﻿1
00:03:58,160 --> 00:03:59,240
مرحبا يا سيدتٍي.

2
00:04:00,840 --> 00:04:03,600
السيد (غوباد) كان يسأل عنكِ منذ المساء.

3
00:04:04,120 --> 00:04:05,240
أين هو ؟

4
00:04:05,240 --> 00:04:07,080
هو في مكتبه.

5
00:04:07,560 --> 00:04:09,160
هل لديكِ شيء أخر لتقوليه؟

6
00:04:09,720 --> 00:04:10,760
لا يا سيدتي.

7
00:04:10,840 --> 00:04:12,480
اذا , عودي لعملكِ.

8
00:04:12,800 --> 00:04:13,880
حاضر يا سيدتي.

9
00:04:23,720 --> 00:04:25,240
هذه فكرة جيدة.

10
00:04:26,280 --> 00:04:34,840
على حد علمي ، كان لدى أخي المرحوم أيضًا خطط لبناء شيء ما في الأراضي المحيطة بالنادي

11
00:04:35,440 --> 00:04:43,120
لكنني لا أعتقد أن الخطة كانت إنشاء فندق وكازينو وملهى

12
00:04:43,120 --> 00:04:44,840
معذرة يا سيدتي.

13
00:04:44,840 --> 00:04:49,560
في الواقع كانت هذه الفكرة الرئيسية للمرحوم.

14
00:04:50,920 --> 00:04:56,800
لقد أراد حقًا أن يكون لديه مجموعة من الأعمال المفيدة

15
00:04:57,720 --> 00:04:59,280
لستُ ضد هذه .

16
00:05:01,080 --> 00:05:03,120
يجب أن توافق (شيرين).

17
00:05:04,480 --> 00:05:05,960
لكن أين هي (شيرين)؟

18
00:05:09,360 --> 00:05:12,640
لنفترض أنكِ لا تعرفين مكانها مثلنا

19
00:05:12,840 --> 00:05:13,840
أنا موافق.

20
00:05:15,320 --> 00:05:17,960
لكن هذه لم تعد المشكلة

21
00:05:18,440 --> 00:05:23,680
يمكنكِ التوقيع على المستند كونكِ عمة ووصي( شيرين)

22
00:05:25,240 --> 00:05:37,680
أفكر إذا لم تسرع في طلاق (شيرين)، الآن ما كنت ستحتاج الى توقيعي كونك زوج (شيرين)

23
00:05:37,720 --> 00:05:40,760
لقد تحدثنا بالأمر يا عمتي .

24
00:05:41,600 --> 00:05:45,320
اذا , لنتحدث عن هذه المسألة لاحقا.

25
00:05:46,040 --> 00:05:47,720
أنا متعبة يا (غوباد).

26
00:05:48,760 --> 00:05:50,760
علي أن أخلد للنوم.

27
00:05:53,280 --> 00:05:59,200
لكن رغم كل شيء , لازلت أعتقد بأنك شخص محظوظ .

28
00:05:59,200 --> 00:06:00,160
كيف؟

29
00:06:00,160 --> 00:06:05,080
أنا أعرف بأن (بورزوخ أغا) أمر بتغيير وصيته

30
00:06:05,360 --> 00:06:12,600
ربما لو بقي على قيد الحياة لبضعة أيام , ما كان سيترك لك أي شيء في وصيته الجديدة.

31
00:06:13,520 --> 00:06:14,760
تصبح على خير.

32
00:06:22,120 --> 00:06:26,640
أعتقد بأن المحامي (صدقى نوري) وراء هذا.

33
00:06:27,120 --> 00:06:30,600
علينا محاسبته.

34
00:06:31,600 --> 00:06:32,960
لا حاجة لذلك.

35
00:06:33,440 --> 00:06:35,040
لا يمكنه فعل أي شيء.

36
00:06:36,800 --> 00:06:38,800
الوثيقة الورقية هي كل ما يهم .

37
00:06:38,800 --> 00:06:46,200
أعتقد أنه إذا حدث أي شيء لهذه العجوز، وذهبت إلى حيث ذهب شقيقها، فسنحظى بحياة أفضل....

38
00:06:46,240 --> 00:06:48,600
مهلا (نصرت)!

39
00:06:48,640 --> 00:06:51,040
أنت تتجه أيضا في المسار الخاطيء.

40
00:06:51,960 --> 00:06:58,840
صحيح بأني لا أحب (ديوان سالار) , لكن لا أنوي أن اؤذيهم !

41
00:06:59,440 --> 00:07:01,560
حتى أني لم أرغب أن أفعل ذلك مع (بورزوخ).

42
00:07:02,000 --> 00:07:03,720
لو لا أصرارك.

43
00:07:04,720 --> 00:07:06,720
أن كنت تتذكر هذا.

44
00:07:35,400 --> 00:07:37,960
- طاب يومك يا سيدي .
- ويومك , ما الأخبار؟

45
00:07:38,000 --> 00:07:46,560
سيدي , منزل (ديوان سالار) يتصلون بأستمرار لمعرفة أن كان ذلك الفتى المعتقل لديه أي أخبار حول أبنة (بورزوخ أغا).

46
00:07:46,560 --> 00:07:48,000
هذا ليس شأنهم.

47
00:07:48,160 --> 00:07:52,840
إذا اتصلوا مرة أخرى، أخبرهم أن يتحدثوا إلى العقيد. سوف أتعامل مع هذا الفتى الأحمق

48
00:07:52,880 --> 00:07:54,000
حاضر يا سيدي.

49
00:08:00,000 --> 00:08:04,200
ألست أفضل من هذا ؟ حقاً ألست أفضل من هذا ؟

50
00:08:04,240 --> 00:08:07,040
فتى شاب و جميل مثلك

51
00:08:07,040 --> 00:08:11,120
لماذا يؤذي نفسه من أجل طفلة مدللة للأغا ؟

52
00:08:11,120 --> 00:08:14,360
يا فتى، أنت مواطن أصيل و ذو قيمة

53
00:08:14,360 --> 00:08:18,880
لقد ولدت في الشارع، وخرجت من الغابة و نشأت في أحياء قبيحة

54
00:08:18,880 --> 00:08:20,880
لا تربطك صلة بهم .

55
00:08:20,880 --> 00:08:23,040
من أجل ماذا تتعرض للتعذيب ؟

56
00:08:23,040 --> 00:08:27,520
لمن يرتقي ويزدهر بشرب دمك؟

57
00:08:29,160 --> 00:08:31,560
أنت عار على كل أولاد الشوارع.

58
00:08:33,440 --> 00:08:35,200
سأسئلك مجددا.

59
00:08:38,030 --> 00:08:40,030
ماذا كنت تفعل في ذلك المنزل؟

60
00:08:40,030 --> 00:08:41,470
لماذا ذهبت هناك؟

61
00:08:41,480 --> 00:08:43,480
أخبرتك وجدته بالصدفة.

62
00:08:43,600 --> 00:08:47,400
كنتُ أبحث عن مكان للهروب منكم.

63
00:08:48,960 --> 00:08:50,960
أردتُ أن أخذ المال من عمتها ولم أستطع.

64
00:08:50,960 --> 00:08:52,960
تلك المجنونة هربت.

65
00:08:53,960 --> 00:08:56,480
أين كنت قبل أن تهرب .

66
00:08:56,880 --> 00:08:59,120
- بعد دار المجانين؟
- أجل.

67
00:08:59,200 --> 00:09:01,640
كنت هناك، ذهبت مباشرة إلى هناك

68
00:09:01,720 --> 00:09:03,440
كيف وجدت ذلك المنزل؟

69
00:09:03,480 --> 00:09:07,600
كنتُ أراقب المنزل منذ فترة و عرفت بأن مالكه مسافر.

70
00:09:09,560 --> 00:09:11,920
و بعدها قررت الذهاب هناك لفترة .

71
00:09:13,760 --> 00:09:16,880
أنا لا أكذب , أنا أقول كل شيء تريدخ.

72
00:09:16,880 --> 00:09:19,000
أنت فقط أسئلني و سأخبرك.

73
00:09:19,280 --> 00:09:21,160
سأسئلك .

74
00:09:21,560 --> 00:09:24,880
لا يزال الجزء الرئيسي من القصة مخفي.

75
00:09:25,240 --> 00:09:27,240
ربما أنت أيضا لا (شيروانى).

76
00:09:27,360 --> 00:09:28,800
لا  أعرفه ,  من يكون؟

77
00:09:28,800 --> 00:09:33,120
(شيروانى) هو الرجل الذي قتلت ثلاثة من رجاله قبل بضع ليال

78
00:09:33,120 --> 00:09:35,200
ما الذي تعني قتلت؟

79
00:09:35,240 --> 00:09:37,760
هل تمزح يا أيها المحقق؟

80
00:09:37,760 --> 00:09:39,680
أجل , دعنا نمزح هنا.

81
00:09:39,720 --> 00:09:41,720
ليس عليك أن تتعرض للضرب طوال الوقت

82
00:09:42,880 --> 00:09:51,840
مع الهوية المزيفة لضابط شرطة، تحصل على رجل فقير وتسرق سيارته

83
00:09:51,840 --> 00:09:56,760
عثرت على السيارة في نفس الليلة في المنزل حيث قتل هؤلاء الرجال الثلاثة. ماذا يعني هذا ؟

84
00:09:56,760 --> 00:10:03,800
لا بد أني مجنونًا لقتل الناس بسيارة مسروقة وتركها هناك والسير إلى جزء آخر من المدينة

85
00:10:03,800 --> 00:10:06,920
بارك الله فيك , هذا يعني بأنك لم تكن لوحدك.

86
00:10:06,960 --> 00:10:09,320
خرجت مع شركائك.

87
00:10:09,360 --> 00:10:11,000
ما الذي تعني بالشركاء؟

88
00:10:11,040 --> 00:10:17,440
تركت السيارة في ساحة "حسن أباد" بعد نصف ساعة من أخذها من صاحبها

89
00:10:17,440 --> 00:10:19,760
خفت من أني قد يتم القبض علي.

90
00:10:19,840 --> 00:10:21,080
تعلم ما أعني؟

91
00:10:21,120 --> 00:10:24,920
بعدها , أي من أخذها وفعل شيء بها 
ليس لي علاقة .

92
00:10:24,960 --> 00:10:25,920
لستُ مسؤلا.

93
00:10:25,960 --> 00:10:30,800
بارك الله فيك , أذا أنت تعترف بأنك أخذت السيارة.

94
00:10:31,480 --> 00:10:32,200
أجل.

95
00:10:32,240 --> 00:10:33,680
- (دارامي).
- نعم يا سيدي.

96
00:10:33,680 --> 00:10:35,400
- لقد أعترف.
- أجل يا سيدي.

97
00:10:35,400 --> 00:10:39,120
الأن أخبرني ماذا كان سبب أخذك للسيارة؟

98
00:10:39,160 --> 00:10:41,400
- لا يمكنني القول أمامهم .
- لماذا؟

99
00:10:42,440 --> 00:10:45,320
أنها مسألة عاطفية بعض الشيء.

100
00:10:46,720 --> 00:10:48,200
يا الهي.

101
00:10:49,640 --> 00:10:51,360
- (دارامي).
- نعم يا سيدي.

102
00:10:52,160 --> 00:10:54,840
- أخرج.
- حاضر يا سيدي.

103
00:11:10,480 --> 00:11:15,160
أنظر , لقد كان لدي موعد مع فتاة غنية

104
00:11:15,880 --> 00:11:22,160
فكرت لو أني أحضر سيارة جديدة فربما قد تعجب بي أكثر.

105
00:11:22,160 --> 00:11:23,880
- بارك الله بك.
- هذه هي الحقيقة.

106
00:11:23,920 --> 00:11:30,040
بالطبع , هذه الفتاة الغنية ربما يكون لديها عنوان أو رقم هاتف

107
00:11:30,040 --> 00:11:34,440
- ليس تماما , هي لا تملك.
- بلى , بالطبع لديها .

108
00:11:34,680 --> 00:11:35,680
لديها.

109
00:11:35,960 --> 00:11:37,360
ليس لديها يا سيدي.

110
00:11:37,520 --> 00:11:41,000
الفتيات هذه الأيام لا يعطون عنوانهم. 
لم أرها أكثر من مرة أو مرتين

111
00:11:41,040 --> 00:11:43,040
- اذا , هذه طريقة جديدة؟
- أجل.

112
00:11:45,000 --> 00:11:50,760
اذا , هذه البطاقة المزروة للشرطة و

113
00:11:51,600 --> 00:11:59,480
وهذه الرسالة من البلدية التي كنت تعمل بها في ذلك دار المجانين

114
00:11:59,640 --> 00:12:02,680
هل تنجح ؟ هل هذا أيضا لها صلة بالفتاة ؟

115
00:12:02,720 --> 00:12:04,040
- لا يا سيدي.
- اذا , ماذا؟

116
00:12:04,080 --> 00:12:05,600
لستُ فخورا بهذا لكنه عملي.

117
00:12:05,840 --> 00:12:08,600
رائع , أنت ممثل بارع أعجبتني.

118
00:12:08,600 --> 00:12:10,600
أريد أن أشعل سيجارة لك.

119
00:12:10,640 --> 00:12:12,280
شكرا لك , أنا لا أدخن.

120
00:12:12,320 --> 00:12:16,600
لماذا؟ أنت تفعل كل شي 
جرب هذه أيضا.

121
00:12:16,600 --> 00:12:18,480
تخدع الفتيات,

122
00:12:18,520 --> 00:12:20,520
تهاجم الناس في وضح النهار،

123
00:12:20,520 --> 00:12:21,880
تسرق سيارات,

124
00:12:21,920 --> 00:12:23,920
الأن أصبح التدخين سيئا؟

125
00:12:26,720 --> 00:12:28,720
خذ مرة أخرى.

126
00:12:39,840 --> 00:12:40,880
خذ.

127
00:12:45,360 --> 00:12:46,320
أجل.

128
00:12:49,320 --> 00:12:51,320
جرب مرة أخرى , دخن.

129
00:12:51,320 --> 00:12:52,760
خذ راحتك.

130
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
أيها الوغد

131
00:12:58,920 --> 00:13:00,920
هل تخدعني؟

132
00:13:01,280 --> 00:13:02,240
حقا؟

133
00:13:04,240 --> 00:13:05,800
(دارامي).

134
00:13:11,520 --> 00:13:12,480
نعم يا سيدي.

135
00:13:19,200 --> 00:13:20,600
أجل.

136
00:13:22,280 --> 00:13:24,400
- (دارامي)؟
- نعم يا سيدي.

137
00:13:24,400 --> 00:13:25,720
لقد فقد وعيه.

138
00:13:46,560 --> 00:13:54,360
نظرًا للصداقة الوثيقة التي تجمع بينكم  وبين عائلة (ديوان سالار)

139
00:13:54,400 --> 00:14:03,720
أود منكم بذل قصارى جهدكم لمعاقبة ذلك الضابط والوقح

140
00:14:04,080 --> 00:14:06,960
مع خالص الأحترام (بلقيس ديوان سالار).

141
00:14:16,080 --> 00:14:18,080
هل ينقصكِ شيء؟

142
00:14:19,480 --> 00:14:23,440
يكفي أنك تكلفت بمصاريف المستشفى , شكرا جزيلا .

143
00:14:23,560 --> 00:14:25,440
أبلغيني أن أحتجتِ أكثر.

144
00:14:26,120 --> 00:14:29,200
- حاضر يا سيدي.
- أذهبي , لكن لا تتأخري بالعودة.

145
00:15:03,240 --> 00:15:05,240
ما رأيك يا سيدة (شهرزاد)؟

146
00:15:48,960 --> 00:15:50,160
مرحبا يا سيدتي.

147
00:15:52,480 --> 00:15:54,120
هل حصل شيء؟

148
00:16:06,040 --> 00:16:09,840
أغلقي فمكِ و أسمعيني فقط 
دون أن تنطقي حرفا.

149
00:16:10,240 --> 00:16:11,960
امركِ

150
00:16:11,960 --> 00:16:13,960
أن تجمعي أغراضك وتغادرين هذا المنزل وتخلصينا من شرك

151
00:16:18,400 --> 00:16:19,960
- لماذا يا سيدتي؟
- أخرسي.

152
00:16:20,040 --> 00:16:23,880
سوف تخرجين و كأن لم يكن لك وجود في هذه الحياة .

153
00:16:24,160 --> 00:16:26,160
مثل الماء الذي تبخر.

154
00:16:26,600 --> 00:16:28,600
أيتها الحقيرة عديمة الأصل والنسب.

155
00:16:28,920 --> 00:16:31,320
سوف تذهبين وتجهضين هذا الطفل غير الشرعي

156
00:16:31,600 --> 00:16:33,280
أقسم بروح أخي (بورزوخ أغا )

157
00:16:33,320 --> 00:16:39,520
لو فكرتِ حتى في أستغلال هذا الطفل لتوريط أبن أخي المعتوه ,

158
00:16:39,560 --> 00:16:42,040
من أجل الحصول على ثروة (ديوان سالار).

159
00:16:42,080 --> 00:16:45,600
سأجعل حياتكِ جحيم على هذا الحلم السخيف.

160
00:16:45,640 --> 00:16:47,320
ما الذي تعنيه؟

161
00:16:47,840 --> 00:16:51,240
لا أريد أن أتعب أذناي بصوتك أنتِ و أمثالكِ.

162
00:16:51,680 --> 00:16:54,520
كنتُ أعلم منذ البداية أنكِ تلعبين الاعيب السحالى.

163
00:16:54,760 --> 00:16:57,640
كان يجب أن أتخلص منكِ قبل ذلك بكثير.

164
00:16:57,640 --> 00:17:01,080
قبل حملكِ وتفتعلي فضيحة.

165
00:17:01,080 --> 00:17:08,320
و الأن لم تذهبي ويحصل ما طلبته, أقسم بأني سأفعل بكِ شيئا يجعل طيور السماء تبكي عليكِ.

166
00:17:08,590 --> 00:17:12,950
سوف أدفنك أنتِ و أبنك في بئر في الصحراء لا يمر بها أحد.

167
00:17:13,110 --> 00:17:14,190
هل فهمتِ؟

168
00:17:14,240 --> 00:17:17,160
فقط حركي رأسك.

169
00:17:18,640 --> 00:17:20,200
 هل ستفعلين؟

170
00:17:20,590 --> 00:17:23,110
بدون أي كلام أو توضيح

171
00:17:23,240 --> 00:17:24,840
تجمعين أغراضكِ

172
00:17:25,280 --> 00:17:28,560
وتغربين من هنا ولا تنظري خلفك أبدا.

173
00:17:29,240 --> 00:17:32,480
هذا المال يكفيكِ لتغطية نفقاتك لفترة

174
00:17:33,920 --> 00:17:35,240
خذي.

175
00:17:37,840 --> 00:17:40,240
هل سمعتِ ما قلته؟

176
00:17:40,400 --> 00:17:41,960
هل فهمتِ؟

177
00:17:42,600 --> 00:17:43,760
لم تفهمي

178
00:17:44,800 --> 00:17:46,800
سأخبركِ الى أين ستذهبين

179
00:17:47,320 --> 00:17:50,760
سأطلب من (أمان) أن يأخذكِ الى مكان لا يمكنكِ الخروج منه.

180
00:17:51,000 --> 00:17:54,520
- لأني أرى من عينيكِ بأنكِ تفكرين بشيء أخر.
 - لماذا (أمان)؟

181
00:17:54,840 --> 00:18:00,600
لأنه يجب أن تذهبي الى قابلة لكي تسقط منكِ طفلك وتمسح قذراتكِ هذه.

182
00:18:00,920 --> 00:18:02,920
ما ذنبي أنا يا سيدتي؟

183
00:18:02,960 --> 00:18:07,240
ذنبكِ هو أنكِ تجرأتي على فعل شيء اكبر من حجمكِ, لم تعرفي حدودكِ!

184
00:18:07,680 --> 00:18:09,400
تحضري في الصباح الباكر.

185
00:18:09,400 --> 00:18:11,840
سأطلب من السائق أن يأتي خلفكِ.

186
00:18:12,240 --> 00:18:17,880
هنالك الكثير من الأمور التي بها السيد (غوباد) و السيد (نصرت) أنتِ لا تعرفيها , أعطيني فقط الوقت.

187
00:18:17,880 --> 00:18:21,320
السيد (غوباد) هو كما تظنيه.

188
00:18:21,320 --> 00:18:23,880
أصمتي و أذهبي الى الجحيم.

189
00:18:23,920 --> 00:18:25,920
هذا هو أسلوبكم أيتها الشحاذون

190
00:18:25,920 --> 00:18:29,800
عندما تقعون في ورطة تبدأون بالكذب والخداع.

191
00:18:30,160 --> 00:18:35,480
حتى و أن كان هنالك سر لا أعرف به , فأنتِ تستحقين أن تكوني طعاما للكلاب.

192
00:18:35,640 --> 00:18:39,440
و أن كنتِ تكذبين فسوف يحصل ما قلته لكِ.

193
00:18:39,600 --> 00:18:42,240
سأرسلكِ في نهاية الأسبوع الى مقبرة ما.

194
00:18:42,440 --> 00:18:45,240
و بعدها أن أردتِ سرد الأكاذيب سوف أسمع.

195
00:19:09,800 --> 00:19:13,920
السيدات والسادة وأعضاء الجمعية الثقافية النسائية

196
00:19:13,920 --> 00:19:23,360
يشرفني أن أقف أمامكم اليوم وأذكر لكم عن أهداف هذه الجمعية المؤسسة حديثا .

197
00:19:23,520 --> 00:19:33,640
يجب أن أشير في البداية بصفتي ممثلة عن النساء المحترمات لهذه الجمعية إلى أننا لا نقصد إحداث خلافات و تفرقة بين الرجال والنساء

198
00:19:33,720 --> 00:19:42,160
أتمنى لو كنا نعيش في عالم لا يكون علينا ذكر الرجال أو النساء من أجل دعم البشر، و نبذ الحدود

199
00:19:42,200 --> 00:19:43,920
لكن نحن الأعضاء نؤمن أن

200
00:19:44,120 --> 00:19:49,560
النساء هو النصف المؤثر من المجمتع في "أيران"

201
00:19:49,560 --> 00:19:59,280
هن يعانون من الأهمال, التعدي الجسدي أو النفسي  بسبب الافتراضات والجهل والتعصب الثقافي

202
00:19:59,280 --> 00:20:02,720
مثل هذه الجمعيات مهمة

203
00:20:08,720 --> 00:20:14,440
أسمحوا لي أن أختصر الحديث وأذكر بعض أهداف الجمعية

204
00:20:17,440 --> 00:20:18,440
أهدأي

205
00:20:19,800 --> 00:20:29,400
الهدف من الجمعية هو أولاً نشر الثقافة مفادها أن الرجال والنساء... يمكنهم بناء هذا البلد معًا

206
00:20:29,400 --> 00:20:36,440
الذي يتطلب تحديد العوامل التي تمنع المرأة من القيام بذلك ومقاومة الاضطهاد ضدها

207
00:20:36,520 --> 00:20:40,720
الهدف الأخر للجمعية هو مساعدة الأطفال الذين ليس لديهم آباء

208
00:20:40,880 --> 00:20:44,400
نأمل نحن النساء اللواتي أنعم الله عليهم بالأمومة

209
00:20:44,440 --> 00:20:55,560
بأن لا تقلق أي أم بجوع طفلها أو رعبه من مرض طفلها وعدم قدرته على الحصول على العلاج المناسب

210
00:20:56,040 --> 00:21:08,200
نأمل ألا يؤذي حزن الفقر عبء عدم وجود أسرة والوحدة أي طفل

211
00:21:08,200 --> 00:21:11,920
لتحقيق هذه الأهداف نطلب منكم أيها أصحاب الأنسانية مساعدتنا

212
00:21:11,920 --> 00:21:18,440
كما نريدكم أن تساعدونا في القضاء على التمييز والفقر بغض النظر عن نوع الجنس

213
00:21:18,760 --> 00:21:20,080
سيداتي سادتي شكرا لكم

214
00:21:30,600 --> 00:21:32,720
جيد جدا لقد كانت ذلك ممتاز

215
00:21:33,920 --> 00:21:36,280
سيداتي سادتي، لا أريد أن آخذ الكثير من وقتكم

216
00:21:36,880 --> 00:21:40,320
لقد كان خطابًا مؤثرًا و جميلا .

217
00:21:40,320 --> 00:21:44,480
قدمته الدكتورة (شهرزاد سعادات).

218
00:21:45,280 --> 00:21:47,240
كان حقا ملهما.

219
00:21:48,080 --> 00:21:50,600
أنا أتفهم مشاعرها وأتفق معها

220
00:21:50,600 --> 00:21:52,680
حول أن يكون الطفل بلا أهل.

221
00:21:52,680 --> 00:21:59,040
وخصوصا الأطفال الذين لا يكون أمهاتهم معهم

222
00:21:59,320 --> 00:22:02,880
لهذا السبب أود أن أقول بأني سأقدم الخطوة الأولى هنا

223
00:22:03,400 --> 00:22:05,880
ولكن خطوتي كبيرة.

224
00:22:06,320 --> 00:22:08,760
و لا تحتاج الى خطى أخرى,

225
00:22:09,000 --> 00:22:19,160
أتشرف بأن أكون المسؤول عن كافة المصاريف لهذا الشأن

226
00:22:25,920 --> 00:22:33,440
بالطبع إذا كنت محظوظ ما يكفي لأبقى طويلا، فسأواصل هذه المساعدة إلى الأبد

227
00:22:34,880 --> 00:22:41,040
كما أشكرالعرض السخي والخيري لهذا السيد المحترم

228
00:22:41,040 --> 00:22:47,000
أطلب من المتحدث التالي أن تتفضل ، الآنسة (عبادي)

229
00:22:52,360 --> 00:22:55,720
كان عمي المرحوم السيد (بورزوخ أغا ديوان سالار* رجلا عظيما.

230
00:22:55,760 --> 00:22:57,520
- أنسة (عبادي)؟
- نعم.

231
00:22:57,560 --> 00:22:59,920
هل يمكنني المغادرة؟ لأن لدي بعض الأعمال لأقوم بها.

232
00:22:59,920 --> 00:23:05,240
أجل يا عزيزتي بالطبع , سأتصل بكِ في التجمع القادم .

233
00:23:05,360 --> 00:23:07,640
- بالطبع , الى اللقاء.
- الى اللقاء.

234
00:23:10,000 --> 00:23:10,960
(فرهاد).

235
00:23:13,600 --> 00:23:15,000
- (فرهاد).
- نعم يا عزيزتي.

236
00:23:15,000 --> 00:23:16,800
- هل نذهب؟
- بالطبع يا عزيزتي.

237
00:23:17,720 --> 00:23:20,000
- سأتي بعد قليل.
- الى أين ؟

238
00:23:20,000 --> 00:23:21,720
لن أتأخر.

239
00:23:21,720 --> 00:23:23,120
سيد (ديوان سالار)

240
00:23:23,720 --> 00:23:25,160
سيد (ديوان سالار)

241
00:23:25,920 --> 00:23:27,520
هل يمكنك القدوم الى من فضلك؟

242
00:23:28,640 --> 00:23:32,200
على أي حال , أمل أن يساعدني ذك في هذا المجال

243
00:23:32,480 --> 00:23:33,840
- (كوتشيك)
- نعم  يا سيدي .

244
00:23:34,400 --> 00:23:35,600
سعيد لرؤيتكم جيمعا.

245
00:23:39,080 --> 00:23:40,600
ما الذي تريده؟

246
00:23:41,240 --> 00:23:42,640
كان عرضا جيدا.

247
00:23:44,520 --> 00:23:46,080
لكن

248
00:23:47,600 --> 00:23:49,160
لن تنجح

249
00:23:52,600 --> 00:23:54,160
سنرى.

250
00:23:57,000 --> 00:23:57,960
لنذهب يا عزيزتي.

251
00:24:20,200 --> 00:24:21,240
نعم ؟

252
00:24:21,680 --> 00:24:23,040
مر حبا يا سيدتي.

253
00:24:23,720 --> 00:24:26,720
لا , أنها مريضة ونائمة.

254
00:24:27,840 --> 00:24:31,080
لا , سوف أخبرها عندما تفيق.

255
00:24:31,760 --> 00:24:33,160
الى اللقاء.

256
00:24:34,680 --> 00:24:38,880
لديك الجرأة ما يكفي للكذب على الناس من وراء ظهري ؟

257
00:24:38,920 --> 00:24:42,400
أنا أسف يا سيدتي , لا أتمنى حقا ذلك

258
00:24:42,560 --> 00:24:44,280
لكن السيد (شابور) من طلب ذلك.

259
00:24:44,320 --> 00:24:47,560
أن كان السيد (شابور) هو رجل المنزل فأنا سيدة المنزل .

260
00:24:47,560 --> 00:24:51,760
لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدتي , لكنه هو من يدفع مرتبي 

261
00:24:51,880 --> 00:24:53,400
أيها البائس 

262
00:24:53,480 --> 00:25:00,400
ستعلمن سيدفع لك مرتبك عندما أمر برميك خارج المنزل.

263
00:25:04,920 --> 00:25:06,280
مرحبا يا سيدتي.

264
00:25:06,680 --> 00:25:09,600
- مرحبا
- مرحبا.

265
00:25:12,040 --> 00:25:14,760
سيدتي , حان وقت أخذ العلاج.

266
00:25:14,800 --> 00:25:16,160
تفضلي الى غرفتكِ.

267
00:25:16,280 --> 00:25:17,880
لن أخذ أدويتي.

268
00:25:17,880 --> 00:25:20,800
معذرة يا سيدتي , لكن السيد هو من أمر بذلك.

269
00:25:21,280 --> 00:25:22,560
من هنا من فضلكِ يا سيدتي.

270
00:25:24,040 --> 00:25:25,000
لنذهب من فضلكِ.

271
00:25:26,920 --> 00:25:28,040
أغربي عن وجهي.

272
00:25:29,840 --> 00:25:32,400
سيدة (بلقيس)، سأذهب إذا أمرتني بذلك

273
00:25:32,440 --> 00:25:35,560
لا أستطيع فعل أي شيء حيال ذلك

274
00:25:35,600 --> 00:25:38,360
أرجوكِ أرحميني ودعيني أبقى

275
00:25:38,360 --> 00:25:40,960
سأنفذ كل ما تقوليه 
سأجهض الطفل

276
00:25:41,000 --> 00:25:43,200
أي ما تريدين.

277
00:25:44,000 --> 00:25:47,320
كما أني عرفت بأن السيد (غوباد) ليس أبن أخيكِ.

278
00:25:47,360 --> 00:25:50,920
هو أبن (حشمت).

279
00:25:50,920 --> 00:25:54,200
هو ليس من أخيكِ ,ليس من عائلة (ديوان سالار)

280
00:25:54,440 --> 00:25:58,120
أنها لن تصدق ذلك , ستفكر بأنكِ تقولين ذلك فقط لحماية نفسكش.

281
00:25:58,240 --> 00:26:01,720
لا فائدة من ذلك ستجعليها أكثر عدائية وعناد

282
00:26:01,760 --> 00:26:05,520
أنتِ يائسة سوف يرمونكِ مثل القمامة

283
00:26:05,680 --> 00:26:07,200
ستجعلين الأمر أسوأ مهما قلتِ

284
00:26:07,360 --> 00:26:08,920
من الأفضل لو صمتِ فقط .

285
00:26:09,000 --> 00:26:11,800
هل يجب أن أصمت وأعود إلى الجحيم الذي أتيت منه ؟

286
00:26:11,800 --> 00:26:13,560
مع طفل بلا أب؟

287
00:26:13,600 --> 00:26:15,040
ما الذي سيحصل لأخوتي؟

288
00:26:15,800 --> 00:26:19,160
أمي و أخواتي سيعودون الى الجحيم الذين كانوا فيه

289
00:26:30,000 --> 00:26:30,960
تفضلي يا سيدتي.

290
00:26:31,040 --> 00:26:35,880
- ما هذا ؟
- هذا الدواء الذي وصفته الطبية التي جاءت هنا من أجلكِ.

291
00:26:35,960 --> 00:26:40,320
قالت بأن هذا سوف يخفف المكِ و يجعلكِ تنامين .

292
00:26:48,040 --> 00:26:51,640
ستشعرين بحال أفضل يا سيدتي أن نمتِ قليلا.

293
00:26:56,280 --> 00:26:59,840
- هل تحتاجين الى أي شيء مني؟
- لا , أذهبي الى عملكِ.

294
00:27:48,960 --> 00:27:50,160
سيدة (ثريا)!

295
00:27:50,280 --> 00:27:53,640
أقسم بأني لا أحد أن أفعل ذلك.

296
00:27:53,640 --> 00:27:57,640
لكن السيد (شابور) سيقتلني أن عرف.

297
00:27:57,680 --> 00:28:00,640
في الواقع ,  أنا أردتُ التحدث مع السيد (شابور).

298
00:28:00,680 --> 00:28:04,400
حسنا , سأتصل أنا بالرقم من أجلكِ.

299
00:28:04,600 --> 00:28:05,800
أعطيني لحظة.

300
00:28:14,160 --> 00:28:17,120
مرحبا يا سيدي , أعتذر على الأزعاج.

301
00:28:17,160 --> 00:28:20,040
تود السيدة التحدث معك , لحظة.

302
00:28:22,080 --> 00:28:24,440
مرحبا يا (شابور)

303
00:28:24,760 --> 00:28:28,480
أنظر , أردتُ التحدث معك عن شيء مهم 

304
00:28:29,080 --> 00:28:32,440
حول اليوم الذي ذهبت فيه من الصباح الباكر.

305
00:28:33,360 --> 00:28:35,360
لكن لا أستطيع أن أقول الأن .

306
00:28:36,400 --> 00:28:40,880
خادمك الوقح واقف هنا مثل حارس جهنم !

307
00:28:41,720 --> 00:28:44,240
حسنا , أنه لا يستمع الي.

308
00:28:44,840 --> 00:28:47,160
أخبره بأن يذهب.

309
00:28:47,280 --> 00:28:49,480
خذ  , السيد يريد التحدث معك.

310
00:28:49,960 --> 00:28:51,560
أسمعك يا سيدي.

311
00:28:52,400 --> 00:28:54,480
حسنا يا سيدي سوف أطيعك.

312
00:28:55,560 --> 00:28:58,760
أرجوكِ يا سيدتي سامحيني  ليس ذنبي.

313
00:29:00,840 --> 00:29:02,840
مرحبا
مرحبا.

314
00:29:04,400 --> 00:29:05,720
لماذا لا تتكلمين؟

315
00:29:12,880 --> 00:29:13,840
الو؟

316
00:29:13,880 --> 00:29:16,840
- عزيزتي (بلقيس).
- مرحبا عزيزتي (ثريا)

317
00:29:17,320 --> 00:29:19,840
أين كنتِ هذه الفترة؟

318
00:29:19,840 --> 00:29:25,760
ليس لديكِ فكرة يا (بلقيس) , ذلك الوغد أخذني أسيرة  .. أسيرة !

319
00:29:25,880 --> 00:29:29,120
هو لا يدعني أذهب الى أين مكان أو أتصل بأحد.

320
00:29:29,240 --> 00:29:33,760
كما أحضر مجموعة من الخدم لمراقبتي مثل حراس السجن .

321
00:29:33,920 --> 00:29:37,760
إنه يشك في المكان الذي ذهبت إليه قبل بضعة أيام بمفردي

322
00:29:38,160 --> 00:29:42,280
أخشى أن يخبر أبن أخيكِ (غوباد) أن علم بالأمر.

323
00:29:42,400 --> 00:29:44,920
أو يفعل شيء لـ (شيرين).

324
00:29:44,920 --> 00:29:49,880
وفي حال لم أخبره فسوف يقتلني يا (بلقيس).

325
00:29:50,200 --> 00:29:51,720
أعلم بأنه سوف يقتلني.

326
00:29:51,760 --> 00:29:53,120
ما الذي تتحدثين عنه؟

327
00:29:53,240 --> 00:29:55,240
لمذا لم تخبريني بوقت أبكر؟

328
00:29:55,440 --> 00:29:57,080
أنا محتجزة هنا.

329
00:29:57,320 --> 00:30:04,440
أخشى أنه في النهاية سيعطيني الكثير من الأدوية حتى يجعلني أتحدث ويسكع الحقيقة 

330
00:30:04,600 --> 00:30:05,320
أنصتي.

331
00:30:05,320 --> 00:30:10,560
أن أستطعتِ أعطائي بعض الأدلة التي تبين بان زوجكِ يتاجر بالأفيون

332
00:30:10,800 --> 00:30:15,560
الله يعلم قد تتخلصين منه وكذلك أبن أخي المغفل  منه

333
00:30:15,600 --> 00:30:17,360
وكذلك تكون (شيرين) بأمان.

334
00:30:17,360 --> 00:30:20,320
مثل برقيه أو ورقة مكتوبة أو التوقيع

335
00:30:21,560 --> 00:30:25,440
الو .. عزيزي (شابور) فقط أنصت

336
00:30:25,600 --> 00:30:27,800
عزيزي دعني أتحدث.

337
00:30:27,880 --> 00:30:31,200
لماذا تقف هنا وتتنصت الى احاديث بين زوج زوجته؟

338
00:30:31,200 --> 00:30:33,560
(شابور) , أنه يقف هنا من جديد.

339
00:30:33,600 --> 00:30:36,720
لا يا سيدتي , جئتُ الى هنا فقط لمعرفة أن كنتِ بحاجة الى شيء.

340
00:30:37,160 --> 00:30:38,280
عن أذنكِ.

341
00:30:39,440 --> 00:30:41,000
أنصتي يا (بلقيس)

342
00:30:45,480 --> 00:30:53,560
إذا كان بإمكانكِ القدوم خلف الجدار الشرقي لمنزلنا غدًا عند شروق الشمس، حوالي الساعة خامسة أو خامسة ونصف.

343
00:30:53,680 --> 00:30:59,720
سأحضر لكِ بعض المستندات إذا استطعت، على الرغم من أنني لن أعدكِ

344
00:30:59,720 --> 00:31:03,640
يجب ان تساعديني على الهروب قبل يقتلني ذلك الوغد المجنون.

345
00:31:04,080 --> 00:31:09,600
حسنا يا عزيزي (شابور) , سنرى بعضنا الليلة و نكمل الموضوع .

346
00:31:09,800 --> 00:31:12,800
أنا حقا متعبة لدي صداع رهيب.

347
00:31:12,800 --> 00:31:14,240
أريد النوم .

348
00:31:14,280 --> 00:31:17,160
أجل , أجل سنرى بعضنا .

349
00:31:17,400 --> 00:31:18,840
الى اللقاء.

350
00:31:18,880 --> 00:31:19,760
(ثريا)

351
00:31:55,280 --> 00:31:56,360
الو.

352
00:31:57,640 --> 00:32:01,000
أعلم بأني لا يجب أن أتصل بك مجددا.

353
00:32:01,360 --> 00:32:04,400
لم أقصد لو لم يكن الأمر مهما.

354
00:32:05,040 --> 00:32:06,760
لكن هذا الأمر جدا هام.

355
00:32:07,520 --> 00:32:09,520
حياة (ثريا) في خطر.

356
00:32:13,160 --> 00:32:17,840
أذهب غدا عند شروق الشمس خلف الجدار الشرقي لمنزل (شابور بهبودي)

357
00:32:19,400 --> 00:32:20,480
حسنا.

358
00:32:20,960 --> 00:32:25,960
حتى و أن كنت لا تهتم بشأني أو بشأن (ثريا) , فأنت تهتم بـ (شيرين).

359
00:32:26,920 --> 00:32:29,680
هذه المراة تعرض حياة (شيرين) للخطر.

360
00:32:38,120 --> 00:32:40,120
أنصت الي يا سيد (هاشم).

361
00:32:40,200 --> 00:32:45,400
أن لم ننقذ حياة (ثريا) فستكون حياة الكثير من الأشخاص بخطر

362
00:32:47,240 --> 00:32:50,440
ما عداي  و (شيرين) و (ثريا) و كذلك أنت.

363
00:32:52,160 --> 00:32:54,160
لا يمكنني قول المزيد الأن.

364
00:32:55,400 --> 00:32:58,240
هنالك أمور أخرى لا يمكنني قولها الأن.

365
00:33:01,240 --> 00:33:04,600
هنالك أمور كنت متأكدة منها غير صحيحة.

366
00:33:05,440 --> 00:33:09,760
بعض الأسرار حول ما حدث في هذا المنزل المنكوب

367
00:33:11,200 --> 00:33:13,440
لا , لنتحدث عن هذا غدا صباحا.

368
00:33:18,680 --> 00:33:25,800
أقسم بالحب الذي كان بيننا ، ستكون هذه آخر مرة تراني فيها

369
00:33:26,960 --> 00:33:28,600
أقسم.

370
00:34:01,120 --> 00:34:03,120
سيد (صديقى نوري)

371
00:34:03,360 --> 00:34:08,080
عتبي عليكِ كبير 

372
00:34:08,520 --> 00:34:11,720
خصوصا حول موضوع أبنة أخي (شيرين)

373
00:34:11,760 --> 00:34:14,440
لم أتصور أنك لا تعرف ما حصل معها.

374
00:34:14,440 --> 00:34:18,240
في الواقع يا سيدتي , صدقيني ثقتكِ بي شرف لي

375
00:34:18,400 --> 00:34:20,480
لكنني لا أفهم سبب عتابكِ لي.

376
00:34:20,670 --> 00:34:23,470
لقد أهملت قضايا كثيرة بسهولة

377
00:34:23,710 --> 00:34:30,550
لو بقيت المحامي الخاص لـ (ديوان سالار) ,  لما تمكن أبن أخي الساذج بأن يطلق زوجته بهذه السهولة

378
00:34:31,000 --> 00:34:35,760
لم تقدر كرم وعطف أخي معك .

379
00:34:35,800 --> 00:34:39,920
- ذلك غير صحيح يا سيدتي ,  أسمحي لي بأن ...
- لا  أريد منك التبرير.

380
00:34:40,000 --> 00:34:45,400
سبب وجودي هنا هو بسبب قضية لا يمكنني التحدث فيها الا معك

381
00:34:45,630 --> 00:34:51,750
خصوصا بعد أن أخبرتني بأن أخي كان ينوي أن يغير وصيته 

382
00:34:51,800 --> 00:34:55,400
حسنا , أجلسي من فضلكِ و لنتحدث عن الأمر.

383
00:35:01,200 --> 00:35:05,720
على الرغم من أنه ليس لدي أي دليل أو مستند قاطع

384
00:35:06,240 --> 00:35:10,880
لكنني أشعر بأن هنالك أمور مخططة.

385
00:35:11,600 --> 00:35:15,000
لا أعلم أن كان من الصواب قولها

386
00:35:15,640 --> 00:35:19,600
أنا حتى أشك في موت (بورزوخ) لأسباب طبيعية

387
00:35:20,160 --> 00:35:27,160
في الواقع , أخر مرة جئت هنا جعلتني حقا أشك .

388
00:35:27,160 --> 00:35:28,960
ما الذي تعنيه يا سيدتي.

389
00:35:29,000 --> 00:35:32,400
لقد أخبرتكِ في أخر لقاء بأني لم أعني أي شيء.

390
00:35:33,880 --> 00:35:35,520
بمن تشكين ؟

391
00:35:36,160 --> 00:35:38,720
في الغالب بـ (نصرت).

392
00:35:39,880 --> 00:35:42,440
تحكمه بـ (غوباد)

393
00:35:43,920 --> 00:35:46,840
همساته السرية مع الخدم

394
00:35:46,880 --> 00:35:49,800
خصوصا مع تلك الخادمة عديمة الأصل والنسب

395
00:35:49,960 --> 00:35:51,320
(أكرام بوربوران)

396
00:35:51,600 --> 00:35:53,960
لكنكِ لا تملكين أي دليل يا سيدتي.

397
00:35:54,000 --> 00:35:56,000
ليس لدي في الوقت الحالي.

398
00:35:56,840 --> 00:35:59,880
لكن عائلة (ديوان سالار) لا ترى كوابيس عن عبث.

399
00:36:00,520 --> 00:36:02,800
هذا أمر مقتصر على عائلة (ديوان سالار).

400
00:36:03,560 --> 00:36:04,960
البصيرة الحادة.

401
00:36:05,760 --> 00:36:09,760
عندك نتبنأ بشيء , من المستحيل أن يكون خطأ.

402
00:36:11,080 --> 00:36:16,240
دم أخي المرحوم يفور منذ أيام تحت الأرض ليخبرني بشيء ما.

403
00:36:17,440 --> 00:36:21,880
أشعر بأن (بورزوخ أغا) يريدنا أن نعرف شيء ما.

404
00:36:22,920 --> 00:36:28,920
و عندما تشعر عائلة (ديوان سالار) بشيء أو تعرف او تظن 

405
00:36:29,240 --> 00:36:33,040
فأن الأمر يستحق من أجله أن تهدر الدماء

406
00:36:33,200 --> 00:36:37,320
نبرتكِ هذه ذكرتني بشكل غريب بأخر أيام السيد (بورزوخ)

407
00:36:38,320 --> 00:36:40,400
على الرغم من أني لا أريدكِ أن تقلقي

408
00:36:40,920 --> 00:36:46,200
لكن حتى يتم توضيح هذا الموضوع ، من فضلك توخي الحذر 

409
00:37:01,320 --> 00:37:02,640
(أكرام) !

410
00:37:03,320 --> 00:37:04,960
أبنتي (أكرام)!

411
00:37:07,000 --> 00:37:08,600
هل هذه أنتِ يا أبنتي؟

412
00:37:11,440 --> 00:37:13,440
ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟

413
00:37:13,480 --> 00:37:15,640
الا ترين ؟ أني أشحذ المال.

414
00:37:15,640 --> 00:37:18,800
ما الذي تفعلينه يا عزيزتي؟ أتركيني.

415
00:37:19,400 --> 00:37:21,800
أي مكان أفضل من مدخل مستشفى؟

416
00:37:21,800 --> 00:37:24,680
الناس تساعد هنا يا عزيزتي.

417
00:37:24,720 --> 00:37:27,560
لقد أصبحت رجلا مشردا وفقير.

418
00:37:28,560 --> 00:37:30,120
هل تنام على القمامة في الليل ؟

419
00:37:30,200 --> 00:37:32,600
ماذا حصل لذلك المنزل الخرابة  حتى أصبحت متشردا؟

420
00:37:32,640 --> 00:37:35,800
ومن أين لي حتى أدفع الأجار؟

421
00:37:35,880 --> 00:37:40,160
ابنتي،  أرجوكِ ساعدني واصطحبني إلى والدتك وأخواتك

422
00:37:40,200 --> 00:37:42,760
أنا حقا مفلس حقا .

423
00:37:42,800 --> 00:37:44,800
أنت ميت بنظر امي و أخواتي.

424
00:37:44,840 --> 00:37:46,280
و ميت بالنسبة لي أيضا.

425
00:37:46,320 --> 00:37:48,960
لا تقولي ذلك ! أنتِ أبنتي.

426
00:37:49,200 --> 00:37:52,280
أنتِ من لحمي من ودمي .

427
00:37:52,280 --> 00:37:54,400
أظهري بعض العطف.

428
00:37:54,920 --> 00:38:01,720
ألم أكن أنا ابنتك عندما أرسلتني لأحضر لك الأفيون في الشتاء بملابس رثة ؟

429
00:38:01,760 --> 00:38:05,400
ألم أكن أنا ابنتك عندما ضربتني ؟

430
00:38:05,440 --> 00:38:14,400
لسـث أنا فقط ! رميت أختي الصغيرة من النافذة وجعلتها مشلولة عندما كنت ثملا 

431
00:38:14,760 --> 00:38:17,560
الأن أصبحت شخص أخر؟

432
00:38:17,760 --> 00:38:19,640
أصبحت رجل أكبر.

433
00:38:19,800 --> 00:38:23,160
سامحوني ,لقد مضى ما مضى .

434
00:38:24,480 --> 00:38:26,200
لم يمضي ذلك

435
00:38:26,240 --> 00:38:31,280
هنالك دائما جزء من الماضي يبقى عالقا عند الناس ولا يزول.

436
00:38:31,280 --> 00:38:32,200
أنتِ محقة.

437
00:38:32,280 --> 00:38:36,720
كل هذه الأمور السيئة التي فعلتها في الماضي و الأن بسببك أنت !

438
00:38:38,280 --> 00:38:44,320
الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله من أجلك هو هذا.

439
00:38:44,360 --> 00:38:48,600
هذا مني ومن أمي و أخواتي.

440
00:38:49,440 --> 00:38:51,480
لا !  هنالك شرط.

441
00:38:51,760 --> 00:38:52,960
ما هو يا أبنتي؟

442
00:38:53,120 --> 00:38:57,960
لن تظهر أمامي بعد الأن و لا لأمي و أخواتي,

443
00:38:58,200 --> 00:39:00,280
حسنا ,  أعدكِ.

444
00:39:00,280 --> 00:39:02,800
سأفعل ما تقوليه.

445
00:39:02,840 --> 00:39:04,840
يا أبنتي لقد تعافيت.

446
00:39:05,040 --> 00:39:06,520
لقد تغيرت.

447
00:39:06,720 --> 00:39:10,600
أنا حتى أفضل الأن , أنظري الى عيني.

448
00:39:13,280 --> 00:39:16,760
أنا حقا أحتضر 
كل جسدي يؤلمني.

449
00:39:16,800 --> 00:39:18,880
كل ما أقوله بلا جدوى.

450
00:39:18,880 --> 00:39:22,440
يا أبنتي , حسنا أسف .

451
00:39:22,680 --> 00:39:25,720
أعدكِ بأني سأذهب فقط أعطيني المال , أعدكِ.

452
00:39:26,880 --> 00:39:30,120
لماذا جئتِ الى المستشفى يا أبنتي؟ لم تقولي.

453
00:39:30,160 --> 00:39:32,480
أخبري والدكِ أن كنتِ مريضة .

454
00:39:32,520 --> 00:39:35,240
أخبريني وسوف أساعدكِ يا أبنتي.

455
00:39:35,240 --> 00:39:37,080
أنت لست أبي.

456
00:39:37,280 --> 00:39:40,240
كل ما فعلته هو أعطانا نسلك لي و لأخواتي.

457
00:39:40,360 --> 00:39:43,960
لو كنت حقا أبي , لكنت الأن أمراة محترمة

458
00:39:44,000 --> 00:39:48,360
لا مجرد خادمة في منزل و أذل من أجل المال.

459
00:39:48,360 --> 00:39:52,880
لو كنت حقا أبي , لما جعلتنا في هذا المكان نعاني .

460
00:39:52,880 --> 00:39:54,480
أنا و أخوتي!

461
00:39:54,520 --> 00:39:58,280
لو كنت أبي لما أصبحت ما أنا عليه الأن !

462
00:39:58,320 --> 00:40:00,440
لو كنت حقا أبي ....

463
00:40:03,240 --> 00:40:06,800
لا تذهبي يا أبنتي (أكرام)

464
00:40:09,200 --> 00:40:11,040
أرجوكِ يا سيدتي أحتاج المال.

465
00:40:11,040 --> 00:40:12,520
أرجوك يا سيدي ساعدني.

466
00:40:19,480 --> 00:40:22,120
معذرة يا سيدتي أي غرفة هي لـ (عصمت بوربوران)؟

467
00:40:22,160 --> 00:40:23,360
أمهليني لحظة.

468
00:40:25,080 --> 00:40:26,880
أذهبي الى غرفة رقم واحد.

469
00:40:26,920 --> 00:40:28,160
شكرا لكِ.

470
00:40:44,720 --> 00:40:47,840
- مرحبا
 - مرحبا يا أختي.

471
00:40:51,560 --> 00:40:53,200
مرحبا يا أمي.

472
00:40:53,200 --> 00:40:55,640
أين كنتِ يا عزيزتي؟

473
00:40:56,040 --> 00:40:58,680
لقد كنتُ بأنتظاركِ طويلا.

474
00:40:58,680 --> 00:41:01,560
فداكِ يا أمي , متى أخرجوها من غرفة العمليات؟

475
00:41:01,600 --> 00:41:03,800
- في الصباح.
- ماذا قال الطبيب؟

476
00:41:03,880 --> 00:41:07,400
قال بأنها ساقها ستكون بخير , 
لن تصبح طفلتي تعرج.

477
00:41:07,400 --> 00:41:10,120
يمكنها الأن المشي مثل الناس الطبيعية.

478
00:41:10,160 --> 00:41:12,160
فداكِ يا عزيزتي.

479
00:41:14,800 --> 00:41:16,560
يا فتيات أحضرت الحلويات.

480
00:41:16,840 --> 00:41:19,400
شكرا لكِ يا عزيزتي لقد فعلتِ الكثير .

481
00:41:19,400 --> 00:41:21,360
أول واحدة هي لـ (عصمت).

482
00:41:21,360 --> 00:41:22,960
شكرا لكِ.

483
00:41:23,000 --> 00:41:25,560
- أمي خذي واحدة.
- عسى أن تكوم جميع حياتكم حلوة.

484
00:41:25,600 --> 00:41:28,720
- أختي (أكرام)
- لا , لا أريد كلي أنتِ.

485
00:41:29,440 --> 00:41:30,840
أحب هذه.

486
00:41:30,840 --> 00:41:32,840
يا أختي أريدكِ  ان تركضي سريعا.

487
00:41:40,480 --> 00:41:42,480
هذا المال من أجل المستشفى.

488
00:41:42,600 --> 00:41:44,840
و أحضرت بعض الملابس للفتيات.

489
00:41:45,240 --> 00:41:46,960
شكرا لكِ يا عزيزتي.

490
00:41:47,000 --> 00:41:51,040
ادعو الله أن يرزقك أضعافه ويجعلكِ سعيدة.

491
00:41:51,120 --> 00:41:55,320
يا فتيات هذا محرج  هنا, أتركوها حتى نعود الى المنزل.

492
00:41:55,320 --> 00:41:56,760
أعذريهم.

493
00:41:56,800 --> 00:41:58,320
عزيزتي هذا محرج.

494
00:41:58,360 --> 00:42:01,920
فداكِ أنا يا أبنتي , عسى أن يعوضكِ الله على طيبة قلبكِ.

495
00:42:02,000 --> 00:42:05,520
أمي , أنتِ عودي ونظفي المنزل.

496
00:42:05,720 --> 00:42:08,280
لا تخبسي , أشتري لها لحم جيد.

497
00:42:08,280 --> 00:42:10,360
يجب أن تشرب مرق لحم الضأن حتى تتعافى

498
00:42:10,880 --> 00:42:14,760
أعدي "ديزى سلطانى" 
"ديزى سلطانى" لمدة أسبوع

499
00:42:14,800 --> 00:42:17,400
" ديزى سلطانى" !

500
00:42:17,400 --> 00:42:19,400
و لمدة أسبوع !

501
00:42:19,520 --> 00:42:21,600
شكرا لكِ يا أختي.

502
00:42:21,680 --> 00:42:24,320
أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل الليلة

503
00:42:24,800 --> 00:42:30,720
أنتِ في العمل، ويجب أن أكون هنا مع هاتين الفتاتين المشاكستين

504
00:42:30,760 --> 00:42:32,160
من سيبقى مع (عصمت) ؟

505
00:42:32,280 --> 00:42:35,440
سأبقى معها. حصلت على يوم عطلة

506
00:42:35,640 --> 00:42:38,480
- سأهتم بها.
- شكرا لكِ يا عزيزتي.

507
00:42:38,480 --> 00:42:39,880
عسى يمدكِ الله بحياة طويلة .

508
00:42:39,920 --> 00:42:43,480
هل سألحق و أرى زفافكِ أنتِ و أخواتكِ؟

509
00:42:43,600 --> 00:42:48,640
أن شاء الله , سأوفر لهم مهر وفير للزفاف

510
00:42:48,920 --> 00:42:51,800
ما خطبكِ يا عزيزتي؟ لماذا أنتِ هكذا نحيلة ؟

511
00:42:52,160 --> 00:42:56,000
وجهك مصفر و وجهك متورم؟

512
00:42:56,120 --> 00:42:58,040
هل هم يأذوكِ في ذلك المنزل؟

513
00:42:58,080 --> 00:42:59,880
ما الذي تقوليه يا أمي؟

514
00:42:59,920 --> 00:43:02,520
أنا بخير وبحالة ممتازة.

515
00:43:02,520 --> 00:43:04,640
أنتِ تبالغين في كل شيء.

516
00:43:04,680 --> 00:43:09,120
يا فتيات , ماذا كانت تلك الاغنية التي كانت تغنيها لنا أمي في أخر مرة جئت فيها؟

517
00:43:09,120 --> 00:43:12,880


518
00:43:21,600 --> 00:43:24,400
ما الذي يحصل  هنا ؟ هذه مستشفى وليست غرفة أعراس !

519
00:43:24,440 --> 00:43:26,440
صحيح , نعتذر منكِ 
أنتِ محقة .

520
00:43:26,760 --> 00:43:28,240
هدوء !

521
00:43:32,520 --> 00:43:35,360
هل أنتن سعيدات الأن؟ هل هذا ما كنتم تريدوه؟

522
00:43:35,360 --> 00:43:35,860
واصلوا الغناء.

523
00:43:35,880 --> 00:43:38,640
يا عزيزتي سوف سوف يرمونا خارج المستشفى.

524
00:43:38,640 --> 00:43:41,480
لا يمكنهم فعل ذلك يا أمي , على جثتي

525
00:43:41,600 --> 00:43:42,280
غنوا.

526
00:43:47,680 --> 00:43:57,440
" أيتها الحقيرة عديمة الأصل والنسب سوف تجمعين أغراضكِ وتغربين من هنا ولا تنظري خلفك أبدا"

527
00:43:58,000 --> 00:44:04,480
كان هنالك معلم ذهب الى أحدى القرى التي كان فيها شخصا يدعي المعرفة 

528
00:44:04,480 --> 00:44:06,480
أراد المعلم أن يكشف امره

529
00:44:07,000 --> 00:44:12,160
قال المخادع لا بأس ليكتب كلانا أفعى وليحكم الناس بأنفسهم .

530
00:44:12,320 --> 00:44:17,320
كتب المعلم  كلمة " أفعى" و رسم المخادع صورة الأفعى.

531
00:44:18,640 --> 00:44:21,720
الناس كانوا أميين فصدقوا المخادع

532
00:44:22,360 --> 00:44:24,360
وطردوا المعلم من القرية.

533
00:44:26,040 --> 00:44:27,560
بارك الله في هؤلاء الناس.

534
00:44:27,760 --> 00:44:29,320
لكن

535
00:44:30,120 --> 00:44:32,760
ليس جميع الناس هكذا يا (فرهاد).

536
00:44:33,760 --> 00:44:36,640
أحدهم مثل أختي

537
00:44:37,040 --> 00:44:39,160
يتحسر على الحياة التي نعيشها أنا و أنت

538
00:44:39,640 --> 00:44:44,800
تتحسر ليكون لديها رجل مثلك يملك من الأدراك ما يكفي لفهمها 

539
00:44:44,920 --> 00:44:46,640
لكن الناس تنسى بسرعة.

540
00:44:47,720 --> 00:44:55,160
لم أنسى أمثال (هميرا) الجارح عندما كان (بورزوخ) هو المسيطر يا عزيزتي (شهرزاد)

541
00:44:56,040 --> 00:45:00,360
اذا لم تكن في مزاج جيد ,
هل تريد الا تذهب ؟

542
00:45:00,720 --> 00:45:04,120
- هل تريد أننؤجلها لوقت لاحق؟
- لا , في الواقع هذا الوقت المناسب.

543
00:45:05,320 --> 00:45:09,280
أنه يشلغني عن المواجهة المزعجة.

544
00:45:20,080 --> 00:45:21,600
- (فرهاد).
- نعم يا عزيزتي.

545
00:45:21,920 --> 00:45:24,080
سعيدة لأنك كنت معي في الحفل.

546
00:45:38,160 --> 00:45:40,600
فداكِ (هوشنك) 

547
00:45:41,840 --> 00:45:44,080
و أنا  أيضا مشتاق لكِ 

548
00:45:46,440 --> 00:45:49,600
الليلة؟ لا أعلم أن كنت أستطيع أم لا.

549
00:45:49,760 --> 00:45:53,640
لأن العمل الذي أعطوه الي في قسم الشرطة يأخذ الكثير من وقتي.

550
00:45:53,680 --> 00:45:54,320
نعم.

551
00:45:54,640 --> 00:45:57,240
أنا أحتاج حقا الى تدليك يا سيدة.

552
00:45:59,760 --> 00:46:00,920
تفضل.

553
00:46:01,560 --> 00:46:03,560
الا تريد ضيوف يا زوج حماتي العزيز؟

554
00:46:03,680 --> 00:46:05,080
لحظة , لحظة.

555
00:46:05,560 --> 00:46:09,680
أهلا أهلا يا زوج حماتي الأديب والشاعر , ما الذي جاء بك الى هنا؟

556
00:46:09,760 --> 00:46:13,280
لقد شرفتنا بقدومك, أهلا وسهلا.

557
00:46:13,320 --> 00:46:16,760
الو , يا سيد العميد سأحضر لمكتبك

558
00:46:16,760 --> 00:46:18,760
سأحضر و أواضح لك شخصيا

559
00:46:19,480 --> 00:46:21,480
من فضلك , الى اللقاء.

560
00:46:22,800 --> 00:46:24,800
أهلا وسهلا تقضل  

561
00:46:25,040 --> 00:46:29,120
- تحت أمرك , هل حصل أي شيء سيء يا سيد (فرهاد)؟
- لا , لا.

562
00:46:29,320 --> 00:46:30,720
حسنا

563
00:46:30,920 --> 00:46:35,000
في الواقع (شهرزاد) قلقة بشأن حياة أختها

564
00:46:35,000 --> 00:46:37,000
في الواقع هي قلقة بشأنكما 

565
00:46:38,120 --> 00:46:40,000
و أنا جئت ...

566
00:46:40,520 --> 00:46:41,800
كيف أقولها ....

567
00:46:42,920 --> 00:46:48,480
كما تعلم من الصعب التحدث حول هذه الأمور , لا أريد ان أقولها حتى لا تعتبر تدخل في شأنكما يا سيد (هوشنك)

568
00:46:48,480 --> 00:46:50,320
لا بأس , خذ راحتك.

569
00:46:50,360 --> 00:46:52,080
لكن قلقة حول ماذا؟

570
00:46:53,480 --> 00:46:57,800
أنها تشعر بأنك أصبحت باردا تجاه حياتك 

571
00:46:57,960 --> 00:47:00,240
 أنت و السيدة (هميرا)

572
00:47:00,400 --> 00:47:04,760
جئتُ الى هنا لغرض المساعدة ولكوننا أقارب 

573
00:47:04,760 --> 00:47:07,360
ففي النهاية نحن صهران لنفس العائلة.

574
00:47:08,440 --> 00:47:11,400
حسنا , في الواقع

575
00:47:11,480 --> 00:47:14,840
أنا أفتخر لأنك تريد مساعدتي.

576
00:47:15,240 --> 00:47:19,360
لكن هنالك بعض الأمور التي تحصلت و أثرت على حياتنا

577
00:47:19,400 --> 00:47:20,000
أجل.

578
00:47:20,040 --> 00:47:25,560
أجل , السيد (غوباد) ومشكلته مع السيدة (شهرزاد) ونحن أيضا تأثرنا.

579
00:47:26,040 --> 00:47:31,600
- و منذ أن أخذوا مطعم المرحوم السيد (جمشيد) منا
- رحمه الله.

580
00:47:31,640 --> 00:47:34,320
رحمه الله , ونحن نواجه مشاكل ماليه 

581
00:47:34,520 --> 00:47:39,400
و مرتب هذا العمل ليس كافي للعائلة وكما يقول الشاعر  " أي  وجع يكفي لثمالتنا "

582
00:47:39,640 --> 00:47:42,440
فلهذا يتعين علي البقاء هنا لوقت أكثر في المكتب.

583
00:47:42,480 --> 00:47:45,240
علي العمل لساعات أضافية أكثر و البقاء ساعات  أقل في المنزل.

584
00:47:45,320 --> 00:47:46,240
صحيح.

585
00:47:46,800 --> 00:47:52,680
و عندما أعود الى المنزل يحدث برود وهذا أمر طبيعي.

586
00:47:52,800 --> 00:47:57,000
كما يقولون هذه امور زوجية.

587
00:47:57,040 --> 00:48:01,560
في الأساس أن الشجار بين الأزواج هو ملح الحياة , دون هذا لا ينجح الزواج 

588
00:48:01,760 --> 00:48:06,920
هنالك مثل قديم " ليتشاجر الأزواج و الحمقى يصي... " لا أدري ماذا.

589
00:48:07,600 --> 00:48:11,360
أنت تزوجت للتو ولازلت في فترة شهر العسل

590
00:48:11,400 --> 00:48:13,320
بعد فترة من الوقت سوف تبرد أيضا

591
00:48:13,360 --> 00:48:15,360
و أنا أبصم على ذلك.

592
00:48:15,840 --> 00:48:20,120
مثلما يقولون أن جرة فوقها عسل ومن تحتها ...

593
00:48:20,200 --> 00:48:23,200
أنها وقاحة أعلم لا يجب قولها.

594
00:48:25,840 --> 00:48:27,320
تفضل.

595
00:48:30,640 --> 00:48:32,640
- شكرا يا سيد سلمت يداك
- تفضل.

596
00:48:38,560 --> 00:48:40,840
- هل تحتاجان الى شيء أخر؟
- يمكنك الذهاب.

597
00:48:43,000 --> 00:48:44,000
تفضل .

598
00:48:45,960 --> 00:48:50,000
موضوع الخلاف بين الأزواج ليس غريبا علي 

599
00:48:50,040 --> 00:48:54,840
لقد رأينا الكثير من هذه المشاكل مع والدينا

600
00:48:54,920 --> 00:49:00,480
لكن كان هنالك شيء بينهما , لم يكن يدعوا الأمور تصل الى مكان ضيقي يا سيد (هوشنك).

601
00:49:00,520 --> 00:49:03,320
أنهما مرتبطان ببعضمها
يحبان بعضهما 

602
00:49:03,560 --> 00:49:07,160
أمل أن تكون أنت والسيدة (هميرا) هكذا أيضا.

603
00:49:07,680 --> 00:49:12,840
ما تفضلت به كما تقولون أنتم الشعراء موضع للتأمل, أجل.

604
00:49:13,080 --> 00:49:15,480
سيبرد شايك يا سيد , تفضل أشربه.

605
00:49:15,920 --> 00:49:18,640
- كيف هو حال السيد (هاشم)؟ العائلة؟
- أنهم بخير الحمد لله.

606
00:49:18,680 --> 00:49:19,680
والدتك المحترمة؟

607
00:49:47,840 --> 00:49:48,720
حسنا اذا؟

608
00:49:49,560 --> 00:49:51,000
كيف كان ؟ هل توصلتم الى نتيجة ما؟

609
00:49:51,040 --> 00:49:54,480
يبدو أنه يفضل الا يتدخل أحد بحياته الزوجية

610
00:49:54,720 --> 00:49:58,200
على الأقل هكذا كان شعوره أتجاهي.

611
00:49:58,400 --> 00:49:59,720
لا  أعلم.

612
00:50:00,400 --> 00:50:02,880
ربما بمرور الوقت سوف تحل المشكلة

613
00:50:02,880 --> 00:50:04,160
أسفة لقد أزعجتك.

614
00:50:04,200 --> 00:50:07,000
ما هذا الكلام؟ أن من أردت اقحام نفسي.

615
00:50:07,080 --> 00:50:11,160
- الأن أخبريني , أين نذهب؟
- اذا لم نتأخر لنذهب لمنزل أمي

616
00:50:11,200 --> 00:50:13,800
اليوم (هميرا) تنقل الأثاث , أخشى أنها قد تحتاج الى بعض المساعدة.

617
00:50:14,560 --> 00:50:17,360
حسنا, الأمر أمركِ يا سيدة (شهرزاد).

618
00:50:34,680 --> 00:50:36,480
لا تفعل ذلك يا بني تنحى جانبا

619
00:50:36,720 --> 00:50:39,400
لا تقف بطريقهم يا (ساسان).

620
00:50:39,960 --> 00:50:43,280
ماذا تفعل؟ تعال يا سيد وخذه هذه قبل أن تنكسر

621
00:50:43,320 --> 00:50:47,240
كن حذرا وضعها هناك على السرير.

622
00:50:50,720 --> 00:50:53,240
(ساسان) ؟ ماذا تفعل؟ تعال لارى؟

623
00:50:53,560 --> 00:50:55,920
- مرحبا يا سيدة (بارفين).
- مرحبا يا سيد (فرهاد).

624
00:50:56,800 --> 00:51:00,480
- يا الهي ,  لدى أختي الكثير من الأثاث .

625
00:51:00,600 --> 00:51:03,760
- هذا فقط نصفه 
- مرحبا يا عمي (فرهاد) , مرحبا خالتي (شهرزاد)

626
00:51:04,680 --> 00:51:05,960

 - هل أنتن بخير ؟
- أين هي؟

627
00:51:05,960 --> 00:51:07,640
أنها تغير الأثاث مع (سيمين).

628
00:51:07,680 --> 00:51:09,720
سأذهب لاراقب العمال حتى لا يكسروا أي شيء

629
00:51:09,760 --> 00:51:13,320
سلمت يداك , (ساسان) لا تزعج عمك.

630
00:51:13,320 --> 00:51:15,320
- مرحبا يا سيدة (بارفين).
- مرحبا.

631
00:51:17,920 --> 00:51:22,960
أدعوا من الله أن تكون خطتي الغبية هذه أن تحل مشاكل أختكِ.

632
00:51:23,000 --> 00:51:26,520
لماذا غبيه ؟ أنتِ يا أمي صاحب العقل الراشد .

633
00:51:26,760 --> 00:51:28,760
تحدث (فرهاد) مع السيد (هوشنك).

634
00:51:28,800 --> 00:51:31,280
سلمت يداه , ماذا كانت النتيجة؟

635
00:51:31,560 --> 00:51:34,160
ماذا أقول؟سوف تحل المشكلة أن شاء الله .

636
00:51:34,160 --> 00:51:36,160
هذا يعني لم يقل شيء؟
 ماذا قال في النهاية؟

637
00:51:36,200 --> 00:51:40,080
قال بأنها مسألة خاصة بيني  وبين زوجتي (هميرا) وسوف نحلها بأنفسنا.

638
00:51:40,080 --> 00:51:41,360
- مرحبا.
- مرحبا

639
00:51:42,040 --> 00:51:44,440
حسنا يا أبنتي أدخلي و أشربي الشاي

640
00:51:44,440 --> 00:51:46,040
الا تأتين أنتِ؟

641
00:51:55,120 --> 00:51:57,360
ليرحمك الله يا (جمشيد)

642
00:52:00,600 --> 00:52:03,760
هنيئا لك رحلت ولم ترى هذه الأيام.

643
00:52:34,720 --> 00:52:35,800
عمت مساءا يا سيدي.

644
00:52:52,800 --> 00:52:55,520
- أين السيدة؟
- في غرفة الطعام يا سيدي.

645
00:53:01,040 --> 00:53:02,560
ما هذا.

646
00:53:03,720 --> 00:53:06,000
حفلة ليلية لشخص واحد !

647
00:53:07,080 --> 00:53:08,160
لا

648
00:53:08,400 --> 00:53:10,400
بل حفلة ليلية لشخصين.

649
00:53:12,160 --> 00:53:16,040
من هو الشخص الثاني المحظوظ؟

650
00:53:16,040 --> 00:53:19,200
الا يمكن أن يكون السيد (شابور بهبودى)؟

651
00:53:20,200 --> 00:53:22,200
أجل , أجل  , لكن

652
00:53:22,520 --> 00:53:24,400
أحتمال ضعيف.

653
00:53:24,440 --> 00:53:26,200
أعني شبه مستحيل.

654
00:53:27,080 --> 00:53:29,640
فقط المستحيل هو مسحيل يا عزيزي (شابور)

655
00:53:29,960 --> 00:53:31,200
عزيزي (شابور)؟

656
00:53:31,560 --> 00:53:32,520
تعال و أجلس.

657
00:53:45,720 --> 00:53:49,560
حسنا , كيف سوف تخدعيني الأن؟

658
00:53:50,120 --> 00:53:52,120
ما الذي تقوله يا (شابور)؟

659
00:53:52,360 --> 00:53:56,920
لقد جلست وفكرت بعد خلافنا قبل عدة أيام 

660
00:53:56,920 --> 00:54:01,240
ربما تكون محقا بأنزعاجك مني 

661
00:54:01,800 --> 00:54:09,160
و طوال هذه السنوات ربما تكون محقا

662
00:54:09,200 --> 00:54:16,840
لكن ليس هنالك حق يعطيك لكي تضرب والدة أطفالك.

663
00:54:16,840 --> 00:54:27,120
و أنا لا أعتقد بأن هنالك سبب يمنع والدة الأطفال من معرفة أين ذهبتِ في الصباح الباكر

664
00:54:28,040 --> 00:54:33,920
- الى أن أعرف ...
- الى أن تعرف فأنا سأبقى سجينة في القفص الذهبي

665
00:54:34,280 --> 00:54:37,920
حسنا , سأخبرك أين كنت في ذلك اليوم

666
00:54:39,120 --> 00:54:41,760
سأخبرك أي ما تريد معرفته.

667
00:54:42,200 --> 00:54:46,040
كما تعلم , أعتقد

668
00:54:46,800 --> 00:54:58,960
بأن حياتنا المشتركة رغم كل المشاكل تستحق أن نحافظ عليها ولو كان ذلك من أجل أطفالنا.

669
00:55:00,920 --> 00:55:01,960
مهلا لحظة.

670
00:55:02,040 --> 00:55:08,360
كيف لأمراة أن تكون بهذا الندم وتعد هذه المأدبه 

671
00:55:08,520 --> 00:55:10,840
أن تغلق الهاتف بوجه زوجها

672
00:55:11,520 --> 00:55:13,880
- لا لم أغلقه.
- بلى غلقتيه .

673
00:55:13,880 --> 00:55:15,920
- لقد أغلقه لوحده
- بل أنتِ من فعل ذلك.

674
00:55:18,080 --> 00:55:20,400
هل تعتقدين بأني غبي و لا أعرف 

675
00:55:20,920 --> 00:55:25,800
أن كل هذه المسرحية لخداعي؟

676
00:55:28,160 --> 00:55:30,320
أنا أعلم بأنكِ ستخبريني بكل شيء.

677
00:55:32,880 --> 00:55:38,800
و أنتِ تعلمين بأني حتى الحجر يمكنني أن أجعله ينطق 

678
00:55:38,800 --> 00:55:40,560
فما بالكِ أنتِ؟

679
00:55:40,600 --> 00:55:42,600
- (شابور)
-  قولي أين كنتِ ذلك اليوم !

680
00:55:42,600 --> 00:55:44,600
سأخبرك 
ساخبرك

681
00:55:44,600 --> 00:55:46,600
عودوا الى عملكم.

682
00:56:19,280 --> 00:56:21,120
أسف يا عزيزتي.

683
00:56:21,120 --> 00:56:23,120
خذي , أمسحي  امسحي 

684
00:56:23,760 --> 00:56:27,840
لنجلس ونتناول الطعام , حسنا؟

685
00:56:28,000 --> 00:56:29,800


686
00:56:29,880 --> 00:56:35,680
لماذا تجبريني على فعل ذلك بوجهك الجميل ؟ لماذا؟

687
00:56:35,960 --> 00:56:41,440
لماذا؟  أنظري لا تغلقي أبدا علي الخط , حسنا؟

688
00:56:41,760 --> 00:56:43,160
هل تعديني؟

689
00:56:43,200 --> 00:56:46,840
حسنا , لنتناول الطعام.

690
00:56:56,000 --> 00:56:57,480
نتناول , حسنا؟

691
00:57:01,160 --> 00:57:04,440
نخب عشرون عاما من العيش معا

692
00:57:04,440 --> 00:57:08,240
برغم كل المرارة و الحزن.

693
00:57:49,440 --> 00:57:50,920
يا صاحبه العينين اللوزيتين 

694
00:57:53,400 --> 00:57:55,320
يا سيدة "قلندر"

695
00:57:56,720 --> 00:57:58,720
يا صاحبى الخصال المجعدة.

696
00:58:00,840 --> 00:58:02,680
يا وجه القمر .

697
00:58:03,840 --> 00:58:08,040
هل تعلمين كم أشتاق اليكِ؟

698
00:58:13,200 --> 00:58:15,200
أقتلي قاتلي يا (نصرت)

699
00:58:16,280 --> 00:58:18,280
أريد رأس قاتلي.

700
00:58:22,400 --> 00:58:24,680
الى من تقيم عزاء الأشتياق يا (نصرت)؟

701
00:58:27,480 --> 00:58:29,320
لا أحد.

702
00:58:29,720 --> 00:58:33,560
أجل, صدقتك.

703
00:58:35,000 --> 00:58:36,480
أفهم شعورك.

704
00:58:39,040 --> 00:58:40,640
أعرف كيف يكون شعور الأشتياق لأحد.

705
00:58:42,280 --> 00:58:44,800
كنتُ أفكر بقضية (شيرين)

706
00:58:44,920 --> 00:58:46,320
لا تقلق.

707
00:58:48,280 --> 00:58:50,440
لقد أحتجزوا ذلك الفتى الأحمق

708
00:58:51,840 --> 00:58:55,240
وسوف يشي  بمكان (شيرين) بعد صفعتين.

709
00:58:55,960 --> 00:58:57,960
وسوف يجدون مكانها خلال أيام.

710
00:58:58,600 --> 00:59:01,080
ليست الامور بهذه البساطة , هو لم يعترف بعد.

711
00:59:01,360 --> 00:59:03,160
ذلك الوغد عنيد.

712
00:59:03,200 --> 00:59:06,200
و ما شأني أنا ؟ كيف يمكنني أن أفكر بـ (شرين) وسط الفوضى هذه؟

713
00:59:06,800 --> 00:59:08,040
ماذا تعتقد سوف يحصل؟

714
00:59:08,200 --> 00:59:11,280
عندما تجدها عمتي سوف تعتني بها جيدا

715
00:59:11,520 --> 00:59:16,480
وسوف تأخذ كامل حقوقها منا  وتذهب وتكمل حياتها.

716
00:59:16,640 --> 00:59:22,920
لا أعتقد بأن عمتك (بلقيس) سوف تأخذ حقوفها وتعيش حياتها ببساطة .

717
00:59:23,000 --> 00:59:24,400
ما الذي تريد قوله؟

718
00:59:25,520 --> 00:59:27,360
لنرى ,

719
00:59:27,400 --> 00:59:32,680
هل أنت أقوى بأعتبارك زوج أبنة و أبن أخ السيد (بورزوخ)

720
00:59:32,840 --> 00:59:35,680
أم أبنة وأخت السيد (بورزوخ)؟

721
00:59:36,160 --> 00:59:40,000
أن أتحدت (بلقيس) مع (شيرين)

722
00:59:40,000 --> 00:59:47,240
سوف تصبحان أيضا شريكتين لـ (هاشم) و (فرهاد) ويبدأون بالحديث الى كل شخص من عائلة (ديوان سالار)

723
00:59:53,480 --> 01:00:04,520
بعض الأقاويل , عندها سوف نفقد السيطرة بشكل سيء.الى الأن وهنالك مجموعى تسعى لأسقاط مجوعة أخرى 

724
01:00:04,520 --> 01:00:07,320
يكفي يا (نصرت)

725
01:00:07,840 --> 01:00:09,200
يكفي.

726
01:00:10,360 --> 01:00:15,000
أنت دائما كالبومة العمياء تأن عند أذني هكذا.

727
01:00:15,440 --> 01:00:19,080
أحتاج الى شخص ما يدعمني ويمنحني القوة في هذه الظروف

728
01:00:19,360 --> 01:00:21,640
لا أبلل سروالي من الخوف.

729
01:00:21,880 --> 01:00:25,920
(غوباد) أخشى من أن (شيرين) قد سمعت أمور عندما كانت غائبة عن الوعي.

730
01:00:25,960 --> 01:00:28,640
في ذلك اليوم , من كان غيري أنا و أنت و (شيرين)؟

731
01:00:28,880 --> 01:00:31,320
لعد كانت فاقدة الوعي , كيف يمكنها السماع؟

732
01:00:31,360 --> 01:00:37,280
حتى و أن سمعت فلن توافق عليه المحكمة ليس هنالك دليل .

733
01:00:40,680 --> 01:00:43,320
أذهب الى الداخل , الجو بارد.

734
01:00:43,360 --> 01:00:43,960
(غوباد).

735
01:00:44,920 --> 01:00:48,160
هل حصل (شابور بهبودى) على ما يريده , صحيح ؟

736
01:00:49,040 --> 01:00:50,040
ماذا؟

737
01:00:50,160 --> 01:00:51,040
هل قتلها؟

738
01:00:51,560 --> 01:00:52,320
من؟

739
01:00:52,440 --> 01:00:54,400
اذا أنت لا تعرف أي شيء؟

740
01:00:54,400 --> 01:00:56,400
تسألني عن أصول الدين؟

741
01:00:58,080 --> 01:00:59,640
كيف لي أن أعرف؟

742
01:01:03,360 --> 01:01:07,880
الم يطلب منك (شابور بهبودى) أن تسلم تلك المرأة (شربت)؟

743
01:01:08,000 --> 01:01:10,960
كنت سأفعل ذلك بالطبع لو كنت أعلم مكانها.

744
01:01:11,440 --> 01:01:14,160
اليس ذلك ما قلته , الا تذكر؟

745
01:01:14,320 --> 01:01:19,160
مصلحة (ديوان سالار) أهم من كل شيء.

746
01:01:19,520 --> 01:01:21,520
حتى و أن كان عليك أن تضحي بحبك.

747
01:01:27,000 --> 01:01:29,720
حتى و أن كان عليك أن تضحي بحبك.

748
01:02:52,880 --> 01:02:57,680
أين أنت لترى كيف تحول أبنك (غوباد) الى وحش.

749
01:02:59,640 --> 01:03:01,280
هو لا يشبهك على الأطلاق.

750
01:03:04,440 --> 01:03:07,200
لا بأفعاله ولا تصرفاته ولا كل شيء.

751
01:03:08,920 --> 01:03:10,160
لا شيء.

752
01:03:12,720 --> 01:03:14,480
من تشبه يا فتى؟

