﻿1
00:00:42,520 --> 00:00:46,960


2
00:00:47,160 --> 00:00:50,080


3
00:00:50,360 --> 00:00:53,200


4
00:00:53,560 --> 00:00:56,560


5
00:00:57,320 --> 00:01:00,480


6
00:01:05,280 --> 00:01:08,280


7
00:01:10,520 --> 00:01:13,280


8
00:01:13,520 --> 00:01:16,080


9
00:01:16,200 --> 00:01:18,920


10
00:01:20,600 --> 00:01:23,600


11
00:01:25,640 --> 00:01:28,480


12
00:01:29,600 --> 00:01:32,960


13
00:01:34,600 --> 00:01:37,600


14
00:01:39,280 --> 00:01:42,280


15
00:01:44,200 --> 00:01:47,200


16
00:01:48,720 --> 00:01:51,400


17
00:01:52,200 --> 00:01:55,200


18
00:01:55,920 --> 00:01:58,920


19
00:02:00,280 --> 00:02:02,680


20
00:02:03,760 --> 00:02:06,760


21
00:02:08,320 --> 00:02:11,000


22
00:02:11,760 --> 00:02:14,760


23
00:02:15,520 --> 00:02:18,520


24
00:02:19,200 --> 00:02:21,840


25
00:02:22,680 --> 00:02:25,480


26
00:02:30,120 --> 00:02:33,120


27
00:02:33,640 --> 00:02:36,080


28
00:02:37,160 --> 00:02:40,160


29
00:02:41,240 --> 00:02:44,240


30
00:02:45,040 --> 00:02:47,440


31
00:02:49,400 --> 00:02:52,400


32
00:02:53,840 --> 00:02:56,560


33
00:02:58,040 --> 00:03:00,640


34
00:03:01,200 --> 00:03:04,200


35
00:03:04,760 --> 00:03:07,400


36
00:03:10,960 --> 00:03:16,200


37
00:03:19,880 --> 00:03:25,520


38
00:03:36,360 --> 00:03:38,240
مرحبا يا سيدي أهلا وسهلا.

39
00:03:38,560 --> 00:03:39,640
تفضل بالدخول.

40
00:03:49,320 --> 00:03:51,480
تفضل يا سيدي.

41
00:03:54,640 --> 00:03:57,560
مرحبا يا سيد (بهبودى).

42
00:03:57,600 --> 00:04:05,080
"لقد أساءت لي وبأني كلب سفاح وبصقت على زيي اليهودي "

43
00:04:06,240 --> 00:04:09,480
" والأن يبدو وكأنك في حاجة للمساعدة "

44
00:04:09,720 --> 00:04:15,760
" و أنت الذي بصقت لعابك على لحيتي "

45
00:04:16,070 --> 00:04:20,670
" و رفستني رفسة الكلب الضال عند عتبة دارك "

46
00:04:20,760 --> 00:04:23,520
" و الان تريد مالا مني "

47
00:04:26,120 --> 00:04:28,720
لم يتبقى شيء لم يقله هذا الوغد .

48
00:04:30,000 --> 00:04:32,880
(وليام شكسبير) من كتاب "تاجر البندقية"
أنه كاتب أنجليزي معروف .

49
00:04:32,920 --> 00:04:36,360
هل سمعت به من قبل ؟

50
00:04:36,400 --> 00:04:44,040
اليس ذلك نفس الرجل الذي كتب عن رجل  أسود يقع في حب فتاة جميلة ؟

51
00:04:44,080 --> 00:04:47,360
أجل ,أنه هو 
تبدو بأنك تعرفه .

52
00:04:47,360 --> 00:04:49,520
- تفضل بالجلوس تفضل .
- شكرا لك.

53
00:04:49,600 --> 00:04:52,440
في الحقيقة لا تعجبني كتاباته في أغلب الأحيان .

54
00:04:52,840 --> 00:04:59,920
لأنه يكتب الكثير من الكلام الذي ليس له غرض و أحيانا كلام وقح .وهذا يؤثر سلبا على الفتيات ويجعلهن يفكرن بحياة بعيدة عن الواقع.

55
00:04:59,960 --> 00:05:01,920
- أجلس , أجلس .. خذ راحتك.
 - شكرا لك.

56
00:05:02,160 --> 00:05:08,240
من الواضح بأنك لا تمانع أحضار (شكسبير) الى مركز الشرطة وتأذيبه قليلا.

57
00:05:08,320 --> 00:05:12,800
أجل , حقا لو يقغ هذا الرجل في قبضتي سوف ...

58
00:05:13,080 --> 00:05:15,840
لكن هنالك خبر سيء لك.

59
00:05:15,960 --> 00:05:21,160
للأسف, (شكسبير) مات في منزله قبل 300 سنة.

60
00:05:21,600 --> 00:05:22,680
حقا؟

61
00:05:24,840 --> 00:05:33,280
يبدو أنه أنت و أمثالك لا يعجبهم أن يموت الكاتب في منزله وبشطل طبيعي في منزله , تفضلون أن يموت في سجونكم أثر التعذيب .

62
00:05:36,320 --> 00:05:39,720
- تفضل وخذ الفاكهة , لا تخجل.
 - شكرا لك.

63
00:05:40,920 --> 00:05:42,920
أما بالنسبة لي فأن المقطع الذي قرأته

64
00:05:43,000 --> 00:05:46,920
أجل, أنا اقرا الكثير من (شكسبير).

65
00:05:47,680 --> 00:05:50,600
- وبالطبع ليس من أجل ...
- مرحبا.

66
00:05:51,920 --> 00:05:56,520
بالطبع ليس من الناحية التي تؤثر سلبا على الفتيات الشابات كما قلت.

67
00:05:56,560 --> 00:06:03,000
بل من أجل الجانب الذي يعلمنا بأن الشر لا حدود ولا نهاية له مثل (ريشارد الثالث)

68
00:06:03,480 --> 00:06:07,960
للأسف , لم أتعرف شخصيا على (ريتشارد الثالث) خاصتك .

69
00:06:08,480 --> 00:06:10,880
لكن أعتقد بأن النص الذي قرأته

70
00:06:12,040 --> 00:06:15,120
كان نصا ساخرا.

71
00:06:15,160 --> 00:06:19,400
هذا يدل على وجود أشخاص أذكياء في مركز الشرطة.

72
00:06:19,440 --> 00:06:25,800
أجل , لكن بالطبع ذكائي لا شيء مقارنة بذكائك أنت وعائلتك.

73
00:06:25,800 --> 00:06:26,920
أضغي لي.

74
00:06:27,280 --> 00:06:32,400
بقدر الذكر الذي عرفته , الا أني لا أحب الكلام المتملق.

75
00:06:33,280 --> 00:06:34,920
وبالنسبة للنص فأنت محق.

76
00:06:35,200 --> 00:06:36,640
بالطبع صحيح.

77
00:06:36,960 --> 00:06:42,880
لكنك في السابق لم تحب الأختلاط والتحدث مع أمثالي.

78
00:06:43,800 --> 00:06:49,040
لكن الأن أتيت راكضا عندما طلبتك.

79
00:06:49,120 --> 00:06:51,120
حسنا  , كنتُ أعتقد بأن ...

80
00:06:51,160 --> 00:06:52,520
لا , أنت محق.

81
00:06:52,600 --> 00:06:56,720
لأن أهل باتوم عقلهم في أعينهم 
و أعينهم على النقود .

82
00:06:58,360 --> 00:07:02,680
لكن في السابق , كان اخي المرحوم هو من يدير الشؤون المالية .

83
00:07:02,720 --> 00:07:07,080
كنت أظن أنت وأخيك المرحوم مثل روح واحدة بجسدين .

84
00:07:07,280 --> 00:07:09,960
لا , بل روحين بجسدين .

85
00:07:16,880 --> 00:07:22,240
حسنا , على أي حال يا سيدي أنا سعيد بأتصالك بي .

86
00:07:22,280 --> 00:07:28,760
لقد كان لدينا الكثير من الأهداف والأعمال المشتركة

87
00:07:29,640 --> 00:07:31,920
بيني وبين المرحوم , لكن للأسف بعضها لم تكتمل

88
00:07:32,000 --> 00:07:39,080
لكن لو نجحت تلك الخطط , لكانت عائلة (بهبودى) هي العائلة الأكثر نفوذا في "طهران".

89
00:07:40,680 --> 00:07:44,120
لماذا وقفت ؟ أجلس من فضلك وخذ راحتك في منزلي.

90
00:07:44,200 --> 00:07:45,160
شكرا لك .

91
00:07:48,760 --> 00:07:59,120
حسنا , أعرف بأنك كنت أول شخص من رفع يده لسلطة (غوباد) في مراسيم أربعين (بورزوخ).

92
00:07:59,480 --> 00:08:01,000
في الحقيقة ...

93
00:08:01,680 --> 00:08:06,600
كانت خطتنا أني والمرحوم أخيك هو

94
00:08:09,560 --> 00:08:13,520
التخلص من (بورزوخ) , لكن كشفت الخطة.

95
00:08:14,200 --> 00:08:17,080
و أنا كنتُ ضمن القائمة السوداء الخاصة بـ (بورزوخ)

96
00:08:17,200 --> 00:08:20,320
لحسن الحظ لم يستطع قتلي بسبب موته المفاجيء والسريع.

97
00:08:20,880 --> 00:08:25,840
لكن ليس من المستبعد أن ينهي خليفته عمله ويقتلني .

98
00:08:26,480 --> 00:08:35,800
في الواقع , رفعتُ يدي في ذلك المجلس فقط لأحفظ حياتي و أتخلص من الأمر بقتلي.

99
00:08:37,720 --> 00:08:40,520
و الأن أخبرني يا سيدي ,

100
00:08:41,760 --> 00:08:47,480
أيهما تفضل أن أكون ميت أم حيا الأن؟

101
00:08:47,480 --> 00:08:49,080
جيد جدا.

102
00:08:49,400 --> 00:08:50,920
أستطيع تحمل حديثك.

103
00:08:51,000 --> 00:08:52,760
أكمل , أنا أصغي.

104
00:08:52,840 --> 00:08:55,360
لا أقصد أن أكون وقحا .

105
00:08:56,000 --> 00:09:05,520
لكن سمعت قبل مدة بأن أعمالك السرية أنهارت بشكل سيء في الأونة الأخيرة.

106
00:09:05,600 --> 00:09:06,320
ماذا؟

107
00:09:06,440 --> 00:09:12,280
أعني بأنكِ واجهت بعض المشاكل والعراقيل في الأونة الأخيرة .

108
00:09:12,920 --> 00:09:21,400
بطريقة أو بأخرى , أصبحت مصالحكم مشتركة مع عائلة (ديوان سالار).

109
00:09:21,600 --> 00:09:23,600
و ما هو دورك أنت في كل هذا ؟

110
00:09:24,480 --> 00:09:30,320
تذهب الى عائلة (ديوان سالار) تتقرب منهم لنقل المعلومات ؟

111
00:09:30,680 --> 00:09:32,680
هكذا يسير الأمر .

112
00:09:34,160 --> 00:09:41,080
أنت تحتاج الى شخص يكون مخلصا لك كليا 
و مخلص ظاهريا لعائلة (ديوان سالار).

113
00:09:42,280 --> 00:09:49,440
صحيح بان السيد (غوباد) لا يصل الى مكر ودهاء (بورزوخ) .

114
00:09:50,040 --> 00:09:52,920
لكن في النهاية (غوباد) لديه بعض الأفكار و الأساليب الخاصة به.

115
00:09:53,680 --> 00:10:03,120
فسيكون من الأفضل أن يكون لديك شخص بجانبه لكي يعرف بنوايا أفعاله.

116
00:10:04,480 --> 00:10:15,480
من غير أن تعتبرها وقاحة , عليك أن تتقدم بلعبتك وأثناء تقدمك سأتقدم بلعبتي أنا أيضا.

117
00:10:15,640 --> 00:10:16,760
جيد جدا.

118
00:10:18,640 --> 00:10:20,600
أستمر أنت بلعبتك.

119
00:10:32,000 --> 00:10:34,960
و أنا العب لعبتي.

120
00:10:37,200 --> 00:10:39,240
ما هذا المزاح يا سيد (بهبودى)؟

121
00:10:39,680 --> 00:10:45,080
من الواضح بأنكم فقط أقوياء على الكتاب مثل (شكسبير) وأمثاله , صحيح ؟

122
00:10:45,320 --> 00:10:47,320
لا أعتقد بأن لديكم نفس الشجاعة لمواجهة نوع مختلف من الأشخاص.

123
00:10:49,480 --> 00:10:50,600
أتفقنا.

124
00:10:52,080 --> 00:10:57,640
دعني أرى , هل أنت من محبي التدخين وقضاء السهرات؟

125
00:10:58,080 --> 00:10:59,480
بالطبع , لماذا لا اكون ؟

126
00:11:04,760 --> 00:11:06,280
كانت ذلك جيدة.

127
00:11:06,480 --> 00:11:07,760
ماذا تريد أن تقول ؟
أدخل.

128
00:11:09,160 --> 00:11:10,040
معذرة يا سيدي,

129
00:11:12,040 --> 00:11:16,000
تريد أن تذهب السيدة الى "لاله زار" لشراء بعض القبعات والحقائب.

130
00:11:16,000 --> 00:11:18,500
أخبرها بأن تنتظر قليلا حتى نذهب معا

131
00:11:18,500 --> 00:11:20,500
لكنها تصر على الذهاب الأن .

132
00:11:20,500 --> 00:11:22,800
لا أكرر كلامي مرتين .

133
00:11:23,000 --> 00:11:24,500
حاضر يا سيدي .

134
00:11:25,500 --> 00:11:28,000
أحسنت ... أحسنت.

135
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
لقد أعجبتني .

136
00:11:30,000 --> 00:11:33,700
يجب أن يظهر الرجل القوة حتى تخشاه المرأة .

137
00:11:40,000 --> 00:11:43,700
- ما رأيك ؟ 
 - أنه رائع.

138
00:11:45,800 --> 00:11:50,440
معذرة يا سيدتي , طلب السيد بأن تنتظريه حتى تذهبا معا.

139
00:12:05,720 --> 00:12:08,480
(أمين) , أخبره باني قد غيرت رأيي 
لن أذهب.

140
00:12:08,520 --> 00:12:09,520
و سأبقى في المنزل.

141
00:12:09,600 --> 00:12:11,040
أحضر حقيبتي.

142
00:12:11,080 --> 00:12:11,840
حاضر يا سيدتي.

143
00:12:26,560 --> 00:12:28,520
سيدة (أسيا) أستخرجي الفاسد منها.

144
00:12:29,520 --> 00:12:31,760
(لاله) ,
(لاله).

145
00:12:32,680 --> 00:12:34,400
هل أنتِ صماء أم تصدعين ذلك؟

146
00:12:34,440 --> 00:12:36,400
ما بكِ ؟ تصرخين مثل الكلب المسعور ؟

147
00:12:36,440 --> 00:12:38,760
أفتحي عينيكِ جيدا ,
ما هذا في صحن الطعام؟

148
00:12:38,760 --> 00:12:40,400
و ما دخلي أنا بذلك ؟
هل أنا أيضا مسؤولة عن تنظيف الرز قبل طهيه ؟

149
00:12:40,440 --> 00:12:42,600
اذا ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم ؟

150
00:12:42,720 --> 00:12:45,600
أسمعيني جيدت , اليوم سوف تأتي السيدة (شيرين)
انا والسيدة مقربتان جدا.

151
00:12:45,640 --> 00:12:49,080
لا تحاولي ان تظهري نفسك كي تتقربي منها.

152
00:12:49,280 --> 00:12:52,360
لا دخل لي بذلك , ومن هي السيدة (شيرين) أصلا ؟

153
00:12:52,880 --> 00:12:57,920
هل أنتِ متأكدة من أنكِ لم يلسعكِ زنبور أو عقرب أو أي شيء أخر؟

154
00:12:58,040 --> 00:12:59,200
ما خطبكِ؟

155
00:12:59,200 --> 00:13:01,280
أحذركِ أما أن تغلقي فمكِ والا ....

156
00:13:01,320 --> 00:13:02,800
يا الهي , لقد خفت .

157
00:13:02,840 --> 00:13:04,800
والا ماذا ؟ 

158
00:13:05,120 --> 00:13:09,160
حسنا , اذا قومي يتنظيف الرز لكي تعلمي من هو المسيطر في هذه الحياة.

159
00:13:09,680 --> 00:13:11,600
أنتِ أخبريني من 

160
00:13:11,640 --> 00:13:13,600
(لاله) أنت ِ وقحة  للغاية .

161
00:13:13,640 --> 00:13:14,520
فلتذهبي الى الجحيم .

162
00:13:14,520 --> 00:13:17,240
أي حياة تكون عندما يكون رئيسك مجرد حشرة نتنة !

163
00:13:18,000 --> 00:13:21,480
حسنا يا سليطة اللسان , سأعرفكِ
مع من تتعاملين في الوقت المناسب.

164
00:13:21,520 --> 00:13:23,520
ساحول حياتكِ الى جحيم كجحيم يزيد.

165
00:13:25,360 --> 00:13:27,600
(كلثوم) , لماذا أنتِ واقفة هنا ؟
أذهبي الى عملكِ.

166
00:13:27,640 --> 00:13:28,600
حاضر.

167
00:13:45,680 --> 00:13:46,800
(شربت) , الى أين ذاهبة؟

168
00:13:46,840 --> 00:13:47,920
أنا مغادرة .

169
00:13:49,000 --> 00:13:51,600
أنتظري لحظة , قلتُ أنتظري.

170
00:13:51,640 --> 00:13:53,960
- ما الذي حصل مجددا ؟
- لقد تعبت من هذا المكان .

171
00:13:53,960 --> 00:13:58,080
- ما الذي حصل ؟
- ما الذي تعنيه ؟ أنا مجرد متشردة أي مكان هو أفضل من هنا

172
00:13:58,120 --> 00:14:00,600
- يا لكِ من حمقا, تعالي الى هنا .
- أتركني يا (نصرت).

173
00:14:00,640 --> 00:14:02,600
- لا تحدثي الضجة هنا , تعالي.
- الى أين تأخذني.

174
00:14:02,640 --> 00:14:04,120
تعالي.

175
00:14:04,160 --> 00:14:05,840
- قلت تعالي الى هنا.
- الى أين تأخذني؟

176
00:14:05,880 --> 00:14:07,880
بالتأكيد هنالك جهنم محددة سوف تذهبين اليها.

177
00:14:07,920 --> 00:14:11,880
و ما دخلك بذل؟ وما علاقتك بي لتعرف أين أذهب؟
أنت سوى مغفل.

178
00:14:12,480 --> 00:14:14,000
أنتبهي لالفاظكِ.

179
00:14:14,040 --> 00:14:15,280
و أنت أنتبه لأفعالك.

180
00:14:15,320 --> 00:14:17,320
يا لكِ من متشردة ذات لسان سليط , الأ تفهمين

181
00:14:17,680 --> 00:14:20,160
كمية المخاطر أن غادرتي الأن ؟

182
00:14:20,200 --> 00:14:23,520
لا تزال الشرطة تبحث عن الممرضة المزيفة .

183
00:14:23,640 --> 00:14:25,360
لم يمضي الكثير على موت (بهبودى).

184
00:14:25,400 --> 00:14:30,240
و الى الان أخشى أن يراكِ السيد (غوباد) ويتعرف عليكِ.

185
00:14:30,520 --> 00:14:32,160
لا يهمني أي من هذا .

186
00:14:32,200 --> 00:14:34,600
كما أني لستُ بشخص يحب أن يبقى بمكان واحد .

187
00:14:34,640 --> 00:14:36,640
(شربت) صيادة وليست بفريسة .

188
00:14:36,760 --> 00:14:38,720
أنتظري ,حسنا حسنا.

189
00:14:38,760 --> 00:14:41,240
أعتبري نفسكِ بأنكِ قمتِ بأصطيادي 
أن كان ذلك يهدأ من روعكِ.

190
00:14:41,760 --> 00:14:44,000
يا له من صيد فاشل.

191
00:14:44,640 --> 00:14:45,760
هذا في أحلامك.

192
00:14:45,800 --> 00:14:49,920
أطمئني يا (شربت) , لن أسمح لكِ بالذهاب من هنا.

193
00:14:50,640 --> 00:14:52,360
أعطيني فقط بعض الوقت,

194
00:14:52,360 --> 00:14:54,360
ليس لسنة أو عدة أشهر

195
00:14:54,400 --> 00:14:56,120
فقط أسبوعين أو ثلاتة.

196
00:14:56,240 --> 00:14:59,600
لكي أرتب كل شيء وبعدها أشتري لكِ مكانا خارج هذه المدينة  لتعيشي فيه.

197
00:15:00,760 --> 00:15:03,600
هل هذا جيد ؟ مكان لايشك أحد فيه.

198
00:15:03,840 --> 00:15:05,840
وعندها ستصبح الأمور تماما كما تريدين.

199
00:15:09,280 --> 00:15:11,280
أريد أن يعلم الجميع بما حدث.

200
00:15:12,080 --> 00:15:14,080
أريد أن أخبر الجميع فردا فردا.

201
00:15:14,480 --> 00:15:16,600
لقد تعبتُ من الأختباء.

202
00:15:16,920 --> 00:15:19,040
تعبت من العلاقات السرية

203
00:15:19,080 --> 00:15:21,600
تعبتُ من تغيير شكلي

204
00:15:21,920 --> 00:15:24,680
الى متى سوف أبقى عالقة في لعبة الغميضة؟

205
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
لقد كنتُ عالقة مع (تاغى) والأن عالقة معك لكن بطريقة مختلفة.

206
00:15:28,360 --> 00:15:37,600
الا يوجد رجل واحد فقط يقف أمام الناس بشجاعة من غير كذب أو خداع

207
00:15:37,920 --> 00:15:39,280
ويقول هذه زوجتي؟

208
00:15:46,600 --> 00:15:50,440
يا عزيزتي , أعدكِ بأن هذه الأيام سوف تنتهي قريبا.

209
00:15:50,480 --> 00:15:54,480
فقط قولي بأنكِ تحبيني وسيصبح كل شيء كما أردتِ.

210
00:15:55,000 --> 00:16:04,120
لو لم أحبك , لما كنت سأتحمل كل هذا الوقت في هذا المكان ومظهري القبيح هذا.

211
00:16:04,200 --> 00:16:07,280
حسنا , الأن حدث ما يجب أن يحدث.

212
00:16:07,680 --> 00:16:10,480
أحبكِ كثيرا .

213
00:16:12,360 --> 00:16:15,480
و الان أذهبي الى عملكِ.

214
00:16:16,000 --> 00:16:22,080
و عند حلول الظلام سأخذكِ لنتجول في المدينة ولن نرجع حتى الفجر.

215
00:16:22,640 --> 00:16:26,760
حتى تصبح تلك القطة المتوحشة اليفة قليلا.

216
00:16:27,200 --> 00:16:30,080
لم يخلق بعد الذي يجعل (شربت) لبؤة اليفة .

217
00:16:30,160 --> 00:16:31,880
حسنا , سوف نرى ذلك يا (شربت) اللبؤة .

218
00:16:32,240 --> 00:16:34,240
سيندم كل من يفوت ذلك.

219
00:16:36,520 --> 00:16:39,720
حسنا , و الأن أرجعي الى عملكِ قبل أن يلاحظ أحد.

220
00:16:40,960 --> 00:16:44,160
- فقط لو لم ...
- أعلم , فقط لو لم تحبيني لهذا الحد .

221
00:16:44,920 --> 00:16:46,600
صه , أنت أبتلاء.

222
00:16:51,320 --> 00:16:56,800
- " أود أشعاركم"
- أشعاركم ماذا؟

223
00:16:57,120 --> 00:16:59,000
أشعار.

224
00:16:59,240 --> 00:17:02,360
- مثل أشعار؟
- أجل , أشعار , أكتبها.

225
00:17:03,960 --> 00:17:14,160
" أنا (غوباد ديوان سالار) , الزوجي الشرعي والرسمي للسيدة (شيرين ديوان سالار)"

226
00:17:14,760 --> 00:17:25,720
أعطي موافقتي الكاملة على إخراج زوجتي من مصحة "فردوس"

227
00:18:31,520 --> 00:18:33,000
أفتحي فمكِ.

228
00:18:44,520 --> 00:18:46,520
(شيرين ديوان سالار)

229
00:18:49,160 --> 00:18:55,920
هذا الأسم الذي ذكرته للتو بدون أي لقب , هي المالكة لثروة (ديوان سالار).

230
00:18:56,440 --> 00:19:01,960
سيدتي ، عندما يغيب العقل , حتى لو كانت تملك الدنيا وما فيها

231
00:19:02,000 --> 00:19:03,960
أو فقط رغيف خبز.

232
00:19:04,400 --> 00:19:05,560
فليس هنالك فرق

233
00:19:05,600 --> 00:19:08,360
طريقة تفكيرك هذه جعلت المكان اسوء من الحظيرة .

234
00:19:08,880 --> 00:19:10,480
وأنتشرت رتئحته القذرة في كل مكان .

235
00:19:10,680 --> 00:19:17,480
جربي قضاء يوم واحد بين هؤلاء المجانين ولنرى كيف سنفكرين.

236
00:19:18,040 --> 00:19:22,480
كما أننا عاملنا أبنة أخيكِ معاملة العائلة الملكية .

237
00:19:22,920 --> 00:19:26,000
لديها ممرضة خاصة وغرفة لوحدها .

238
00:19:26,040 --> 00:19:29,360
لا تطل الأمر , جئتُ لأخذها.

239
00:19:30,800 --> 00:19:34,800
لكن المسؤول عن المرأة هو فقط أبيها  و زوجها .

240
00:19:35,000 --> 00:19:40,680
و بما أنها أصبحت يتيمة الأب , فسيكون زوجها هو المسؤول عنها .

241
00:19:49,480 --> 00:19:50,920
هل أنتِ زوجها؟

242
00:19:52,760 --> 00:19:58,600
مع نكتة سخيفة كهذه , لا أعتقد بأن لديك ذرة واحدة من العقل .

243
00:19:58,760 --> 00:20:01,520
ما قصدته هو أن الأمر لا يتم فقط بموافقة خطية .

244
00:20:02,320 --> 00:20:06,240
يجب أن يحضر زوجها لكي يبصم ويوقع على ملف المريضة .

245
00:20:06,600 --> 00:20:12,200
حتى نضمن بأن لن يرفع قضية علينا و يقول أين أخذتم (شيرين) العاقلة خاصتنا ؟

246
00:20:12,600 --> 00:20:14,120
حسنا .

247
00:20:14,800 --> 00:20:16,800
لماذا لم تقل هذا من البداية .

248
00:20:23,640 --> 00:20:26,280
في الحقيقة , أن هذا مبلغ كبير جدا .

249
00:20:27,120 --> 00:20:29,040
و يغري الجميع .

250
00:20:29,800 --> 00:20:34,120
هكذا أغوت (حواء) (أدم) وادى ذلك الى طردهما من الجنة.

251
00:20:35,360 --> 00:20:38,040
أعني هذا ما حصل مع المدير السابق .

252
00:20:39,600 --> 00:20:42,280
أخذ رشوة وقاموا بطرده .

253
00:20:43,360 --> 00:20:45,080
و أنا عينت مكانه .

254
00:20:45,360 --> 00:20:47,960
و أنا لا أريد أن أطرد الأن .

255
00:20:49,240 --> 00:20:50,600
جيد جدا .

256
00:20:51,760 --> 00:20:53,760
اذا أنت رجل قانون

257
00:20:53,800 --> 00:20:59,000
اذا اريد أن ارى أبنة أخي حسب القانون

258
00:20:59,320 --> 00:21:01,880
في غرفتها ودون تواجد الممرضة.

259
00:21:02,400 --> 00:21:05,160
أي عذر أخر فسوف تطرد لكن بطريقة أخرى .

260
00:21:18,360 --> 00:21:19,800
جميعهم مجانين .

261
00:21:30,480 --> 00:21:32,120
قلتُ من دون ممرضة .

262
00:21:32,640 --> 00:21:33,680
سأنتظر في الخارج .

263
00:21:43,080 --> 00:21:44,840
عزيزتي (شيرين)

264
00:21:45,160 --> 00:21:46,560
هل تسمعيني ؟

265
00:21:47,840 --> 00:21:50,160
ستعودين الى المنزل قريبا.

266
00:21:51,840 --> 00:21:53,400
(غوباد) ينتظركٍ .

267
00:21:54,720 --> 00:21:56,360
لقد كتب رسالة يطلب فيها عودنكِ.

268
00:21:57,400 --> 00:21:59,400
لقد كتب الرسالة هذه بنفسه .

269
00:21:59,960 --> 00:22:01,960
دعيني أريها لكي .

270
00:22:06,520 --> 00:22:09,240
أترين , هل تعرفين خط يده ؟

271
00:22:13,320 --> 00:22:14,920
(شيرين).

272
00:22:17,360 --> 00:22:18,960
تحملي يوم أخر فقط.

273
00:22:20,280 --> 00:22:22,600
و سنأتي أنا و (غوباد) غدا

274
00:22:22,680 --> 00:22:24,280
وسنعيدكِ الى المنزل .

275
00:23:09,480 --> 00:23:11,960


276
00:23:33,320 --> 00:23:40,800
" أستحق أن أجهش بالبكاء كغيوم فبراير"
 "  فقد أحتل الغراب عش البلبل "

277
00:23:41,520 --> 00:23:53,440
" بما أننا نعيش في عالم فيه العندليب محبوس والغراب في مكانه "

278
00:23:53,760 --> 00:24:01,560
" في عصر الغربان ، يجب أن ننهض لنجعل العندليب القفص سعيدًا ومفعمًا بالأمل "

279
00:24:02,360 --> 00:24:06,560
" والسفهاء يرتعبون هلعا وذعرا "

280
00:24:07,240 --> 00:24:13,520
الملوك السفهاء الذين لو يكتفوا فقط بأطعام عقول شبابنا الى الأفاعي.

281
00:24:13,600 --> 00:24:19,840
بل جعلوا أيضا الناس تواجه الفقر والمحنة بسبب فسادهم .

282
00:24:25,080 --> 00:24:27,160
سأذهب لتفقد الأمر ,
كن حذرا و أبقى منتبها .

283
00:24:27,320 --> 00:24:28,800
أنا منتبه.

284
00:24:40,800 --> 00:24:43,360
بأمكان الذهاب الى الداخل وسنتحدث لاحقا .

285
00:24:43,520 --> 00:24:46,880
ما الذي يحدث هنا يا رفيق؟
هل يقومون بتزيع الطعام مجانا للثواب؟

286
00:24:47,960 --> 00:24:52,480
مكتوب على اللوحة المكان ,
أنه مقر للفعاليات الأدبية .

287
00:24:53,200 --> 00:24:57,960
شرط الدخول هو أن تكون مهتما بالشعر وبعض من أشعارك لتقوم بقرأتها هنا .

288
00:24:58,240 --> 00:24:59,200
ان كنت مستوفي لهذا الشرط
يمكنك التفضل بالدخول .

289
00:24:59,240 --> 00:25:03,240
لستُ مستعدا لذلك الأن 
ربما في المرة القادمة .

290
00:25:03,840 --> 00:25:04,880
أهلا بك في أي وقت.

291
00:25:04,920 --> 00:25:06,280
- الى اللقاء .
- الى اللقاء .

292
00:25:07,280 --> 00:25:08,400
ما الذي كان يريده؟

293
00:25:09,840 --> 00:25:12,720
أعتقد بأنه واحد من جواسيس الشرطة .

294
00:25:12,800 --> 00:25:22,240
أعتقد أن الشاعر كان يقصد بكلمة "سفهاء" ليس فقط أتباع الشاه ومسببي الأنقلاب , قد يشير أيضا الى بعض العوائل ذات النفوذ

295
00:25:22,280 --> 00:25:26,520
مثل عائلة (ديوان سالار) و أمثالها , اليس كذلك؟

296
00:25:26,560 --> 00:25:34,240
هل تتهمني بشكل غير مباشر بأني منافق لصالح كلا الطرفين ؟

297
00:25:34,240 --> 00:25:36,880
- لا يا سيد (دامافاندي).
- أسمح لي

298
00:25:37,120 --> 00:25:43,600
على ما يبدو بأن أنقاذي من الأعدام بمساعدة السيد (بورزوخ) لا يزال يبعث الحقد وعالق في الذاكرة

299
00:25:43,640 --> 00:25:46,280
- عزيزي (فرهاد).
- أسمح لي بأن أوضح هذا.

300
00:25:46,960 --> 00:25:49,280
سأقول هذا للمرة الألف.

301
00:25:50,800 --> 00:26:00,160
أن أنقاذ  حياتي بمساعدة السيد (بورزوخ) كان خارج أرادتي ورغبي تماما وقد دفعت الثمن غاليا .

302
00:26:00,440 --> 00:26:09,120
و أن كنت تقصد علاقة والدي معه هذه العائلة , فسأقول لك بأنه لا يجب أن يتحمل الأبناء أخطاء تصرفات والديهم .

303
00:26:09,240 --> 00:26:12,360
واحدة من أساسيات الليبرالية هي الحكم على الشخص  من شخصيته و أفعاله

304
00:26:12,480 --> 00:26:13,560
ليس من أفعال والديه.

305
00:26:13,600 --> 00:26:20,720
والا فأن الدكتور (مصدق) سيكون الجاني الأول بسبب عرقه "القاجاري" يا سيد.

306
00:26:25,840 --> 00:26:28,000
- الى اللقاء.
- الى اللقاء.

307
00:26:31,400 --> 00:26:33,560
بحفظ الله.

308
00:26:34,200 --> 00:26:41,920
أتمنى أنك لم تنزعج من كلام رفاقنا .

309
00:26:42,600 --> 00:26:47,640
فأن أغلبهم قد فقدوا شخص عزيز عليهم في أحداث الأنقلاب.

310
00:26:47,760 --> 00:26:56,320
أن أحسست بأي تهكم في كلماتهم , فذلك لأنهم لا يزالون حزينين .

311
00:26:56,960 --> 00:27:03,800
أجل , هذه السخرية والمفارقات التي تتكلم عنها كانت تؤذيني في ألأسابيع الأولى من خروجي من السجن .

312
00:27:04,040 --> 00:27:06,040
أما الأن فقد أعتدت عليها .

313
00:27:06,480 --> 00:27:16,840
بالطبع، في ظل اليأس والأحباط الحالي الذي حصل بعد الانقلاب، من الطبيعي أن لا يدعموا ويثقوا ببعضهم البعض يا سيد (همتى).

314
00:27:16,960 --> 00:27:22,920
لكن على الرغم من حالة اليأس و الأحباط هذه ، لدي خبر مفرح لك

315
00:27:23,080 --> 00:27:26,960
هل يمكن أن يكون الخبر حول العمل الذي وعدتني به ؟

316
00:27:27,160 --> 00:27:34,440
أجل  , لقد تقاعد أحد المعلمين في المدرسة التي يعمل فيها السيد (فازيري)

317
00:27:34,840 --> 00:27:41,800
وقد قمت بالأتفاق مع أحد أصدقائي في الوزارة بأن تحل محل هذا الأستاذ.

318
00:27:42,080 --> 00:27:47,240
أشكرك جدا ,ستفرح زوجتي جدا بهذا الخبر.

319
00:27:47,440 --> 00:27:52,920
و أنا سعيد من أجل الطلاب الذي سيكون لديهم أستاذ مثلك.

320
00:27:53,400 --> 00:28:04,440
في الواقع , لكي نوسع ونغير الثقافة
يجب أن نبدأ من المدراس الأبتدائية .

321
00:28:04,520 --> 00:28:05,960
أجل , أتفق معك.

322
00:28:06,480 --> 00:28:10,880
برأي لا يوجد شيء أهم من مؤسسة التربية والتعليم .

323
00:28:11,320 --> 00:28:16,160
ولكن للأسف, لا تولي دولتنا بالكثير من الأهتمام .

324
00:28:51,560 --> 00:28:52,760
لطيف.

325
00:28:53,360 --> 00:28:55,480
لقد غيرت ديكور هذا المكان أيضا.

326
00:28:57,480 --> 00:28:58,760
لم أكن أعلم بقدومكِ.

327
00:28:59,760 --> 00:29:00,920
هل أصبح جميلا؟

328
00:29:01,960 --> 00:29:03,160
- مرحبا.
- مرحبا.

329
00:29:03,960 --> 00:29:05,240
هل أحضرتيها؟

330
00:29:06,240 --> 00:29:08,920
أجل  , وهي تنتظرك في الخارج لكي تقوم بأستقبالها.

331
00:29:08,960 --> 00:29:10,400
لماذا أحضرتيها الى هنا ؟

332
00:29:11,120 --> 00:29:14,640
كان يجب أن تأخيها الى المنزل لترتاح قليلا

333
00:29:15,280 --> 00:29:17,440
ظننتُ بانك متشوق لرؤيتها سريعا.

334
00:29:18,200 --> 00:29:19,200
أجل , بالطبع.

335
00:29:22,480 --> 00:29:23,600
أنتظر.

336
00:29:25,920 --> 00:29:27,880
قالوا لي أن الأمر لا يتم الا بموافقة خطية .

337
00:29:29,400 --> 00:29:31,200
كما يجب أن تذهب أنت شخصيا لتحضرها .

338
00:29:32,160 --> 00:29:35,840
أخبرتهم بأن زوجها سيأتي غدا ليخرجها .

339
00:29:35,880 --> 00:29:37,600
لقد تمادى مدير المصحة كثيرا ,

340
00:29:38,280 --> 00:29:41,800
يريد أن يحتفظ بوريثة (ديوان سالار) في المصحة لكي يتفاخر بالأمر.

341
00:29:42,120 --> 00:29:44,000
لقد أقترف ذلك الأحمق خطأ كبيرا .

342
00:29:44,160 --> 00:29:45,880
سأجعلهم يتولون أمره بمكالمة واحدة فقط.

343
00:29:46,760 --> 00:29:48,760
لا داعي للأتصال بأي أحد.

344
00:29:49,320 --> 00:29:53,520
ستذهب أنت غدا لأحضارها وأنتهى الأمر.

345
00:29:53,560 --> 00:29:56,600
عمتي العزيزة , لدي الكثير من الأعمال هذه الأيام.

346
00:29:57,080 --> 00:29:59,200
أضغي لي جيدا يا (غوباد).

347
00:29:59,960 --> 00:30:01,640
أنا من قمت بتربيتك

348
00:30:01,960 --> 00:30:04,080
و أعرف ما تفكر به جيدا.

349
00:30:04,320 --> 00:30:07,080
أنت و (شيرين) ستبقون معا الى الأبد

350
00:30:07,360 --> 00:30:09,240
هكذا يكون الزواج .

351
00:30:09,640 --> 00:30:13,640
أن يكون لديك شخصا تقضي معه ما تبقى من عمرك.

352
00:30:14,440 --> 00:30:17,480
الحب وقتي وسينتهي الشغف

353
00:30:18,360 --> 00:30:23,200
حتى لو استطعت العيش مع (شهرزاد) لفترة طويلة ، لكان نفس الشيء سيحدث.

354
00:30:24,440 --> 00:30:25,320
هل تفهمني ؟

355
00:30:26,400 --> 00:30:29,640
لذا أخرج تلك الأفكار من رأسك.

356
00:30:48,680 --> 00:30:49,920
لا!

357
00:30:50,440 --> 00:30:51,800
ليس صحيحا يا عمتي العزيزة.

358
00:30:53,040 --> 00:30:54,120
ليست هذه المرة.

359
00:31:09,640 --> 00:31:11,640
صه, بهدوء .

360
00:31:40,280 --> 00:31:43,280
عيد زواج سعيد يا حبيبتي .

361
00:31:45,360 --> 00:31:47,960
ما كل هذه الضجة يا (شابور)؟

362
00:31:48,080 --> 00:31:52,720
هل يمكن لفخاتمكِ قبول دعوتي على شراب ؟

363
00:31:53,080 --> 00:31:55,080
رأسي يؤلمني جدا.

364
00:31:57,840 --> 00:31:59,400
أبتعد عني.

365
00:32:10,360 --> 00:32:11,280
أبتعد عن طريقي.

366
00:32:37,080 --> 00:32:38,400
مرحبا يا سيدتي.

367
00:32:40,680 --> 00:32:44,400
لماذا لم تطلبي مني أحضار أي شيء تريديه يا سيدتي؟

368
00:32:44,440 --> 00:32:46,240
لا , لا أيد شيئا ,
أذهبي الى عملكِ.

369
00:32:46,280 --> 00:32:47,080
أخرجي.

370
00:32:47,120 --> 00:32:48,200
حاضر يا سيدي

371
00:32:56,600 --> 00:32:58,480
هل يمكنك أن تأمرهم أن يتوقفوا يا (شابور)؟

372
00:32:58,480 --> 00:33:00,600
كنت أعتقد بأنكِ سوف تحبيهم.

373
00:33:00,640 --> 00:33:03,040
أصواتهم ستفجر رأسي.

374
00:33:03,160 --> 00:33:05,280
من الغريب أنكِ لا تريها ممتعة.

375
00:33:05,360 --> 00:33:09,520
هذه فرقة كاملة من العازفين تحت تصرفكِ, لا يوجد شيء كهذا في أي قصر.

376
00:33:09,960 --> 00:33:16,360
أن تستيقظ أميرة من قيلولة الظهر وتجد فرقة في منزلها مثل سهرة ليلية .

377
00:33:16,920 --> 00:33:19,000
أتوسل اليك يا (شابور).

378
00:33:19,080 --> 00:33:20,520
أخرسوا.

379
00:33:21,320 --> 00:33:25,640
عندما تقول السيدة أن رأسها يؤلمها ,يجب أن يخرس الجميع.

380
00:33:27,160 --> 00:33:28,440
هل هذا جيد الأن؟

381
00:33:30,000 --> 00:33:33,280
أنا على أستعداد أن أموت في سبيل رأسك الذي يؤلمكِ.

382
00:33:33,440 --> 00:33:38,200
معذرة يا سيدي , السيد (مظفر) على الهاتف يقول أن لديه عمل  طاريء معك.

383
00:33:38,680 --> 00:33:41,160
لذهب هو وعمله الطاريء الى الجحيم .

384
00:33:41,440 --> 00:33:47,600
لقد أخبرته بأني لن أعمل اليوم وسأبقى في المنزل

385
00:33:47,840 --> 00:33:49,680
طوال الوقت مع زوجتي.

386
00:33:49,760 --> 00:33:50,880
لكنه أحمق .

387
00:33:51,040 --> 00:33:53,480
حسنا , أخبره بأني سأتي الأن.

388
00:33:53,680 --> 00:33:54,560
حاضر يا سيدي .

389
00:33:57,440 --> 00:34:01,640
أسف , سأعود بسرعة .

390
00:34:02,080 --> 00:34:04,400
سنذهب الليلة الى مطعم رومانسي.

391
00:34:04,960 --> 00:34:06,600
ليس مهملا ,
أذهب لعملك.

392
00:34:06,920 --> 00:34:10,520
رأسي يؤلمني من الأفضل أن أبقى في المنزل.

393
00:34:10,560 --> 00:34:12,680
حسنا, حسنا.

394
00:34:57,440 --> 00:34:59,360
مرحبا يا سيدي.

395
00:35:00,520 --> 00:35:02,080
أجلسا.

396
00:35:03,000 --> 00:35:03,920
أنتم أخرجوا.

397
00:35:11,880 --> 00:35:14,600
أترون كيف يتغير الجو !

398
00:35:14,680 --> 00:35:17,040
مرة يكون مشمسا ومرة ممتليء بالغيوم .

399
00:35:17,280 --> 00:35:22,720
أنه الربيع , لكن حياتي كانت دائما مليئة بالغيوم .

400
00:35:22,920 --> 00:35:28,320
أرحمنا يا سيدي أرجوك ,
شرطة التهريب هم من قتلوا الباقيين.

401
00:35:28,400 --> 00:35:29,480
لم يكن ذنبنا.

402
00:35:29,480 --> 00:35:36,920
سيد (شابور) , لقد أردنا أن ننقذ أنفسنا عندما رأينا الشرطة تغلق الطريق , لذلك أجبرنا على ترك الحمولة  والتهريب .

403
00:35:37,840 --> 00:35:39,280
هل تعلمان .

404
00:35:41,000 --> 00:35:43,080
كان دائما يكرهني الجميع.

405
00:35:44,680 --> 00:35:48,560
أبي و زوجة أبي و حتى أمي

406
00:35:49,320 --> 00:35:50,840
و أخي غير الشقيق.

407
00:35:51,040 --> 00:35:51,920
جميعهم .

408
00:35:51,960 --> 00:35:52,800
زوجتي

409
00:35:53,280 --> 00:35:55,240
أيضا تكرهني , هل تصدقان ذلك ؟

410
00:35:55,840 --> 00:36:01,280
فقط لأن والدتي كانت مرأة فقيرة من العامة .

411
00:36:02,200 --> 00:36:08,560
في أحدى رحلات أبي أعجب بأمي ,
فقام بأحضارها الى "طهران" .

412
00:36:08,880 --> 00:36:14,640
و أنا ولدت نتيجة ليلة عابرة لأرضاء نزوة أبي ,أنه حتى لا يذكر متى حصل هذا ومع من .

413
00:36:15,800 --> 00:36:21,280
و أنا كنت أخدم أخي غير الشقيق لسنين طويلة

414
00:36:22,800 --> 00:36:27,480
فقط لأن والدته كانت سيدة مجمتع ومعروفة

415
00:36:27,720 --> 00:36:29,440
ومن نسب معروف .

416
00:36:29,520 --> 00:36:31,720
كانت ابنة سيد مع العديد من الجنود.

417
00:36:32,360 --> 00:36:34,360
أما أنا ماذا عني؟ لا شيء.

418
00:36:38,400 --> 00:36:42,320
على أي حال , لقد كرهتهم جميعهم .

419
00:36:42,920 --> 00:36:45,720
أعذرني يا سيدي , لكن لماذا تخبرنا بهذا الكلام ؟

420
00:36:46,880 --> 00:36:48,480
أنا فقط أفرغ ما في قلبي.

421
00:36:50,320 --> 00:36:55,760
أردتُ حقا أن أقتلهم جميعهم  من أعماق قلبي.

422
00:36:56,880 --> 00:36:59,360
كلا أبي و أخي غير الشقيق.

423
00:37:00,000 --> 00:37:08,400
كنتُ ولدا صغير وعندما كبرت ما يكفي لأستطيع قتله, لكن للأسف مات قبل ان أقوم بقتله

424
00:37:08,440 --> 00:37:10,800
ذلك الوغد التافه.

425
00:37:11,400 --> 00:37:18,680
لكن أخي غير الشقيق , كنت أنتظر حدوث بعض الأمور قبل أن أقوم بقتله

426
00:37:18,960 --> 00:37:21,560
لكن (بورزوخ أغا) سبقني بذلك وقتله.

427
00:37:22,760 --> 00:37:26,600
عندها أدركت بأنه لا يجب علي أن أقتل أي أحد بنفسي.

428
00:37:28,280 --> 00:37:30,120
و أنا لا أريد قتلكما .

429
00:37:30,240 --> 00:37:31,520
فلا تقلقا.

430
00:37:31,800 --> 00:37:33,520
لكن , تحت شرط واحد

431
00:37:34,040 --> 00:37:38,280
سأشعل سيجارة وأبدا بتدخينها.

432
00:37:40,400 --> 00:37:47,080
بعد أن تنتهي يجب على أحدكما أن يقتل الأخر.

433
00:37:48,600 --> 00:37:52,840
لكن لن أقتل الفرد الذي يبقى ,أعدكم بذلك.

434
00:37:55,000 --> 00:37:56,120
حسنا؟

435
00:37:58,000 --> 00:37:59,200
(مظفر).

436
00:38:18,720 --> 00:38:20,320
لكن أحذركما

437
00:38:21,200 --> 00:38:28,160
أن أنتهت هذه السيجارة وكلاكما على قيد الحياة ,
سأجعلهم يقتلوكم كالكلاب.

438
00:38:28,440 --> 00:38:30,400
مفهوم ؟

439
00:38:31,840 --> 00:38:32,840
أشعلها.

440
00:39:40,720 --> 00:39:41,520
أحسنت.

441
00:39:42,720 --> 00:39:44,120
لقد أعجبتني .

442
00:39:45,680 --> 00:39:48,360
ذلك الأحمق السمين .

443
00:39:48,720 --> 00:39:51,360
شكرا لك يا سيدي ,
ليحفظ الله لنا .

444
00:39:52,960 --> 00:39:54,520
كم عدد الأطفال الذي كان لديه؟

445
00:39:55,000 --> 00:39:56,960
لا أعلم , ربما ثلاثة أو أربعة أطفال.

446
00:39:57,840 --> 00:39:59,440
ماذا عنك؟ هل لديك أي أطفال ؟

447
00:39:59,480 --> 00:40:01,480
نحن نخطط للحصول على أطفال يا سيدي .

448
00:40:02,480 --> 00:40:04,080
لقد أرتاح بالي الأن .

449
00:40:05,160 --> 00:40:06,320
خذ , دخن.

450
00:40:06,720 --> 00:40:07,880
شكرا لك يا سيدي.

451
00:40:30,520 --> 00:40:33,480
ذلك الأحمق البدين لديه أطفال و زوجة.

452
00:40:33,520 --> 00:40:36,040
أما الأخر ليس لديه, 
أهتم بأطفاله

453
00:40:36,720 --> 00:40:38,720
لا أريدهم أن يشعروا بنقص.

454
00:40:38,880 --> 00:40:40,840
يجب أن يذهب أطفاله الى المدرسة

455
00:40:41,040 --> 00:40:42,600
- مفهوم ؟
- حاضر يا سيدي.

456
00:40:43,320 --> 00:40:47,080
الشخص الذي يعمل لصالحي يجب ان يحظى بحياة جيدة.

457
00:40:47,360 --> 00:40:49,920
أصبح لدينا أرملتنان الأن .

458
00:40:50,520 --> 00:40:52,240
يجب أن نعتبرهم مثل أهلنا وشرفنا .

459
00:40:52,680 --> 00:40:55,040
غير مسموح لأي أحد أن يزعجهم .

460
00:40:55,240 --> 00:40:56,440
أنهم الأن من عائلتنا .

461
00:40:56,560 --> 00:40:57,560
مفهوم ؟

462
00:40:57,760 --> 00:40:58,800
حاضر يا سيدي.

463
00:40:58,840 --> 00:40:59,800
خذ.

464
00:40:59,880 --> 00:41:01,560
- (مظفر).
- نعم يا سيدي.

465
00:41:06,160 --> 00:41:07,080
تعال.

466
00:41:07,360 --> 00:41:10,400
- قم بشراء باقة من الورد كبيرة جدا .
- حاضر يا سيدي.

467
00:41:11,240 --> 00:41:15,240
و أرسلها الى عائلة (ديوان سالار) وضع عليها بطاقة

468
00:41:15,880 --> 00:41:21,280
و أكتب عليها " مبارك يا سيد (غوباد ديوان سالار) " .

469
00:41:22,120 --> 00:41:24,760
من(شهرام) و (شابور بهبودى).

470
00:41:25,920 --> 00:41:27,560
هل تريد أن يُطتب أسم أخيك المرحوم أيضا؟

471
00:41:28,560 --> 00:41:31,120
هل رأيتني اكرر كلامي مرتين ؟

472
00:41:31,360 --> 00:41:32,960
لا يا سيدي.

473
00:41:33,640 --> 00:41:35,560
معذرة يا سيدي , لدي شيء أقوله لك.

474
00:41:36,920 --> 00:41:40,720
الخطأ الذي قام به هذان الأحمقان ستبقى مثل المرض الخبيث.

475
00:41:41,680 --> 00:41:43,880
لم يكونا اول شخصين ولا أخرهم.

476
00:41:44,160 --> 00:41:47,600
بعض من رجالنا يعملون في الشرطة.

477
00:41:47,680 --> 00:41:48,960
يخافون أن يواجهوا شرطة التهريب.

478
00:41:49,280 --> 00:41:53,080
بعد أن تسرب خبر موعد عمليتين نقل , خافوا جميعهم .

479
00:41:53,760 --> 00:41:56,520
و أن الشرطة لا يستمعون الينا

480
00:41:57,360 --> 00:41:59,040
ولم يفعلوا ذلك .

481
00:41:59,160 --> 00:42:02,920
وبالاخص بعد موت المرحوم أخيك , 
أصبحوا أسوء بكثير.

482
00:42:03,600 --> 00:42:07,840
لأن لديهم علاقة قديمة تربطهم مع عائلة (ديوان سالار).

483
00:42:08,160 --> 00:42:10,080
أنهم يحاولون أمساك زلة علينا.

484
00:42:10,200 --> 00:42:12,200
و كأنهم يأخذون أنتقامهم منا بالخفية.

485
00:42:13,760 --> 00:42:16,880
هذه المشكلة يجب أن أتعامل معها بنفسي.

486
00:42:17,920 --> 00:42:19,680
لا تنسى أمر الباقة

487
00:42:19,720 --> 00:42:21,720
- يجب أن تكون كبيرة .
 - حاضر يا سيدي.

488
00:42:57,320 --> 00:42:58,280
(كلثوم).

489
00:42:59,000 --> 00:43:00,120
أجل يا أنسة (أكرام).

490
00:43:00,160 --> 00:43:02,240
- هل أحضرتِ الطعام الى (بتول)؟
- ليس بعد.

491
00:43:02,520 --> 00:43:06,640
- أعطيني هذا وخذي الطعام لـ (بتول).
- حاضر.

492
00:43:22,640 --> 00:43:23,640
مرحبا يا سيدي.

493
00:43:27,080 --> 00:43:28,080
أين العمة ؟

494
00:43:28,720 --> 00:43:32,240
من الواضح بأنها ذهبت الى منزل أحدى صديقاتها القدامى و ستقضي الليلة هناك.

495
00:43:33,480 --> 00:43:35,480
لكنها لم تخبرني بأي شي عندما جاءت الى النادي.

496
00:43:37,200 --> 00:43:38,840
نادي (نصرت) ليأتي ويأكل معي.

497
00:43:38,920 --> 00:43:42,000
معذرة يا سيدي , لكنه أيضا ليس موجود في المنزل.

498
00:43:45,120 --> 00:43:47,200
ما الذي يحصل في هذه الخرابة ؟

499
00:43:52,720 --> 00:43:57,760
أذهب الى الشلرع و أحضر لي متسول أو متشرد ليتناول معي العشاء.

500
00:43:57,800 --> 00:44:00,480
هل تريد مني فعل ذلك حقا ؟

501
00:44:01,160 --> 00:44:02,400
ما الذي دهاك أنت؟

502
00:44:02,440 --> 00:44:03,520
المعذرة .

503
00:44:06,360 --> 00:44:09,000
سيدي , لقد أحضرت لك العشاء بنفسي

504
00:44:09,160 --> 00:44:11,320
أن لم تمانع رؤيتك بأي عذر هي مصدر سرور لي

505
00:44:11,760 --> 00:44:16,800
أردتُ أن أٌقول لك شيئا 
سأخبرك به عندما تأذن لي بذلك.

506
00:44:18,000 --> 00:44:19,360
أخبريني , انا أستمع .

507
00:44:20,320 --> 00:44:25,440
أمرتني السيدة (بلقيس) بأن أجهز القصر
من اجل عودة السيدة (شيرين) اليوم.

508
00:44:25,640 --> 00:44:27,320
والذي يبدو بأنها سوف تتأجل الى الغد.

509
00:44:27,800 --> 00:44:32,040
في الوقع , أردتُ اخباكر البارحة ,
لكن القصر كان مزدحما.

510
00:44:32,560 --> 00:44:37,840
عندما رأيتك أنت لوحدك والسيدة (شيرين) 
لم تأتي بعد , أعتنمت الفرصة .

511
00:44:37,840 --> 00:44:39,160
أدخلي في الموضوع.

512
00:44:40,240 --> 00:44:49,240
أنا قلقة من عودة السيدة (شيرين) ستشكل خطر على حياتك وحياة السيد (كبير) وكل من في القصر.

513
00:44:51,760 --> 00:44:53,320
هذا ليس من شأنكِ,

514
00:44:54,280 --> 00:44:55,360
أهتمي بعملكِ.

515
00:44:55,520 --> 00:44:56,560
حاضر يا سيدي.

516
00:45:02,640 --> 00:45:05,000
لكن سيدي , أنا أعرف شيئا لا تعرفه لهذا أردتُ أخبارك.

517
00:45:07,960 --> 00:45:10,800
أن عرف أي أحد بأني قلتُ هذا فسأكون في ورطة كبيرة..

518
00:45:10,840 --> 00:45:12,600
لا تحدثي ضجة لكي لا ينتبه أحد .

519
00:45:12,680 --> 00:45:15,960
سيدي , يمكننا أن نقول بأن الكلاب قامت بشم الرائحة وعثروا عليها

520
00:45:16,080 --> 00:45:17,600
عثرت الكلاب على ماذا؟

521
00:45:19,720 --> 00:45:21,240
على جثة (ململ).

522
00:45:21,520 --> 00:45:22,480
(ململ)؟

523
00:45:24,240 --> 00:45:26,320
من المفترض أن تكون في قريتها الأن.

524
00:45:27,720 --> 00:45:30,520
سيدي , لقد قامت السيدة (شيرين) بدفعها من هنا .

525
00:45:30,800 --> 00:45:33,040
فسقطت المسكينة (ململ) هناك وماتت.

526
00:45:41,320 --> 00:45:42,840
هل أنتِ بخير؟

527
00:45:44,040 --> 00:45:46,000
هل تدركين ما الذي تقولينه الأن ؟

528
00:45:46,440 --> 00:45:49,120
السيدة (شيرين) دفعت (ململ) من هنا

529
00:45:50,200 --> 00:45:52,200
فسقطت (ململ) هناك وماتت.

530
00:45:55,200 --> 00:45:56,720
أجل يا سيدي, لقد شهدت الموضوع بنفسي.

531
00:46:01,520 --> 00:46:03,720
لماذا لم تقومي بأخباري من قبل ؟

532
00:46:04,520 --> 00:46:10,680
كنتُ خائفة , لقد هددني السيد (بورزوخ)
بأنه سيقتلني ان تكلمتُ بالموضوع.

533
00:46:14,320 --> 00:46:19,360
هل تدركين أن كنتِ تكذبين فسأقوم أنا بقتلكِ؟

534
00:46:20,680 --> 00:46:24,280
لماذا قد أكذب يا سيدي ؟ أمرهم بأن تفتحوا القبر

535
00:46:26,080 --> 00:46:28,400
شمت الكلام الرائحة...

536
00:46:29,720 --> 00:46:30,960
هل جثتها مدفونة هنا ؟

537
00:46:34,040 --> 00:46:35,520
في الحديقة .

538
00:47:17,720 --> 00:47:18,880
ما الذي يحصل هنا ؟

539
00:47:18,920 --> 00:47:20,560
لقد عثروا على جثة في الحديقة .

540
00:47:20,600 --> 00:47:21,960
جثة ؟ اي جثة ؟

541
00:47:24,880 --> 00:47:26,040
معذرة , لا يمكنكِ المرور.

542
00:47:26,280 --> 00:47:32,600
يا حضرة الشرطي , انها السيدة (بلقيس) اخت المرحوم السيد (بورزوخ ديوان سالار)...

543
00:48:13,920 --> 00:48:15,320
ما الذي حصل يا (غوباد)؟

544
00:48:16,320 --> 00:48:17,480
ما الذي يحصل هنا ؟

545
00:48:20,600 --> 00:48:25,200
لقد لأحظتُ ليلة البارحة بأن الكلاب تحوم وتنبح كثيرا حول هذا المكان

546
00:48:25,720 --> 00:48:27,080
فشككت بالأمر.

547
00:48:27,720 --> 00:48:29,760
و قررت أن أرى ما الذي يوجد هنا هذا الصباح.

548
00:48:31,320 --> 00:48:32,640
جثة من هذه؟

549
00:48:32,880 --> 00:48:33,960
(ململ).

550
00:48:36,480 --> 00:48:37,840
خادمة (شيرين)؟

551
00:48:39,400 --> 00:48:40,960
ما الذي حصل معها ؟

552
00:48:41,120 --> 00:48:43,760
لقد واجهت صعوبة حتى جعلت تلك الفتاة (أكرام) تتحدث .

553
00:48:46,320 --> 00:48:48,720
في البداية لم تنطق بحرف.

554
00:48:49,000 --> 00:48:53,280
لكن بعد ذلك تكلمت, قالت بأن (شيرين) قامت بدفعها من أعلى السلم في أحدى الليالي

555
00:48:54,480 --> 00:48:58,000
و بعدها أمر (بورزوخ) أن يقوموا بدفنها هنا بالسر .

556
00:48:59,440 --> 00:49:00,840
دعينا لا نقف هنا , لنذهب الى الداخل.

557
00:49:16,560 --> 00:49:19,120
لماذا أنتِ واقفة هنا يا (شربت)؟
أذهبي بسرعة .

558
00:49:24,280 --> 00:49:25,240
(أكرام).

559
00:49:28,520 --> 00:49:31,120
- نعم يا سيدي.
- ما الذي يحصل هنا ؟

560
00:49:31,240 --> 00:49:37,840
قامت الكلاب بشم هذا المكان ليلة البارحة فأراد السيد (غوباد) ان يرى ماذا يوجد هنا , فوجد جثة (ململ) المسكينة هنا.

561
00:49:38,040 --> 00:49:41,120
حسنا , حسنا ,
أذهبي الأن , سنتحدث لاحقا.

562
00:49:48,480 --> 00:49:50,480
ممنوع التصوير
ممنوع التصوير.

563
00:49:55,800 --> 00:49:57,760
أرجعوا الى الوراء.

564
00:50:00,560 --> 00:50:01,920
أرجعوا الى الوراء.

565
00:50:04,160 --> 00:50:05,520
معذرة يا حضرة الشرطي يجب أن أدخل.

566
00:50:05,520 --> 00:50:07,120
أذهبي يا سيدتي, غير مسموح .

567
00:50:07,160 --> 00:50:09,200
طفلي في المنزل يجب أن أدخل.

568
00:50:09,240 --> 00:50:10,000
غير مسموح يا سيدة.

569
00:50:10,000 --> 00:50:10,760
أهدأي قليلا يا عزيزتي (شهرزاد).

570
00:50:10,800 --> 00:50:12,280
هل يمكنك أن تأتي الى هنا للحظة؟

571
00:50:13,480 --> 00:50:15,960
هي والدة حفيد (ديوان سالار) الوحيد .

572
00:50:16,000 --> 00:50:19,440
اذا علمت العائلة بأنك لم تسمح لها بالدخول ستقع في مشكلة ,

573
00:50:19,560 --> 00:50:22,840
مسؤولك لن يتحمل أي مسؤولية , 
ستكون أنت المتورط الوحيد بهذا.

574
00:50:23,000 --> 00:50:24,040
القرار لك الأن .

575
00:50:24,440 --> 00:50:25,640
تفضلي يا سيدة.

576
00:50:26,840 --> 00:50:28,600
أذهبي الى الداخل يا عزيزتي.

577
00:50:28,640 --> 00:50:30,080
أرجعوا للوراء.

578
00:50:32,360 --> 00:50:33,920
سيد (ديوان سالار),

579
00:50:34,120 --> 00:50:36,720
من فضلك أقرأ هذا التقرير و أمضي عليه.

580
00:50:37,720 --> 00:50:39,520
بما أني جئت الى هنا فبأمكاني الدخول

581
00:50:39,560 --> 00:50:41,080
لم يكن من المفترض أن تأتي الى هنا من الأساس.

582
00:50:41,160 --> 00:50:44,040
لا أحد يمكنه الدخول أو الخروج حتى ينتهي عملنا.

583
00:50:44,040 --> 00:50:47,240
- طفلي في الداخل يا سيد.
- أنا فقط أؤدي عملي ,أخرجي أرجوكِ.

584
00:50:47,320 --> 00:50:50,200
لا أريد ان يكون أبني في هذا المكان اللعين الذين يخرجون منه جثة.

585
00:50:50,200 --> 00:50:54,000
- الا يوجد أحد هنا ...
-  أنها واحدة من العائلة , دعها تمر .

586
00:50:54,280 --> 00:50:55,280
مرحبا.

587
00:50:55,600 --> 00:50:57,600
مرحبا , تفضلي بالدخول.

588
00:51:10,520 --> 00:51:11,720
المعذرة ,

589
00:51:11,880 --> 00:51:13,880
لقد نسيت الأمضاء.

590
00:51:19,360 --> 00:51:21,320
حاولوا أن تنهوا العمل وتخرجوا من المنزل بأسرع وقت.

591
00:51:33,480 --> 00:51:34,560
مرحبا يا سيدتي العزيزة.

592
00:51:34,600 --> 00:51:36,280
فداك يا عزيزي.

593
00:51:37,040 --> 00:51:39,240
فداك يا بني , كيف حالك؟

594
00:51:39,400 --> 00:51:42,880
لقد وعدتكِ يا سيدتي بأني سأخبركِ عند حصول أي شيء في المنزل.

595
00:51:42,960 --> 00:51:44,480
شكرا لكِ يا سيدة (بتول).

596
00:51:44,520 --> 00:51:47,120
هل رأيتِ ماذا حصل في المنزل يا سيدتي؟

597
00:51:47,720 --> 00:51:51,160
أخشى من أن يصلني الدور في الأيام المقبلة .

598
00:51:51,440 --> 00:51:53,280
- لا سامح الله يا (بتول).
- أرجوكِ سامحيني أن حصل لي شيء.

599
00:51:54,480 --> 00:51:56,960
- هل أحضر لكِ شيء تشربيه؟
- لا .

600
00:51:57,200 --> 00:51:59,680
اذا , سأتركك بمفردك مع (أوميد) 
عن أذنكِ يا سيدتي , الى اللقاء.

601
00:51:59,720 --> 00:52:01,720
أهلا بك يا عزيزي , هل أنت بخير؟

602
00:52:02,680 --> 00:52:04,640
أفديك يا صغيري.

603
00:52:04,640 --> 00:52:08,640
ماذا ؟ ما الذي حصل لك يا صغيري؟

604
00:52:09,400 --> 00:52:13,160
هل رأيتِ يا (شهرزاد)؟
حتى القدر يريدكِ أن تعودي.

605
00:52:14,560 --> 00:52:19,480
بعد كل ما حصل هنا  , لن أدع (شيرين) ان تلمس الطفل ابدا.

606
00:52:20,400 --> 00:52:23,320
سيقومون بأخذ تلك المجنونة مباشرة الى السجن.

607
00:52:24,840 --> 00:52:26,040
لقد أتضح كل شيء.

608
00:52:27,320 --> 00:52:31,760
لقد عرف الجميع بأن (شيرين) سيئة و أنتِ طيبة.

609
00:52:33,000 --> 00:52:40,360
في الواقع , أردتُ الجميع أن يعرف هذا.

610
00:52:40,440 --> 00:52:41,400
هل تفهمين قصدي؟

611
00:52:41,480 --> 00:52:42,960
أريد أن أخذ (أوميد).

612
00:52:43,320 --> 00:52:45,200
هذا قصر الموت وليس قصر الحياة.

613
00:52:45,320 --> 00:52:46,840
لا اريد لأبني أن يكبر هنا .

614
00:52:47,200 --> 00:52:52,560
كيف يمكن لوريث (ديوان سالار) الوحيد 
أن يكبر بعيدا عن قصر ابائه و أجداده؟

615
00:52:53,240 --> 00:52:55,240
هذا القصر ليس مجرد حيطان وشبابيك .

616
00:52:55,760 --> 00:52:57,760
أنه يصنع ذكريات للفرد.

617
00:52:58,240 --> 00:53:04,240
بالتأكيد أن أجواء المنزل مهمة , لكن أيا كان يحب على الطفل أن يتربى هنا على عادات و تقاليد أجداده.

618
00:53:04,640 --> 00:53:08,280
وليس هنالك مكان يبقى على حاله يا أيتها السيدة الشابة .

619
00:53:08,760 --> 00:53:11,400
هذا الذي تسميه قصرا ليس سوى خرابة لا أكثر.

620
00:53:11,400 --> 00:53:13,640
تردين علي أمامي هكذا؟

621
00:53:13,960 --> 00:53:17,600
لقد التزمت الصمت ولم أقل شيء للسيد (بورزوخ) كل هذا الوقت , ما الذي حصل ؟

622
00:53:17,720 --> 00:53:23,280
ولكن هذه المرة والفوضى وهذا الطفل المسكين الذي سيتحطم بسبب أرث عائلته المشؤوم.

623
00:53:23,880 --> 00:53:26,640
ليس الوقت المناسب لأجيب على كلامكِ الوقح .

624
00:53:28,320 --> 00:53:29,480
خذي الطفل معكِ

625
00:53:30,240 --> 00:53:31,360
الى منزل والدتك

626
00:53:31,440 --> 00:53:33,800
لمدة يومين الى أن تهدأ الأمور.

627
00:53:34,480 --> 00:53:35,960
و ستأتي المربية معكِ.

628
00:53:36,720 --> 00:53:38,920
لكن تذكري, فقط ليومين لا أكثر.

629
00:53:39,680 --> 00:53:43,760
اذا خطر في بالكِ أن تفعلي شيئا أخر لن تقابلي السيد (كبير) الى الأبد.

630
00:53:56,880 --> 00:53:58,320
أنا والد هذا الطفل.

631
00:53:58,800 --> 00:54:00,880
أنا من أقرر ذهابه أو عدم ذهابه يا عمتي العزيزة.

632
00:54:02,000 --> 00:54:05,080
لو كان بيدي لما اعطيتك صلاحية لفعل أي شي .

633
00:54:16,800 --> 00:54:17,960
توقفوا لأرى.

634
00:54:19,960 --> 00:54:20,800
ما المطلوب ؟

635
00:54:21,120 --> 00:54:27,960
معذرة يا سيدي , لقد جاءت لأخذ الطفل بالطبع بعد أخذها الأذن من والده السيد (ديوان سالار).

636
00:54:28,080 --> 00:54:30,480
فهمت , تشرفت .

637
00:54:31,240 --> 00:54:32,920
-  (دارامي)؟
- نعم يا سيدي.

638
00:54:33,080 --> 00:54:35,280
هل يمكن أن يكون هذا الطفل هو القاتل ؟

639
00:54:35,360 --> 00:54:37,080
- هل يمكنه ذلك ؟
-  بالطبع لا يا سيدي.

640
00:54:37,120 --> 00:54:39,160
لا يمكنه ذلك ,
تفضلوا.

641
00:54:42,240 --> 00:54:43,320
ما الأخبار ؟

642
00:54:43,360 --> 00:54:46,080
لقد فتشنا كل سكان القصر يا سيدي

643
00:54:46,240 --> 00:54:48,520
جيمعهم لا يعلمون هذا الأمر

644
00:54:48,680 --> 00:54:51,200
ما عدا تلك الخادمة التي تدعى (أكرام).

645
00:54:52,320 --> 00:54:53,880
ما الذي يحصل في الداخل ؟

646
00:54:54,160 --> 00:54:57,720
بمجرد تركهم لدقيقتين يتشاجرون.

647
00:54:57,760 --> 00:54:58,760
ناديها لي.

648
00:54:58,800 --> 00:54:59,680
- من ؟
- تلك الخادمة .

649
00:54:59,720 --> 00:55:01,720
(أكرام) , حاضر يا سيدي.

650
00:55:06,920 --> 00:55:09,360
يا المفاجئة ! , لماذا لم تبقى حيث ما كنت؟

651
00:55:09,920 --> 00:55:11,200
- مرحبا.
- أي مرحبا ؟

652
00:55:11,200 --> 00:55:14,200
لا نعلم من أين تأتي تلك المصائب .

653
00:55:14,280 --> 00:55:15,760
ما هو عملك هنا اذا؟

654
00:55:16,280 --> 00:55:22,880
لازلت أفكر كيف أن (بورزوخ) مع كل ذكائه هذا أن يجعل شخصا مثلك كان مسجونا وقاتلا مساعده الخاص.

655
00:55:23,200 --> 00:55:25,080
لا تعتبريها وقاحة مني ,

656
00:55:25,640 --> 00:55:29,440
أنا فعلت كل شيء من أجل عائلة (ديوان سالار),

657
00:55:29,560 --> 00:55:32,200
كان السيد (بورزوخ) يعلم حتى بالأمر.

658
00:55:32,240 --> 00:55:38,560
أنت كنت تدعي الوفاء لعائلة (ديوان سالار) الى هذا الحد , الم تفكر بأنه لا يجب أن تفضح أبنة (بورزوخ) بهذه الطريقة ؟

659
00:55:38,600 --> 00:55:42,640
سيدتي , لم أكن أعرف بكل هذا.

660
00:55:43,320 --> 00:55:46,680
من الواضح بأن السيد (غوباد) هو من قرر أن يخبر الشرطة بنفسه.

661
00:55:46,760 --> 00:55:49,440
الا ترون بأنها قتلت أمراة مسكينة ؟

662
00:55:50,000 --> 00:55:52,560
هل أترك دم تلك المرأة ينهدر هكذا؟

663
00:55:52,640 --> 00:55:56,120
لقد أهدرت عائلة (ديوان سالار) الكثير من دماء الأبرياء

664
00:55:56,120 --> 00:55:57,680
ودون أن يعرف أحد بذلك.

665
00:55:58,120 --> 00:56:00,160
لكن عندما يتعلق الأمر بـ (شيرين), أصبح الجميع فجأ جيد ؟

666
00:56:00,320 --> 00:56:02,960
بكل الأحوال كان سينتشر الخبر.

667
00:56:03,040 --> 00:56:08,280
أنتِ تعرفينِ جيدا أنه لا يمكن أخفاء أي شيء على هؤلاء المنافقين.

668
00:56:08,440 --> 00:56:11,960
لقد قالت (أكرام) كيف أن (شيرين) دفعتها بوحشية .

669
00:56:12,840 --> 00:56:15,720
و بعد كل هذا تطلبين مني أن أخرجها من دار المجانين وأعيدها الى المنزل يا عمتي .

670
00:56:15,720 --> 00:56:18,560
لماذا ؟ لأجل ان نعرض حياتنا للخطر ؟

671
00:56:19,200 --> 00:56:22,360
و تجدوني يوما ما مدفونا تحت الشجرة تلك .

672
00:56:23,680 --> 00:56:25,680
كان السيد (بورزوخ) يعرف أبنته جيدا.

673
00:56:26,320 --> 00:56:29,920
كان يعلم بأنها ستفعل بي شيئا عاجلا أم أجلا,
لكنه لم يهتم للامر.

674
00:56:30,000 --> 00:56:35,360
بغض النظر عما قد يحصل للسيد (غوباد),
ماذا كان سيحصل للسيد (كبير)؟

675
00:56:35,760 --> 00:56:40,480
أنتِ تعرفين جيدا ماذا قد يحدث لو عادت الى المنزل

676
00:56:40,520 --> 00:56:42,960
حتى ان علاجها لم ينتهي بعد.

677
00:56:43,720 --> 00:56:49,680
ماذا كان سيحدث للسيد (كبير) ان عادت من دار المجانين ؟

678
00:56:49,760 --> 00:56:50,880
أنه محق.

679
00:56:51,000 --> 00:56:56,200
أعتقد بأنه حتى أفضل للسيدة (شيرين).

680
00:56:56,600 --> 00:56:58,720
يبدو أن كلاكما متفقان على قول هذا الكلام لي

681
00:56:59,280 --> 00:57:01,120
فقط لأقناعي.

682
00:57:02,200 --> 00:57:05,560
لا أعلم من وراء هذه المؤامرة يا (نصرت باشايى)

683
00:57:06,120 --> 00:57:08,240
لكن سأعرف ذلك قريبا.

684
00:57:08,720 --> 00:57:14,840
لا أعرف كيف ظهرت فجأ قبل ثلاثين سنةوتقربت من السيد (بورزوخ) لتكون مساعده

685
00:57:15,320 --> 00:57:18,080
وبعدها دخلت وفي لحظة خروجك من السجن أسترجعت مكانتك القديمة,

686
00:57:18,120 --> 00:57:22,080
لكن في الحقيقة لا أعرف لماذا السيد (غوباد) يسمح لأي أحد أن يكون بجانبه.

687
00:57:22,680 --> 00:57:23,960
لكن , لا بأس.

688
00:57:24,680 --> 00:57:31,560
أعلموا جيدا, أن حصل أي شيء لـ(شيرين) ,
فسيكون حسابك أنت و تلك السافلة (أكرام) معي

689
00:57:57,480 --> 00:57:59,160
ليرحمنا الله يا سيدتي.

690
00:58:00,400 --> 00:58:02,400
.- أعتقد بأني ساكون الشخص التالي.
- لا سامح الله.

691
00:58:02,520 --> 00:58:04,520
الشخص التالي بماذا يا سيدة (بتول)؟

692
00:58:04,760 --> 00:58:06,720
الشخص التالي الذي سيقتل.

693
00:58:08,080 --> 00:58:11,680
- لكن لماذا؟
- لنفس السبب الذي قتلت فيه (ململ).

694
00:58:12,320 --> 00:58:16,120
- لماذا قتلوا (ململ).
- لا أعلم يا سيدي , أنهم فقط يقتلون.

695
00:58:20,320 --> 00:58:22,040
ما بك يا (أوميد) الصغير؟

696
00:58:24,000 --> 00:58:25,200
ماذا؟

697
00:58:25,960 --> 00:58:31,160
لقد أصبحت هذه الامور لصالحك لأستعادة (شهرزاد).

698
00:58:32,320 --> 00:58:34,560
الكلاب الذين شموا الرائحة

699
00:58:36,680 --> 00:58:38,880
هل هم حقا قاموا بشم الرائحة, صحيح؟

700
00:58:40,720 --> 00:58:44,560
ماذا؟ أخرجتُ جثة (ململ) من تحت وسادتي.

701
00:58:45,120 --> 00:58:46,600
لقد كنتُ فقط أسأل.

702
00:58:47,520 --> 00:58:53,960
لكن أنا متفاجيء , لماذا لم تشم الكلاب الرائحة عندما أحضرناهم في أول يوم في القصر.

703
00:58:54,880 --> 00:58:57,240
لماذا لا تذهب وتسأل الكلاب هذا السؤال؟

704
00:58:58,560 --> 00:59:00,360
أين كنت ليلة البارحة ؟

705
00:59:01,840 --> 00:59:08,480
ذهبتُ لرؤية صديق قديم كان مريضا للغاية

706
00:59:09,920 --> 00:59:14,640
المسكين أصر على بقائي في منزله و بقيت.

707
00:59:17,960 --> 00:59:19,120
تفضل.

708
00:59:22,480 --> 00:59:25,240
معذرة يا سيدي , أمرتني بأخبارك عند حصول أي شيء.

709
00:59:25,280 --> 00:59:26,360
ما الذي حصل؟

710
00:59:26,480 --> 00:59:31,280
لماذا خرجتِ عن الصمت ليلة البارحة بعد كل هذه المدة ؟

711
00:59:33,080 --> 00:59:34,560
كنتُ خائفة يا سيدي.

712
00:59:34,680 --> 00:59:36,080
خائفة ؟

713
00:59:36,560 --> 00:59:37,800
مسكينة.

714
00:59:38,200 --> 00:59:39,840
من ماذا كنتِ خائفة ؟

715
00:59:40,320 --> 00:59:44,280
كنتُ خائفة من أن يقتلني السيد (بورزوخ) أن تكلمت عن الأمر.

716
00:59:44,760 --> 00:59:47,160
هنالك أمر لا أستطيع فهمه,

717
00:59:47,520 --> 01:00:01,280
لقد قام السيد (بورزوخ) بتنفيذ الكثير من عمليات القتل , كيف لم يقتل خادمة مثلكِ شهدت على أبنته وهي تقتل شخصا ؟

718
01:00:01,320 --> 01:00:02,480
هذا لا أستطيع فهمه أبدا.

719
01:00:02,800 --> 01:00:06,800
أنك تتهم عمي المرحوم أتهام خطير يا حضرة المحقق.

720
01:00:07,040 --> 01:00:10,040
يمكننا ببساطة رفع قضية ضد بسبب تشويه سمعة المرحوم .

721
01:00:10,160 --> 01:00:13,360
تفضل و أرفع قضية يا سيد (ديوان سالار).

722
01:00:13,400 --> 01:00:23,160
لكنني أعتقد بأنك نسيت بان ملف قضية قتل المسؤولين الثلاثة في ذات الليلة لا يزال مفتوحا .

723
01:00:27,080 --> 01:00:29,560
- هل يمكنني الذهاب يا سيدي ؟
-أجل.

724
01:00:29,800 --> 01:00:30,920
المعذرة.

725
01:00:34,800 --> 01:00:37,920
أنا المحقق (برويزى) من وحدة مكافحة الجرائم.

726
01:00:38,240 --> 01:00:41,040
- تشرفت بلقائك.
 - أنه شرف لي .

727
01:00:41,080 --> 01:00:42,240
تذكرت شيئا ,

728
01:00:42,400 --> 01:00:49,800
أتذكر قبل أسبوعين من وفاة السيد (بورزوخ) بأن الدولة قد سحبت رخصة أستيراد القماش التي كانت لديه بشكل حصري .

729
01:00:50,600 --> 01:00:51,680
لقد كان الأمر طبيعي رغم أنه

730
01:00:52,000 --> 01:00:55,760
كان واحد المشتبه بهم في عملية قتل هؤلاء الثلاثة في تلك الليلة .

731
01:00:56,600 --> 01:00:59,360
للٍأسف أنه ليس موجودا الأن .

732
01:00:59,840 --> 01:01:02,920
أن كنت ترغب فبأمكانك أن تلحق به في الحياة الأخرة وسؤاله بنفسك .

733
01:01:03,240 --> 01:01:08,480
حسنا, لكنه هو من كان يخطط للجرائم

734
01:01:09,560 --> 01:01:12,120
 ماذا عن الأشخاص الذي يقومون بالقتل ؟

735
01:01:12,640 --> 01:01:16,000
لا أعتقد بأنهم أيضا في الحياة الأخرة .

736
01:01:16,160 --> 01:01:17,880
حسنا , أبحث عنهم.

737
01:01:17,920 --> 01:01:20,120
أنهم يعطوك مرتب لقاء هذا , اليس كذلك؟

738
01:01:22,120 --> 01:01:27,320
لقد قمت بأعطاء جميع المعلومات التي تخص الخادمة الى زملاءك الشرطة.

739
01:01:28,480 --> 01:01:32,840
لقد صدمت كثيرا اليوم 
من الأفضل أن أرتاح قليلا.

740
01:01:33,040 --> 01:01:34,560
هل تريد أن تنام ؟

741
01:01:35,760 --> 01:01:36,840
نم جيدا.

742
01:01:41,960 --> 01:01:42,840
لحظة من فضلك.

743
01:01:44,240 --> 01:01:45,360
بل أنت.

744
01:01:46,800 --> 01:01:49,320
لابد من أنك (نصرت باشايى) , صحيح ؟

745
01:01:49,480 --> 01:01:51,120
أخ (حشمت باشايى).

746
01:01:52,200 --> 01:02:02,240
أتذكر جثة أخيك التي تم العثور عليها بعد ليلة التي  من محاولة أغتيال السيد (بورزوخ).

747
01:02:03,480 --> 01:02:05,480
حينها لقد كنت في السجن , صحيح؟

748
01:02:05,680 --> 01:02:09,920
أجل صحيح , لقد أطلقوا سراحي عندما جاء قانون العفو .

749
01:02:10,120 --> 01:02:13,800
أجل , طبعا لكن هنالك بعض الشائعات ....

750
01:02:13,800 --> 01:02:15,960
قلتها بنفسك أنها مجرد شائعات.

751
01:02:17,480 --> 01:02:19,000
الى اللقاء.

752
01:02:19,560 --> 01:02:22,120
هنالك لقاءات كثيرة قادمة .

753
01:02:24,080 --> 01:02:26,040
مرحبا يا سيدي

754
01:02:26,480 --> 01:02:29,120
هل جعلتها تعترف أم ماذا؟

755
01:02:29,480 --> 01:02:30,840
سأجعلها تعترف .

756
01:02:31,280 --> 01:02:32,800
رويدا رويدا.

757
01:03:04,560 --> 01:03:08,840
السيدة (شيرين ديوان سالار) أبنة (بورزوخ اغا ديوان سالار)

758
01:03:09,240 --> 01:03:16,320
أنتِ متهمة بقتل خادمة قصر أبيك المرحوم 
المرحومة (ململ طاهر خانلو).

759
01:03:18,200 --> 01:03:19,480
أبي.

760
01:03:20,920 --> 01:03:22,520
أين أبي؟

761
01:03:33,800 --> 01:03:41,280
" هذه الغيمة ليس لها القدرة أن تمطر بعد الأن"

762
01:03:41,760 --> 01:03:48,720
" هذه الوردة الذابلة لن تزرع بعد الأن "

763
01:03:49,160 --> 01:03:56,600
" لمن أقول كل هذا الجنون ؟ لمن أقول ؟ "

764
01:03:57,120 --> 01:04:04,160
" أين يجب أن أجد شرفي المفقود ؟ "

765
01:04:04,600 --> 01:04:12,400
" و أنت الأن أمام عيني تتدلل بنعومة "

766
01:04:12,680 --> 01:04:19,840
" في فمي طعم الشكران من خيبة الأمل "

767
01:04:20,160 --> 01:04:27,800
" أردد أسمك كل ليلة مثل قصة خيالية "

768
01:04:28,200 --> 01:04:31,200
" أحزانك لا تنتهي "

769
01:04:31,760 --> 01:04:35,320
" مثل قصص الف ليلة و ليلة "

770
01:04:43,280 --> 01:04:46,840
" كلما أضع رأسي في الوسادة "

771
01:04:47,240 --> 01:04:51,080
" أبدء في الصراخ كل ليلة "

772
01:04:51,400 --> 01:04:58,640
"جنوني هذا هديتك لي "

773
01:04:59,000 --> 01:05:02,000
" أيتها الشجرة الخضراء "

774
01:05:02,600 --> 01:05:06,200
" جعلتيني فصلا دون ثمار "

775
01:05:06,920 --> 01:05:09,840
" جعلتيني بلا نصيب ولا راحة "

776
01:05:10,240 --> 01:05:14,360
" أتألم من المرض "

777
01:05:18,880 --> 01:05:24,520
"حزن حبك هو فطري "

778
01:05:24,680 --> 01:05:29,880
" لم أتعلمه من معلم "

779
01:05:30,400 --> 01:05:35,960
" أعلم أني سعيد "

780
01:05:36,440 --> 01:05:50,240
" بسبب حزن حبك المبارك "
" الذي سبب بدمار بقلبي "

781
01:06:30,320 --> 01:06:33,040
" للأسف ... للأسف "

782
01:06:33,560 --> 01:06:37,200
" في شبابي ... في شبابي "

783
01:06:37,720 --> 01:06:41,440
" أحترقت الحياة أمامي "

784
01:06:41,640 --> 01:06:44,880
" والدخان يمليء الهواء"

785
01:06:45,400 --> 01:06:48,840
" هذا الجسيد بنصف روح "

786
01:06:49,240 --> 01:06:52,800
" بدون روح "

787
01:06:53,400 --> 01:07:00,400
" كيف ستأخذه ؟"

788
01:07:05,040 --> 01:07:07,880
" أيتها الشجرة الخضراء "

789
01:07:08,920 --> 01:07:11,920
" جعلتيني فصلا دون ثمار "

790
01:07:12,960 --> 01:07:15,600
" جعلتيني بلا نصيب ولا راحة "

791
01:07:16,120 --> 01:07:19,960
" أتألم من المرض "

792
01:07:20,480 --> 01:07:23,400
" ليس عندي قدرة على البقاء"

793
01:07:23,920 --> 01:07:27,880
" يا دنيا الوداع ..."

794
01:07:28,680 --> 01:07:31,200
" سأذهب وحيدا ..."

795
01:07:32,200 --> 01:07:38,520
" يا وردتي الجميلة وداعا "

