﻿1
00:04:23,940 --> 00:04:28,700
تأكد من أن كل شيء مثالي.-
لا تقلق يا سيدي .-

2
00:04:28,780 --> 00:04:32,440
أين (غوباد) ؟ -
لا بد من أنه هنا في الجوار.-

3
00:04:32,520 --> 00:04:37,730
لا تجعله يتصرف بحماقة .-
لا تقلق حيال هذا.-

4
00:04:37,820 --> 00:04:42,430
ليس من السهل تزويج الأبنة .-
لا تقل هذا , لا يزال لديك أبنة أخرى.-

5
00:04:42,500 --> 00:04:47,100
أمل فقط أن يكون نسبانك مثل نسيبك الأول

6
00:04:47,180 --> 00:04:49,290
في الرجولة والكرامة

7
00:04:49,370 --> 00:04:53,490
على أي حال , أقاربك الجدد
هم من عائلة طيبة.

8
00:04:53,580 --> 00:04:54,710
لماذا تقول هذا؟

9
00:04:54,780 --> 00:04:59,060
لأنه أصبح لديك نسيب مثله
في العائلة.

10
00:04:59,150 --> 00:05:03,440
توقف عن العبث بأزرار بدلتك
قد تسقط بعدها .

11
00:05:03,520 --> 00:05:06,870
أنا متوتر , ماعرف ماذا سيحدث .-
لماذا أنت متوتر؟ -

12
00:05:06,940 --> 00:05:08,000
ماذا سيحدث؟

13
00:05:08,000 --> 00:05:10,110
أريد أن أقضي الليلة هذه

14
00:05:10,110 --> 00:05:12,900
في الرقص والغناء فقط
من أجل والد زوجتي العزيز

15
00:05:12,980 --> 00:05:14,170
كف عن هذا.

16
00:05:14,170 --> 00:05:16,170
لا يهمني أن رأني عملاء ام لا .

17
00:05:38,560 --> 00:05:40,960
تفضلوا.

18
00:06:04,160 --> 00:06:08,120
لماذا تجلسين في مكان العريس؟ -
أجلسي.-

19
00:06:08,190 --> 00:06:13,050
يا الهي توقفا.
تلك النساء قد بدأن بالنميمة.

20
00:06:15,890 --> 00:06:17,780
لا تجلسي هكذا.

21
00:06:17,860 --> 00:06:23,220
أضحكي وكوني صعبة المنال
ضعي أبتسامه على وجهكِ.

22
00:06:23,290 --> 00:06:27,570
من قد يتزوج فتاة هاربة هذه الأيام؟
ويجلس معها على طاولة الزواج ؟

23
00:06:27,660 --> 00:06:31,020
(هميرا), هذا ليس الوقت المناسب لقول هذا.

24
00:06:31,090 --> 00:06:35,890
لا يجب أن تكون العروس عبوسة
أبتسمي للضيوف.

25
00:06:44,750 --> 00:06:46,000
(مالي)؟ -
نعم ؟ -

26
00:06:46,090 --> 00:06:47,580
الم تري العريس ؟ -
لا يا سيدي .-

27
00:06:47,650 --> 00:06:49,210
عودي الى العمل .-
حاضر يا سيدي .-

28
00:07:48,820 --> 00:07:50,270
(غوباد)؟

29
00:07:50,910 --> 00:07:52,500
ها أنت ذا.

30
00:07:57,850 --> 00:07:59,450
لقد كنت أبحث عنك في كل مكان.

31
00:07:59,530 --> 00:08:01,390
(غوباد)!

32
00:08:08,580 --> 00:08:12,870
أنهض.

33
00:08:12,940 --> 00:08:15,040
أنهض وجهز نفسك.

34
00:08:15,130 --> 00:08:18,880
أنزل , عمك يبحث عنك.-
دعه يبحث عني .-

35
00:08:19,490 --> 00:08:21,830
هذا جيد لمزاجه.

36
00:08:22,390 --> 00:08:26,000
أخبره بأن العريس هرب.

37
00:08:27,360 --> 00:08:28,940
أعطني هذا .

38
00:08:29,940 --> 00:08:31,600
أنسى هذا الشيء اللعين.

39
00:08:35,800 --> 00:08:38,280
ما خطبك يا (غوباد)؟

40
00:08:39,690 --> 00:08:40,840
ما خطبي؟

41
00:08:42,250 --> 00:08:44,210
لا شيء , أنا فقط أرقص
واغني في الزفاف الخاص بي.

42
00:08:45,310 --> 00:08:48,120
لنشرب معا يا (حشمت)

43
00:08:52,200 --> 00:08:54,860
(غوباد) , سيأتي العاقد في أي لحظة

44
00:08:55,420 --> 00:08:58,920
اذا رأوك بهذه الحالة
فستحدث الشائعات.

45
00:08:59,010 --> 00:09:00,260
أنهض.

46
00:09:01,920 --> 00:09:04,570
أحضر (بورزوخ) ضرة لأبنته بنفسه.

47
00:09:04,650 --> 00:09:06,120
حتى تعود الى رشدك!

48
00:09:06,210 --> 00:09:09,870
أملا بأن يولد طفل منك!

49
00:09:09,950 --> 00:09:11,440
هذا ما نريده جميعنا.

50
00:09:11,520 --> 00:09:14,630
(بورزوخ) المسكين!

51
00:09:15,410 --> 00:09:16,680
لقد أحضر ضرة.

52
00:09:16,760 --> 00:09:18,860
ما هي المصائب التي تحملها؟

53
00:09:18,950 --> 00:09:22,310
ظنوا بأني غبي فأرادوا أن يخدوعني.

54
00:09:22,890 --> 00:09:26,350
كما أنهم لا يعرفون بأن الفتاة
ألتي أحضروها هي هاربة على طريق "شيراز".

55
00:09:26,440 --> 00:09:28,000
لقد أحضروها هنا بالغصب حتى أتزوجها.

56
00:09:28,400 --> 00:09:32,610
يريد (بورزوخ) أذلالي ثانية بهذا الزواج.

57
00:09:32,690 --> 00:09:35,110
يريدني أن أتزوج هذه الفتاة شئت أم أبيت.

58
00:09:35,190 --> 00:09:40,730
بدون أن أتخذ قرار .-
لكنك لم ترى العروس بعد .-

59
00:09:40,810 --> 00:09:42,550
وهذا أسوء.

60
00:09:43,250 --> 00:09:47,780
اليس من الأذلال أن يجعلني أتزوج
فتاة بالغصب لا أعرفها حتى ؟

61
00:09:47,860 --> 00:09:49,960
مع شروط كثيرة.

62
00:09:50,050 --> 00:09:52,460
يريدني مني أن أتزوج

63
00:09:52,540 --> 00:09:54,650
حتى يتبين لهم من العقيم
أنا أم (شيرين)!

64
00:09:54,730 --> 00:09:57,000
و أن كانت المشكلة مني .

65
00:09:57,000 --> 00:10:00,230
فستحل مصيبة كبرى
لم أعد أتحمل كل هذا.

66
00:10:00,310 --> 00:10:02,400
لا تتصرف هكذا يا (غوباد)

67
00:10:02,480 --> 00:10:04,890
كلانا نعرف جيدا

68
00:10:04,980 --> 00:10:07,790
بأنها ليست نهاية اللعبة
أفعل ما تشاء.

69
00:11:22,660 --> 00:11:25,250
أختي ؟

70
00:11:25,330 --> 00:11:27,440
لماذا يدك ترتجف؟

71
00:11:27,990 --> 00:11:30,860
(سيمين)؟ -
نعم؟ -

72
00:11:30,940 --> 00:11:32,730
أين (فرهاد) الأن؟

73
00:11:32,810 --> 00:11:35,840
ماذا يفعل الأن ؟ -
لا تفكري به.-

74
00:11:35,930 --> 00:11:37,930
كيف لي أن لا أفكر؟

75
00:11:41,870 --> 00:11:45,810
هذا مخزي
سيتكلم الناس عنا.

76
00:11:45,890 --> 00:11:48,930
أذا لا تفكرين بنفسك
ففكري على الأقل بعائلتكِ.

77
00:11:49,010 --> 00:11:53,680
لقد وصل العاقد قبل نصف ساعة
أين هو العريس ؟

78
00:11:57,030 --> 00:12:01,450
ها قد وصل العريس
صفقوا جميعا.

79
00:12:14,250 --> 00:12:17,290
سيد (غوباد)
من هنا.

80
00:12:32,590 --> 00:12:36,640
العريس هنا يا (ململ)
نادي العاقد من فضلكِ.

81
00:12:36,720 --> 00:12:38,820
لكي يعقد الخطبة قبل حلول الظلام.-
بالطبع.-

82
00:12:38,900 --> 00:12:41,080
لتغادر الأرامل المكان.

83
00:12:44,750 --> 00:12:46,780
تفضل من هنا.

84
00:12:46,870 --> 00:12:48,660
من هنا يا حاج.-
مرحبا.-

85
00:12:48,730 --> 00:12:50,820
من هنا أرجوك .-
مرحبا.-

86
00:12:50,910 --> 00:12:52,710
السلام عليكم.

87
00:12:52,780 --> 00:12:54,570
من هنا يا حاج .-
أهلا وسهلا.-

88
00:12:54,660 --> 00:13:00,500
اللهم صل على محمد وال محمد.

89
00:13:00,580 --> 00:13:02,370
تهانينا.-
السلام عليكم .-

90
00:13:02,450 --> 00:13:04,640
تفضل بالجلوس.-
تفضل.-

91
00:13:11,010 --> 00:13:13,260
بسم الله الرحمن الرحيم.

92
00:13:24,680 --> 00:13:28,360
الأنسة (شهرزاد سعادات)

93
00:13:28,450 --> 00:13:31,680
هل توافقين على الزواج من

94
00:13:31,680 --> 00:13:34,290
(غوباد ديوان سالار)

95
00:13:34,290 --> 00:13:36,270
على المهر المتفق عليه؟

96
00:13:36,270 --> 00:13:44,270
هل توافقين يا (شهرزاد سعادات)على الزواج
من (غوباد ديوان سالار) على المهر المتفق عليه؟

97
00:13:44,350 --> 00:13:46,460
العروس تمثل دور صعبة المنال.

98
00:13:46,540 --> 00:13:51,270
سأتخذ هذه فال طيب.

99
00:13:51,360 --> 00:13:54,400
عسى أن تعيشا بسعادة بأذن الله تعالى.

100
00:14:34,660 --> 00:14:39,880
هل توافقين على الزواج من
(غوباد ديوان سالار)

101
00:14:39,960 --> 00:14:45,260
على المهر المتفق عليه؟

102
00:14:57,900 --> 00:15:00,130
(شهرزاد) عزيزتي؟

103
00:15:01,770 --> 00:15:03,690
(شهرزاد)؟ -
نعم ؟ -

104
00:15:03,780 --> 00:15:06,280
لقد قالت نعم.

105
00:15:10,890 --> 00:15:13,100
بسم الله الرحمن الرحيم.

106
00:15:13,190 --> 00:15:17,560
السيد (ديوان سالار) , هل توافق
على الزواج أيضا؟

107
00:15:19,390 --> 00:15:20,880
أجل .

108
00:15:20,950 --> 00:15:23,130
تهانينا.

109
00:16:24,130 --> 00:16:26,310
أتمنى لكما السعادة الدائمة.

110
00:18:24,060 --> 00:18:26,430
تهانينا .-
شكرا لك.-

111
00:18:26,520 --> 00:18:28,710
تهانينا .-
شكرا لك.-

112
00:18:29,550 --> 00:18:33,270
أتمنى لهما الحياة السعيدة -
شكرا جزيلا لك.-

113
00:18:33,900 --> 00:18:35,860
مرحبا يا سيدي .-
تهانينا.-

114
00:18:36,780 --> 00:18:38,620
شكرا لك.

115
00:18:38,710 --> 00:18:40,150
تهانينا يا سيدي .

116
00:18:40,230 --> 00:18:42,340
(جمشيد)؟ -
نعم يا سيدي .-

117
00:18:42,410 --> 00:18:44,510
أصبحنا الأن أقارب.

118
00:18:44,600 --> 00:18:46,700
هذا بفضلك يا سيد (بورزوخ).

119
00:18:46,770 --> 00:18:48,560
كان تصرف أبنتي طفولي.

120
00:18:48,650 --> 00:18:52,090
لكنك سامحتها.-
لننسى الماضي.-

121
00:18:53,330 --> 00:18:56,610
لا أسمح لأحد أن يتكلم
عن زوجة صهري

122
00:18:56,700 --> 00:18:59,190
بالتأكيد يا سيدي.-
بما فيهم أنت -

123
00:19:02,680 --> 00:19:06,080
هل صحتك بخير؟ -
نعم يا سيدي.-

124
00:19:06,150 --> 00:19:08,320
لكنه أشعر بألم بعض الأحيان.

125
00:19:10,310 --> 00:19:14,530
أين (هاشم) لم أراه؟ -
أنه في الجوار يا سيدي.-

126
00:19:15,190 --> 00:19:16,630
الم يأتي لتقبيل يدك؟

127
00:19:16,710 --> 00:19:18,990
أذهب لأيجاده .-
حاضر يا سيدي .-

128
00:19:19,640 --> 00:19:22,620
(حشمت) ؟ -
نعم يا سيدي .-

129
00:19:22,700 --> 00:19:26,440
أين (شيرين) ؟ -
أنها في غرفتها لا تخرج منها.-

130
00:19:27,970 --> 00:19:30,920
رأقب الوضع ريثما أعود .-
حاضر يا سيدي .-

131
00:19:42,580 --> 00:19:44,120
تجهزوا يا رفاق.

132
00:19:44,210 --> 00:19:46,400
حسنا .-
لنذهب.-

133
00:20:05,960 --> 00:20:07,850
لماذا تجلسين هنا؟

134
00:20:08,340 --> 00:20:10,410
أنهم ينتظرونكِ في الأسفل.

135
00:20:11,670 --> 00:20:13,770
من ينتظرني؟

136
00:20:14,280 --> 00:20:17,890
لماذا أنا ؟ أنا لستُ من يتزوج اليوم.

137
00:20:17,970 --> 00:20:22,570
ما هذا الهراء؟

138
00:20:22,640 --> 00:20:25,130
اليس ذلك صحيحا؟

139
00:20:26,070 --> 00:20:29,640
في الخارج العروس الجديدة
وهنا العروس القديمة

140
00:20:30,380 --> 00:20:33,480
أصبحتُ الأن العروس القديمة.

141
00:20:33,900 --> 00:20:36,540
ماذا عروس قديمة؟

142
00:20:36,610 --> 00:20:38,090
عن ماذا تتحدثين؟

143
00:20:38,170 --> 00:20:39,960
ما هذا الهراء الذي تتحدثين عنه؟

144
00:20:40,040 --> 00:20:42,150
هذا حقيقي يا أبي.

145
00:20:42,230 --> 00:20:45,560
أنا الأن العروس القديمة
مهما قلت.

146
00:20:46,560 --> 00:20:51,110
قديمة وواهنة .-
عزيزتي -

147
00:20:51,190 --> 00:20:52,980
لقد تحدثنا عن هذا.

148
00:20:53,060 --> 00:20:58,290
لقد وافقتي على هذا الزواج لكي
يعود (غوباد) الى رشده.

149
00:20:58,360 --> 00:21:01,710
والا , كنت قد قتلت هذا الفتى.

150
00:21:01,790 --> 00:21:05,760
أنه يتنفس الأن بفضلك أنتِ فقط يا عزيزتي.

151
00:21:05,850 --> 00:21:07,420
أعلم هذا .

152
00:21:07,870 --> 00:21:13,200
لكن لا أعرف لماذا وافقت
على هذا الزواج.

153
00:21:13,840 --> 00:21:18,210
أتمنى لو أني مت على أن أرى هذا اليوم يا أبي.

154
00:21:18,290 --> 00:21:23,200
هنالك الكثير من الشروط عليه

155
00:21:23,280 --> 00:21:26,630
سيكون دائما معكِ حتى أكثر من ذي قبل.

156
00:21:26,720 --> 00:21:32,640
سيعود الى رشده
لا أريد سوى الخير لكِ يا عزيزتي.

157
00:21:33,170 --> 00:21:35,880
أرتدي ملابسكِ.

158
00:21:35,950 --> 00:21:37,820
و أنزلي الى الحفلة مثل الأميرة.

159
00:21:38,640 --> 00:21:40,850
وكأن لا يوجد شيء يؤلمك.

160
00:21:40,940 --> 00:21:45,860
و كأنكِ أحتضرتِ تلك الفتاة الى هنا بنفسكِ.

161
00:21:46,520 --> 00:21:52,260
وكأنك تريدين فقط أن يحظى (غوباد) بطفل
وهذا كل شيء.

162
00:21:53,760 --> 00:21:57,180
كفي عن تلك التفاهات و الأقاويل.

163
00:21:59,250 --> 00:22:00,860
يا عزيزتي.

164
00:22:00,930 --> 00:22:04,670
أنزلي بصفتكِ أبنه (بورزوخ)

165
00:22:06,560 --> 00:22:11,420
لا أستطيع يا أبي
لا أستطيع أن أرى تلك الفتاة.

166
00:22:11,500 --> 00:22:14,840
سأرسلها بعيدا بعد أقل من ساعة.

167
00:22:14,930 --> 00:22:16,810
مع (غوباد)؟

168
00:22:17,870 --> 00:22:19,240
دون (غوباد).

169
00:22:19,320 --> 00:22:21,200
لكن كيف؟

170
00:22:23,860 --> 00:22:26,540
غيري ملابسكِ وانزلي.

171
00:22:59,760 --> 00:23:04,130
أنظروا من هنا
عديم الشرف!

172
00:23:07,200 --> 00:23:10,910
أنت في المكان الخطأ يا فتى.

173
00:23:11,000 --> 00:23:15,990
هذا حفل زفاف
حفلة الختان تبعد عن هنا مبنيين.

174
00:23:18,120 --> 00:23:23,760
لا بد من أنه لديه مشكلة
والا ما كان سيزوجوها الى شخص أخر.

175
00:23:24,370 --> 00:23:27,630
بالتأكيد لديه مشكلة.

176
00:23:37,890 --> 00:23:40,340
توقفوا عن القتال هنا.

177
00:23:41,490 --> 00:23:43,830
توقفوا!

178
00:23:55,520 --> 00:23:56,600
(هاشم).

179
00:23:57,190 --> 00:23:59,810
الى أين أنت ذاهب؟ -
سأعود.-

180
00:24:12,600 --> 00:24:14,080
جاء (هاشم).-
ما الذي يحدث هنا؟ -

181
00:24:14,160 --> 00:24:16,580
مرحبا (هاشم).-
مرحبا (هاشم).

182
00:24:16,660 --> 00:24:17,660
مرحبا (هاشم) .-
مرحبا.-

183
00:24:17,740 --> 00:24:19,400
ما الذي يحدث هنا ؟

184
00:24:19,490 --> 00:24:21,290
أسف يا (هاشم).-
أذهبوا.-

185
00:24:22,550 --> 00:24:24,470
أذهبوا.-
أسفون.-

186
00:24:39,830 --> 00:24:41,880
ما الذي تفعله هنا يا فتى ؟

187
00:24:43,690 --> 00:24:44,990
لا أعلم.

188
00:24:45,070 --> 00:24:47,260
ما هذه المغامرة التي فعلتها؟

189
00:24:48,820 --> 00:24:51,590
كان علي أن أفعل هذا ل(بورزوخ).

190
00:24:59,100 --> 00:25:01,710
خذ , نظف وجهك.

191
00:25:02,380 --> 00:25:05,530
هل أنت بخير ؟ -
أجل .-

192
00:25:05,610 --> 00:25:08,100
أنتظرني هنا.

193
00:25:08,710 --> 00:25:10,120
لا تذهب الى أي مكان .

194
00:25:12,810 --> 00:25:16,830
لا تفعل أي شيء يا (فرهاد).-
حسنا.-

195
00:26:00,490 --> 00:26:02,930
مرحبا.-
(هاشم).-

196
00:26:06,860 --> 00:26:10,240
أريد أن أستأذن منك للمغادرة.

197
00:26:10,310 --> 00:26:14,280
لماذا ؟ لقد وصلت للتو.

198
00:26:14,370 --> 00:26:17,410
بدون تناول العشاء؟ -
نشكر كرمك يا سيدي .-

199
00:26:17,480 --> 00:26:21,450
هذا الزواج له منفعة للجميع يا (هاشم).

200
00:26:21,540 --> 00:26:24,980
أريدك أن تفهم هذا.

201
00:26:28,260 --> 00:26:33,730
طالما تلك العائلة لا زالت في حداد

202
00:26:34,250 --> 00:26:37,590
فستبقى قضية أبنك مفتوحة.

203
00:26:38,830 --> 00:26:41,430
خصوصا و أن الشرطة

204
00:26:41,520 --> 00:26:45,070
غير راضين عن أبنك.

205
00:26:47,550 --> 00:26:52,410
عليه أن يتخفى.

206
00:26:53,660 --> 00:26:57,230
أرسله الى الخارج أن أستطعت.

207
00:26:59,070 --> 00:27:01,100
الشباب في هذا الزمن

208
00:27:01,610 --> 00:27:04,710
يقعون في الحب بسهولة
وينسون بسهولة.

209
00:27:04,780 --> 00:27:10,140
سيقع في حب فتاة أخرى
في أقل من شهر.

210
00:27:11,960 --> 00:27:14,030
حسنا.

211
00:27:15,920 --> 00:27:19,820
أن أردت الذهاب
فأذهب.

212
00:27:21,350 --> 00:27:22,790
بالأضافة,

213
00:27:24,660 --> 00:27:30,770
لم أجبرك على القدوم الليلة.

214
00:27:30,850 --> 00:27:34,410
أذهب لترعى عائلتك وأبنك.

215
00:28:21,980 --> 00:28:26,340
مرحبا يا سيد (جمشيد) تهانينا .-
شكرا لكِ كثيرا.-

216
00:28:27,340 --> 00:28:29,100
(ململ)؟-
نعم سيدي ؟ -

217
00:28:29,180 --> 00:28:30,970
هل يمكنك من فضلك

218
00:28:31,050 --> 00:28:32,840
أن تطلبي من والدة العروس الخروج ؟

219
00:28:32,930 --> 00:28:35,670
حاضر.-
شكرا لكِ.-

220
00:28:42,000 --> 00:28:43,850
مرحبا يا سيدي .-
مرحبا.-

221
00:28:43,930 --> 00:28:47,050
مرحبا يا سيد (جمشيد) تهانينا .-
شكرا لكِ كثيرا.-

222
00:28:51,170 --> 00:28:52,780
ما الأمر يا (جمشيد)؟

223
00:28:55,570 --> 00:28:58,390
جئتُ لأجد (شهرزاد) الى المنزل.

224
00:28:59,340 --> 00:29:00,990
أنت؟

225
00:29:01,070 --> 00:29:04,110
لماذا بهذا الوقت المبكر؟ ماذا عن العريس؟

226
00:29:04,190 --> 00:29:06,370
لا يمكن للعريس الذهاب معها الليلة .

227
00:29:07,400 --> 00:29:09,670
لا تخبري أحد.

228
00:29:09,760 --> 00:29:11,560
لا أعرف السبب.

229
00:29:11,630 --> 00:29:13,730
لكن هذا ما طلبه السيد (بورزوخ).

230
00:29:13,820 --> 00:29:15,610
ماذا يعني هذا؟

231
00:29:15,680 --> 00:29:19,660
هل ستذهب أبنتي الى البيت بمفردها؟
ماذا سيقولون الناس؟

232
00:29:19,750 --> 00:29:22,470
هذه أوامر السيد (بورزوخ)
لا تجادلي.

233
00:29:22,550 --> 00:29:24,730
لا بد من أن ورائه سبب مقنع.

234
00:29:25,430 --> 00:29:27,180
سأنتظرها في الأسفل.

235
00:29:38,390 --> 00:29:40,290
يا الهي .

236
00:29:44,290 --> 00:29:46,830
مرحبا يا سيدي .-
مرحبا.-

237
00:29:56,370 --> 00:29:58,510
لا تبدو بخير يا (جمشيد).

238
00:29:59,710 --> 00:30:03,640
لم أرد أن تذهب أبنتي الى البيت لوحدها
في ليلة زفافها.

239
00:30:04,130 --> 00:30:09,260
ستكون هذه فقط لليلة واحدة وستمضي.-
ستمضي.-

240
00:30:16,570 --> 00:30:19,420
(ململ) , لا تدعي أي أحد يعرف بأننا سنغادر.-
لا تقلقي .-

241
00:30:19,500 --> 00:30:20,710
بالتوفيق.

242
00:30:20,780 --> 00:30:24,670
لا أفهم يا أمي
لا يمكنها المغادرة لوحدها هكذا!

243
00:30:24,760 --> 00:30:25,930
كيف يمكن ذلك؟

244
00:30:26,010 --> 00:30:29,360
هذا ما قاله والدكِ.-
عليكِ التحدث معه.-

245
00:30:29,430 --> 00:30:32,170
ماذا يمكنني أن أقول له؟ -
ماذا تعنين؟ -

246
00:30:32,250 --> 00:30:36,530
حسنا , عروستنا العزيزة
الى أين ستغادرين بهذه السرعة؟

247
00:30:36,620 --> 00:30:40,280
مرحبا يا (شيرين).-
ما شاء الله.-

248
00:30:40,360 --> 00:30:42,360
تبدين جميلة بهذا الفستان.

249
00:30:44,110 --> 00:30:45,910
أنتظروني في الأسفل
سأتيكم.

250
00:30:46,700 --> 00:30:48,810
(شهرزاد)؟ -
من فضلكم .-

251
00:30:51,870 --> 00:30:53,260
(سيمين).

252
00:30:56,640 --> 00:30:58,260
تهانينا.

253
00:30:58,340 --> 00:31:02,090
المنزل الفخم
والأحتفال الرائع!

254
00:31:02,620 --> 00:31:07,810
لو لم تكوني طماعة
لما الصقتي نفسكِ مع عائلة نبيلة مثل هذه.

255
00:31:07,890 --> 00:31:10,230
أحذري من أن لا تقعي في مشاكل
بسبب طمعكِ.

256
00:31:10,310 --> 00:31:13,030
كان يجب أن نتقابل في وقت سابق.

257
00:31:13,110 --> 00:31:14,590
كان لدي الكثير لأقوله لكِ.

258
00:31:14,670 --> 00:31:17,080
دعيني أوضح هذا لكِ.

259
00:31:17,170 --> 00:31:19,280
ليس لدي كلام مع أشخاص أمثالكِ.

260
00:31:19,350 --> 00:31:21,450
أن أردت أن تقولي شيئا
قوليه لوالدي.

261
00:31:21,540 --> 00:31:23,020
وهو سيخبرني أن رأى ذلك مناسبا.

262
00:31:23,100 --> 00:31:26,770
لم أتِ الى هنا بأرادتي.-
حقا؟ -

263
00:31:26,840 --> 00:31:28,400
اذا من أحضركِ؟

264
00:31:28,970 --> 00:31:31,860
هل قدميكِ عرجاء ام ماذا؟

265
00:31:31,930 --> 00:31:34,120
ربما قدماكِ خشبية
دعيني أرى .

266
00:31:34,580 --> 00:31:36,140
أنصتي يا سيدة.

267
00:31:36,220 --> 00:31:40,590
أنا لم أرتدي هذا الفستان بأرادتي
وليس لدي جواب لكِ الأن

268
00:31:43,370 --> 00:31:45,230
لا تقلقي.

269
00:31:45,300 --> 00:31:47,400
فسأقول ل(غوباد) أن يعتني بكِ.

270
00:31:47,480 --> 00:31:49,270
هو يسمع مني.

271
00:31:49,350 --> 00:31:52,160
كما يجب أن تكوني حذرة في سلوككِ
من الأن وصاعدا.

272
00:31:52,470 --> 00:31:54,990
أذهبي , عائلتكِ بأنتظاركِ.

273
00:32:03,270 --> 00:32:05,530
ما الذي قالته لكِ تلك الساحرة؟

274
00:32:05,600 --> 00:32:07,070
توقفي يا (هميرا).

275
00:32:07,150 --> 00:32:10,600
أنها أكثر بؤسا مني .-
لا تقولي هذا يا عزيزتي.-

276
00:32:12,160 --> 00:32:13,870
اللعنة.

277
00:32:13,950 --> 00:32:15,740
ما الذي أخركم؟

278
00:32:15,810 --> 00:32:17,600
الى ماذا تنتظرون؟

279
00:32:17,680 --> 00:32:20,100
من المفترض أن يغادر العريس
والعروس معا من الحفلة.

280
00:32:20,180 --> 00:32:23,520
لا يمكنهم الذهاب متفرقين هكذا؟
ماذا سيقولون الناس؟

281
00:32:23,610 --> 00:32:26,340
قد يقولون بأن العريس لا يريد العروسة .-
كلامكِ صحيح يا (هميرا).-

282
00:32:26,410 --> 00:32:30,710
يجب أن تنتظر (شهرزاد) (غوباد).

283
00:32:30,800 --> 00:32:33,220
هذا طلب السيد (بورزوخ)
كم مرة علي أن أخبركم بهذا.

284
00:32:33,290 --> 00:32:35,390
على الأقل دعها تتناول العشاء.

285
00:32:35,470 --> 00:32:38,190
أريد مغادرة هذا المكان أسرع ما يمكن.

286
00:32:38,280 --> 00:32:42,260
من الجيد أن هذا الفتى لن يأتي .-
أدخلوا الى السيارة.-

287
00:32:42,330 --> 00:32:45,060
هيا , أسرعوا

288
00:32:45,150 --> 00:32:47,510
لماذا أنت مستعجل هكذا؟
هذا زفاف أبنتك!

289
00:32:47,580 --> 00:32:48,880
ما الذي تقولينه؟

290
00:33:01,930 --> 00:33:03,280
اللعنة.

291
00:33:06,090 --> 00:33:08,910
لنحتفل.

292
00:33:10,850 --> 00:33:13,730
يبدو من أنك جاهز.

293
00:33:13,800 --> 00:33:16,920
حان وقت الذهاب.-
حان وقت ذهاب العروسة وليس العريس.-

294
00:33:17,970 --> 00:33:19,040
ما الذي تعنيه؟

295
00:33:19,110 --> 00:33:21,840
لا يمكن للعروس أن تذهب بدون العريس
ماذا قد يقول الناس؟

296
00:33:21,920 --> 00:33:24,960
سعيد من أنك لم تعد غاضب.

297
00:33:25,050 --> 00:33:28,260
يبدو بأنك أفضل حالا
أمل أنك لم تنسى

298
00:33:28,340 --> 00:33:31,080
الأمر الذي يفترض منك فعله في ليلة زفافك.

299
00:33:31,150 --> 00:33:32,310
والأن حان وقت المهمة.

300
00:33:32,400 --> 00:33:36,370
لماذا الليلة ؟لنؤجلها غدا.-
هذه أوامر السيد (بورزوخ).-

301
00:33:36,450 --> 00:33:38,010
لا نقاش فيه.

302
00:33:38,950 --> 00:33:41,200
أذهب من الباب الخلفي.

303
00:34:09,300 --> 00:34:13,650
أختي , هل تريدين مني البقاء معكِ الليلة؟

304
00:34:13,730 --> 00:34:17,080
أهتمي بدراستكِ , سأبقى أنا معها.

305
00:34:17,160 --> 00:34:20,910
أنتِ أذهبي الى زوجكِ و اولادكِ
أنا و والدكِ سنبقى.

306
00:34:22,360 --> 00:34:25,660
شكرا لكم , لكنني أفضل البقاء لوحدي الليلة.

307
00:34:25,730 --> 00:34:30,010
يمكنك العودة معنا.-
ما هذا الكلام!-

308
00:34:30,090 --> 00:34:31,570
ما خطبكِ؟

309
00:34:31,660 --> 00:34:34,080
هي لا تريد أن تقطع مسافة طويلة.

310
00:34:34,160 --> 00:34:36,340
أنها تريد فقط أن تذهب الى منزلها الخاص.

311
00:34:38,560 --> 00:34:40,590
لا تقلقوا
سأراكم غدا.

312
00:34:41,580 --> 00:34:43,670
أتمنى لكِ حياة سعيدة يا عزيزتي.

313
00:34:43,750 --> 00:34:45,540
نامي جيدا الليلة.

314
00:34:45,620 --> 00:34:48,340
حتى لا تنتفخ عينيكِ غدا.

315
00:34:48,420 --> 00:34:51,780
سأتي اليكِ في الصباح الباكر
لأهتم بمظهركِ وتجميلك

316
00:34:51,860 --> 00:34:54,360
حتى لا يخاف الناس من رؤيتك.

317
00:35:54,430 --> 00:35:56,200
مرحبا يا سيدي
أهلا وسهلا بكما.

318
00:35:59,280 --> 00:36:02,360
ماذا يمكنني أن أحضره لكما؟ -
مشروبان.-

319
00:36:02,440 --> 00:36:03,990
حاضر

320
00:36:10,230 --> 00:36:12,980
نحن كبار السن عشنا

321
00:36:13,050 --> 00:36:16,790
الذي عشتوه .

322
00:36:18,360 --> 00:36:22,230
تعتقد بأن كل شيء ينتهي

323
00:36:24,230 --> 00:36:29,800
عندما ينكسر قلبك.

324
00:36:30,640 --> 00:36:33,590
عندما تكون بائسًا ومكتئبًا

325
00:36:34,360 --> 00:36:39,760
تعتقد بان هذه لن ينتهي.

326
00:36:39,840 --> 00:36:41,630
ولكن.

327
00:36:41,700 --> 00:36:47,230
تستقيظ في صباح ما و وروحك مشفية.

328
00:36:47,320 --> 00:36:50,760
تشعر بتحسن
تشعر بهدوء.

329
00:36:51,180 --> 00:36:55,040
ينتهي كل البؤس.

330
00:36:59,080 --> 00:37:00,080
خذ.

331
00:37:02,910 --> 00:37:04,920
نظف شفتك.

332
00:37:11,660 --> 00:37:15,550
هي تريد أي شي أخر ؟ -
لا شكرا لك.-

333
00:37:16,760 --> 00:37:19,180
سأدفع نصف عمري

334
00:37:20,600 --> 00:37:22,090
لأعيش هذا الصباح.

335
00:37:24,120 --> 00:37:26,240
غدا.

336
00:37:27,260 --> 00:37:30,090
لكن ليس بالضرورة.

337
00:37:30,680 --> 00:37:32,810
أن يكون غدا.

338
00:37:32,890 --> 00:37:35,380
يجب أن تأخذ بعض الوقت.

339
00:37:36,140 --> 00:37:37,690
لتتخلص من هذا .

340
00:37:38,910 --> 00:37:40,850
أنت لا تعرف يا أبي.

341
00:37:43,410 --> 00:37:48,960
لا تعرف كم الأسى
الي يملئوه قلبي.

342
00:37:54,410 --> 00:37:56,030
أنا لا أعرف؟

343
00:37:57,180 --> 00:38:00,500
أنا أعرف أكثر مما تعتقد.

344
00:38:03,630 --> 00:38:05,010
أنظر.

345
00:38:05,080 --> 00:38:09,760
لقد مررت بذلك قبل أكثر من 20 سنة.

346
00:38:13,320 --> 00:38:14,920
لم أخبرك قط بهذا.

347
00:38:14,990 --> 00:38:16,230
أبدا.

348
00:38:26,480 --> 00:38:28,640
كانت تدعى(قمر).

349
00:38:30,950 --> 00:38:34,800
كانت بغاية الجمال.

350
00:38:37,430 --> 00:38:39,960
لقد كانت جيراننا.

351
00:38:40,410 --> 00:38:42,040
في حي والدي.

352
00:38:43,280 --> 00:38:45,630
في "دمافند"

353
00:38:47,660 --> 00:38:51,060
أحاول أن أتذكر قدر المستطاع

354
00:38:51,900 --> 00:38:53,430
لطالما أردتها..

355
00:38:56,520 --> 00:39:01,630
أردتها بشدة.

356
00:39:02,560 --> 00:39:05,830
كنت أشعر بالضيق اذا
يمر يوم دون أن اراها .

357
00:39:06,430 --> 00:39:07,980
و كانت هي

358
00:39:08,800 --> 00:39:12,670
بذلك الغطاء المنبت بالزهور,

359
00:39:13,560 --> 00:39:19,240
كانت دائما ما تسلم علي بهمس و
تذهب سريعا من الحياء.

360
00:39:26,550 --> 00:39:31,350
كان ذلك السبب لمجيئي ل"طهران".

361
00:39:31,420 --> 00:39:33,600
جئت من أجل لقمة العيش.

362
00:39:34,850 --> 00:39:39,850
حتى أعود لخطبتها.

363
00:39:41,350 --> 00:39:43,830
لكن بعدها سمعتُ

364
00:39:44,500 --> 00:39:47,100
بأن والدها أجبرها

365
00:39:47,170 --> 00:39:54,650
على الزواج قبل نهاية هذه السنة.

366
00:40:05,890 --> 00:40:07,950
اذا هذا الصباح الذي تحدثت عنه

367
00:40:08,880 --> 00:40:11,540
لم يأتيك

368
00:40:15,220 --> 00:40:16,660
لو أنه جاء

369
00:40:20,840 --> 00:40:22,870
لما كانت تغمرك تلك العاطفة الأن.

370
00:40:22,960 --> 00:40:26,380
جزء من قلب المحبوب

371
00:40:27,630 --> 00:40:31,160
يبقى دائما في قلب الحبيب.

372
00:40:32,300 --> 00:40:33,970
الى الأبد.

373
00:40:36,140 --> 00:40:38,410
حتى و أن أفترقا.

374
00:40:41,670 --> 00:40:43,030
لكن

375
00:40:43,670 --> 00:40:46,600
هذا فقط جانب واحد يا بني.

376
00:40:49,190 --> 00:40:51,090
ماذا عن الجانب الأخر؟

377
00:40:55,600 --> 00:41:04,050
عندما ينحصر عالمك بشخص واحد.

378
00:41:04,980 --> 00:41:06,580
أو عندما يصبح هذا الشخص

379
00:41:06,660 --> 00:41:10,090
كل عالمك.

380
00:41:13,220 --> 00:41:15,830
أن تركتك

381
00:41:17,400 --> 00:41:22,670
فأنك تخسر كل شيء.

382
00:42:41,480 --> 00:42:43,170
لنذهب.

383
00:42:49,560 --> 00:42:51,910
لنذهب.

384
00:43:20,650 --> 00:43:22,470
(هوشنغ)؟ -
نعم يا (حشمت)؟ -

385
00:43:22,550 --> 00:43:24,020
أنت الشخص الموهوب هنا.

386
00:43:24,110 --> 00:43:26,350
من فضلك أجلس.-
لا تبقى جالس هنا.-

387
00:43:26,420 --> 00:43:28,410
أرقص قليلا.

388
00:43:28,490 --> 00:43:29,970
بالطبع يا سيدي .-
أحظى بوقت طيب.-

389
00:43:30,060 --> 00:43:31,060
مثلما تريد .

390
00:43:31,070 --> 00:43:32,460
تعال معي.-
ماذا يمكنني فعله؟ -

391
00:43:32,550 --> 00:43:34,110
تعال.

392
00:45:38,730 --> 00:45:39,860
مرحبا.

393
00:45:41,110 --> 00:45:42,780
أود التحدث مع السيد (توبشى).

394
00:45:44,060 --> 00:45:45,680
(أصلان توبشى).

395
00:45:48,860 --> 00:45:50,670
لدي رسالة له .

396
00:45:51,920 --> 00:45:53,270
أنه أمر مهم للغاية.

397
00:45:53,350 --> 00:45:54,910
أنها مسألة حياة أو موت.

398
00:45:56,650 --> 00:45:59,060
أنها حول الحمولة القادمة
من الميناء.

399
00:46:01,500 --> 00:46:04,160
أخبر (إسماعيل) وسيعرف.

400
00:46:04,240 --> 00:46:05,800
أخبره بذلك.

401
00:46:08,110 --> 00:46:10,260
حسنا , سأنتظر.

402
00:46:42,530 --> 00:46:43,960
بماذا يمكنني مساعدتك؟

403
00:46:44,730 --> 00:46:47,360
مرحبا, هل معي (أصلان توبشى)؟

404
00:46:48,760 --> 00:46:50,980
أنا أخاه
أنا أصغي .

405
00:46:51,060 --> 00:46:53,240
أخبره أن الشحنة بأكملها قد تم تعقبها.

406
00:46:53,710 --> 00:46:56,610
والدليل هو الشحنة كانت الأمس.

407
00:46:56,690 --> 00:47:00,350
(إسماعيل) , الشخص المسؤول في الميناء.

408
00:47:00,430 --> 00:47:01,910
حمل شحنة صغيرة.

409
00:47:01,990 --> 00:47:04,500
وهو متوجه الى "طهران"

410
00:47:05,100 --> 00:47:06,840
هنالك عبارة مكتوبة
على ظهر الشحنة.

411
00:47:06,920 --> 00:47:08,780
"أمي هي صديقتي الوحيدة"

412
00:47:09,200 --> 00:47:11,840
إذا لم يتصرف بسرعة ، ستفقد الشحنة بأكملها.

413
00:47:11,910 --> 00:47:13,620
سيضيعها بأكملها.

414
00:47:14,410 --> 00:47:19,320
سيحب رئيس الشرطة أن يجد شيء فيها
لكي يترقى .

415
00:47:21,510 --> 00:47:27,550
أخشى من أن (أصلان توبشى) قد يعدم
لسبب ما في هذه الفوضى.

416
00:47:29,100 --> 00:47:31,430
ماذا سيفعل بعد فوات الأوان.

417
00:47:31,990 --> 00:47:34,200
ماذا لولم يفت الأوان؟
 ماذا سيحصل؟

418
00:47:34,880 --> 00:47:38,750
هناك شخص في مركز الشرطة يمكن رشوته.

419
00:47:39,920 --> 00:47:41,670
هو صاحب نفوذ كبيرة.

420
00:47:42,360 --> 00:47:44,360
هو الشخص الذي كشف عن شحنة التهريب.

421
00:47:45,230 --> 00:47:48,060
يمكنه غلق القضية بين ليلة وضحاها.

422
00:47:50,220 --> 00:47:54,100
ولكن الرجل يرفض الأتفاق مع أي شخص
عدا (أصلان توبشى) نفسه.

423
00:47:54,480 --> 00:47:57,340
يمكن أخاه أيضا.

424
00:47:58,060 --> 00:48:00,620
سيرفض التاجر والوسيط.

425
00:48:00,710 --> 00:48:03,740
أما أنت أو هو.

426
00:48:03,820 --> 00:48:05,730
لم تخبرني من المتصل.

427
00:48:05,800 --> 00:48:08,920
أعتبرني الشخص الذي من المفترض أن ترشوه.

428
00:48:11,110 --> 00:48:13,430
سأتي اليك بعد نصف ساعة عند الملهى.

429
00:48:13,520 --> 00:48:16,250
أما أنت أو أخيك
سيركب في العربة.

430
00:48:16,330 --> 00:48:19,370
اذا لم تأتي أو لم تأتي بمفردك

431
00:48:19,440 --> 00:48:22,560
فلستُ مسؤول عما سيحصل لك.

432
00:48:32,860 --> 00:48:35,620
(خوسرو)؟ -
نعم سيدي ؟ -

433
00:48:39,300 --> 00:48:43,820
أتصل بالميناء وأعرف ماهو مكتوب
على ظهر شاحنه (إسماعيل).

434
00:48:43,910 --> 00:48:46,410
أعرف ذلك و أخبرني.-
حاضر يا سيدي .-

435
00:49:02,010 --> 00:49:03,940
هل هنالك شيء يا (أصلان)؟

436
00:49:04,520 --> 00:49:07,780
لا , واصل اللعب.

437
00:49:11,520 --> 00:49:14,080
هذا مفتاح العربة.

438
00:49:17,500 --> 00:49:19,460
علي الذهاب الى المرحاض قبل ذلك.

439
00:49:24,750 --> 00:49:27,370
لقد أجريت أتصالا يا سيدي .-
حسنا ؟ -

440
00:49:27,440 --> 00:49:31,100
يقول أنها مكتوب "أمي هي صديقتي الوحيدة"

441
00:49:31,190 --> 00:49:34,000
حسنا
أذهب.

442
00:50:32,900 --> 00:50:34,070
كم تريد ؟

443
00:50:34,150 --> 00:50:36,880
لماذا أنت على عجلة؟

444
00:50:36,950 --> 00:50:39,040
لا تحاول أن تكون طريفا
أستعجل!

445
00:50:39,120 --> 00:50:41,540
أخبرني كم تريد؟ -
لا يمكننا التكلم هنا .-

446
00:50:41,630 --> 00:50:45,070
الى أين نحن ذاهبين ؟ -
الى الجحيم .-

447
00:50:45,730 --> 00:50:48,790
أذا تكلمت فستموت.

448
00:50:52,660 --> 00:50:55,190
أحضروا الرجال
والحقوهم.

449
00:50:57,920 --> 00:50:59,710
شغل العربة.

450
00:50:59,800 --> 00:51:00,970
هيا!

451
00:51:01,040 --> 00:51:04,080
هيا!-
أنها لا تعمل اللعنة!-

452
00:51:04,160 --> 00:51:06,560
حاول التشغيل, حاول ثانية .-
أنها لا تعمل.-

453
00:51:08,030 --> 00:51:10,540
هيا.

454
00:51:10,630 --> 00:51:11,890
لقد أخذوه.

455
00:51:12,840 --> 00:51:14,700
هل هذه لكم ؟ -
ما الذي تريده؟ -

456
00:51:14,790 --> 00:51:16,980
أنه سلكنا!

457
00:51:27,290 --> 00:51:31,340
اللهم صل على محمد وال محمد

458
00:51:31,680 --> 00:51:36,860
اللهم صل على محمد وال محمد

459
00:51:41,560 --> 00:51:45,110
اللهم صل على محمد وال محمد

460
00:51:50,260 --> 00:51:54,490
لم تأكلي عشائك يا سيدتي
لا يزال الحليب في مكانه.

461
00:51:54,560 --> 00:51:58,840
لقد سخنت الماء
خذي حماما و أذهبي الى النوم.

462
00:51:58,930 --> 00:52:01,970
أنتِ محظوظة من أن المنزل
يوجد فيه حمام.

463
00:52:02,050 --> 00:52:04,550
والا كان عليك الذهاب على بعد بنايتين
لتجدي فيه حماما.

464
00:52:04,620 --> 00:52:06,790
الله أعلم أن وجدتِ حتى واحد .

465
00:52:08,910 --> 00:52:11,250
معذرة .-
نعم؟ -

466
00:52:11,330 --> 00:52:14,680
هل ستذهبين الى المنزل الليلة ؟ -
أي منزل ؟ -

467
00:52:14,750 --> 00:52:18,410
لقد طلب مني السيد (بورزوخ)
البقاء هنا لخدمتك طوال الوقت.

468
00:52:18,490 --> 00:52:20,280
حسنا.

469
00:52:20,370 --> 00:52:24,430
هل يمكن أن تتركيني لوحدي الأن ؟ -
بالطبع , لا توجد مشكلة .-

470
00:52:26,920 --> 00:52:33,520
أي نوع من العرسان هذا؟ الذي يترك
فتاة شابة جميلة ؟كان بأمكانه تأجيل العمل ليوم أخر.

471
00:52:34,120 --> 00:52:35,860
يا سيدتي.

472
00:52:36,710 --> 00:52:41,190
أتمنى لكِ الحظ الجميل.-
من فضلكِ أتركيني لوحدي.-

473
00:52:41,260 --> 00:52:44,300
عرسان هذا الزمن!

474
00:53:05,610 --> 00:53:06,610
أغمضي عينيكِ.

475
00:53:06,680 --> 00:53:08,860
تماما .-
لقد فعلت.-

476
00:53:09,420 --> 00:53:10,930
الأن أفتحيها.

477
00:53:12,160 --> 00:53:14,620
"طير أمين"

478
00:53:15,390 --> 00:53:17,820
أنها جميلة يا (فرهاد).

479
00:53:18,880 --> 00:53:20,550
قد تجلب لكِ الحظ

480
00:53:54,690 --> 00:53:56,290
معذرة يا سيدتي.

481
00:53:56,360 --> 00:53:57,920
عزيزتي.

482
00:53:58,580 --> 00:53:59,920
الحمام جاهز.

483
00:54:00,540 --> 00:54:01,860
لقد سخنت الماء.

484
00:54:02,400 --> 00:54:04,780
و ادفئت ملابسك.

485
00:54:05,390 --> 00:54:06,940
أن أردتي الذهاب.

486
00:54:07,030 --> 00:54:08,910
أخبريني لأغسل شعركِ.

487
00:54:09,380 --> 00:54:11,000
هل غادر الضيوف؟

488
00:54:11,380 --> 00:54:13,400
أجل , غادروا جميعهم.

489
00:54:14,400 --> 00:54:16,540
فقط الخدم موجودين.

490
00:54:17,700 --> 00:54:21,330
اخبري الجميع أن يذهبوا
و أتركوا العمل ليوم غد.

491
00:54:22,850 --> 00:54:24,010
حاضر يا سيدتي.

492
00:54:50,980 --> 00:54:53,180
لم تقولوا لي من أنتم؟

493
00:54:55,170 --> 00:54:57,160
لماذا جلبتوني الى هنا؟

494
00:54:59,270 --> 00:55:01,260
لماذا لا تقولون شيء؟

495
00:55:03,040 --> 00:55:05,380
هل أكلت القطة لسانكم؟

496
00:55:14,850 --> 00:55:16,880
ما الذي تريدوه مني ؟

497
00:55:18,170 --> 00:55:23,910
مال , سيارات , منازل؟

498
00:55:24,780 --> 00:55:27,640
سأعطيكم أي ما تريدون.

499
00:55:29,290 --> 00:55:31,680
من أرسلكم؟

500
00:55:48,390 --> 00:55:50,700
الدنيا صغيرة جدا لدرجة

501
00:55:50,780 --> 00:55:52,890
لا يستطيع المرء الأختفاء طويلا.

502
00:55:52,960 --> 00:55:55,680
كل الاعيب الشرطة واللصوص

503
00:55:55,770 --> 00:55:58,890
من أجل شحنة مهربة؟

504
00:56:00,130 --> 00:56:02,700
لقد كنت أسمع عن بخلك.

505
00:56:02,790 --> 00:56:04,670
لكن لم أتوقع لهذه الدرجة.

506
00:56:05,320 --> 00:56:08,310
عندما طلبتُ منك التعاون معي

507
00:56:08,380 --> 00:56:10,880
عندها كنت أفكر بهذا اليوم

508
00:56:12,360 --> 00:56:17,730
لو كنتُ أعلم ذلك
لطلبت من (إسماعيل) أحضار الشحنة لباب منزلك

509
00:56:17,800 --> 00:56:21,150
هدية لك.

510
00:56:21,230 --> 00:56:25,200
يمكنك أن تحصل على كل الشحنة.

511
00:56:25,280 --> 00:56:27,470
سأرسلها الى بابك.

512
00:56:30,350 --> 00:56:32,950
يمكنك الوثوق بكرمي.

513
00:56:33,040 --> 00:56:36,480
ليس لرجل ميت.

514
00:56:39,760 --> 00:56:43,250
هذه هي نهايتك.

515
00:56:46,150 --> 00:56:51,610
أبتعدوا! أمسك كلابك المسعورة.-
أغلق فمك و أنصت.-

516
00:56:52,320 --> 00:56:55,540
قبل أن أدعك تأخذ أنفاسك الأخيرة.

517
00:56:55,630 --> 00:57:00,230
يجب أن تعرف لماذا أنا أنتقم منك قبل أن تموت.

518
00:57:00,310 --> 00:57:02,100
اذا هذا هو الأمر.

519
00:57:02,170 --> 00:57:06,770
لقد قطعت طريقا طويلا حتى تصل لي
بعد عامين.

520
00:57:06,850 --> 00:57:09,350
أنت تفتقر الى المنطق السليم.

521
00:57:10,300 --> 00:57:18,850
كان عليك أن تهرب
عندما عثروا على جثة (ضياء) لكنك لم تفعل.

522
00:57:18,930 --> 00:57:23,240
أنه يحاول  إخبارك إذا أنكرت
، فسينتهي بك الأمر في قبر.

523
00:57:23,310 --> 00:57:27,290
سينتهي بي الأمر في القبر
سواء أنكرت أم لا.

524
00:57:27,370 --> 00:57:33,210
أن أردت أن تحكم علي بالموت
من دون محكمة أو قاضي.

525
00:57:33,290 --> 00:57:36,020
فيجب أن تنتقم من نفسك أولاً.

526
00:57:36,100 --> 00:57:38,830
أخرس!-
ماذا ستحرقني؟ -

527
00:57:38,910 --> 00:57:40,780
أحرقني , لكن هذا لن ينفعك.

528
00:57:41,350 --> 00:57:47,640
سيبقى قلبك محترقا ما دمت حيا.-
لا .-

529
00:57:48,430 --> 00:57:51,240
أنا لن أحرقك.

530
00:57:51,960 --> 00:57:55,290
لأن رمادك سيكون ضارا للأسماك.

531
00:57:55,370 --> 00:57:56,850
ما الذي فعلته لك ؟

532
00:57:56,940 --> 00:58:00,290
كلانا لديه التجارة الخاصة .

533
00:58:00,360 --> 00:58:05,900
لكنت ذهب الى الشرطة
وبلغت عن حمولتي الخاصة بالسكر,

534
00:58:05,980 --> 00:58:09,020
لكي تحصل على الأحتكار , صحيح؟

535
00:58:09,100 --> 00:58:13,350
لا يمكنك أن تتحمل فكرة احد
يكسب مالا أكثر منك.

536
00:58:13,430 --> 00:58:17,080
لقد كنت تريد كل شيء لنفسك.

537
00:58:17,170 --> 00:58:20,520
هكذا دمرتني.

538
00:58:20,600 --> 00:58:22,710
لقد جعلت زوجتي تموت من الحسرة.

539
00:58:22,790 --> 00:58:25,910
جعلت أولادي متشردين.

540
00:58:26,640 --> 00:58:28,870
العين بالعين.

541
00:58:29,300 --> 00:58:31,220
هذه كل المسألة.

542
00:58:33,270 --> 00:58:36,310
كان يجب أن يتدمر كل شيء تملكه

543
00:58:37,050 --> 00:58:40,860
ولكنك نجوت
هذا أفضل بكثير.

544
00:58:41,350 --> 00:58:45,480
الأن أنت تعاني أكثر .-
أخرس.-

545
00:58:45,550 --> 00:58:47,430
توقف.

546
00:58:48,100 --> 00:58:50,050
أنا لم أقتل زوجتك.

547
00:58:50,140 --> 00:58:52,560
لم أقتل أولادك.

548
00:58:52,630 --> 00:58:55,120
أنت قتلتهم بيديك.

549
00:58:56,040 --> 00:58:58,880
ماذا ؟ هل أنت غاضب؟

550
00:58:58,960 --> 00:59:01,680
لقد كان أنت من دمر حياتك.

551
00:59:01,760 --> 00:59:06,710
سمعتُ بأن أبنتك عاقر.

552
00:59:06,780 --> 00:59:10,440
لقد تركت بلا وريث.

553
00:59:10,520 --> 00:59:12,320
أنت من فعل هذا لنفسك.

554
00:59:12,400 --> 00:59:15,590
أنت من فعل ذلك بنفسه.-
(حشمت) ؟ -

555
00:59:15,680 --> 00:59:18,100
نعم سيدي .-
أعطيه سيجارة .-

556
00:59:18,170 --> 00:59:20,030
حاضر يا سيدي.

557
00:59:29,970 --> 00:59:32,090
(رجب)؟-
نعم سيدي -

558
00:59:32,170 --> 00:59:37,700
لقد كانت هنالك أغنية روسية
دائما ما تستمع اليها , ماذا كانت أسمها؟

559
00:59:37,780 --> 00:59:39,970
"سيفاستوبول" يا سيدي.

560
00:59:40,640 --> 00:59:45,260
في ذلك اليوم على الطريق

561
00:59:45,340 --> 00:59:47,750
قبل الحادث

562
00:59:47,830 --> 00:59:52,140
لقد كانت على الراديو .

563
01:00:19,500 --> 01:00:21,800
ماذا يحصل؟ -
لا أعرف يا أبي.-

564
01:00:21,870 --> 01:00:25,310
ما الذي تفعله؟ -
الفرامل لا تعمل .-

565
01:00:26,870 --> 01:00:28,890
أخشى من أنهم عطلوها.

566
01:00:28,980 --> 01:00:32,030
أنها لا تعمل .-
حاول ثانية !-

567
01:00:32,100 --> 01:00:34,200
أنتبه!

568
01:00:34,290 --> 01:00:38,260
كن حذرا
أنتبه!

569
01:00:55,180 --> 01:00:57,780
أنا راضي عنك الليلة.

570
01:00:58,590 --> 01:01:01,580
تهانينا على زواجك.

571
01:02:07,570 --> 01:02:11,930
"خريف أصفر"
"شتاء بارد"

572
01:02:12,010 --> 01:02:16,300
"سجن ضيق"
"و جرح جميل"

573
01:02:16,380 --> 01:02:20,350
"حزن مساء الجمعة"
"غربة العزلة"

574
01:02:20,440 --> 01:02:24,730
"تركتني في عالم مليء بالتساؤلات"

575
01:02:24,800 --> 01:02:28,770
"عالم مليء بالأكاذيب "
"عالم مليء بالغروب"

576
01:02:28,860 --> 01:02:32,880
"و الم عميق كنصل سكين"

577
01:02:32,960 --> 01:02:36,930
"قلب متوجع "
"صرخة غليظة"

578
01:02:37,010 --> 01:02:41,620
"تركتني في عالم مليء بالمستحيلات"

579
01:02:41,690 --> 01:02:45,340
"أين أنت يا رفيقي"
"أين أنت بتحديد"

580
01:02:45,430 --> 01:02:49,730
"أين ذهبت من دوني "

581
01:02:49,800 --> 01:02:53,770
"أين أنت يا رفيقي"
"أين أنت بتحديد"

582
01:02:53,860 --> 01:03:01,340
"أين ذهبت من دوني "

583
01:04:03,470 --> 01:04:05,970
"أشعر في الغربة في هذا العالم"

584
01:04:06,050 --> 01:04:08,150
"أين أنت يا عزيزي"

585
01:04:08,230 --> 01:04:11,900
"تعال و أنظر الي "

586
01:04:11,970 --> 01:04:13,760
"لا تقل لي بأنك ستبتعد"

587
01:04:13,850 --> 01:04:16,270
"لا سامح الله"

588
01:04:16,340 --> 01:04:20,620
"تعال و أنظر ما فعلت بي عيناك"

589
01:04:20,710 --> 01:04:22,180
"بحثت عنك في كل مكان"

590
01:04:22,260 --> 01:04:24,690
"أين أنت يا عزيزي"

591
01:04:24,760 --> 01:04:29,040
"دعني أصب دمي بشراينك"

592
01:04:29,120 --> 01:04:30,610
"عد لي"

593
01:04:30,690 --> 01:04:32,790
"تعال وغير عالمي"

594
01:04:32,880 --> 01:04:37,160
"تعال وأشفي جروحي"

595
01:04:37,240 --> 01:04:41,210
"أين أنت يا عزيزي"
"أين أنت بالتحديد"

596
01:04:41,290 --> 01:04:45,590
"أين ذهبت من دوني"

597
01:04:45,660 --> 01:04:49,940
"أين أنت يا عزيزي"
"أين أنت بالتحديد"

598
01:04:50,020 --> 01:04:57,820
"أين ذهبت من دوني"

