً للحصول
على حقنا.

936
01:34:04,662 --> 01:34:05,956
كفى يا (عز الدين).

937
01:34:06,766 --> 01:34:09,417
لم يتم تأسيس هذا النظام في يوم واحد،
ولن يتغير في يوم واحدٍ أيضاً.

938
01:34:11,669 --> 01:34:13,518
وبطبيعة الحال سيكون هناك
أيام سيتغير فيها.

939
01:34:14,442 --> 01:34:17,061
وحتى ذلك الحين
سوف تتعلم التحلي بالصبر.

940
01:34:38,609 --> 01:34:39,942
إننا...

941
01:34:40,245 --> 01:34:43,301
...نجعل الأرض وطناً بدمائنا.

942
01:34:44,493 --> 01:34:47,414
ولن نعطي ولو شبراً واحداً من أرضنا
لأي أحد...

943
01:34:48,052 --> 01:34:50,892
...حتى تراق آخر قطرة من دمائنا.

944
01:34:56,299 --> 01:34:57,735
قوتك...

945
01:34:58,587 --> 01:35:00,801
...ليست كافية لأخذ (أورفا) منا.

946
01:35:02,989 --> 01:35:05,941
ولكن عندما يحين الوقت...

947
01:35:07,264 --> 01:35:08,930
...سوف نغرقك في دمك...

948
01:35:09,479 --> 01:35:10,845
...في (عسقلان).

949
01:35:16,350 --> 01:35:17,485
قل إذاً...

950
01:35:18,229 --> 01:35:20,881
...بأنه سيتم سفك الكثير من الدماء
يا سلطان (نور الدين).

951
01:35:26,254 --> 01:35:28,405
لحين قبولك عرضي...

952
01:35:29,717 --> 01:35:31,790
...سيموت أحد الأسرى لدي
مع مرور كل يوم.

953
01:35:37,792 --> 01:35:39,612
بما فيهم شقيق (ثريا).

954
01:35:59,141 --> 01:36:01,047
لماذا سمحت لهم بالذهاب؟

955
01:36:01,833 --> 01:36:04,135
لقد قال بأنه سيقتل كل الأسرى لديه،
ألم تسمعه؟

956
01:36:04,216 --> 01:36:05,988
إذا خضعنا لرغباتهم...

957
01:36:06,425 --> 01:36:08,052
...فسيحصلون على كل ما يريدون.

958
01:36:08,683 --> 01:36:12,540
حتى لو أنك لم تتنازل عن أرضك
لقد كان بالإمكان التوصل إلى اتفاق.

959
01:36:13,569 --> 01:36:15,299
لكنك حسمت الأمر.

960
01:36:16,365 --> 01:36:18,183
إن موضوع النقاش هنا هو حياة أخي.

961
01:36:18,376 --> 01:36:20,924
لا تقعي في خدعته
وتتصرفي بشكل متهور.

962
01:36:22,380 --> 01:36:24,536
إنه يبقي أخاك أسيراً لا ليقتله.

963
01:36:25,716 --> 01:36:28,835
ولكن ليبث بذور الفتنة فيما بيننا.

964
01:36:29,909 --> 01:36:31,140
وإن كنت أصبر...

965
01:36:31,611 --> 01:36:33,056
...فإن ذلك لأن لدي سبباً وجيهاً.

966
01:36:35,107 --> 01:36:37,496
لم يعد لدينا مجالٌ للصبر.

967
01:36:38,199 --> 01:36:41,437
إذا قمت بخطوة واحدة
فإن حياتنا جميعاً ستكون في خطر.

968
01:36:43,015 --> 01:36:44,737
سوف نفعل كل ما هو ضروري.

969
01:36:46,391 --> 01:36:48,876
سوف نجعلهم يركعون على ركبهم
في أقرب وقت، لا تقلقي.

970
01:37:07,722 --> 01:37:09,135
كيف تفعل هذا يا أبي؟

971
01:37:09,494 --> 01:37:11,489
كيف تقول بأنني مذنب في الديوان؟

972
01:37:11,996 --> 01:37:13,579
ماذا لو أعدموني؟

973
01:37:14,380 --> 01:37:18,032
كنت أعلم أنه لن يتم عقابك
طالما أن هنالك مسؤول عن الأمر؟

974
01:37:20,005 --> 01:37:21,973
لماذا أعطيتهم اسمي إذاً يا أبي؟

975
01:37:22,979 --> 01:37:25,192
المسؤول الوحيد
هو الملك (صلاح الدين).

976
01:37:26,393 --> 01:37:28,520
فعلت هذا للتخفيف من ذنبه.

977
01:37:29,904 --> 01:37:31,063
ولا سيما...

978
01:37:31,771 --> 01:37:33,621
...أنه لم يذكر اسمك.

979
01:37:36,505 --> 01:37:38,450
ضميرنا يستوجب علينا هذا.

980
01:37:39,167 --> 01:37:41,516
يظهر الأب ضميره لأولاده أولاً يا أبي.

981
01:37:42,408 --> 01:37:44,853
لكنك فضلت ملكاً عن ابنك الحقيقي.

982
01:37:45,482 --> 01:37:46,681
إن أخي على حق.

983
01:37:46,897 --> 01:37:48,111
(ربيعة).

984
01:37:48,654 --> 01:37:50,582
فلتدركي ما تقولينه يا ابنتي.

985
01:37:51,228 --> 01:37:53,204
كيف يمكنك التحدث إلى والدك
بهذه الطريقة؟

986
01:37:53,699 --> 01:37:55,047
إنه ليس ملكاً وحسب.

987
01:37:55,487 --> 01:37:56,764
إنه ابنك بالرضاعة طبعاً.

988
01:37:59,174 --> 01:38:01,474
ماذا حدث يا أبي؟
ألم تكن ولاية (الشام) كافية؟

989
01:38:01,555 --> 01:38:03,262
والآن تضع منصب الوزير نُصب عينيك؟

990
01:38:04,138 --> 01:38:06,634
ربما كانت نيتك هي التقرب من الأمير
بهذه الطريقة والاستفادة منه.

991
01:38:06,799 --> 01:38:08,739
ما الذي تتهمني به؟

992
01:38:09,610 --> 01:38:11,254
- أيها المعتوه.
- سيد (أيوب)، لا تفعل هذا.

993
01:38:11,335 --> 01:38:13,264
اهدأ أنت أيضاً يا أخي حباً بالله.

994
01:38:13,345 --> 01:38:14,495
كيف يمكنني أن أهدأ؟

995
01:38:14,679 --> 01:38:16,289
انظري إلى المعاملة التي أتلقاها.

996
01:38:16,498 --> 01:38:18,926
إن الإنسان لا يمكن أن يرضى
بمثلها لأبناء عدوه.

997
01:38:19,794 --> 01:38:23,661
أنت تعاملني بهذه الطريقة
منذ أن وعيت على هذه الدنيا يا أبي.

998
01:38:23,815 --> 01:38:25,200
(توران شاه).

999
01:38:26,264 --> 01:38:28,225
لقد أرسلت (شاهين شاه)
لينضم إلى محاربي الحدود.

1000
01:38:29,074 --> 01:38:31,122
(عادل) و(بورو)
يقومان بمهمتهما في (أورفا).

1001
01:38:34,185 --> 01:38:35,375
وماذا عني يا أبي؟

1002
01:38:37,804 --> 01:38:39,589
أنت لا تجدني أستحق أي شيء.

1003
01:38:43,453 --> 01:38:44,961
ولكن سوف ترى يا أبي.

1004
01:38:45,551 --> 01:38:47,027
سوف يرى الجميع أيضاً.

1005
01:38:49,215 --> 01:38:52,715
لن يكون ذلك الملك الفاسد
هو من يأخذ بانتقام (شاهين شاه)...

1006
01:38:53,121 --> 01:38:54,456
...بل أنا.

1007
01:38:55,283 --> 01:38:57,132
وسيرى الجميع بمن فيهم أنت...

1008
01:38:57,571 --> 01:38:59,532
...من هو (توران شاه).

1009
01:39:02,484 --> 01:39:03,706
ابني.

1010
01:39:07,302 --> 01:39:08,377
يا إلهي.

1011
01:39:12,051 --> 01:39:13,290
مات أخاً...

1012
01:39:13,997 --> 01:39:15,926
...بجانب الآخر.

1013
01:39:18,582 --> 01:39:20,193
لكن الآخرين...

1014
01:39:20,902 --> 01:39:22,288
...اعتبروه عدواً لهم.

1015
01:39:23,943 --> 01:39:25,078
هذا السر...

1016
01:39:27,199 --> 01:39:29,326
...أحرق قلوبنا لوحدنا لسنوات.

1017
01:39:30,114 --> 01:39:32,430
آمل ألا يحرق أولادنا أيضاً.

1018
01:39:56,064 --> 01:39:58,826
مع رحيل (شاهين شاه)
تم نثي سيفنا.

1019
01:39:59,598 --> 01:40:01,122
وكُسر قوسنا.

1020
01:40:02,443 --> 01:40:04,363
لقد ضربنا العدو ضربةً موجعة.

1021
01:40:05,255 --> 01:40:06,819
هو نال شرف الشهادة.

1022
01:40:07,615 --> 01:40:09,472
أما نحن فقد بقينا وأيدينا مقيدة.

1023
01:40:19,264 --> 01:40:22,359
لا يمكننا أن ندع روح (شاهين شاه)
ترقد بسلام بالحداد هكذا.

1024
01:40:30,185 --> 01:40:33,066
رغم أن سلطاننا
قد سحبنا إلى (الشام)...

1025
01:40:33,481 --> 01:40:35,841
...إلا أن حل هذا الأمر
دينٌ في رقابنا.

1026
01:40:37,080 --> 01:40:38,644
ماذا سنفعل يا حضرة الملك؟

1027
01:40:39,146 --> 01:40:41,218
طالما أننا لا نستطيع
مهاجمة (عسقلان)...

1028
01:40:42,078 --> 01:40:43,969
...سنضربهم من حيث لا يتوقعون.

1029
01:40:44,333 --> 01:40:45,397
كيف؟

1030
01:40:46,294 --> 01:40:47,941
إن عدد الفرسان في (عسقلان) قليل.

1031
01:40:48,239 --> 01:40:50,905
ولا بد أنه سيأتي إليهم فرسانٌ جدد
من فرسان الهيكل.

1032
01:40:51,390 --> 01:40:53,708
إذا منعنا الجيش القادم إليهم...

1033
01:40:54,018 --> 01:40:55,794
...فسنجعل الأمر صعباً عليهم.

1034
01:40:56,130 --> 01:40:58,662
مقرهم الرئيسي في (القدس)
يمكنهم أن يأتوا من هناك أيضاً.

1035
01:40:59,550 --> 01:41:02,701
لن يقللوا عدد الفرسان في (القدس)
لإرسال التعزيزات إلى (عسقلان).

1036
01:41:02,941 --> 01:41:05,012
علاوةً على ذلك فإن أسيادهم
ليسوا في (القدس).

1037
01:41:05,896 --> 01:41:10,698
سوف نراقب جميع الأماكن
التي يمكن أن يأتي منها فرسان الهيكل.

1038
01:41:11,020 --> 01:41:13,469
مثل (طرابلس) و(أنطاكيا)
و(نابلس) وغيرها.

1039
01:41:14,148 --> 01:41:16,831
أرسلوا خبرا سرياً إلى رفاقنا
في محاربي الحدود.

1040
01:41:18,453 --> 01:41:20,654
دعوهم ينصبون الكمائن على جميع
الطرق في أسرع وقت ممكن.

1041
01:41:21,074 --> 01:41:25,618
وإذا رأوا أدنى حركة لفرسان الهيكل
فليرسلوا لنا خبراً فوراً.

1042
01:41:29,839 --> 01:41:32,826
لقد أمرك سلطاننا ألا تقوم
بأي تصرفٍ دون إذنه.

1043
01:41:33,016 --> 01:41:35,905
ألن يؤدي إجراء مثل هذه الأعمال السرية
مع محاربي الحدود...

1044
01:41:36,575 --> 01:41:38,400
...إلى غضبه أكثر؟

1045
01:41:40,895 --> 01:41:42,665
فلنحصل على المعلومات أولاً.

1046
01:41:43,441 --> 01:41:45,132
وحينها سأتحدث مع سلطاننا.

1047
01:42:11,599 --> 01:42:12,909
الأميرة (فكتوريا).

1048
01:42:16,182 --> 01:42:17,840
الأستاذ الأكبر (بلاكفورت).

1049
01:42:19,726 --> 01:42:21,099
سأعود إلى (القدس).

1050
01:42:21,456 --> 01:42:23,385
سأوصلك أنا إلى (عسقلان).

1051
01:42:23,888 --> 01:42:28,739
سيكون من دواعي سروري الموافقة
على زواجك من (غابرييل).

1052
01:42:29,839 --> 01:42:31,068
يا إلهي.

1053
01:42:31,650 --> 01:42:33,523
أخيراً أحقق أحلامي.

1054
01:42:34,581 --> 01:42:36,644
اليوم هو أجمل يومٍ في حياتي.

1055
01:42:47,478 --> 01:42:50,059
ولكن ستكون هناك أيامٌ أفضل
بالنسبة لـ(غابرييل).

1056
01:42:52,428 --> 01:42:55,890
لأنه سيحقق انتصاراته الحقيقية
من الآن فصاعداً.

1057
01:43:00,830 --> 01:43:02,780
هيا دعونا لا نجعله ينتظر لفترة أطول.

1058
01:43:19,900 --> 01:43:21,368
ما هو وضعه؟

1059
01:43:21,852 --> 01:43:23,035
لا يزال خطيراً.

1060
01:43:27,089 --> 01:43:28,676
ماذا قال (نور الدين الزنكي)؟

1061
01:43:31,098 --> 01:43:32,749
قال بأنه لا يستطيع إرسال الجيش.

1062
01:43:33,521 --> 01:43:35,394
وبأن الظروف ليست مناسبة.

1063
01:43:36,293 --> 01:43:37,666
لقد قلت لك ذلك.

1064
01:43:38,621 --> 01:43:40,851
لا نحتاج حتى إلى معروفهم.

1065
01:43:41,872 --> 01:43:43,356
لا نريد شيئاً منهم.

1066
01:43:44,319 --> 01:43:45,755
ماذا عساي أفعل يا عمتي؟

1067
01:43:45,962 --> 01:43:47,517
أنا أيضاً أبحث عن حل.

1068
01:43:49,951 --> 01:43:51,101
نحن جرحى.

1069
01:43:51,762 --> 01:43:53,048
نحن في حداد.

1070
01:43:54,216 --> 01:43:55,732
وعددنا قليل.

1071
01:44:00,884 --> 01:44:03,027
أنت امرأة عسقلانية يا (ثريا).

1072
01:44:03,934 --> 01:44:05,854
ماذا يعني الوقوع في اليأس هكذا؟

1073
01:44:06,690 --> 01:44:07,745
انظري.

1074
01:44:08,374 --> 01:44:09,636
والدك على فراشه.

1075
01:44:12,155 --> 01:44:13,512
شقيقك أسير.

1076
01:44:15,820 --> 01:44:17,510
أنت القائد الآن.

1077
01:44:18,727 --> 01:44:21,679
إذا كنا جرحى، فسوف تضمدين الجراح.

1078
01:44:22,675 --> 01:44:26,230
إذا كنا في حداد
فسوف تحولين الحداد إلى النصر.

1079
01:44:27,292 --> 01:44:30,784
حتى لو كنا قليلو العدد
فلن تخشي العدو.

1080
01:44:31,709 --> 01:44:32,836
اخرجي الآن.

1081
01:44:33,535 --> 01:44:35,194
واجمعي جنودنا خلفك.

1082
01:44:35,926 --> 01:44:38,618
وأريهم من هم العسقلانيون.

1083
01:45:57,490 --> 01:45:59,856
لقد كانت توقعات
الملك (صلاح الدين) صحيحة.

1084
01:45:59,943 --> 01:46:02,437
هؤلاء هم جيش فرسان الهيكل
في طريقهم إلى (عسقلان).

1085
01:46:02,518 --> 01:46:03,812
لنرسل له خبراً فوراً.

1086
01:47:18,312 --> 01:47:19,550
من أنتم؟

1087
01:47:21,061 --> 01:47:23,820
نحن من نرى كل مكان،
ونسمع الجميع.

1088
01:47:24,467 --> 01:47:25,888
جواسيس.

1089
01:47:30,580 --> 01:47:31,937
هل أنتم من الزنكيين؟

1090
01:47:32,867 --> 01:47:35,596
نحن من جعل قلبك يرتجف خوفاً.

1091
01:47:36,688 --> 01:47:38,871
أخبرني لماذا تتعقبونا؟

1092
01:47:39,083 --> 01:47:40,764
أخبرتك أننا ممن يسمع الجميع.

1093
01:47:41,026 --> 01:47:42,558
وليس ممن يتحدث إلى الجميع.

1094
01:47:44,760 --> 01:47:46,697
ماذا يجب أن نفعل معهم أيتها الأميرة؟

1095
01:47:51,991 --> 01:47:55,316
يجب عليك الالتزام بقانون فرسان
الهيكل أيها الأستاذ الأكبر.

1096
01:47:56,956 --> 01:47:58,519
ستظهر الرحمة للجميع.

1097
01:48:31,310 --> 01:48:33,412
ولكن باستثناء غير المسيحيين.

1098
01:48:57,225 --> 01:49:00,002
من الواضح أن الطريق بعد الآن
سيكون مليئاً بمخاطر الزنكيين.

1099
01:49:12,160 --> 01:49:15,200
عسقلان

1100
01:49:17,143 --> 01:49:18,461
هيا طر الآن.

1101
01:49:20,224 --> 01:49:21,946
وأذهب إلى (أورفا) من أجلي.

1102
01:49:24,070 --> 01:49:25,714
حط على قبر والدي.

1103
01:49:27,969 --> 01:49:29,143
وقل له...

1104
01:49:30,243 --> 01:49:32,735
...ابنك قام بإحياء إمارتك.

1105
01:49:33,921 --> 01:49:34,953
وقل له...

1106
01:49:35,789 --> 01:49:37,831
...بأنه قريباً سيستعيد (أورفا) أيضاً.

1107
01:49:46,336 --> 01:49:47,773
ادخل.

1108
01:49:51,243 --> 01:49:52,529
سيدي.

1109
01:49:53,904 --> 01:49:55,229
ماذا حدث يا (لينارد)؟

1110
01:49:56,120 --> 01:49:59,179
هل خرج أستاذنا الأكبر
و(فكتوريا) من (نابلس)؟

1111
01:49:59,321 --> 01:50:00,329
لقد خرجا يا سيدي.

1112
01:50:00,688 --> 01:50:02,553
ولكن لدينا أمر أكثر أهمية.

1113
01:50:05,131 --> 01:50:07,266
- ماذا؟
- كما خمّنتم تماماً.

1114
01:50:07,823 --> 01:50:09,125
العسقلانيون.

1115
01:50:32,001 --> 01:50:33,892
هل أرسلت الخبر إلى محاربي الحدود؟

1116
01:50:34,145 --> 01:50:36,201
- أجل.
- ولماذا اضطرابك هذا؟

1117
01:50:36,694 --> 01:50:38,178
هناك مشكلة ملحّة.

1118
01:50:40,366 --> 01:50:43,204
هناك ممرات قديمة تمر
تحت الأسوار الشمالية.

1119
01:50:43,401 --> 01:50:46,855
سنتسلل من هناك إلى (عسقلان)
وهكذا سنحرر (خليل) والأسرى.

1120
01:50:47,390 --> 01:50:49,751
لقد مرت سنواتٌ طويلة
على استخدام هذه الممرات.

1121
01:50:50,839 --> 01:50:52,521
ربما قد أُغلقت منذ وقتٍ طويل.

1122
01:50:53,457 --> 01:50:55,113
هذا هو طريقنا الوحيد الذي نملكه.

1123
01:50:55,500 --> 01:50:57,087
لا خيار آخر لدينا سوى المحاولة.

1124
01:51:38,068 --> 01:51:39,749
هذه الفتاة تظنني أحمق.

1125
01:51:40,919 --> 01:51:42,498
وكأنني لم أفهم أنها غضبت
من الزنكيين.

1126
01:51:42,579 --> 01:51:45,738
وأرادت التسلل إلى (عسقلان) بمفردها.

1127
01:51:47,340 --> 01:51:49,355
تستحق شجاعتها المدح يا مولاي.

1128
01:51:50,662 --> 01:51:52,721
لكنها ستدفع ثمنها غالياً.

1129
01:52:02,759 --> 01:52:06,650
إن حلقة الموت هذه لا يمكن اختراقها
إلا بالسيوف.

1130
01:52:08,319 --> 01:52:10,758
اهجموا.

1131
01:52:19,466 --> 01:52:21,895
تشبثوا وابذلوا الجهد.

1132
01:52:34,887 --> 01:52:37,062
لقد حوصر الطائر الجريح تماماً
يا مولاي.

1133
01:52:38,239 --> 01:52:39,781
إذاً حان وقت الصيد.

1134
01:53:35,155 --> 01:53:36,693
ما الذي يحدث هناك يا مولاي؟

1135
01:53:37,339 --> 01:53:38,919
لقد جاء الزنكيون.

1136
01:53:44,888 --> 01:53:47,043
اهجموا.

1137
01:54:03,844 --> 01:54:07,209
سأقتل منك ألف روح مقابل
روح ابن أخي (شاهين شاه).

1138
01:55:53,619 --> 01:55:55,159
لقد انقلبت الموازيين يا سيدي.

1139
01:55:55,641 --> 01:55:57,411
- فلنذهب نحن أيضاً للقتال.
- لا.

1140
01:56:01,192 --> 01:56:03,501
لو ذهبنا فلن نخرج أحياء نحن أيضاً.

1141
01:56:05,110 --> 01:56:07,038
سننسحب على الفور.

1142
01:56:07,680 --> 01:56:10,791
أمراً وطاعة، سننسحب.

1143
01:56:20,342 --> 01:56:23,032
- سامحيني، أرجوك لا تفعلي ذلك.
- توقفي.

1144
01:56:25,329 --> 01:56:26,469
لا تفعلي ذلك.

1145
01:56:41,615 --> 01:56:43,583
إن هؤلاء قد جعلوا أبي طريح الفراش.

1146
01:56:44,043 --> 01:56:45,607
وقد أسروا أخي أيضاً.

1147
01:56:48,186 --> 01:56:50,511
لن أرتاح قبل أن أقطع رأسه.

1148
01:56:51,465 --> 01:56:52,958
لقد طلب منك المغفرة.

1149
01:56:54,285 --> 01:56:55,706
ليس من حقك أن تقتليه.

1150
01:56:57,360 --> 01:56:59,288
والآن أنزلي سيفك وهدئي من روعك.

1151
01:57:02,429 --> 01:57:03,865
ثم ضعيه في غمده.

1152
01:57:20,657 --> 01:57:22,030
اجعلوه يدفن جثثهم.

1153
01:57:25,017 --> 01:57:27,120
- ثم اتركوه يذهب.
- أمرك يا سيدي.

1154
01:57:37,895 --> 01:57:39,492
وأنتم كيف عرفتم بالأمر؟

1155
01:57:41,406 --> 01:57:43,088
لقد أبلغ الملك (صلاح الدين) بذلك.

1156
01:57:43,931 --> 01:57:46,011
فأتينا بأمر من سلطاننا.

1157
01:57:57,146 --> 01:57:58,455
ستفقدين دماً.

1158
01:58:27,612 --> 01:58:30,350
هل فهمت الآن لماذا لم يكن عليك
التصرف باندفاع؟

1159
01:58:33,451 --> 01:58:34,745
لا مكان لكم...

1160
01:58:35,022 --> 01:58:36,720
...وأنتم هدف واضح لفرسان الهيكل.

1161
01:58:39,061 --> 01:58:41,045
إذا قبل سلطاننا...

1162
01:58:42,027 --> 01:58:43,803
...إن إقامتكم في (الشام)
حتى آخذ (عسقلان)...

1163
01:58:44,864 --> 01:58:46,935
...ستكون مناسبة.

1164
01:58:53,495 --> 01:58:54,957
سأعرض ذلك على سلطاننا.

1165
01:58:56,187 --> 01:58:57,921
لا بدّ أنه سيرى ذلك مناسباً أيضاً.

1166
01:59:02,814 --> 01:59:04,116
إن هذا صعبٌ جداً.

1167
01:59:06,412 --> 01:59:08,797
إن نيتنا الاتحاد ضد العدو.

1168
01:59:11,005 --> 01:59:13,171
إذا أقمتم في (الشام)...

1169
01:59:15,040 --> 01:59:17,191
...ستكون هذه أولى بذور الاتحاد.

1170
01:59:21,684 --> 01:59:23,554
وعندها ستسهل الصعاب.

1171
01:59:28,120 --> 01:59:29,731
لا نستطيع العيش في (الشام).

1172
01:59:30,359 --> 01:59:32,129
لن يقبل الناس بهذا أيضاً.

1173
01:59:43,970 --> 01:59:45,183
لكن...

1174
01:59:46,247 --> 01:59:49,220
...لو تخصصوا لنا مكاناً
نبني فيه معسكرنا...

1175
01:59:50,628 --> 01:59:52,497
...حينها سنوافق.

1176
02:00:20,120 --> 02:00:23,280
عسقلان

1177
02:00:24,026 --> 02:00:26,915
إن قدوم الزنكيين لإنقاذ (عسقلان)
لم يكن بالأمر الجيد على الإطلاق.

1178
02:00:28,176 --> 02:00:29,191
أجل.

1179
02:00:29,736 --> 02:00:31,942
إذا ذابت الجبال الجليدية بينهم
هكذا...

1180
02:00:34,320 --> 02:00:35,868
...سيهجمون على (عسقلان) معاً.

1181
02:00:36,622 --> 02:00:38,090
سيهجمون طبعاً.

1182
02:00:39,043 --> 02:00:40,273
كيف سيفعلونها؟

1183
02:00:42,031 --> 02:00:43,522
لن يهجموا بشكل واضح.

1184
02:00:43,803 --> 02:00:44,866
لكن...

1185
02:00:45,122 --> 02:00:49,196
...(صلاح الدين) سيقوم بحركةٍ
ليحاصرنا في الزاوية.

1186
02:00:50,350 --> 02:00:52,381
لأن هذا هو الطريق الوحيد
لكي يأخذوا (عسقلان).

1187
02:00:53,004 --> 02:00:56,139
ولكي يضمنوا تأمين طريق الحج.

1188
02:00:59,146 --> 02:01:01,098
أنا متأكد بأنه قد وضع كلّ خططه.

1189
02:01:03,481 --> 02:01:06,362
إذا كان الأمر هكذا فعلينا أن نعرف
ماذا سيفعل فوراً.

1190
02:01:10,128 --> 02:01:11,950
أنا أعلم ممن سنعرف.

1191
02:01:15,091 --> 02:01:18,990
سيخبرني بكل سرور
عن كل حركة سيقوم بها (صلاح الدين).

1192
02:01:26,083 --> 02:01:29,200
الشام

1193
02:01:26,311 --> 02:01:29,510
بينما كنت في الديوان
حدثت أمورٌ أخرى في القصر.

1194
02:01:31,385 --> 02:01:32,473
ما هي؟

1195
02:01:32,776 --> 02:01:34,760
جاء الأمير (أيوب) والسيدة (فاطمة).

1196
02:01:35,331 --> 02:01:36,863
لقد دخل (أيوب) إلى الديوان.

1197
02:01:37,511 --> 02:01:38,654
ليس بالأمر المهم.

1198
02:01:40,149 --> 02:01:42,522
ليس قدومهم هو الأمر المهم.

1199
02:01:43,119 --> 02:01:45,309
لقد تكلم الملا (عمر) معهم
بخصوص أمر ما.

1200
02:01:45,931 --> 02:01:48,509
لا بدّ أن الملا (عمر)
قد جاء لتقديم تعازيه.

1201
02:01:49,262 --> 02:01:50,389
ماذا سيكون غير ذلك؟

1202
02:01:50,692 --> 02:01:54,287
من يأتي لتقديم التعازي لا يهمس سراً
بهذا الشكل.

1203
02:01:55,235 --> 02:01:58,259
لقد تكلموا أثناء دخولهم
وخروجهم من القصر.

1204
02:02:00,938 --> 02:02:03,377
إنهم يحيكون شيئاً مع الملا (عمر).

1205
02:02:03,967 --> 02:02:05,538
ما الذي سيحيكونه؟

1206
02:02:06,136 --> 02:02:07,984
إنه درويش من دراويش الله المساكين.

1207
02:02:08,209 --> 02:02:10,161
دعك من هذه الأوهام العميقة.

1208
02:02:15,207 --> 02:02:17,652
إنك لا تعر الأمر اهتماماً،
لكنك سترى.

1209
02:02:17,898 --> 02:02:19,779
سيخرج شيءٌ من تحت هذا الأمر.

1210
02:02:21,865 --> 02:02:23,555
وسيكون شيئاً بالغ الأهمية أيضاً.

1211
02:03:18,112 --> 02:03:19,836
بسم الله الرحمن الرحيم.

1212
02:03:23,391 --> 02:03:26,034
لقد كنت آتي إلى هنا من أجل أمي فقط.

1213
02:03:29,578 --> 02:03:30,943
والآن سآتي...

1214
02:03:32,197 --> 02:03:33,704
...من أجل أمي وأبي.

1215
02:03:39,376 --> 02:03:41,495
هما سيلتقيان في الجنة...

1216
02:03:43,751 --> 02:03:45,466
...ولكنني بقيت هنا بمفردي.

1217
02:04:05,829 --> 02:04:08,137
لن تبقى بمفردك أبداً يا (عمر).

1218
02:04:10,500 --> 02:04:12,460
إن والدك سيعيش في ذكرياتك دائماً.

1219
02:04:13,531 --> 02:04:15,722
وأنت طالما كنت ابناً يليق به...

1220
02:04:17,068 --> 02:04:18,687
...فستشعر به بجانبك دائماً.

1221
02:04:19,772 --> 02:04:21,808
هنالك بعض الذكريات مع أبي.

1222
02:04:23,980 --> 02:04:25,758
لكني لم أرَ أمي على الإطلاق.

1223
02:04:27,828 --> 02:04:29,749
كيف سأشعر بها إلى جانبي؟

1224
02:04:41,117 --> 02:04:42,736
وأنا أيضاً لم أرَ أمي أبداً يا (عمر).

1225
02:04:46,163 --> 02:04:48,004
لكنني كنت أراها في أحلامي فقط.

1226
02:04:50,880 --> 02:04:54,277
كنت أراها أحياناً تستطع كالشمس
وأحياناً تبرق كالقمر.

1227
02:04:55,385 --> 02:04:57,139
كانت تدفئ أحلامي...

1228
02:04:57,651 --> 02:04:59,143
...برحمتها وعطفها.

1229
02:05:01,909 --> 02:05:04,971
أحياناً كنت أشعر بها في نسمة هواء
تداعب وجهي.

1230
02:05:06,096 --> 02:05:07,905
وأحياناً كنت أشم رائحتها
في رائحة وردة.

1231
02:05:12,870 --> 02:05:14,013
وأعرف أنني...

1232
02:05:14,663 --> 02:05:16,742
...حتى إن لم أرها فهي تراني دوماً.

1233
02:05:21,246 --> 02:05:22,952
في المكان الذي توجد فيه المحبة...

1234
02:05:24,676 --> 02:05:25,922
...توجد فيه الأم يا (عمر).

1235
02:05:30,647 --> 02:05:32,496
وأنت ستشعر بها هنا دوماً...

1236
02:05:34,349 --> 02:05:36,207
...عندما تنظر بمحبة.

1237
02:05:44,762 --> 02:05:45,866
إن الابن أيضاً...

1238
02:05:47,745 --> 02:05:49,745
...هو قطعة من فؤاد الأم.

1239
02:05:53,884 --> 02:05:55,622
البعض يدفن في التراب...

1240
02:05:58,397 --> 02:05:59,667
...والبعض الآخر...

1241
02:06:01,162 --> 02:06:03,527
...يؤخذ من حضنها ويذهب.

1242
02:06:06,454 --> 02:06:07,724
لكن...

1243
02:06:08,591 --> 02:06:10,178
...قلب الأم...

1244
02:06:10,966 --> 02:06:12,505
...يعيش بهم طيلة الحياة.

1245
02:06:30,615 --> 02:06:32,686
قبل أن يستشهد (شاهين شاه)...

1246
02:06:34,311 --> 02:06:36,875
...أخبرني أن بداخله نار تحترق
في داخله منذ سنين.

1247
02:06:40,381 --> 02:06:42,504
نارٌ ستشعل حريقاً إذا تكلم عنها.

1248
02:06:48,080 --> 02:06:50,151
إن قلب الأمهات ينبض مع أولادهم.

1249
02:06:51,558 --> 02:06:53,351
هل تعرفين ما هي تلك النار؟

1250
02:06:59,594 --> 02:07:00,753
(شاهين شاه)...

1251
02:07:02,487 --> 02:07:05,630
...كان ماهراً في حفظ الأسرار في قلبه.

1252
02:07:06,773 --> 02:07:08,394
من الواضح أنه دفن هذه النار معه...

1253
02:07:09,084 --> 02:07:10,323
...في التراب.

1254
02:07:17,221 --> 02:07:18,602
يا حضرة الملك.

1255
02:07:18,972 --> 02:07:20,449
يا حضرة الملك.

1256
02:07:39,493 --> 02:07:40,803
يا حضرة الملك.

1257
02:07:43,256 --> 02:07:44,613
محاربو الحدود الموجودون...

1258
02:07:45,166 --> 02:07:46,555
...بجانب (نابلس)...

1259
02:07:50,387 --> 02:07:51,975
...تم قتلهم.

1260
02:08:04,780 --> 02:08:06,428
فليتقبل الله شهادتهم.

1261
02:08:07,575 --> 02:08:09,496
- آمين.
- آمين.

1262
02:08:10,894 --> 02:08:13,092
لتظهروا الاهتمام اللازم لعائلاتهم.

1263
02:08:17,382 --> 02:08:21,275
هذا يعني أن فرسان الهيكل الذاهبون
إلى (عسقلان) يأتون من (نابلس).

1264
02:08:25,196 --> 02:08:26,736
بماذا تأمرنا يا حضرة الملك؟

1265
02:08:28,130 --> 02:08:31,487
ضعوا حراساً على كل الطرق المؤدية
إلى (عسقلان) من ناحية (نابلس).

1266
02:08:32,943 --> 02:08:35,316
وعندما يتأكدوا من الطرق
التي سيتخذها جيش فرسان الهيكل...

1267
02:08:35,451 --> 02:08:37,340
...وفي أي اتجاه يتجهون...

1268
02:08:38,956 --> 02:08:40,384
...فليرسلوا خبراً.

1269
02:08:40,592 --> 02:08:42,715
- تحت أمرك.
- أمراً وطاعة يا حضرة الملك.

1270
02:08:59,144 --> 02:09:00,660
لم تتمكن من القضاء علي...

1271
02:09:01,780 --> 02:09:03,423
...لكنني سأدمرك يا (غابرييل).

1272
02:09:09,738 --> 02:09:12,698
لقد ذهب (صلاح الدين) بإذن عمي
وأنقذ العسقلانيين.

1273
02:09:13,245 --> 02:09:15,022
من المفترض أنه مسجونٌ في (الشام).

1274
02:09:15,263 --> 02:09:16,478
لكن أين هو؟

1275
02:09:17,361 --> 02:09:20,186
وكأن ذلك لا يكفي
فإنه سيجعلهم يستوطنون في أرضنا أيضاً.

1276
02:09:21,229 --> 02:09:23,523
وسمو سلطاننا قد سمح بذلك.

1277
02:09:27,318 --> 02:09:28,651
دعني أقول لك يا أبي.

1278
02:09:28,976 --> 02:09:30,825
إن لم نقضِ على (صلاح الدين) هذا...

1279
02:09:31,384 --> 02:09:33,304
...فإنه ليس فقط لن يحصل
على العقاب الذي نريده...

1280
02:09:33,823 --> 02:09:35,235
...وإنما سيصبح أقوى من ذي قبل.

1281
02:09:45,289 --> 02:09:47,448
أنا درويشٌ متجول.

1282
02:09:48,600 --> 02:09:51,092
اسمحوا لي أن أصل إلى حضرة الملك.

1283
02:09:51,173 --> 02:09:54,520
لكي أدعو له ويباركني.

1284
02:10:04,527 --> 02:10:05,916
تعال لنرى.

1285
02:10:09,957 --> 02:10:11,775
تعال وخذ نصيبك من مائدتنا.

1286
02:10:12,412 --> 02:10:14,150
ربما بفضل خير دعائك...

1287
02:10:15,153 --> 02:10:17,548
...ستتبدد الغيوم السوداء التي فوقنا.

1288
02:10:32,973 --> 02:10:35,488
لن تتفرق هذه السحب السوداء فوقكم...

1289
02:10:35,574 --> 02:10:37,752
...طالما وقفتم أمام (صلاح الدين)
مكتوفي الأيدي.

1290
02:10:38,205 --> 02:10:40,665
- يا ملك (نصر الدين).
- (غابرييل).

1291
02:10:45,241 --> 02:10:48,328
أنا لم آت إلى هنا لمعاداتك
جئت لأبني صداقة معك.

1292
02:10:48,706 --> 02:10:49,913
دعك من هذا.

1293
02:10:50,923 --> 02:10:52,454
ولا تفضح الأمر.

1294
02:10:53,578 --> 02:10:55,892
كيف من الممكن أن تكون صديقاً لي؟

1295
02:10:58,151 --> 02:11:00,064
إن عدونا واحد.

1296
02:11:00,548 --> 02:11:01,778
وهو (صلاح الدين).

1297
02:11:03,083 --> 02:11:05,802
إن عدو عدوي هو صديقي.

1298
02:11:07,954 --> 02:11:11,446
أنت عدو المسلمين جميعهم
وعدو دولتي اللدود.

1299
02:11:11,916 --> 02:11:13,623
ولا شيء آخر.

1300
02:11:17,623 --> 02:11:19,313
هل تظن أن تلك الدولة لك؟

1301
02:11:20,895 --> 02:11:23,643
انظر إلى (نور الدين) كيف أنقذ ابنه.

1302
02:11:24,629 --> 02:11:27,335
إنهم مستمرون بالقتال الآن
كتفاً إلى كتف.

1303
02:11:29,126 --> 02:11:31,031
إن (صلاح الدين) سيهجم علينا.

1304
02:11:31,639 --> 02:11:34,219
إذا نجح فسيتم نسيان كل ما فعله.

1305
02:11:34,768 --> 02:11:36,260
ولن تستطيع منعه عندها.

1306
02:11:36,635 --> 02:11:40,246
لكن إن أخبرتني بما سيفعل...

1307
02:11:40,629 --> 02:11:42,367
...سنستطيع منعه نحن الاثنان.

1308
02:11:49,793 --> 02:11:53,593
تريد أن تجعل مني جاسوساً لتنقذ نفسك؟

1309
02:11:54,733 --> 02:11:55,995
ليس فقط من أجل نفسي.

1310
02:11:56,426 --> 02:11:57,965
أنا أقول هذا من أجلك أنت أيضاً.

1311
02:11:58,889 --> 02:12:02,000
ألا تريد أن ينال (صلاح الدين)
العقاب الذي يستحقه؟

1312
02:12:03,871 --> 02:12:07,219
إذا أعقنا الحركة التي سيقوم بها
(صلاح الدين) فإنه سيفشل.

1313
02:12:07,977 --> 02:12:10,397
وبهذه الطريقة يمكنك أن تجعله
ينال العقوبة التي يستحقها.

1314
02:12:11,188 --> 02:12:14,005
وهذا سيفتح الطريق لك ولابنك أيضاً.

1315
02:12:18,569 --> 02:12:20,386
فكر جيداً أيها الملك (نصر الدين).

1316
02:12:21,117 --> 02:12:22,601
ليس لديك الكثير من الوقت.

1317
02:12:25,329 --> 02:12:26,987
إن مستقبلك كله يعتمد على ذلك.

1318
02:12:37,889 --> 02:12:40,095
ليكثر الله من عددكم يا سمو الملك.

1319
02:12:40,658 --> 02:12:43,230
وليجعلك تنعم برؤية أيامك
في السلطنة أيضاً.

1320
02:13:56,000 --> 02:13:59,040
الشام

1321
02:14:01,399 --> 02:14:03,446
لقد جاء الخبر الذي ننتظره
يا حضرة الملك.

1322
02:14:03,996 --> 02:14:05,869
فرسان الهيكل المتجهين إلى (عسقلان)...

1323
02:14:06,364 --> 02:14:08,015
...سيذهبون من الطريق الشرقي.

1324
02:14:09,821 --> 02:14:11,861
الطريقة الوحيدة أمامنا
هي أن نمنع ذلك الجيش.

1325
02:14:12,267 --> 02:14:14,434
يوجد أشخاص مهمون في ذلك الجيش.

1326
02:14:14,685 --> 02:14:16,788
ولكنهم لم يستطيعوا أن يعرفوا من هم.

1327
02:14:17,177 --> 02:14:19,803
عندما سنداهمهم غداً سنعرف من هم.

1328
02:14:20,753 --> 02:14:21,920
ادخل.

1329
02:14:22,547 --> 02:14:23,714
حضرة الملك.

1330
02:14:26,115 --> 02:14:27,687
أرادوا أن أعطيك هذا.

1331
02:15:05,581 --> 02:15:06,716
سيدة (زمرد).

1332
02:15:07,280 --> 02:15:09,275
السيدة (فاطمة) حزينة على فقدان ابنها.

1333
02:15:09,356 --> 02:15:12,122
ولكن يبدو أن لديها مشكلة أخرى.

1334
02:15:13,812 --> 02:15:15,471
أنا أعلم ما هي مشكلتها.

1335
02:15:17,641 --> 02:15:20,482
لقد رافق (شاهين شاه)
الأمير (صلاح الدين) لسنوات.

1336
02:15:21,305 --> 02:15:22,590
ولكن في النتيجة...

1337
02:15:22,672 --> 02:15:26,045
...تسبب (صلاح الدين) بمقتل
(شاهين شاه) بسبب تصرفه من تلقاء نفسه.

1338
02:15:27,175 --> 02:15:28,342
أنت محقة مهما قلت.

1339
02:15:29,056 --> 02:15:30,493
ولكنه قلب الأم.

1340
02:15:31,449 --> 02:15:33,512
لا يستطيع التفريط
بالملك (صلاح الدين) أيضاً.

1341
02:15:33,731 --> 02:15:35,327
إنها تقلق بشأنه أيضاً.

1342
02:15:36,405 --> 02:15:38,854
ولماذا تقلق السيدة (فاطمة)
على الملك (صلاح الدين)؟

1343
02:15:39,649 --> 02:15:41,498
إنه ابنها، هل هذا سهل؟

1344
02:15:45,272 --> 02:15:47,835
هل الملك (صلاح الدين)
ابن السيدة (فاطمة)؟

1345
02:15:50,015 --> 02:15:51,284
ابنها في الرضاعة.

1346
02:15:52,343 --> 02:15:54,985
عندما كان الملك (صلاح الدين) رضيعاً
أرضعته السيدة (فاطمة).

1347
02:15:56,108 --> 02:15:57,711
نحن أيضاً علمنا مؤخراً بالأمر.

1348
02:16:00,997 --> 02:16:03,156
أنت أيضاً لم يكن لديك علمٌ بالأمر
على الأغلب.

1349
02:16:48,280 --> 02:16:52,640
لقد جئت تاجراً من ديار (الهند)
إلى هنا.

1350
02:16:52,640 --> 02:16:56,680
لكن نيتي الحقيقية
هي خدمتك ضد الكفار.

1351
02:16:56,680 --> 02:17:00,040
لأنك أنت من ستوحد أمة (محمد).

1352
02:17:00,040 --> 02:17:03,520
وتجعلهم آمنين.

1353
02:17:07,000 --> 02:17:10,880
بلغ تحياتنا لإخواننا في ديار الهند.

1354
02:17:11,400 --> 02:17:15,040
أيام الوحدة والسلام
قريبة إن شاء الله.

1355
02:17:15,428 --> 02:17:16,523
إن شاء الله.

1356
02:18:02,484 --> 02:18:03,595
سلطاني.

1357
02:18:06,805 --> 02:18:09,936
هل تحاول التصرف من تلقاء نفسك مجدداً
يا (صلاح الدين)؟

1358
02:18:12,247 --> 02:18:14,017
عندما وصلتني الإشارة جئت مسرعاً.

1359
02:18:19,787 --> 02:18:22,478
لقد جاء جيشٌ من فرسان الهيكل
من (نابلس) إلى (عسقلان).

1360
02:18:23,935 --> 02:18:25,609
إذا منعنا ذلك الجيش...

1361
02:18:26,143 --> 02:18:28,088
...سنحشرهم في الزاوية.

1362
02:18:30,456 --> 02:18:33,544
وأنا كنت سأطلب منك الإذن
عندما نتأكد من المعلومات.

1363
02:18:38,911 --> 02:18:40,133
ماذا علمت؟

1364
02:18:41,007 --> 02:18:43,103
إنهم يذهبون من الطريق الشرقي
لـ(عسقلان).

1365
02:18:44,019 --> 02:18:47,282
يوجد بينهم أشخاص مهمين
ولكننا لم نعرف من هم بعد.

1366
02:18:56,262 --> 02:18:57,508
نحن عرفنا.

1367
02:19:00,167 --> 02:19:03,080
الأستاذ الأكبر لفرسان الهيكل
(بلاكفورت).

1368
02:19:04,032 --> 02:19:08,450
وأخت الملك (بالدوين)
الأميرة (فكتوريا).

1369
02:19:11,194 --> 02:19:14,408
فهمت أمر الأستاذ الأكبر،
ولكن ما علاقة الأميرة (فكتوريا) بذلك؟

1370
02:19:19,009 --> 02:19:23,287
سيتزوجها (غابرييل) مقابل انتصاره
في (عسقلان).

1371
02:19:24,420 --> 02:19:28,015
وقد جاء الأستاذ الأكبر
لإعطاء الإذن لذلك شخصياً.

1372
02:19:29,181 --> 02:19:32,340
حتى إن الاستعدادات للاحتفال
بدأت في (عسقلان).

1373
02:19:36,703 --> 02:19:38,774
أعطني الأمر يا سلطاني
لأنطلق إلى الطريق فوراً.

1374
02:19:41,111 --> 02:19:43,912
الأمر ليس بتلك السهولة
يا (صلاح الدين).

1375
02:19:44,543 --> 02:19:47,710
الجيش الذي سيأتي
هو جيش الأستاذ الأكبر.

1376
02:19:48,592 --> 02:19:50,044
مهاجمته ليست بالأمر السهل.

1377
02:19:56,989 --> 02:19:59,823
إذا كنت أنا من تسبب في كل هذا...

1378
02:20:00,799 --> 02:20:02,386
...إذاً أنا من سيعوضه.

1379
02:20:06,027 --> 02:20:07,186
من أجل طريق الحج.

1380
02:20:07,757 --> 02:20:09,043
ومن أجل (عسقلان).

1381
02:20:11,739 --> 02:20:13,659
ومن أجل ابنك، اسمح لي بذلك.

1382
02:20:30,504 --> 02:20:31,567
سيدي.

1383
02:20:32,776 --> 02:20:34,815
لقد أرسل أستاذنا الأكبر
خبراً مع الحمامة.

1384
02:20:36,606 --> 02:20:39,289
ما هذا الأمر الهام حتى يرسل لنا رسالة
أثناء مجيئه؟

1385
02:20:45,861 --> 02:20:48,639
لقد أمسكوا بجاسوس زنكي على الطريق.

1386
02:20:50,333 --> 02:20:51,976
(صلاح الدين).

1387
02:20:53,877 --> 02:20:55,734
لقد اتضحت الخطة التي ستقوم بها.

1388
02:20:56,625 --> 02:20:58,276
سيهاجم الجيش القادم.

1389
02:20:59,247 --> 02:21:00,406
ماذا سنفعل يا سيدي؟

1390
02:21:01,353 --> 02:21:03,188
لقد غير أستاذنا الأكبر
اتجاهه ليلاً...

1391
02:21:03,569 --> 02:21:05,617
...من الشرق إلى الغرب.

1392
02:21:06,318 --> 02:21:08,540
إن (صلاح الدين) يعتقد أنه سوف
يأتي من الشرق.

1393
02:21:10,037 --> 02:21:12,347
ونحن سننصب له فخاً
على الطريق الشرقي.

1394
02:21:17,178 --> 02:21:18,543
سيدي.

1395
02:21:19,547 --> 02:21:23,205
أتساءل هل نُلبس هذا
ملابس (صلاح الدين)؟

1396
02:21:23,654 --> 02:21:26,781
ليزداد غضبك حتى الغد.

1397
02:21:27,459 --> 02:21:28,650
لا داعي لذلك.

1398
02:21:31,544 --> 02:21:33,949
سأوفيه حقه غداً بشكلٍ شخصي.

1399
02:22:15,016 --> 02:22:16,500
ماذا تفعلين هنا؟

1400
02:22:17,024 --> 02:22:19,883
أنت ذاهب لتداهم (عسقلان)
وأنا أيضاً سآتي.

1401
02:22:20,457 --> 02:22:22,266
نحن لسنا ذاهبون إلى (عسقلان).

1402
02:22:22,998 --> 02:22:24,975
ولكننا سنضرب (غابرييل) ضربة قوية.

1403
02:22:26,058 --> 02:22:29,495
لدرجة أنه سيعطينا (خليل)
و(عسقلان) بيديه.

1404
02:22:30,181 --> 02:22:31,991
إذاً سوف آتي أيضاً معكم.

1405
02:22:32,628 --> 02:22:34,882
قل لي ما علي فعله، أنا مستعدة.

1406
02:22:35,202 --> 02:22:36,797
لا يمكن ذلك، إنه أمر عصابات.

1407
02:22:37,745 --> 02:22:40,872
لقد عقدت اتفاقاً معك من أجل (عسقلان)
ومن أجل أخي.

1408
02:22:41,503 --> 02:22:43,448
إذا كنتم سترفضون وجودي...

1409
02:22:44,227 --> 02:22:45,785
...سأفعل ما يتطلبه الأمر مجدداً.

1410
02:22:46,612 --> 02:22:48,715
من سنواجههم ليسوا فرساناً بسيطين.

1411
02:22:49,796 --> 02:22:52,740
لا أريد أن تتعرض حياتك للخطر أيضاً
فوق كل هذا الألم.

1412
02:22:53,165 --> 02:22:57,243
بينما وطني وأخي في يد أعدائي
فلا يوجد أهمية إن مت أو حييت.

1413
02:22:57,973 --> 02:22:59,234
لا فرق بذلك.

1414
02:23:00,276 --> 02:23:03,022
وطالما أنكم ستنقذونهم بشكل
من الأشكال...

1415
02:23:03,724 --> 02:23:05,216
...فأنا أيضاً سوف آتي معكم.

1416
02:23:19,030 --> 02:23:20,371
ليستعد الجميع.

1417
02:23:21,381 --> 02:23:23,467
(صلاح الدين) ورجاله سيظهرون قريباً.

1418
02:23:23,964 --> 02:23:25,059
أمراً وطاعة.

1419
02:24:15,205 --> 02:24:17,586
من أين فهمت أنهم غيروا طريقهم
إلى الغرب؟

1420
02:24:18,874 --> 02:24:21,548
اعتقدوا أنهم سيتجاوزوننا
عندما غيروا طريقهم ليلاً.

1421
02:24:24,478 --> 02:24:26,304
ولكن الطرق هي آذاننا في النهار.

1422
02:24:27,075 --> 02:24:28,837
والنجوم هي أعيننا في الليل.

1423
02:24:40,708 --> 02:24:42,414
لا تنسوا، لن نحارب لنقتلهم.

1424
02:24:43,075 --> 02:24:44,805
بل لنأخذهم أسرى.

1425
02:24:46,078 --> 02:24:47,578
نحن بحاجة لهم أحياء.

1426
02:24:48,707 --> 02:24:51,350
إن عددهم كبير، هل سيمكننا مهاجمتهم؟

1427
02:24:51,877 --> 02:24:53,369
سنهاجمهم من الاتجاهين.

1428
02:24:55,972 --> 02:24:57,822
هكذا فقط يمكننا محاصرتهم.

1429
02:24:59,371 --> 02:25:00,402
هيا.

1430
02:25:10,958 --> 02:25:14,334
سيدي، كان يجب أن يكون (صلاح الدين)
ورجاله قد وصلوا حتى الآن.

1431
02:25:14,415 --> 02:25:16,120
هل يمكن أن يكون قد حدثت مشكلة ما؟

1432
02:25:19,227 --> 02:25:20,545
الدروع.

1433
02:25:25,290 --> 02:25:26,909
الرماة، استعدوا.

1434
02:25:31,034 --> 02:25:32,431
توقفوا.

1435
02:25:57,477 --> 02:25:58,628
اللعنة.

1436
02:25:59,469 --> 02:26:01,263
لقد فهم (صلاح الدين)،
أنهم غيروا الطريق.

1437
02:26:02,257 --> 02:26:03,789
ذهب ليهاجم من الغرب.

1438
02:26:03,973 --> 02:26:05,575
كيف يمكن حدوث ذلك يا سيدي؟

1439
02:26:05,974 --> 02:26:07,403
من الذي أوصل الخبر؟

1440
02:26:08,389 --> 02:26:09,739
أنا أعرف من يكون.

1441
02:26:10,924 --> 02:26:13,098
حياة القائد الأكبر و(فكتوريا) في خطر.

1442
02:26:13,330 --> 02:26:15,751
يجب أن نلحق بهم قبل أن يفعل
(صلاح الدين) لهم شيء.

1443
02:26:15,890 --> 02:26:17,301
أرسلوا خبراً للملك (بالدوين).

1444
02:26:17,390 --> 02:26:19,994
- سنحاصرهم من الاتجاهين، بسرعة.
- أمرك.

1445
02:26:20,818 --> 02:26:22,580
أيها الجنود امتطوا الأحصنة.

1446
02:26:59,338 --> 02:27:02,132
حتى والدك لن يستطيع أن ينقذك
بعد الآن يا (صلاح الدين).

1447
02:27:08,240 --> 02:27:11,353
الشام
سوق النساء

1448
02:27:30,257 --> 02:27:32,027
أهلاً بك يا سيدة (مليكة).

1449
02:27:39,823 --> 02:27:43,696
إن أناقة العمل الذي تقومين به
يدك تثير الإعجاب يا سيدة (زمرد).

1450
02:27:44,207 --> 02:27:45,667
شكراً لك سيدة (مليكة).

1451
02:27:46,250 --> 02:27:48,313
إن (الشام) مشهورة بالمشغولات
الفولاذية في العالم.

1452
02:27:48,576 --> 02:27:50,845
لا بد أن تتناسب أناقتها مع شهرتها.

1453
02:28:06,019 --> 02:28:07,613
أهلاً بك يا سيدة (مليكة).

1454
02:28:10,630 --> 02:28:12,043
السيدة (فاطمة) ليست هنا؟

1455
02:28:12,817 --> 02:28:15,190
لا، ماذا تريدين منها؟

1456
02:28:17,223 --> 02:28:19,149
من المحتمل أن تكون مع ابنها بالرضاعة.

1457
02:28:19,900 --> 02:28:22,979
بالنتيجة فقد كان بجانب ابنها الشهيد
مع محاربي الحدود.

1458
02:28:25,514 --> 02:28:27,776
هكذا إذاً تخمد نار فقدان ابنها.

1459
02:28:28,408 --> 02:28:29,750
من ابنها بالرضاعة؟

1460
02:28:33,236 --> 02:28:34,624
(صلاح الدين).

1461
02:28:41,659 --> 02:28:42,786
ماذا قلت؟

1462
02:28:43,199 --> 02:28:45,874
السيدة (فاطمة)
والدة (صلاح الدين) بالرضاعة.

1463
02:28:46,614 --> 02:28:48,446
أنت أيضاً لم يكن لديك علم بذلك؟

1464
02:28:55,134 --> 02:28:57,182
أقسم إنني استغربت هذا الأمر الآن.

1465
02:28:58,613 --> 02:29:02,548
إن زوجة (أيوب) والي (الشام)
هي أم ملك عظيم بالرضاعة.

1466
02:29:03,379 --> 02:29:06,585
ولكن السلطان (نور الدين) أخفى ذلك
عن الجميع...

1467
02:29:07,021 --> 02:29:08,485
...لسنوات.

1468
02:29:10,416 --> 02:29:11,781
أخفاه حتى عن زوجته.

1469
02:29:14,131 --> 02:29:16,845
بما أن السلطان (نور الدين)
أخفى شيئاً كهذا...

1470
02:29:17,664 --> 02:29:20,045
...من يعلم ماذا سيخرج
خلف ذلك الأمر.

1471
02:31:04,812 --> 02:31:09,381
هل هؤلاء هم الهاربون من (غابرييل)
في (عسقلان) أيها الأستاذ الأكبر؟

1472
02:31:11,303 --> 02:31:14,660
على هذا المنوال فنحن من سنقضي
على من تبقى من (غابرييل).

1473
02:31:19,247 --> 02:31:22,675
المتبقون من (غابرييل)
سيأخذون أرواحكم جميعاً.

1474
02:31:28,368 --> 02:31:29,948
ولكن أنت لا داعي لأن تخاف.

1475
02:31:31,002 --> 02:31:33,033
من تكون أنت حتى أخاف؟

1476
02:31:50,328 --> 02:31:51,648
(صلاح الدين).

1477
02:32:04,917 --> 02:32:08,521
لا يمكنك أن تأخذ أختي
والأستاذ الأكبر يا (صلاح الدين).

1478
02:32:14,615 --> 02:32:16,322
أيها الرماة.

1479
02:33:36,157 --> 02:33:37,578
إنه ابن (الزنكي).
