﻿1
00:00:06,830 --> 00:00:08,050
"ليغني الجميع"

2
00:00:08,090 --> 00:00:15,010


3
00:00:15,050 --> 00:00:17,090
"هل يمكنك الرقص معي"

4
00:00:17,140 --> 00:00:19,050
"أو تأتي للعب معي ؟"

5
00:00:19,100 --> 00:00:21,620
"والأن حان وقت التوقف"

6
00:00:31,110 --> 00:00:32,630
أستيقظوا يا أخوتي!

7
00:00:32,680 --> 00:00:36,120
هل حل الصباح؟

8
00:00:36,160 --> 00:00:37,200
يالهي!

9
00:00:37,250 --> 00:00:38,470
لا تتحدثا مع الدب القطبي

10
00:00:38,510 --> 00:00:42,510
حتى يحظى بمشروبه الصباحي.

11
00:00:42,560 --> 00:00:45,610
أعلم بأننا جميعا متعب من البحث عن منزل.

12
00:00:45,650 --> 00:00:47,660
ربما سينتهي بحثنا اليوم!

13
00:00:47,690 --> 00:00:50,650
أين نحن الأن ؟

14
00:00:50,700 --> 00:00:52,100


15
00:00:52,130 --> 00:00:54,960
لأرى...

16
00:00:55,010 --> 00:00:57,320
أجل , نحن في ...

17
00:00:57,360 --> 00:00:58,930
الصحراء.

18
00:00:58,970 --> 00:01:01,970
هل أنت حقا تحتاج الى أكل الرمل لتكتشف ذلك؟

19
00:01:02,010 --> 00:01:04,270
أجل.

20
00:01:04,320 --> 00:01:07,140
يقول الصندوق بأ،ه سيكون هنالك الكثير من المرح
والأصدقاء,

21
00:01:07,190 --> 00:01:09,020
وأحتفالية لا تنتهي.

22
00:01:09,060 --> 00:01:11,410
حفلة؟
لا أرى أي حفلة.

23
00:01:11,460 --> 00:01:13,330
لا يوجد شيء سوى العدم!

24
00:01:13,370 --> 00:01:16,590
سوى البئر المشؤوم.

25
00:01:16,640 --> 00:01:19,380
مرحبا؟
هل توجد هنالك حفلة في الأسفل؟

26
00:01:19,420 --> 00:01:21,030
أنظروا يا رفاق!

27
00:01:23,820 --> 00:01:25,610
ما هذا؟

28
00:01:25,650 --> 00:01:26,960


29
00:01:29,040 --> 00:01:31,300
مرحبا أيها الأصدقاء!

30
00:01:31,350 --> 00:01:32,790
ما الذي يحدث؟-
أحتاج الى شخص راشد!-

31
00:01:32,830 --> 00:01:37,360
أذرع الدب القطبي هي أسلحة فتاكة.

32
00:01:37,400 --> 00:01:42,410
مهلا , لا تقلقوا يا أصدقاء 
أنه يوم العيد!

33
00:01:42,410 --> 00:01:46,200
"يوم العيد"

34
00:01:46,710 --> 00:01:47,970
يوم العيد؟

35
00:01:48,020 --> 00:01:50,150
بالطبع!

36
00:01:50,190 --> 00:01:52,410
مرة واحدة في السنة , نحن البينياتا نسافر الى جميع انحاء العالم.

37
00:01:52,460 --> 00:01:55,380
لنحصل على اكبر مهرجان على الأطلاق!

38
00:01:57,020 --> 00:01:59,330
أذا , أخبرني يا ....-
(لويس).-

39
00:01:59,380 --> 00:02:03,170
أجل , (لويس) كم يستغرق هذا الأحتفال؟

40
00:02:03,210 --> 00:02:05,910
الى الأبد ؟ -
أنه يوم واحد فقط.-

41
00:02:05,950 --> 00:02:07,780
غدا صباحا سوف نعود جميعا

42
00:02:07,820 --> 00:02:09,000
الى حياة بينياتا الطبيعية.

43
00:02:09,040 --> 00:02:10,650
حياة بينياتا الطبيعية؟

44
00:02:13,220 --> 00:02:15,790
(لويس) , هنالك كعكة في غرفة الأستراحة.

45
00:02:15,830 --> 00:02:17,310
بنكهة ماذا؟ -
لا أعلم.-

46
00:02:17,350 --> 00:02:18,360
هل هي الشوكولاته؟

47
00:02:18,390 --> 00:02:21,440
قلتُ لا اعلم.

48
00:02:21,480 --> 00:02:22,700
رائع.

49
00:02:22,750 --> 00:02:24,190
حسنا , شكرا على المعلومات!

50
00:02:24,230 --> 00:02:25,970
من الأفضل أن نعود الى رحلتنا الدائمة

51
00:02:26,010 --> 00:02:27,220
لأيجاد منزل مثالي.

52
00:02:27,270 --> 00:02:28,830
مهلا يا رفاق!

53
00:02:28,880 --> 00:02:30,710
لماذا لا نأخذ أستراحة ونستمتع بيوم العيد؟

54
00:02:30,750 --> 00:02:33,710
لدينا الموسيقى.

55
00:02:33,760 --> 00:02:35,850
الطعام .-
أنه حار!-

56
00:02:35,890 --> 00:02:38,110
ومتعة لا تنتهي!

57
00:02:38,150 --> 00:02:39,540
حفلة!

58
00:02:39,590 --> 00:02:41,290
ماذا قلتما يا رفاق؟

59
00:02:41,330 --> 00:02:42,410
أنت محق!

60
00:02:42,460 --> 00:02:44,200
يمكننا أخذ اليوم أستراحة.

61
00:02:44,250 --> 00:02:46,380
أحدهم يعطي الدب القطبي شراب "هورتشاتا".

62
00:02:48,510 --> 00:02:50,380
هذه هي الروح!

63
00:02:50,430 --> 00:02:52,220
لنحتفل الأن!

64
00:02:52,250 --> 00:02:53,900
طيلة اليوم!

65
00:03:05,270 --> 00:03:06,620


66
00:03:06,660 --> 00:03:09,890
هذا ممتع للغاية!

67
00:03:09,920 --> 00:03:13,400


68
00:03:13,450 --> 00:03:15,890
أنهما بغاية السعادة.

69
00:03:15,930 --> 00:03:17,720
لو لم يكن يوم العيد فقط يوم واحد.

70
00:03:17,760 --> 00:03:21,030
عندها يمكننا البقاء ونجعل الأحتفال منزلنا!

71
00:03:25,940 --> 00:03:30,380
أتمنى لو أن يوم العيد كل يوم.

72
00:03:32,250 --> 00:03:34,900
مهلا, مع من أمزح؟

73
00:03:34,950 --> 00:03:36,520
الأبار لا تحقق الأمنيات.

74
00:03:36,560 --> 00:03:39,310
فقط الجن و المذنبات والمطرانين!

75
00:03:39,340 --> 00:03:41,690
(كريز) , أنهم يوزعون حلوى "الشورو"!

76
00:03:41,740 --> 00:03:44,010
مهلا , أنها تستحق التجربة!

77
00:03:44,040 --> 00:03:45,690
أحتفظوا ببعض منها من أجلي!

78
00:03:55,360 --> 00:03:57,440


79
00:03:57,490 --> 00:04:01,010
حل الصباح؟

80
00:04:01,060 --> 00:04:02,190
يالهي!

81
00:04:02,240 --> 00:04:03,460
لا تتحدثا مع الدب القطبي

82
00:04:03,500 --> 00:04:05,550
حتى يحظى بمشروبه الصباحي.

83
00:04:05,590 --> 00:04:07,460
أعتقد بأن الجميع قد حزم أمتعته وعاد.

84
00:04:07,500 --> 00:04:08,760
أنتهى الأحتفال.

85
00:04:08,810 --> 00:04:11,210
(كريز) , عن ماذا تتحدث؟

86
00:04:11,250 --> 00:04:13,340
تعلم 
"يوم العيد"

87
00:04:13,380 --> 00:04:16,210
موسيقى، رقص، عرض "بينياتا"

88
00:04:16,250 --> 00:04:17,990
يفكر ويشعر!

89
00:04:18,040 --> 00:04:20,260
هل أنت متأكد من أنه لم يكن حلما غريبا؟

90
00:04:20,300 --> 00:04:21,520
الا تتذكران؟

91
00:04:21,560 --> 00:04:25,650
لقد جائوا من هنا
مهلا , أنهم هناك!

92
00:04:25,700 --> 00:04:27,700
مرحبا يا أصدقاء!

93
00:04:27,740 --> 00:04:29,780
أحتاج الى شخص راشد!

94
00:04:29,830 --> 00:04:32,840
مهلا , لا تقلقوا يا أصدقاء 
أنه يوم العيد!

95
00:04:32,880 --> 00:04:34,930
أنه يوم العيد!

96
00:04:34,970 --> 00:04:36,280
(لويس)؟

97
00:04:36,310 --> 00:04:38,960
من ، هل أعرفك يا سيدي؟

98
00:04:39,010 --> 00:04:40,180
ماذا جرى ؟

99
00:04:40,230 --> 00:04:42,180
أعتقدتُ بأن يوم العيد كان البارحة.

100
00:04:42,230 --> 00:04:45,970
لا ، الحفلة اليوم تنتهي غدا.

101
00:04:46,020 --> 00:04:49,680
مهلا , اذا اليوم كان الأمس 
واليوم هو ...

102
00:04:49,720 --> 00:04:51,250
غدا؟

103
00:04:52,460 --> 00:04:54,150
مهلا , هذا يعني ...

104
00:04:54,200 --> 00:04:55,630
تحققت أمنيتي!

105
00:04:55,680 --> 00:04:59,070
يوم العيد كل يوم!

106
00:04:59,120 --> 00:05:00,740
(كريز) , هل أنت بخير؟

107
00:05:00,770 --> 00:05:02,200
تتحدث بجنون.

108
00:05:02,250 --> 00:05:04,990
أسف يا رفاق , أنا فقط متحمس.

109
00:05:05,040 --> 00:05:08,400
ما رأيكم بأن نأخذ اليوم أستراحة ونحتفل 
و كأنه لا يوجد غد؟

110
00:05:08,430 --> 00:05:11,080
أنت محق , يمكننا أخذ أستراحة.

111
00:05:11,130 --> 00:05:13,170
احدهم يعطي لدب القطبي شراب "آغواز فريسكاس".

112
00:05:15,830 --> 00:05:17,180
أنت تتحدث الأن!

113
00:05:17,220 --> 00:05:19,310
لنجعل هذه الحفلة تبدا!

114
00:05:19,360 --> 00:05:22,370
"حان الوقت لاحتفال آخر"

115
00:05:22,400 --> 00:05:26,530
" الوان بينياتا التي نحبها"

116
00:05:26,580 --> 00:05:30,490
"نحن جميعًا هنا من أجل الحفلة"

117
00:05:30,540 --> 00:05:34,240
"نمارس اللعب والغناء من أجل المتعة"

118
00:05:34,290 --> 00:05:38,290
"يوم العيد مستمر"

119
00:05:38,330 --> 00:05:44,420
" في يوم العيد نرقص"

120
00:05:44,470 --> 00:05:48,910
يوم العيد هو الأفضل!

121
00:05:48,950 --> 00:05:52,250
الا يمكن أن نتمنى فقط أن يكون يوم العيد كل يوم؟

122
00:05:52,300 --> 00:05:54,950
يوم العيد كل يوم؟

123
00:05:55,000 --> 00:05:58,480
الأن هذا سيكون الحلم قد تحقق!

124
00:05:58,530 --> 00:06:01,230
لم أرد أن يكون يوم العيد كل يوم.

125
00:06:01,270 --> 00:06:02,880
لم لا؟

126
00:06:02,920 --> 00:06:05,620
لأنني سأزور جدتي غدًا!

127
00:06:05,660 --> 00:06:07,710
حسنا , هذا يبدو لطيفا!

128
00:06:07,750 --> 00:06:10,800
أجل , لا يمكنني الأنتظار لغد.

129
00:06:10,840 --> 00:06:13,750
أجل , غدا.

130
00:06:13,800 --> 00:06:16,020
غدا هو أيضا يوم مهم بالنسبة الي!

131
00:06:16,070 --> 00:06:18,940
سيكون أول يوم لبينياتا في كلية الطب!

132
00:06:18,980 --> 00:06:23,980
سأبدا واخيرا بحلمي بأن 
أصبح بينياتا طبيب

133
00:06:24,030 --> 00:06:25,770
أجل 
هذا رائع.

134
00:06:25,820 --> 00:06:28,430
وسيولد طفلنا غدا!

135
00:06:28,470 --> 00:06:29,470
ليس اليوم.

136
00:06:29,510 --> 00:06:30,950
غداً!

137
00:06:30,990 --> 00:06:34,430
اليوم الذي سيحدث بالتأكيد بعد اليوم.

138
00:06:34,480 --> 00:06:36,180
صحيح , تهانينا.

139
00:06:36,220 --> 00:06:38,570
بالنسبة ل(ميو)
سأشتري سيارة جديدة,

140
00:06:38,610 --> 00:06:43,350
و أنا والسيارة سنتزوج!

141
00:06:43,400 --> 00:06:45,230
غدا , سأقابل اخيرا

142
00:06:45,270 --> 00:06:47,580
أختي التوأم المفقودة منذ فترة طويلة!

143
00:06:47,620 --> 00:06:49,020
أنا أيضا!

144
00:06:50,970 --> 00:06:53,360
يا الهي

145
00:06:53,410 --> 00:06:56,420
أيضا , عيد ميلادي يصادف غدا.

146
00:06:57,500 --> 00:07:00,330
ما الذي فعلته؟

147
00:07:00,370 --> 00:07:01,800
هل هو بخير؟

148
00:07:01,850 --> 00:07:04,890
أجل , أنه دائما يركض ويصرخ بهذه الطريقة.

149
00:07:04,940 --> 00:07:06,150


150
00:07:06,200 --> 00:07:08,030
لم يكن علي أن أتمنى هذا.

151
00:07:08,070 --> 00:07:10,590
لقد جعلت الجميع عالق في هذا اليوم الى الابد

152
00:07:10,640 --> 00:07:12,990
ليس لدى أحد مستقبل الأن.

153
00:07:13,040 --> 00:07:15,170
(كريز) , هل أنت بخير؟

154
00:07:15,210 --> 00:07:17,250
يا رفاق , علي أن أعترف بشيء.

155
00:07:17,300 --> 00:07:19,340
لقد القيت عملة في البئر وتمنيت بأن 
يكون يوم العيد

156
00:07:19,390 --> 00:07:21,000
كل يوم , لكن لا أحد يعرف

157
00:07:21,040 --> 00:07:22,780
وانهم جميعا عالقين الى الابد ,
وهذا كله خطئي!

158
00:07:22,830 --> 00:07:25,660
ظريف جدا يا (كريز).

159
00:07:25,700 --> 00:07:27,180
يحب الدب القطبي ظرافة (كريز).

160
00:07:27,220 --> 00:07:29,350
لا ,لا هذا حقيقي
سأبثت ذلك!

161
00:07:29,400 --> 00:07:32,350
في غضون ثوانٍ قليلة، سيقوم( لويس) برحلة ويقول

162
00:07:32,400 --> 00:07:34,490
"يالهي , أنا مثل كلارا الخرقاء!"

163
00:07:34,540 --> 00:07:37,590
ماذا؟ 
لا أحد يتحدث بهذه الطريقة,

164
00:07:37,630 --> 00:07:40,500
يالهي , أنا مثل كلارا الخرقاء!

165
00:07:42,020 --> 00:07:44,240
كيف عرفت هذا بأنه سيحدث؟

166
00:07:44,280 --> 00:07:45,410
أنا أخبركما!

167
00:07:45,460 --> 00:07:47,500
أن يوم العيد كل يوم!

168
00:07:47,550 --> 00:07:50,470
كم أستغرق بالضبط تكرار يوم العيد؟

169
00:07:50,470 --> 00:07:53,470
ما يكفي لتعلم اللغة الأسبانية.

170
00:07:54,560 --> 00:07:56,610
أنه يقول الحقيقة , الوقت يتكرر !-
النجدة , النجدة , النجدة.-

171
00:07:56,650 --> 00:07:59,170
نحن عالقون في حلقة الزمن -
النجدة , النجدة , النجدة.-

172
00:07:59,210 --> 00:08:01,210
يا رفاق, عليكما مساعدتي!

173
00:08:01,260 --> 00:08:03,440
من فضلكما, كيف يمكنني اصلاح هذا؟

174
00:08:03,480 --> 00:08:07,270
حسنا , أنت تمنيت من خلال القاء عملة 
في البئر , صحيح؟

175
00:08:07,310 --> 00:08:10,270
ماذا لو ذهبنا الى الأسفل وأخرجنا تلك العملة من البئر؟

176
00:08:10,310 --> 00:08:12,660
أعتقد بأن هذا سيبطل الأمنية.

177
00:08:12,700 --> 00:08:14,960
كيف يبدو ذلك من الناحية العلمية؟

178
00:08:15,010 --> 00:08:16,360


179
00:08:16,400 --> 00:08:17,530
تبدو وأنها خطة!

180
00:08:17,580 --> 00:08:21,110
لنذهب!

181
00:08:21,150 --> 00:08:22,890
هل ستذهب هناك بمفردك؟

182
00:08:22,930 --> 00:08:24,450
أنا من تسبب بهذه الفوضى.

183
00:08:24,500 --> 00:08:25,940
الأن , انا سأخرجكم منها!

184
00:08:25,980 --> 00:08:28,120
أنت بطلنا!

185
00:08:33,290 --> 00:08:35,460
هناك!
أسفل قليلا!

186
00:08:35,510 --> 00:08:38,030


187
00:08:40,560 --> 00:08:42,430


188
00:08:45,080 --> 00:08:46,170
أحذر!

189
00:08:46,170 --> 00:08:47,170
أسف يا سيدي!

190
00:08:48,170 --> 00:08:50,170
أنا أبحث عن عملة أوقعتها.

191
00:08:51,050 --> 00:08:52,880
نعم بالطبع!

192
00:08:52,920 --> 00:08:54,970
أنتم يا سكان الأرض دائما ترمون القطع 
النقدية علينا!

193
00:08:55,010 --> 00:08:58,190
هل يمكن أن تسامحوني فقط هذه المرة؟

194
00:08:58,920 --> 00:09:01,440
لا , ليكون لك هذا درس.

195
00:09:04,760 --> 00:09:07,070
ارفعاني الى الأعلى!
أرفعاني الى الأعلى!

196
00:09:09,670 --> 00:09:12,450
أيها الدب؟ -
أين أنت أيها الدب؟ -

197
00:09:14,810 --> 00:09:16,370


198
00:09:16,420 --> 00:09:18,550
توقف عن التحرك!

199
00:09:18,600 --> 00:09:20,860
هل تعتقد من أنه بخير في الأسفل هناك؟

200
00:09:20,900 --> 00:09:22,510


201
00:09:26,560 --> 00:09:30,430
لقد أنتيهنا من اللعب أيها الدب الصغير.

202
00:09:32,350 --> 00:09:33,530


203
00:09:33,570 --> 00:09:36,230
شيء ما لامع!

204
00:09:36,270 --> 00:09:39,670
العملة!
سأتمنى أمنية!

205
00:09:39,700 --> 00:09:42,140
(كريز) , أنظر وجدتُ عملة نقدية!

206
00:09:42,190 --> 00:09:44,760
ماذا علي أن أتمنى ؟ 
كلب اليف؟

207
00:09:44,800 --> 00:09:46,670
عملة ثانية؟

208
00:09:46,710 --> 00:09:48,840
تمنى لي أن احصل على العملة!

209
00:09:48,890 --> 00:09:51,030
حسنا , أتمنى أن يحصل (كريز) على العملة!

210
00:09:51,060 --> 00:09:53,930
لكي يبطل أمنية حلقة الزمن هذه.

211
00:09:55,590 --> 00:09:56,890


212
00:10:06,380 --> 00:10:07,730
آه يا ​​رأسي!

213
00:10:13,910 --> 00:10:16,740
هل نجحت؟

214
00:10:16,790 --> 00:10:19,880
لقد نجحت 
أنه الغد!

215
00:10:19,920 --> 00:10:21,660
يستطيع الدب القطبي أن يعيش ليرى يوم أخر.

216
00:10:21,700 --> 00:10:23,400
اليوم القادم.

217
00:10:23,440 --> 00:10:25,830
واخيرا أنتهى يوم العيد.

218
00:10:25,880 --> 00:10:28,840
مهلا ، لا تقلقوا أيها الدببة.

219
00:10:28,880 --> 00:10:30,450
لنلتقي مجددا في العام القادم.

220
00:10:30,490 --> 00:10:31,490
الى اللقاء!

221
00:10:36,330 --> 00:10:39,900
أسف بشأن أيقافي لحلقة الزمن يا رفاق.

222
00:10:39,940 --> 00:10:42,640
أردتُ فقط أن تكونا سعيدين لمرة.

223
00:10:42,680 --> 00:10:44,240
نحن سعداء يا (كريز).

224
00:10:44,290 --> 00:10:47,250
البحث عن المنزل صعب 
ولكنه مؤنس أيضا!

225
00:10:47,290 --> 00:10:49,460
يملك الدب القطبي الوقت لحياته

226
00:10:49,510 --> 00:10:51,550
وعيد ميلاد سعيد يا باندا!

227
00:10:51,600 --> 00:10:52,690
شكرا لك !

228
00:10:52,730 --> 00:10:54,380
علينا أن نحتفل!

229
00:10:54,430 --> 00:10:56,690
حسنا , لكن فقط ليوم واحد.

230
00:10:59,740 --> 00:11:02,430
دمر (كريز) اليوم وانقذه دون أن يعرف أحد .

231
00:11:02,480 --> 00:11:03,960
نأمل أن يجد في المرة القادمة بئرا,

232
00:11:04,010 --> 00:11:05,400
ويتمنى شيئا أكثر أهمية .

233
00:11:07,710 --> 00:11:10,410
"حان الوقت لاحتفال آخر"

234
00:11:10,450 --> 00:11:16,940
"في يوم العيد نرقص"

235
00:00:00,000 --> 00:00:05,000

