[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Kaseifu no Mitazono S04E02 1080p WEB-DL AAC H.264-NSBC.mkv Video File: Kaseifu no Mitazono S04E02 1080p WEB-DL AAC H.264-NSBC.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 664 Active Line: 681 Video Position: 64898 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: watermark,Jaapokki subtract,40,&H55FFFFFF,&H000000FF,&H40000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,10,10,10,1 Style: icedhojicha,Dubai,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,50,1 Style: icedhojicha2,Dubai,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,8,10,10,50,1 Style: Lryics,Hacen Casablanca,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,10,10,10,1 Style: Jpn,Meiryo UI,80,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00AE4D90,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,10,10,10,1 Style: Text,Calibri,50,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: Credits,Exo 2 Semi Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00580009,&H00580009,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,5,3,10,30,50,1 Style: title,Hacen Casablanca,67,&H00010001,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.64,0:00:05.15,icedhojicha,三田園 薫,0,0,0,,.طاب مسائكم جميعًا Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:08.23,icedhojicha,三田園 薫,0,0,0,,.أنا مدبرة المنزل ميتازونو Dialogue: 0,0:00:08.23,0:00:11.38,icedhojicha,,0,0,0,,إن كبار السن عادةً Dialogue: 0,0:00:11.38,0:00:14.78,icedhojicha,,0,0,0,,.ما يتذمرون من شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:22.00,icedhojicha,,0,0,0,,.لكن، إن هؤلاء الكبار كانوا أطفالًا في يومٍ ما Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:26.35,icedhojicha,,0,0,0,,وفي الأرجح قام كبار السن حينها Dialogue: 0,0:00:26.35,0:00:30.92,icedhojicha,,0,0,0,,.بالتذمر منهم لكونهم شبابًا Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:34.36,icedhojicha,,0,0,0,,الفيلسوف أفلاطون Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:40.16,icedhojicha,,0,0,0,,.أتضح بأنهُ اشتكى من الشباب في زمنه أيضًا Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:44.15,icedhojicha,,0,0,0,,"بالإضافة إلى ذلك، عثر على جملة التشكي "شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:00:44.15,0:00:51.84,icedhojicha,,0,0,0,,.في بعض الآثار القديمة التي يرجع تاريخها لقبل الميلاد... أو شيءٌ كهذا Dialogue: 0,0:00:51.84,0:01:00.93,icedhojicha,,0,0,0,,على أية حال، إن الشباب مزعجون مهما كانت الفترة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:06.15,0:01:09.52,icedhojicha,,0,0,0,,{\fs56\a3\pos(1900.778,125.667)}midnightwalk.home.blog لترجمة الأعمال اليابانية Roy مدونة\N IcedHojicha :الترجمة الإنجليزية Dialogue: 0,0:01:13.25,0:01:16.76,title,,0,0,0,,{\b0\fs200\pos(1033.445,490.667)}ميتازونو {\c&HCCF2ED&}المنزل {\c&H010001&}مدبرة{\b1} Dialogue: 0,0:01:13.25,0:01:16.76,title,,0,0,0,,{\b0\i0\blur0.667\bord0.667\fade(00,0)\fs100\3c&H010001&\3a&H89&\pos(958.223,940.889)} الحلقة الثانية{\b0} Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:21.52,icedhojicha,村田 光,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:23.56,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي حدث يا ماريا؟ Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:24.66,icedhojicha,,0,0,0,,مجلة أعمال!؟ Dialogue: 0,0:01:24.66,0:01:26.58,icedhojicha,式根志摩,0,0,0,,أنا أبحث عن متوسط الدخل للمجالات Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:28.84,icedhojicha,,0,0,0,,.التي يعمل بها الأشخاص الذين ألتقيت بهم في حفلة التعارف السريع للزواج Dialogue: 0,0:01:28.84,0:01:31.32,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,ماذا؟ أنتِ تذهبين إلى حفلات تعارف؟ Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:33.23,icedhojicha,阿部真理亜,0,0,0,,!إنها ليست حفلة تعارف بل تعارف سريع لأجل الزواج Dialogue: 0,0:01:33.23,0:01:35.41,icedhojicha,,0,0,0,,!علي أن أحسن الاختيار من المرة الأولى Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:37.23,icedhojicha,結 頼子,0,0,0,,كيف يجري البحث؟ Dialogue: 0,0:01:37.23,0:01:38.79,icedhojicha,,0,0,0,,،وفقًا لهذه المقالة Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:42.04,icedhojicha,,0,0,0,,.إن ملاك مطاعم الرامين يكسبون أكثر من الموظفين العاديين Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:43.32,icedhojicha,,0,0,0,,...مطاعم الرامين Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:44.30,icedhojicha,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:47.62,icedhojicha,,0,0,0,,.نعم، إن الرامين هو شيءٌ يتناوله المشاهير في كُل أنحاء العالم الآن Dialogue: 0,0:01:47.62,0:01:50.81,icedhojicha,,0,0,0,,.ويبدو بأن مطاعم الرامين ستنتشر في الخارج بنجاح أيضًا Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:54.48,icedhojicha,,0,0,0,,،عندما أفكر بمطاعم الرامين Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:57.72,icedhojicha,,0,0,0,,.أرى مالكًا متكتف الأيدي، يرتدي قميصًا قطني ويربط منشفة حول رأسه Dialogue: 0,0:01:57.72,0:01:58.63,icedhojicha,,0,0,0,,{\i1}!أهلًا وسهلًا{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:00.07,icedhojicha,,0,0,0,,.أعرف ما تعنينه Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:01.78,icedhojicha,,0,0,0,,لكن لماذا هو متكتف؟ Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:03.86,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا يبدون مخيفين؟ Dialogue: 0,0:02:03.86,0:02:05.78,icedhojicha,,0,0,0,,ليظهر للآخرين بأنهُ مهووسٌ بتفاصيل عمله؟ Dialogue: 0,0:02:05.78,0:02:07.02,icedhojicha,,0,0,0,,...تفاصيل Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:09.12,icedhojicha,,0,0,0,,أليس جميع الطهاة مهووسون بمأكولاتهم؟ Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:11.33,icedhojicha,,0,0,0,,أليس ذلك مشتتًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:15.08,icedhojicha,,0,0,0,,.سيكون عليهم العمل لعقود حتى بعد افتتاح مطعمهم Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:17.26,icedhojicha,,0,0,0,,ألا يكفي عامان؟ Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:21.58,icedhojicha,,0,0,0,,...لن يكون هذا سهلًا على التلاميذ\N.وسيكون ذلك بؤرة لاستغلال السلطة Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:23.34,icedhojicha,,0,0,0,,أليست تلك مبالغة؟ Dialogue: 0,0:02:23.34,0:02:26.42,icedhojicha,,0,0,0,,،إن جميع المجالات صارمة الآن Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:28.73,icedhojicha,,0,0,0,,لذا أليس استغلال السلطة شيءٌ من الماضي؟ Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:30.72,icedhojicha,,0,0,0,,،بالحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:33.15,icedhojicha,,0,0,0,,ميتازونو-تشان وماي-تشان ستذهبان Dialogue: 0,0:02:33.15,0:02:34.48,icedhojicha,,0,0,0,,.إلى مطعم رامين اليوم Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:37.38,icedhojicha,,0,0,0,,!يالهما من محظوظتان Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:40.57,icedhojicha,,0,0,0,,.هذه أول مرة سأذهب إلى مهمة مع ميتازونو فقط Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:42.60,icedhojicha,,0,0,0,,!أتطلع للعمل معكِ Dialogue: 0,0:02:53.14,0:02:55.05,icedhojicha,ホー,0,0,0,,.شكرًا على انتظارك يا سيد إيسوبي Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:56.52,icedhojicha,磯辺,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:01.92,icedhojicha,磯辺,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:05.72,icedhojicha,,0,0,0,,.يومي لا ينتهي إلا بعد تناولي لهذا Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:06.57,icedhojicha,ホー,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:06.57,0:03:10.69,icedhojicha,,0,0,0,,!طلب وعاءان من رامين اللحم المشوي-\N!حاضر! وعاءان رامين اللحم المشوي- Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:18.82,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا على مجيئكما بلا إخطارٍ مسبق Dialogue: 0,0:03:18.82,0:03:21.08,icedhojicha,,0,0,0,,.لا عليكِ\Nكيف هو حال وركك؟ Dialogue: 0,0:03:21.08,0:03:22.32,icedhojicha,,0,0,0,,.شكرًا على قلقك Dialogue: 0,0:03:22.32,0:03:24.32,icedhojicha,,0,0,0,,...لن أتمكن من العودة للمطعم بعد Dialogue: 0,0:03:24.32,0:03:26.29,icedhojicha,,0,0,0,,.لهذا شكرًا على مساعدتكما في الغد أيضًا Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:28.32,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا من دواعي سرورنا Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:30.18,icedhojicha,,0,0,0,,.عذرًا Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:42.44,icedhojicha,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:03:42.44,0:03:45.16,icedhojicha,,0,0,0,,!مساء الخير-\N!هو- Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:50.62,icedhojicha,後藤,0,0,0,,لقد كُنت تأكل بقايا الطعام في الحمام مجددًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:51.51,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:57.10,icedhojicha,,0,0,0,,!ولقد بلعت ذلك للتو Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:05.30,icedhojicha,,0,0,0,,!بوركت جهودك Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:07.94,icedhojicha,,0,0,0,,!لقد انتهينا من تنظيف المطعم Dialogue: 0,0:04:18.22,0:04:21.44,icedhojicha,藤原力也,0,0,0,,!إنهُ ما زال مزيتًا\N!فلتستقيلوا ولتخرجوا من هُنا Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:22.57,icedhojicha,,0,0,0,,!استغلال... استغلال السلطة Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:25.45,icedhojicha,,0,0,0,,!أنا آسف\N!سأقوم بتنظيفه مجددًا على الفور Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:27.59,icedhojicha,,0,0,0,,.عذرًا Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:37.11,icedhojicha,,0,0,0,,.لكنها ما زالت مبللة Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:39.16,icedhojicha,,0,0,0,,.سأقوم باستعمال المايكرويف Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:44.34,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:48.38,icedhojicha,,0,0,0,,،إن قمتم بوضع منشفة مبللة في المايكرويف لمدة 20 ثانية Dialogue: 0,0:04:48.38,0:04:50.46,icedhojicha,,0,0,0,,{\pos(966,976)}.ستحصلون على منشفة مبخرة Dialogue: 0,0:04:49.90,0:04:52.80,Text,,0,0,0,,{\shad0\bord2\blur3\fad(500,0)\c&HEEF2F2&\pos(1600,920)}.فلتراقبوا المنشفة وهي تسخن × Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:59.50,icedhojicha,,0,0,0,,.الحرارة تسهل إزالة بقع الزيت Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:01.76,icedhojicha,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:03.56,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:08.07,icedhojicha,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:08.07,0:05:10.71,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد أتيت لمساعدة زوجتك ابتداءً من اليوم Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:12.86,icedhojicha,,0,0,0,,.أنا مدبرة المنزل ميتازونو Dialogue: 0,0:05:12.86,0:05:14.67,icedhojicha,,0,0,0,,.وأنا أيضًا مدبرة منزل، اسمي هو كيريشيما ماي Dialogue: 0,0:05:14.67,0:05:15.91,icedhojicha,,0,0,0,,!أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:22.19,icedhojicha,,0,0,0,,!هذه... الر... المرأة يجب ألا تقوم بأعمالكم بدلًا عنكم Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:23.46,icedhojicha,,0,0,0,,!نحن آسفون Dialogue: 0,0:05:23.46,0:05:24.96,icedhojicha,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:32.31,icedhojicha,,0,0,0,,!إنهُ مخيفٌ جدًا Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:33.60,icedhojicha,,0,0,0,,.لنقم بهذا مجددًا Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:35.88,icedhojicha,,0,0,0,,.أنا سأسخن المنشفة Dialogue: 0,0:05:36.14,0:05:38.55,icedhojicha,,0,0,0,,هل المالك هكذا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:05:38.55,0:05:40.30,icedhojicha,,0,0,0,,.إنه مخيف Dialogue: 0,0:05:40.30,0:05:42.86,icedhojicha,,0,0,0,,.مثل حريشٍ تسير على ساقين Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:43.92,icedhojicha,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.92,0:05:46.80,icedhojicha,,0,0,0,,.إن الجميع في بلدتي يقولون بأنها مخيفة Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:49.34,icedhojicha,,0,0,0,,حريش تسير على ساقين؟ Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:50.50,icedhojicha,,0,0,0,,أي ساقين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:50.50,0:05:52.56,icedhojicha,,0,0,0,,.شكرًا على جهودك لليوم Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:53.94,icedhojicha,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:56.44,icedhojicha,,0,0,0,,.عزيزي Dialogue: 0,0:05:56.44,0:05:57.90,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:58.38,0:06:00.62,icedhojicha,,0,0,0,,ألا تظن بأنك عملت بشكلٍ كافٍ؟ Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:02.31,icedhojicha,,0,0,0,,هذا الموضوع مجددًا؟ Dialogue: 0,0:06:02.31,0:06:04.20,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتترك المطعم لـ كاواهارا Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:05.72,icedhojicha,,0,0,0,,!ما زال أمامه 100 عام ليستحق ذلك Dialogue: 0,0:06:05.72,0:06:08.32,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كان هنا منذ أربعة أعوام بالفعل Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:12.25,icedhojicha,,0,0,0,,.في أيامي، لم يسمح لي بصنع الشعيرية إلا بعد مرور عشرة أعوام Dialogue: 0,0:06:12.25,0:06:15.32,icedhojicha,,0,0,0,,لكن ألا يبذل كاواهارا أفضل ما لديه؟ Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:22.48,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كُنت تعمل بجدٍ بمفردك للثلاثين عامًا الماضية Dialogue: 0,0:06:23.95,0:06:29.24,icedhojicha,,0,0,0,,.راقبك كاواهارا بتمعن خلال الأربعة أعوام الأخيرة Dialogue: 0,0:06:32.54,0:06:35.66,icedhojicha,,0,0,0,,إن كاواهارا يدرس بكل ما أوتي من قوة Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:38.10,icedhojicha,,0,0,0,,.حتى عندما لا تكون هُناك Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:40.44,icedhojicha,,0,0,0,,لا شك في أنه ورث Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:44.02,icedhojicha,,0,0,0,,.طريقة تفكيرك بالرامين Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:57.20,icedhojicha,,0,0,0,,.كاواهارا Dialogue: 0,0:06:57.20,0:06:58.66,icedhojicha,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:03.36,icedhojicha,,0,0,0,,...ما رأيك Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:07.00,icedhojicha,,0,0,0,,بأن تصنع الشعيرية في الغد؟ Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:11.59,icedhojicha,,0,0,0,,...كاواهارا Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:13.99,icedhojicha,,0,0,0,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:20.09,icedhojicha,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:07:20.09,0:07:21.71,icedhojicha,,0,0,0,,!سأبذل أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:07:26.62,0:07:27.80,icedhojicha,,0,0,0,,!مبارك Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.18,icedhojicha,,0,0,0,,!لقد فعلتها أخيرًا Dialogue: 0,0:07:29.18,0:07:31.67,icedhojicha,,0,0,0,,!مبارك-\N!لقد أثمرت جهود عملك أخيرًا- Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:32.78,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:35.50,icedhojicha,,0,0,0,,.إن بإمكانه التصرف بطيبة مع الشباب أيضًا Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:39.13,icedhojicha,,0,0,0,,!ذلك رائع-\N!سأبذل أفضل ما لدي- Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:40.40,icedhojicha,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:07:40.40,0:07:42.70,icedhojicha,,0,0,0,,.شكرًا على مجيئكما اليوم Dialogue: 0,0:07:42.70,0:07:44.80,icedhojicha,,0,0,0,,...هذا من-\Nماذا!؟- Dialogue: 0,0:07:49.17,0:07:50.92,icedhojicha,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:54.49,icedhojicha,,0,0,0,,!لم يأتي كاواهارا بعد ولا يمكننا الاتصال به Dialogue: 0,0:07:54.49,0:07:56.56,icedhojicha,,0,0,0,,...لقد أمسكت به المباحث Dialogue: 0,0:07:56.56,0:07:58.46,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:00.19,icedhojicha,,0,0,0,,...كُنت أمزح Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:02.66,icedhojicha,,0,0,0,,كُنت تمزح؟ Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:07.20,icedhojicha,,0,0,0,,قد يكون مريضًا؟\Nأو قد تعرض إلى حادث؟ Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:08.88,icedhojicha,,0,0,0,,.لا أظن بأن أيهما صحيح Dialogue: 0,0:08:08.88,0:08:10.32,icedhojicha,,0,0,0,,كيف تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:12.54,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد حظر مكالماتي Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:13.53,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.53,0:08:15.33,icedhojicha,,0,0,0,,!هذه تفاهة Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:19.22,icedhojicha,,0,0,0,,أسيـ... أسيقوم بفعل كُل هذا ليتجاهلني Dialogue: 0,0:08:19.22,0:08:21.79,icedhojicha,,0,0,0,,حتى بعد اهتمامي به!؟ Dialogue: 0,0:08:21.79,0:08:23.12,icedhojicha,,0,0,0,,...تبًا Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:25.96,icedhojicha,,0,0,0,,!لهذا السبب أنا لا أطيق شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:27.38,icedhojicha,,0,0,0,,...نحن في ورطة Dialogue: 0,0:08:27.38,0:08:28.91,icedhojicha,,0,0,0,,،بسبب عدم مجيء كاواهارا Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:31.20,icedhojicha,,0,0,0,,!إن اللحم المشوي ليس معدًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:31.20,0:08:33.01,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي قلته!؟ Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:35.74,icedhojicha,,0,0,0,,.نحن لم نتعلم طريقة صنعه بعد Dialogue: 0,0:08:35.74,0:08:39.10,icedhojicha,,0,0,0,,...سنفتح المطعم خلال ثلاثين دقيقة\N.ليس لدينا وقتٌ كافٍ لصنعه Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:41.50,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي ستفعله!؟ Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:44.52,icedhojicha,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:08:44.87,0:08:46.66,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتعتمدوا علي Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:47.74,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.18,0:08:52.11,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه!؟\Nمن سمح لك بدخول المطبخ؟ Dialogue: 0,0:08:52.11,0:08:58.08,icedhojicha,,0,0,0,,.أولًا، قوموا بصنع الصلصة بإضافة صلصة مينتسويو، نبيذ الأرز والسكر Dialogue: 0,0:08:58.08,0:09:03.44,icedhojicha,,0,0,0,,،تاليًا، قوموا بوضع ثلاث شرائح لحم بطن الخنزير فوق بعض، وقوموا بلفهم معًا Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.28,icedhojicha,,0,0,0,,.ومن ثم نقعوا اللحم في الصلصة Dialogue: 0,0:09:05.28,0:09:07.22,icedhojicha,,0,0,0,,كرروا هذا العملية Dialogue: 0,0:09:07.22,0:09:12.91,icedhojicha,,0,0,0,,.حتى يصل قطرها إلى 5 سم، عندها ثبتوها بأعواد أسنان Dialogue: 0,0:09:12.91,0:09:16.13,icedhojicha,,0,0,0,,.اطهوها في المايكرويف لمدة 4 دقائق Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:19.74,icedhojicha,,0,0,0,,،عندما تنتهي تلك المدة قوموا بقلبها Dialogue: 0,0:09:19.74,0:09:22.55,icedhojicha,,0,0,0,,،وطهيها مجددًا لمدة ثلاثة دقائق Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:25.77,icedhojicha,,0,0,0,,.وهكذا أصبح لحم الخنزير المشوي الفوري جاهزًا للأكل Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.87,icedhojicha,,0,0,0,,.تذوقه من فضلك Dialogue: 0,0:09:38.10,0:09:39.31,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:42.22,icedhojicha,,0,0,0,,أيمكنني تجربة قطعة؟ Dialogue: 0,0:09:42.22,0:09:43.64,icedhojicha,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:09:48.44,0:09:50.02,icedhojicha,,0,0,0,,!إنهُ لذيذ Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:52.63,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا عظيم-\N!إنهُ حقًا لحم مشوي- Dialogue: 0,0:09:52.63,0:09:56.38,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا... هذا سيفي بالغرض اليوم Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.27,icedhojicha,,0,0,0,,،عذرًا... إن أمكن هذا Dialogue: 0,0:09:58.27,0:10:02.34,icedhojicha,,0,0,0,,أيمكنك أن تحلي مكان كاواهارا في المطعم اليوم؟ Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:03.78,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا من دواع سروري Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:05.02,icedhojicha,,0,0,0,,لا بأس بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:07.68,icedhojicha,,0,0,0,,.لن تقوم بإزعاج الزبائن Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:11.06,icedhojicha,,0,0,0,,،إن كُنت ستساعدين في المطعم Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:12.50,icedhojicha,,0,0,0,,!عليك تذكر هذا Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:14.08,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,قوانين الشيطان الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:17.64,icedhojicha,,0,0,0,,{\i1}.أولًا، قم بأقصى ما يمكنك وما بعده لأن الزبون هو إله Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:19.30,icedhojicha,,0,0,0,,{\i1}.ثانيًا، ليس هُنالك أي حاجة للتملق Dialogue: 0,0:10:19.30,0:10:21.04,icedhojicha,,0,0,0,,{\i1}.إن الزبون سيقرر إن كان المذاق جيدًا أم سيئًا Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:22.22,icedhojicha,,0,0,0,,{\i1}.دع المذاق يقنعهم بذلك Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:25.29,icedhojicha,,0,0,0,,{\i1}.ثالثًا، لا راحة. أعمل حتى وإن كُنت ستموت Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.34,icedhojicha,,0,0,0,,.لكن ليس هُنالك فائدة إن مت Dialogue: 0,0:10:27.34,0:10:27.92,icedhojicha,,0,0,0,,!اصمتي Dialogue: 0,0:10:27.92,0:10:30.20,icedhojicha,,0,0,0,,!إن فهمتما ذلك، ابدؤوا بالتجهيز Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:31.94,icedhojicha,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:34.62,icedhojicha,,0,0,0,,!نحن في ورطة-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:10:34.96,0:10:38.62,icedhojicha,,0,0,0,,.إن مفتاح صندوق الفكة مع كاواهارا Dialogue: 0,0:10:38.62,0:10:39.87,icedhojicha,,0,0,0,,!لا يمكننا فتحه بدونه Dialogue: 0,0:10:39.87,0:10:42.88,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا!؟\Nما الذي سنفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:44.53,icedhojicha,,0,0,0,,!لا يمكننا أن نفتتح المطعم هكذا Dialogue: 0,0:10:44.53,0:10:47.10,icedhojicha,,0,0,0,,.لدي 725 ينًا-\N!يا غبية- Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:49.19,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتعطني إياه من فضلك Dialogue: 0,0:10:57.02,0:10:58.99,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا~!؟ Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:05.36,icedhojicha,,0,0,0,,!مدبرو المنازل هذه الأيام قادرون على فعل أي شيء Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:06.93,icedhojicha,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:11:07.73,0:11:08.76,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:11.78,icedhojicha,,0,0,0,,إذًا ميتازونو تساعد في المطعم الآن؟ Dialogue: 0,0:11:11.78,0:11:13.00,icedhojicha,,0,0,0,,.يبدو كذلك Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.77,icedhojicha,,0,0,0,,.الشاب الذي كان من المفترض أن يتولى مسؤولية المطعم اختفى فجأة Dialogue: 0,0:11:16.77,0:11:17.92,icedhojicha,,0,0,0,,اختفى؟ Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:18.80,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:18.80,0:11:23.60,icedhojicha,,0,0,0,,.مما أخبرتني إياه ماي فهمت أن المالك صارم Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:26.26,icedhojicha,,0,0,0,,.ما زال هُنالك ملاكٌ عنيدون أمثاله Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:27.19,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد هرب على الأرجح Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:31.97,icedhojicha,,0,0,0,,...لكن أنا أيضًا لا استطيع العمل مع الأشخاص الصارمين Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:33.54,icedhojicha,,0,0,0,,المالك Dialogue: 0,0:11:33.54,0:11:37.32,icedhojicha,,0,0,0,,.يغضب من شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:38.10,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.10,0:11:40.30,icedhojicha,,0,0,0,,...شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:11:42.19,0:11:44.76,icedhojicha,,0,0,0,,!كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:47.74,icedhojicha,,0,0,0,,،نحن نسمع الكثير عن شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:11:47.74,0:11:50.82,icedhojicha,,0,0,0,,لكن ألم يحدث هذا معكن أيضًا في شبابكن؟ Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:52.53,icedhojicha,,0,0,0,,أكُنتن جديراتٍ بالثناء حينها؟ Dialogue: 0,0:11:52.53,0:11:54.99,icedhojicha,,0,0,0,,،صحيح Dialogue: 0,0:11:54.99,0:11:58.54,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كُنت أتلقى الكثير من الشكاوى بخصوص "شباب هذه الأيام" في الماضي Dialogue: 0,0:11:59.71,0:12:01.28,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا تضحكين الآن؟ Dialogue: 0,0:12:01.28,0:12:03.62,icedhojicha,,0,0,0,,.قد يكون هُنالك معنى آخر لذلك Dialogue: 0,0:12:03.62,0:12:04.98,icedhojicha,,0,0,0,,معنى آخر؟ Dialogue: 0,0:12:04.98,0:12:05.78,icedhojicha,,0,0,0,,أي معنى آخر قد يكون ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:05.78,0:12:10.50,icedhojicha,,0,0,0,,أنا أفعل أفضل ما لدي لكيلا أفكر بالماضي\Nوأفكر بسوءٍ Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:12.30,icedhojicha,,0,0,0,,.عن الأشخاص الذين قالوا ذلك لي Dialogue: 0,0:12:12.30,0:12:14.03,icedhojicha,,0,0,0,,...أنا أيضًا-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:16.62,icedhojicha,,0,0,0,,أتعمل على شيءٍ ما؟ Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:20.49,icedhojicha,,0,0,0,,.أنا مركزٌ على التصرف بلطفٍ كالعادة Dialogue: 0,0:12:20.49,0:12:23.53,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ أأنت غبي؟ Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:28.86,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,...الشاب الذي ظننا بأنه سيكون الخليفة توقف عن المجيء فجأة Dialogue: 0,0:12:28.86,0:12:32.34,icedhojicha,,0,0,0,,.أنا لم أتحدث مع زوجي عن ذلك بعد Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:35.98,icedhojicha,,0,0,0,,.إن شركة شعيرية تاكيموتو تصنع الرامين الفوري أيضًا Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:39.18,icedhojicha,,0,0,0,,.لذلك أرجوك... فلتساعدنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:39.18,0:12:42.06,icedhojicha,,0,0,0,,.سأفعل أي شيءٍ إن أردت Dialogue: 0,0:12:45.15,0:12:48.18,icedhojicha,,0,0,0,,.سأتصل بك لاحقًا Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:54.45,icedhojicha,,0,0,0,,أسمعت ما كُنت أقوله للتو؟ Dialogue: 0,0:12:54.45,0:12:55.96,icedhojicha,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:12:57.11,0:12:59.06,icedhojicha,,0,0,0,,.لا تخبري أحدًا بما سمعته Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:00.99,icedhojicha,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:05.41,icedhojicha,,0,0,0,,.لن أخبر أحدًا بأنكِ ستصدرين نسخة رامين فوري من منتجكم بسرية Dialogue: 0,0:13:05.41,0:13:06.72,icedhojicha,,0,0,0,,...ماذا؟ مهلًا Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:09.08,icedhojicha,,0,0,0,,أستقومين بتحويل مطعمكم إلى رامين فوري!؟ Dialogue: 0,0:13:09.08,0:13:11.42,icedhojicha,,0,0,0,,!صوتك عالي Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:12.86,icedhojicha,,0,0,0,,أهذا حقيقي!؟ Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:16.86,icedhojicha,,0,0,0,,.أنا لم أخبر زوجي بعد-\N.ذلك صحيح- Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:19.48,icedhojicha,,0,0,0,,.إن الزعيم لا يتقبل الرامين الفوري Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:20.65,icedhojicha,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:21.91,icedhojicha,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:13:21.91,0:13:23.94,icedhojicha,,0,0,0,,.إنهُ يظن بأن هذا شر Dialogue: 0,0:13:23.94,0:13:28.30,icedhojicha,,0,0,0,,لكن أنا أريد أن يجرب المزيد من الناس مذاق منتجنا Dialogue: 0,0:13:28.30,0:13:32.58,icedhojicha,,0,0,0,,.وأظن بأنه من الجيد أن نترك هذا لأجل الأجيال القادمة أيضًا Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:34.56,icedhojicha,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:13:34.88,0:13:36.69,icedhojicha,,0,0,0,,،أنت تعرف طبيعة ذلك الرجل Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:40.34,icedhojicha,,0,0,0,,...لم يقم بتدريب أي شخصٍ ليخلفه Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:43.03,icedhojicha,,0,0,0,,هذه ليست أول مرة يهرب فيها أحد تلاميذه؟ Dialogue: 0,0:13:43.03,0:13:45.40,icedhojicha,,0,0,0,,.سمعت بأن عشرة آخرين فعلوا الشيء ذاته Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:46.78,icedhojicha,,0,0,0,,عشرة!؟ Dialogue: 0,0:13:48.43,0:13:50.42,icedhojicha,,0,0,0,,.هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:58.32,icedhojicha,,0,0,0,,.إن زوجي سليط اللسان وسريع الغضب Dialogue: 0,0:13:58.32,0:14:02.86,icedhojicha,,0,0,0,,.لكنهُ صارمٌ مع تلاميذه لأجل مصلحتهم Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:04.97,icedhojicha,,0,0,0,,.إنهُ يريد منهم أن يتقنوا الحرفة Dialogue: 0,0:14:04.97,0:14:06.82,icedhojicha,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:12.52,icedhojicha,,0,0,0,,.يصرخ عليهم ويأمرهم بالاستقالة، إنهُ يدرب أرواحهم لتصبح أقوى Dialogue: 0,0:14:12.52,0:14:15.26,icedhojicha,,0,0,0,,...لكن لا أحد يفهم ما يعنيه Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:19.38,icedhojicha,,0,0,0,,.غوتو Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:21.36,icedhojicha,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:23.84,icedhojicha,,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:25.95,icedhojicha,,0,0,0,,.إن كُل شيءٍ يقع على عاتقك Dialogue: 0,0:14:25.95,0:14:28.24,icedhojicha,,0,0,0,,.أنت الوحيد القادر على فعلها Dialogue: 0,0:14:28.24,0:14:29.92,icedhojicha,,0,0,0,,...أرجوك فلترث Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:32.10,icedhojicha,,0,0,0,,!مذاق الرامين الخاص بنا Dialogue: 0,0:14:34.43,0:14:38.26,icedhojicha,,0,0,0,,!سأفعل أفضل ما لدي لأتعلم منه Dialogue: 0,0:14:40.08,0:14:42.02,icedhojicha,,0,0,0,,!حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:14:49.85,0:14:51.62,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتقم بإعادة تعبئة علب أعواد الطعام والملاعق Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:52.84,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:57.07,0:14:59.06,icedhojicha,藤原力也,0,0,0,,!أيها الغبي Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:01.36,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,...مهلًا، مهلًا\Nما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:04.99,icedhojicha,,0,0,0,,ألم أخبرك بأن تبتعد عن القدر؟ Dialogue: 0,0:15:04.99,0:15:07.77,icedhojicha,,0,0,0,,...آسف\N.لقد بدا لي بأنهُ سيغلي Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:08.86,icedhojicha,,0,0,0,,!لا ترد علي Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:10.55,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,ألست تتصرف بقسوة؟ Dialogue: 0,0:15:10.55,0:15:11.83,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:13.53,icedhojicha,,0,0,0,,.توقف يا عزيزي Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:15.90,icedhojicha,,0,0,0,,.ليس هُنالك داعٍ للصراخ عليه هكذا Dialogue: 0,0:15:15.90,0:15:19.32,icedhojicha,,0,0,0,,.أنت لست بحاجة للقلق عن الحساء بعد يا فتى Dialogue: 0,0:15:19.32,0:15:22.48,icedhojicha,,0,0,0,,!فلتطبق فمك ولتقدم الرامين فقط-\N...لكن- Dialogue: 0,0:15:22.48,0:15:25.34,icedhojicha,,0,0,0,,.إن غوتو يعمل بجد Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:27.76,icedhojicha,,0,0,0,,...لقد حان وقت تعليمك له طريقة صنع الرامين Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:28.60,icedhojicha,,0,0,0,,!غبية Dialogue: 0,0:15:28.60,0:15:30.52,icedhojicha,,0,0,0,,.إن هذا عامه الثاني هُنا Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:32.91,icedhojicha,,0,0,0,,!ما زال أمامه مئة عامٍ قبل أن يدخل المطبخ Dialogue: 0,0:15:32.91,0:15:35.28,icedhojicha,,0,0,0,,.أرجوك فلتهدأ\N...إن كان ما زال أمامه مئة عام Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:38.30,icedhojicha,,0,0,0,,ألن نكون ميتين قبل حدوث ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:38.30,0:15:40.36,icedhojicha,,0,0,0,,!هذا ليس ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:15:40.36,0:15:41.31,icedhojicha,,0,0,0,,...آسفة Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:44.06,icedhojicha,,0,0,0,,.إن أردت أن تستقيل، فلتستقل أيضًا Dialogue: 0,0:15:44.06,0:15:46.08,icedhojicha,,0,0,0,,...ما أن تصعب الأمور يستقيلون Dialogue: 0,0:15:46.08,0:15:50.16,icedhojicha,,0,0,0,,!لا أطيق شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:15:50.16,0:15:51.97,icedhojicha,ホー,0,0,0,,.أعتذر عن إزعاجكم وأنتم مشغولون Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:54.44,icedhojicha,ホー,0,0,0,,.لكنا سنفتح المطعم بعد 10 دقائق Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:56.21,icedhojicha,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:15:56.21,0:15:58.80,icedhojicha,,0,0,0,,أنت! أقمت بتسخين الأوعية؟-\N.ليس بعد- Dialogue: 0,0:15:58.80,0:16:01.09,icedhojicha,,0,0,0,,...إنه عنيدٌ جدًا Dialogue: 0,0:16:01.09,0:16:02.73,icedhojicha,,0,0,0,,عنيد؟ Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:05.34,icedhojicha,,0,0,0,,أتظنين ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:06.53,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.99,0:16:14.61,icedhojicha,ホー,0,0,0,,!أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:15.88,icedhojicha,,0,0,0,,.تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:16:15.88,0:16:17.65,icedhojicha,,0,0,0,,...شكرًا على انتظارك، ها هو طلبك Dialogue: 0,0:16:17.65,0:16:18.90,icedhojicha,,0,0,0,,.عظيم Dialogue: 0,0:16:18.90,0:16:21.59,icedhojicha,,0,0,0,,.إن الزبائن لا يتوقفون عن المجيء Dialogue: 0,0:16:29.48,0:16:30.76,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتضعي الإضافات Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:32.48,icedhojicha,,0,0,0,,.حاضر يا سيدي Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:39.30,icedhojicha,,0,0,0,,!لحم خنزير مشوي، شحم والكثير من البصل الأخضر Dialogue: 0,0:16:39.30,0:16:40.72,icedhojicha,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:44.65,icedhojicha,,0,0,0,,.شكرًا على انتظارك Dialogue: 0,0:16:44.65,0:16:48.61,icedhojicha,,0,0,0,,!لحم خنزير مشوي، شحم والكثير من البصل الأخضر Dialogue: 0,0:16:49.99,0:16:53.76,icedhojicha,,0,0,0,,~أنا متعبةٌ جدًا Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:56.79,icedhojicha,,0,0,0,,.لكن كان هُنالك الكثير من الزبائن Dialogue: 0,0:16:56.79,0:16:58.68,icedhojicha,,0,0,0,,.إن مذاق الرامين لدينا هو الأفضل Dialogue: 0,0:16:58.68,0:16:59.99,icedhojicha,,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:03.52,icedhojicha,,0,0,0,,.أنا لا أعرف محتواه، لكنهُ مذاقٌ يسبب الإدمان Dialogue: 0,0:17:05.14,0:17:08.89,icedhojicha,,0,0,0,,أأنتما حقًا لم تفكرا بالاستقالة من قبل؟ Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:10.44,icedhojicha,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:17:10.44,0:17:12.25,icedhojicha,,0,0,0,,.إن المالك صارمٌ جدًا Dialogue: 0,0:17:12.25,0:17:15.08,icedhojicha,,0,0,0,,.لكنهُ يعمل بجد Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:31.46,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد نسيت هاتفي Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:34.03,icedhojicha,,0,0,0,,~إنهُ يحوي حياتي بأكملها Dialogue: 0,0:17:39.51,0:17:41.60,icedhojicha,,0,0,0,,.عثرت عليه Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:47.64,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:20.32,icedhojicha,藤原力也,0,0,0,,أهُنالك شخصٌ ما؟ Dialogue: 0,0:18:36.62,0:18:38.33,icedhojicha,,0,0,0,,...المكون السري Dialogue: 0,0:18:43.88,0:18:45.79,icedhojicha,後藤,0,0,0,,صوت شيءٍ يسحق؟ Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:50.10,icedhojicha,,0,0,0,,.الزعيم كان يعد شيئًا ما في المطبخ وتعلو وجهه ملامح مجنونة Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:52.46,icedhojicha,,0,0,0,,أيمكن أنها كانت عظام خنزير؟ Dialogue: 0,0:18:52.72,0:18:56.52,icedhojicha,,0,0,0,,.إنهُ مكون الحساء الوحيد الذي لن يخبرنا الزعيم عنه Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:58.56,icedhojicha,,0,0,0,,إنهُ حساءٌ غامض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:00.22,icedhojicha,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:04.62,icedhojicha,,0,0,0,,.بالنسبة له إن ذلك الحساء أهم من حياته Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:07.59,icedhojicha,,0,0,0,,أعانى كثيرًا ليصنع ذلك الحساء؟ Dialogue: 0,0:19:07.59,0:19:09.27,icedhojicha,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:19:09.27,0:19:10.89,icedhojicha,,0,0,0,,،في بداية افتتاحنا للمطعم Dialogue: 0,0:19:10.89,0:19:13.62,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد وصلتنا شكاوى كثيرة بخصوص مذاقه السيئ Dialogue: 0,0:19:13.62,0:19:15.21,icedhojicha,,0,0,0,,أكان هُنالك فترة كتلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:16.56,icedhojicha,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:17.24,0:19:21.52,icedhojicha2,,0,0,0,,♪{\i1}ذلك الطفل يتنفس {\i0}♪ Dialogue: 0,0:19:21.52,0:19:25.93,icedhojicha2,,0,0,0,,♪{\i1}ويطلق ثاني أكسيد الكربون {\i0}♪ Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:30.42,icedhojicha2,,0,0,0,,♪{\i1}تحت السماء المغيمة {\i0}♪ Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:32.11,icedhojicha,,0,0,0,,...أنا لن أستسلم... لن أستسلم Dialogue: 0,0:19:32.11,0:19:34.73,icedhojicha,,0,0,0,,لقد كبح انزعاجه Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:39.58,icedhojicha,,0,0,0,,.وعمل بجدٍ كُل يوم حتى يطور حساءه Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:44.07,icedhojicha,,0,0,0,,...لهذا السبب أريد أحتفظ Dialogue: 0,0:19:44.07,0:19:48.07,icedhojicha,,0,0,0,,أريد أن أحتفظ بهذا المذاق Dialogue: 0,0:19:48.07,0:19:50.50,icedhojicha,,0,0,0,,!الذي صنعه بشق الأنفس Dialogue: 0,0:20:01.29,0:20:03.53,icedhojicha,,0,0,0,,سيدي، لقد حان وقت تعليمك Dialogue: 0,0:20:03.53,0:20:05.23,icedhojicha,,0,0,0,,.طريقة صنع الحساء لـ غوتو Dialogue: 0,0:20:05.23,0:20:06.00,icedhojicha,,0,0,0,,...مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:07.73,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ الحساء!؟ Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:08.82,icedhojicha,,0,0,0,,!ما زال أمامه مئة عام Dialogue: 0,0:20:08.82,0:20:10.93,icedhojicha,,0,0,0,,.لمَّ لا؟ سيكون من المضيعة ألا تفعل Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:13.46,icedhojicha,,0,0,0,,!اصمتي\N!لا تتخطي حدودكِ Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:15.57,icedhojicha,,0,0,0,,عزيزي... فلتهدأ من فضلك. حسنًا؟ Dialogue: 0,0:20:15.57,0:20:17.72,icedhojicha,,0,0,0,,.عذرًا Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:21.38,icedhojicha,,0,0,0,,.إن الانفعال هكذا مضرٌ بالصحة Dialogue: 0,0:20:21.38,0:20:25.20,icedhojicha,,0,0,0,,لمَّ لا تأكلون شيئًا حلوًا لتهدؤوا؟ Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:26.45,icedhojicha,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:27.40,icedhojicha,,0,0,0,,فطائر محلاة؟ Dialogue: 0,0:20:27.40,0:20:28.98,icedhojicha,,0,0,0,,.تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:31.04,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:20:31.04,0:20:33.82,icedhojicha,,0,0,0,,.أنت تحب الأطعمة الحلوة يا عزيزي Dialogue: 0,0:20:33.82,0:20:38.10,icedhojicha,,0,0,0,,لكن أكان لدينا مكوناتٌ لصنع الفطائر المحلاة هُنا؟ Dialogue: 0,0:20:38.10,0:20:42.06,icedhojicha,,0,0,0,,من المضيعة أن نتخلص من الدقيق الذي يعلق Dialogue: 0,0:20:42.06,0:20:44.33,icedhojicha,,0,0,0,,،بالشعيرية عندما تغلي Dialogue: 0,0:20:44.33,0:20:46.30,icedhojicha,,0,0,0,,.لهذا قمت بالاستفادة منه Dialogue: 0,0:20:46.30,0:20:49.64,icedhojicha,,0,0,0,,.لم أكن أعرف بأنهُ يمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:20:49.64,0:20:53.34,icedhojicha,,0,0,0,,.هُنالك أيضًا شيءٌ آخر يمكنك صنع الفطائر المحلاة بسهولة به Dialogue: 0,0:20:53.34,0:20:54.98,icedhojicha,,0,0,0,,...إنه بالطبع Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:57.52,icedhojicha,,0,0,0,,.خليط الفطائر المحلاة الفوري Dialogue: 0,0:20:59.84,0:21:02.88,icedhojicha,,0,0,0,,!إنها لذيذة! مذاقها كاليام تمامًا Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:04.25,icedhojicha,,0,0,0,,.إنها فطيرة محلاة Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:12.07,icedhojicha,,0,0,0,,.ما زال هُنالك طرق أخرى للاستفادة من الأشياء التي كُنت ستلقي بها Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:16.52,icedhojicha,,0,0,0,,.غوتو Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:18.14,icedhojicha,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:22.96,icedhojicha,,0,0,0,,،ما زال من المبكر أن تتعلم صنع الحساء Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:26.54,icedhojicha,,0,0,0,,.لكني سأعلمك طريقة صنع الشعيرية Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:29.56,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:21:29.90,0:21:32.28,icedhojicha,,0,0,0,,!لقد نجحت يا غوتو Dialogue: 0,0:21:32.28,0:21:34.04,icedhojicha,,0,0,0,,!أنت عظيم Dialogue: 0,0:21:50.02,0:21:51.29,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا خاطئ Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:52.92,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتعدل إيقاعك Dialogue: 0,0:21:52.92,0:21:54.04,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:56.40,0:21:57.31,icedhojicha,,0,0,0,,.أنت بطيء Dialogue: 0,0:21:57.31,0:21:58.59,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:59.08,0:22:00.07,icedhojicha,,0,0,0,,.بطيء Dialogue: 0,0:22:00.07,0:22:01.31,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:22:01.68,0:22:02.69,icedhojicha,,0,0,0,,!بطيء Dialogue: 0,0:22:02.69,0:22:03.77,icedhojicha,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:22:04.04,0:22:04.98,icedhojicha,,0,0,0,,!بطيء Dialogue: 0,0:22:04.98,0:22:05.89,icedhojicha,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:22:06.09,0:22:07.53,icedhojicha,,0,0,0,,!بطيء-\N!حسنًا- Dialogue: 0,0:22:07.72,0:22:09.12,icedhojicha,,0,0,0,,!بطيء-\N!حسنًا- Dialogue: 0,0:22:09.12,0:22:10.30,icedhojicha,,0,0,0,,!بطيء-\N!حسنًا- Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:11.49,icedhojicha,,0,0,0,,!بطيء-\N!حسنًا- Dialogue: 0,0:22:11.49,0:22:12.67,icedhojicha,,0,0,0,,!بطيء-\N!حسنًا- Dialogue: 0,0:22:12.67,0:22:14.14,icedhojicha,,0,0,0,,!أنت سريع-\N...حسنًا- Dialogue: 0,0:22:14.14,0:22:15.54,icedhojicha,,0,0,0,,!بطيء-\N!حسنًا- Dialogue: 0,0:22:15.82,0:22:17.06,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا عن الآن؟ Dialogue: 0,0:22:17.06,0:22:18.16,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:18.16,0:22:20.27,icedhojicha,,0,0,0,,أيهما كُنت الآن؟ Dialogue: 0,0:22:21.32,0:22:23.60,icedhojicha,,0,0,0,,...بطيء-\N!كُنت سريعًا جدًا- Dialogue: 0,0:22:23.60,0:22:26.34,icedhojicha,,0,0,0,,!فلتقم بذلك بتناغم! فلتعدل إيقاعك-\N!حاضر- Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:28.55,icedhojicha,,0,0,0,,هل للإيقاع شأنٌ في هذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:29.98,0:22:32.51,icedhojicha,,0,0,0,,!شكرًا على الطعام-\N!شكرًا على الطعام- Dialogue: 0,0:22:32.51,0:22:34.50,icedhojicha,,0,0,0,,.شكرًا على جهودكم المبذولة كُل يوم Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:36.86,icedhojicha,,0,0,0,,~إن هذا حقًا عظيم Dialogue: 0,0:22:36.86,0:22:38.84,icedhojicha,,0,0,0,,حبهم للرامين؟ Dialogue: 0,0:22:38.84,0:22:41.42,icedhojicha,,0,0,0,,،أظن بأنهم يعملون بجدٍ حقًا Dialogue: 0,0:22:41.42,0:22:44.24,icedhojicha,,0,0,0,,.لكن إن كون الشخص متدربًا ليس بالأمر السهل Dialogue: 0,0:22:45.25,0:22:48.01,icedhojicha,,0,0,0,,فرض جهودك الخاصة على الآخرين Dialogue: 0,0:22:48.01,0:22:50.20,icedhojicha,,0,0,0,,.هو نوعٌ من استغلال السلطة Dialogue: 0,0:22:50.20,0:22:53.49,icedhojicha,,0,0,0,,...يمكنكم أن تشعروا بطريقة التفكير القديمة Dialogue: 0,0:22:53.49,0:22:54.92,icedhojicha,,0,0,0,,.أنتِ محقة-\Nأنا لا أظن بأن القسوة- Dialogue: 0,0:22:54.92,0:22:56.81,icedhojicha,,0,0,0,,.هي الطريقة المفيدة الوحيدة Dialogue: 0,0:22:56.81,0:22:58.38,icedhojicha,,0,0,0,,لا بد بأن جميع من استقالوا من قبل Dialogue: 0,0:22:58.38,0:23:01.05,icedhojicha,,0,0,0,,.شعروا بضغطٍ شديد بسبب ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:23:01.05,0:23:03.22,icedhojicha,,0,0,0,,.لا أظن بأنه يمكنني فعل ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:23:03.22,0:23:04.78,icedhojicha,,0,0,0,,صحيح~؟-\Nصحيح~؟- Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:07.17,icedhojicha,,0,0,0,,.أشعر بالسوء تجاه جميع من استقالوا Dialogue: 0,0:23:07.17,0:23:09.63,icedhojicha,,0,0,0,,أتساءل أين هم الآن؟ Dialogue: 0,0:23:09.63,0:23:12.29,icedhojicha,,0,0,0,,...في الحساء Dialogue: 0,0:23:16.38,0:23:18.83,icedhojicha,,0,0,0,,!توقفي يا ميتازونو-تشان Dialogue: 0,0:23:18.83,0:23:21.06,icedhojicha,,0,0,0,,...أنتِ تخيفيننا Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:24.54,icedhojicha,後藤,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:23:36.00,0:23:37.41,icedhojicha,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:43.45,icedhojicha,,0,0,0,,...إن الشعيرية Dialogue: 0,0:23:46.20,0:23:48.18,icedhojicha,,0,0,0,,.ترقص Dialogue: 0,0:23:49.17,0:23:51.00,icedhojicha,,0,0,0,,...إن الشعيرية Dialogue: 0,0:23:53.30,0:23:57.11,icedhojicha,,0,0,0,,.ترقص الفالس Dialogue: 0,0:23:59.18,0:24:01.40,icedhojicha,,0,0,0,,...أنا لا أفهم هذا Dialogue: 0,0:24:04.52,0:24:08.13,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد نجحت للتو Dialogue: 0,0:24:08.13,0:24:11.43,icedhojicha,,0,0,0,,!شـ...شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:24:11.43,0:24:12.73,icedhojicha,,0,0,0,,!لقد نجحت Dialogue: 0,0:24:12.73,0:24:15.52,icedhojicha,,0,0,0,,!مبارك يا غوتو Dialogue: 0,0:24:15.52,0:24:16.91,icedhojicha,,0,0,0,,...الهدف التالي هو Dialogue: 0,0:24:16.91,0:24:18.54,icedhojicha,,0,0,0,,!الحساء Dialogue: 0,0:24:28.81,0:24:30.29,icedhojicha,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:24:30.65,0:24:32.15,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:32.85,0:24:37.08,icedhojicha,,0,0,0,,لقد فكرت بأن تسمح لـ غوتو بأن يتولى إدارة المطعم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:39.06,0:24:40.54,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,.أنا سعيدة Dialogue: 0,0:24:40.54,0:24:45.49,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كُنت تعمل بجد، ولم أرد من هذا أن ينتهي بنا Dialogue: 0,0:24:45.85,0:24:49.23,icedhojicha,,0,0,0,,.لم يعد لدينا الكثير من الوقت على الأرجح Dialogue: 0,0:24:49.23,0:24:52.00,icedhojicha,,0,0,0,,.علينا أن نفكر بالمستقبل Dialogue: 0,0:24:52.39,0:24:54.42,icedhojicha,,0,0,0,,التفكير بالمستقبل؟ Dialogue: 0,0:24:55.25,0:24:59.29,icedhojicha,,0,0,0,,...هُنالك أمر مهم أريد Dialogue: 0,0:25:00.36,0:25:03.37,icedhojicha,,0,0,0,,.أن أتحدث معك بشأنه بعد أن نغلق المطعم اليوم Dialogue: 0,0:25:03.37,0:25:06.08,icedhojicha,,0,0,0,,ما هو هذا الأمر المهم؟ Dialogue: 0,0:25:06.87,0:25:08.85,icedhojicha,,0,0,0,,.سنتحدث لاحقًا Dialogue: 0,0:25:23.58,0:25:25.17,icedhojicha,,0,0,0,,!أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:25:27.11,0:25:29.94,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد وصل السيد إيسوبي Dialogue: 0,0:25:32.52,0:25:33.71,icedhojicha,,0,0,0,,.غوتو Dialogue: 0,0:25:33.71,0:25:34.51,icedhojicha,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:25:34.51,0:25:39.36,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتدع السيد إيسوبي يجرب أول شعيرية صنعتها Dialogue: 0,0:25:40.86,0:25:42.15,icedhojicha,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:25:42.60,0:25:44.90,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتقدمها له Dialogue: 0,0:25:44.90,0:25:46.28,icedhojicha,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:25:51.36,0:25:55.20,icedhojicha,,0,0,0,,أستقوم بتعليم غوتو طريقة صنع الحساء الآن؟ Dialogue: 0,0:25:55.20,0:25:56.39,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:57.28,0:26:01.55,icedhojicha,,0,0,0,,هل أساس الحساء هو الـ تونكوتسو؟\N{\fs70}[تونكوتسو هو مرق يصنع عن طريق غليان عظام ولحم الخنزير، مع الميسو، الخمر والخضار] Dialogue: 0,0:26:02.12,0:26:04.97,icedhojicha,,0,0,0,,.نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:26:06.08,0:26:08.02,icedhojicha,,0,0,0,,.عذرًا Dialogue: 0,0:26:14.06,0:26:15.35,icedhojicha,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:26:15.35,0:26:19.56,icedhojicha,,0,0,0,,...لست معتادة على شم شيءٌ ذو رائحة جيدة تجعلني أريد أن Dialogue: 0,0:26:20.43,0:26:23.33,icedhojicha,,0,0,0,,.لا أظن بأن الـ تونكوتسو هو الأساس Dialogue: 0,0:26:26.59,0:26:30.39,icedhojicha,,0,0,0,,.لا تتحدثي عن أمور لا فائدة لها بينما أنا أعمل Dialogue: 0,0:26:32.45,0:26:34.48,icedhojicha,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:26:44.58,0:26:48.48,icedhojicha,,0,0,0,,أتعرفين أن الحساء هُنا ممتاز؟ Dialogue: 0,0:26:48.48,0:26:51.07,icedhojicha,,0,0,0,,.إن السيد إيسوبي يأتي كُل يوم Dialogue: 0,0:26:51.07,0:26:53.04,icedhojicha,,0,0,0,,كُل يوم؟ Dialogue: 0,0:26:53.04,0:26:56.94,icedhojicha,,0,0,0,,.إن السيد إيسوبي يكتب في عمود الأطعمة في أحد المجلات Dialogue: 0,0:26:56.94,0:26:59.04,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كتب عنا في السابق Dialogue: 0,0:26:59.04,0:27:04.00,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد قدم لنا مساعدة كبيرة لأن الكثير من الناس أتوا بعد قراءة المجلة Dialogue: 0,0:27:05.20,0:27:07.76,icedhojicha,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:27:08.04,0:27:10.00,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي يميز هذا المطعم عن البقية؟ Dialogue: 0,0:27:10.00,0:27:12.54,icedhojicha,,0,0,0,,...كيف أقول هذا Dialogue: 0,0:27:12.54,0:27:15.82,icedhojicha,,0,0,0,,.يمكنك أن تقولي بأن هذا المكان غنيٌ بالتاريخ Dialogue: 0,0:27:15.82,0:27:18.03,icedhojicha,,0,0,0,,غنيٌ بالتاريخ؟-\Nلقد كُنت أتي إلى هُنا- Dialogue: 0,0:27:18.03,0:27:20.16,icedhojicha,,0,0,0,,.منذ افتتاح المطعم Dialogue: 0,0:27:20.43,0:27:22.26,icedhojicha,,0,0,0,,متى افتتح هذا المطعم؟ Dialogue: 0,0:27:22.26,0:27:24.36,icedhojicha,,0,0,0,,.قبل ثلاثين عامًا Dialogue: 0,0:27:24.36,0:27:26.84,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كُنت أتناول الرامين هُنا منذ ثلاثين عامًا Dialogue: 0,0:27:26.84,0:27:28.39,icedhojicha,,0,0,0,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:27:28.39,0:27:33.33,icedhojicha,,0,0,0,,...لقد كان مذاقه مقرفًا في البداية Dialogue: 0,0:27:33.33,0:27:34.56,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد سمعت عن ذلك Dialogue: 0,0:27:34.56,0:27:38.70,icedhojicha,,0,0,0,,...أقسم بأني لم أذق شيئًا بلا طعم مثل ذلك في حياتي Dialogue: 0,0:27:38.70,0:27:43.20,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد ظننت بأنه كان مجرد شابٍ طائش Dialogue: 0,0:27:43.20,0:27:44.46,icedhojicha,,0,0,0,,...شاب Dialogue: 0,0:27:44.46,0:27:47.60,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كان حقًا شاب قبل ثلاثين عامًا Dialogue: 0,0:27:48.02,0:27:57.08,icedhojicha,,0,0,0,,.عندها في يومٍ ما تغير المذاق فجأة Dialogue: 0,0:27:57.08,0:28:00.18,icedhojicha,,0,0,0,,.لا بد بأنهُ عمل بجدٍ عليه Dialogue: 0,0:28:00.18,0:28:03.98,icedhojicha,,0,0,0,,أتعني بأن المذاق تغير فجأة إلى ما هو عليه الآن؟ Dialogue: 0,0:28:03.98,0:28:06.38,icedhojicha,,0,0,0,,.نعم، لقد فاجئني ذلك قليلًا Dialogue: 0,0:28:06.78,0:28:11.18,icedhojicha,,0,0,0,,.كُنت أعرف بأن عمله الجاد سيؤتي ثماره Dialogue: 0,0:28:11.18,0:28:14.18,icedhojicha,,0,0,0,,.وعثر أخيرًا على مذاقه الخاص Dialogue: 0,0:28:14.18,0:28:19.60,icedhojicha,,0,0,0,,.ولم يقم بتغيير المذاق منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:28:20.35,0:28:22.26,icedhojicha,藤原力也,0,0,0,,.فلتأخذ هذا إلى السيد إيسوبي Dialogue: 0,0:28:22.26,0:28:23.45,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:28:32.23,0:28:35.83,icedhojicha,,0,0,0,,.شكرًا على انتظارك-\N.جيد~ ها هو- Dialogue: 0,0:28:39.00,0:28:41.66,icedhojicha,,0,0,0,,!هذا ساخن-\N!أنا آسف! فليحضر أحدكم منشفة- Dialogue: 0,0:28:41.66,0:28:43.02,icedhojicha,,0,0,0,,...لا عليك-\N!لدي منديل- Dialogue: 0,0:28:43.02,0:28:45.22,icedhojicha,,0,0,0,,ما الخطب؟-\Nما الذي حدث؟- Dialogue: 0,0:28:45.22,0:28:48.03,icedhojicha,,0,0,0,,...لقد انزلقت يدي وانسكب الرامين على السيد إيسوبي Dialogue: 0,0:28:48.03,0:28:50.10,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي تفعله بحق الجحيم!؟-\N!أنا آسف- Dialogue: 0,0:28:50.10,0:28:53.77,icedhojicha,,0,0,0,,!لا... لا عليكم\N...ستأتي ميتازونو الآن بنصيحة للتعامل مع الأمر Dialogue: 0,0:28:53.77,0:28:56.71,icedhojicha,,0,0,0,,.تلك البقعة لن تزال-\Nماذا!؟- Dialogue: 0,0:28:56.71,0:28:57.90,icedhojicha,,0,0,0,,.لا بأس حقًا Dialogue: 0,0:28:57.90,0:28:59.97,icedhojicha,,0,0,0,,فلتكن صبورًا معه يا سيد فوجيوارا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:28:59.97,0:29:01.16,icedhojicha,,0,0,0,,!غوتو Dialogue: 0,0:29:01.16,0:29:04.88,icedhojicha,,0,0,0,,أنسيت أول قانون من قوانين الشيطان الثلاثة للمطعم!؟ Dialogue: 0,0:29:04.88,0:29:08.47,icedhojicha,,0,0,0,,{\i1}!قم بأقصى ما يمكنك وما بعد لأن الزبون هو إله Dialogue: 0,0:29:08.47,0:29:12.16,icedhojicha,,0,0,0,,!إن الزبون إله! يجب عليك ألا تقلل من احترامك لهم أبدًا Dialogue: 0,0:29:12.16,0:29:15.42,icedhojicha,,0,0,0,,،لقد قمت بسكب الحساء على السيد إيسوبي Dialogue: 0,0:29:15.42,0:29:17.59,icedhojicha,,0,0,0,,...أكثر زبون وفي Dialogue: 0,0:29:17.59,0:29:21.14,icedhojicha,,0,0,0,,!أنا حقًا آسف يا سيد إيسوبي Dialogue: 0,0:29:21.58,0:29:24.68,icedhojicha,,0,0,0,,...سأتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:29:24.68,0:29:26.88,icedhojicha,,0,0,0,,!وسأغلق هذا المطعم Dialogue: 0,0:29:27.48,0:29:29.74,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا!؟-\Nماذا!؟- Dialogue: 0,0:29:29.74,0:29:31.98,icedhojicha,,0,0,0,,.كلّا... أنا لم أقل بأنهُ عليك فعل هذا Dialogue: 0,0:29:31.98,0:29:33.58,icedhojicha,,0,0,0,,!بلا، سأغلقه Dialogue: 0,0:29:33.58,0:29:35.08,icedhojicha,,0,0,0,,...فليخرج الجميع، هيا Dialogue: 0,0:29:35.08,0:29:38.32,icedhojicha,,0,0,0,,.لا تقلقوا بشأن الدفع، فلتغادروا فقط Dialogue: 0,0:29:39.55,0:29:42.04,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتغادروا من فضلكم\N.فلتغادروا Dialogue: 0,0:29:42.04,0:29:44.10,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتغادروا من فضلكم\N!لقد انتهى مطعمنا Dialogue: 0,0:29:44.10,0:29:45.20,icedhojicha,,0,0,0,,هل انتهى بالفعل؟ Dialogue: 0,0:29:45.20,0:29:47.83,icedhojicha,,0,0,0,,!هُنالك حدٌ للعناد Dialogue: 0,0:29:54.46,0:29:58.62,icedhojicha,,0,0,0,,الآن، هل استمتعتم بحلقة الليلة Dialogue: 0,0:29:58.62,0:30:01.81,icedhojicha,,0,0,0,,من "مدبرة المنزل ميتازونو" نسخة حرب الطعام؟ Dialogue: 0,0:30:01.81,0:30:04.44,icedhojicha,,0,0,0,,،إن جعلتكم تشتهون الرامين Dialogue: 0,0:30:04.44,0:30:07.52,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتذهبوا لتناوله بعد نهاية الحلقة من فضلكم Dialogue: 0,0:30:07.52,0:30:11.80,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، لنقم بمراجعة نصائح حلقة اليوم Dialogue: 0,0:30:11.80,0:30:12.98,icedhojicha,,0,0,0,,.النصيحة الأولى Dialogue: 0,0:30:12.98,0:30:16.88,icedhojicha,,0,0,0,,.بقايا الزيت يمكن إزالتها بكل سهولة بمنشفة مبخرة Dialogue: 0,0:30:16.88,0:30:17.94,icedhojicha,,0,0,0,,.النصيحة الثانية Dialogue: 0,0:30:17.94,0:30:19.42,icedhojicha,,0,0,0,,،لصنع لحم الخنزير المشوي بسرعة Dialogue: 0,0:30:19.42,0:30:22.88,icedhojicha,,0,0,0,,...قوموا بلف شرائح لحم معدة الخنزير معًا، ونقعوها في الصلصة Dialogue: 0,0:30:22.88,0:30:24.38,icedhojicha,,0,0,0,,...وكرروا هذه العملية Dialogue: 0,0:30:24.38,0:30:26.70,icedhojicha,,0,0,0,,.ومن ثم ادخلوها إلى المايكرويف لطهيها Dialogue: 0,0:30:26.70,0:30:28.07,icedhojicha,,0,0,0,,.النصيحة الثالثة Dialogue: 0,0:30:28.07,0:30:30.99,icedhojicha,,0,0,0,,يمكنكم صنع الفطائر المحلاة Dialogue: 0,0:30:30.99,0:30:33.47,icedhojicha,,0,0,0,,.بأي شيءٍ يحتوي على دقيق Dialogue: 0,0:30:33.47,0:30:34.68,icedhojicha,,0,0,0,,.النصيحة الرابعة Dialogue: 0,0:30:34.68,0:30:39.15,icedhojicha,,0,0,0,,...طريقة سهلة وسريعة لإضافة مذاق غني في رامين الـ تونكوتسو Dialogue: 0,0:30:39.15,0:30:42.91,icedhojicha,,0,0,0,,.اعذروني\N.ما زلنا لم نصل إلى ذلك الجزء بعد Dialogue: 0,0:30:42.91,0:30:46.60,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا إذًا، فلتستمتعوا ببقية الحلقة Dialogue: 0,0:30:47.84,0:30:49.91,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:30:57.38,0:30:59.82,icedhojicha,,0,0,0,,!انتظر أيها الزعيم Dialogue: 0,0:30:59.82,0:31:02.82,icedhojicha,,0,0,0,,!لقد اكتفيت\N!سأغلق هذا المطعم Dialogue: 0,0:31:02.82,0:31:04.68,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,أنت لست مضطرًا لإغلاق كُل شيء Dialogue: 0,0:31:04.68,0:31:06.22,icedhojicha,,0,0,0,,...بسبب أن الحساء انسكب على زبون Dialogue: 0,0:31:06.22,0:31:08.76,icedhojicha,,0,0,0,,!أنتِ دخيلة، فلتصمتي Dialogue: 0,0:31:08.76,0:31:12.15,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا ليس سبب رغبتي في إغلاق المطعم Dialogue: 0,0:31:12.15,0:31:14.42,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد قمت بتعليم كاواهارا ومن ثم رحل Dialogue: 0,0:31:14.42,0:31:15.96,icedhojicha,,0,0,0,,...الوحيد المتبقي هو Dialogue: 0,0:31:15.96,0:31:17.32,icedhojicha,,0,0,0,,!غوتو Dialogue: 0,0:31:17.32,0:31:19.81,icedhojicha,,0,0,0,,.أنت لست موهوبًا مثل كاواهارا Dialogue: 0,0:31:19.81,0:31:21.87,icedhojicha,,0,0,0,,!أنا لن أترك المطعم لك Dialogue: 0,0:31:21.87,0:31:23.16,icedhojicha,,0,0,0,,!وأنت يا هو Dialogue: 0,0:31:23.16,0:31:24.99,icedhojicha,,0,0,0,,!"نحن ندير مطعم رامين لكنك "فا\N{\fs70}[فا: حساء بالشعيرية فيتنامي الأصل] Dialogue: 0,0:31:24.99,0:31:25.99,icedhojicha,,0,0,0,,...أنا هو Dialogue: 0,0:31:25.99,0:31:27.08,icedhojicha,,0,0,0,,...إنهُ يبالغ Dialogue: 0,0:31:27.08,0:31:29.37,icedhojicha,,0,0,0,,!على أية حال، لقد اكتفيت Dialogue: 0,0:31:29.37,0:31:30.51,icedhojicha,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:31:30.51,0:31:31.98,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:31.98,0:31:34.14,icedhojicha,,0,0,0,,!ميتازونو\N!ماي Dialogue: 0,0:31:34.14,0:31:36.82,icedhojicha,,0,0,0,,أين هي ميتازونو؟ Dialogue: 0,0:31:36.82,0:31:38.73,icedhojicha,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:31:39.02,0:31:40.57,icedhojicha,,0,0,0,,.أنا مدبر منزل Dialogue: 0,0:31:41.13,0:31:43.07,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد عثرت عليه Dialogue: 0,0:31:43.98,0:31:46.20,icedhojicha,,0,0,0,,.كاواهارا الذي استقال من المطعم Dialogue: 0,0:31:46.20,0:31:48.02,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟-\Nكاواهارا؟- Dialogue: 0,0:31:48.02,0:31:51.18,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا قام مدبر منزل بالبحث عن كاواهارا؟ Dialogue: 0,0:31:51.18,0:31:54.24,icedhojicha,,0,0,0,,ربما سئم كاواهارا من استغلال سلطتك المستمر Dialogue: 0,0:31:54.24,0:31:55.76,icedhojicha,,0,0,0,,.واختفى Dialogue: 0,0:31:55.76,0:31:57.95,icedhojicha,,0,0,0,,استغلال السلطة!؟ أتعنيني أنا؟ Dialogue: 0,0:31:57.95,0:32:01.28,icedhojicha,,0,0,0,,.فكرت بأنهُ لا يمكنني تركه وشأنه إن كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:32:01.28,0:32:04.46,icedhojicha,,0,0,0,,إذًا أعثرت عليه؟\Nكيف عثرت عليه؟ Dialogue: 0,0:32:04.46,0:32:05.96,icedhojicha,,0,0,0,,...في مواقع Dialogue: 0,0:32:06.56,0:32:08.41,icedhojicha,,0,0,0,,.التواصل الاجتماعي Dialogue: 0,0:32:08.62,0:32:09.66,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:10.85,0:32:12.67,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كتب تغريدة في حسابه Dialogue: 0,0:32:12.67,0:32:15.42,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا اختفى فجأة بدون قول شيء ومن ثم استمر بالتغريد؟ Dialogue: 0,0:32:15.42,0:32:18.84,icedhojicha,,0,0,0,,إذًا... كيف جرى لقاءكما؟\Nأيريد العودة؟ Dialogue: 0,0:32:18.84,0:32:21.71,icedhojicha,,0,0,0,,.أخشى... بأن ذلك سيكون صعبًا Dialogue: 0,0:32:21.71,0:32:22.82,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:23.31,0:32:25.39,icedhojicha,,0,0,0,,.ألقوا نظرة على هذا Dialogue: 0,0:32:27.54,0:32:31.66,icedhojicha,,0,0,0,,."لقد قال "أشعر بأني تعب Dialogue: 0,0:32:32.97,0:32:33.72,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:33.72,0:32:35.93,icedhojicha,,0,0,0,,تعب؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:35.93,0:32:39.18,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كتب بأنهُ يشعر بالتعب الآن Dialogue: 0,0:32:39.54,0:32:41.08,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد تعب Dialogue: 0,0:32:41.08,0:32:43.33,icedhojicha,,0,0,0,,.لهذا السبب اختفى Dialogue: 0,0:32:43.33,0:32:45.43,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:32:45.43,0:32:47.01,icedhojicha,,0,0,0,,...فهمت، فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:32:47.01,0:32:50.66,icedhojicha,,0,0,0,,.هذه هي طبيعته\N.حسنًا، لقد اكتفيت حقًا Dialogue: 0,0:32:50.66,0:32:52.24,icedhojicha,,0,0,0,,!توقيت هذا مثالي Dialogue: 0,0:32:52.24,0:32:54.46,icedhojicha,,0,0,0,,.توقيتٌ مثالي Dialogue: 0,0:32:54.46,0:32:55.63,icedhojicha,,0,0,0,,!ميتازونو Dialogue: 0,0:32:55.63,0:32:59.26,icedhojicha,,0,0,0,,.إن السبب لا يهم Dialogue: 0,0:32:59.26,0:33:00.44,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:01.47,0:33:05.14,icedhojicha,,0,0,0,,...لقد انزلقت يد غوتو بسبب Dialogue: 0,0:33:05.14,0:33:06.76,icedhojicha,,0,0,0,,.الزيت Dialogue: 0,0:33:07.15,0:33:08.39,icedhojicha,後藤,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:15.58,0:33:17.48,icedhojicha,後藤,0,0,0,,!إنها محقة Dialogue: 0,0:33:18.60,0:33:22.17,icedhojicha,,0,0,0,,أيها الزعيم، أخططت لجعلي أسكب الرامين عن عمد!؟ Dialogue: 0,0:33:22.17,0:33:23.95,icedhojicha,,0,0,0,,!بالـ ... بالطبع لا Dialogue: 0,0:33:23.95,0:33:27.66,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,لماذا ستفعل هذا لتغلق المطعم؟ Dialogue: 0,0:33:28.30,0:33:30.60,icedhojicha,,0,0,0,,أيعقل بأن استقالة جميع من قمت بإرشادهم Dialogue: 0,0:33:30.60,0:33:34.22,icedhojicha,,0,0,0,,!كانت لأنك كُنت صارمًا عن عمد معهم؟ Dialogue: 0,0:33:34.22,0:33:36.10,icedhojicha,,0,0,0,,!لا تتفوهي بهذه التفاهات Dialogue: 0,0:33:36.10,0:33:36.99,icedhojicha,,0,0,0,,...أنا لن Dialogue: 0,0:33:36.99,0:33:40.91,icedhojicha,,0,0,0,,!لماذا تريدين منه أن يدير المطعم لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:33:40.91,0:33:44.26,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,.لقد أخبرتك بهذا من قبل. أريد من مذاق طعامك أن يستمر Dialogue: 0,0:33:44.26,0:33:45.90,icedhojicha,,0,0,0,,.مذاق طعام فوجيوارا ريكيا Dialogue: 0,0:33:45.90,0:33:49.05,icedhojicha,,0,0,0,,.ذلك صحيح. تريد السيدة أن يتذوق المزيد من الناس طعامك Dialogue: 0,0:33:49.05,0:33:52.20,icedhojicha,,0,0,0,,!لهذا السبب فكرت بأن تحول طعامك إلى رامين فوري Dialogue: 0,0:33:53.32,0:33:54.76,icedhojicha,,0,0,0,,فوري!؟ Dialogue: 0,0:33:54.76,0:33:57.18,icedhojicha,,0,0,0,,!غوتو\N...أنا لم أخبره بعد Dialogue: 0,0:33:57.18,0:34:00.54,icedhojicha,,0,0,0,,.خذ هذا المنديل Dialogue: 0,0:34:05.67,0:34:07.69,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا كان لديك...؟ Dialogue: 0,0:34:09.02,0:34:10.92,icedhojicha,藤原力也,0,0,0,,أطعمة غيشّين؟ Dialogue: 0,0:34:10.92,0:34:14.40,icedhojicha,,0,0,0,,عقد رامين فوري!؟ Dialogue: 0,0:34:14.40,0:34:17.15,icedhojicha,,0,0,0,,،أنتِ تعرفين بأنني لا أقبل الرامين الفوري Dialogue: 0,0:34:17.15,0:34:19.86,icedhojicha,,0,0,0,,إذًا لماذا تريدين فعل هذا!؟ Dialogue: 0,0:34:20.54,0:34:24.10,icedhojicha,,0,0,0,,يمكنك أن تغلق المطعم إن أردت. لكن أيمكننا فعل هذا على الأقل؟ Dialogue: 0,0:34:24.10,0:34:25.70,icedhojicha,,0,0,0,,!هذه تفاهات Dialogue: 0,0:34:25.70,0:34:28.06,icedhojicha,,0,0,0,,!من المستحيل أن أصنع رامين فوري Dialogue: 0,0:34:28.06,0:34:29.92,icedhojicha,,0,0,0,,لمَّ لا!؟ Dialogue: 0,0:34:29.92,0:34:32.62,icedhojicha,,0,0,0,,ألم أكن بجانبك عندما كُنت في أشد الحاجة لي!؟ Dialogue: 0,0:34:32.62,0:34:34.33,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟-\Nأستنتهي الأمور هكذا!؟- Dialogue: 0,0:34:34.33,0:34:35.92,icedhojicha,,0,0,0,,ما خطبكِ!؟ Dialogue: 0,0:34:35.92,0:34:38.83,icedhojicha,,0,0,0,,إن المطاعم الأخرى تتوسع خارج اليابان Dialogue: 0,0:34:38.83,0:34:40.76,icedhojicha,,0,0,0,,وتصنع رامين فوري لبيعه في المتاجر Dialogue: 0,0:34:40.76,0:34:42.83,icedhojicha,,0,0,0,,.لتكسب مالًا كثيرًا Dialogue: 0,0:34:42.83,0:34:44.48,icedhojicha,,0,0,0,,!عدانا نحن Dialogue: 0,0:34:44.48,0:34:47.25,icedhojicha,,0,0,0,,."أنت وعقلية "هذا يكفي Dialogue: 0,0:34:47.25,0:34:47.99,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,...هذا يكفي Dialogue: 0,0:34:47.99,0:34:51.28,icedhojicha,,0,0,0,,!لا أريد من الأمور أن تنتهي هكذا Dialogue: 0,0:34:51.28,0:34:52.28,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:52.28,0:34:55.35,icedhojicha,,0,0,0,,إذًا رغبتك في أن يرث أحدُ مذاق طعامي كانت مجرد عذر!؟ Dialogue: 0,0:34:55.35,0:34:57.60,icedhojicha,,0,0,0,,أنتِ لا تفكرين سوى بالمال!؟ Dialogue: 0,0:34:57.60,0:35:00.04,icedhojicha,,0,0,0,,،لقد استحملت تذمرك لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:35:00.04,0:35:03.24,icedhojicha,,0,0,0,,!لهذا فلتعطني المال على الأقل Dialogue: 0,0:35:03.24,0:35:05.22,icedhojicha,,0,0,0,,...إنهما حقًا لا يكبحان أنفسهما Dialogue: 0,0:35:05.22,0:35:08.41,icedhojicha,,0,0,0,,...أظن بأن صنع الرامين الفوري ستكون فكرة جيدة Dialogue: 0,0:35:08.41,0:35:10.04,icedhojicha,,0,0,0,,.إن الرامين الخاص بك مشهور Dialogue: 0,0:35:10.04,0:35:11.41,icedhojicha,,0,0,0,,!كلّا! كلّا Dialogue: 0,0:35:11.41,0:35:14.15,icedhojicha,,0,0,0,,!هذا آخر شيءٍ لن أفعله مهما حدث Dialogue: 0,0:35:14.15,0:35:15.52,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا غضبت لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:35:15.52,0:35:17.37,icedhojicha,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:35:18.12,0:35:20.00,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,ميتازونو؟ Dialogue: 0,0:35:20.67,0:35:24.39,icedhojicha,,0,0,0,,.أعتذر عن الدور الذي لعبته في كُل هذا Dialogue: 0,0:35:24.39,0:35:27.00,icedhojicha,,0,0,0,,مهلًا... ما الخطب يا ميتازونو؟ Dialogue: 0,0:35:27.00,0:35:28.75,icedhojicha,,0,0,0,,لمن تعتذرين؟ Dialogue: 0,0:35:28.75,0:35:31.65,icedhojicha,,0,0,0,,...بخصوص الفطائر المحلاة التي صنعتها Dialogue: 0,0:35:31.65,0:35:34.48,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,أتعنين الفطائر التي صنعتها باستعمال مكونٍ أساسه الدقيق؟ Dialogue: 0,0:35:34.48,0:35:39.93,icedhojicha,,0,0,0,,،لم أستطع الإجابة بشكلٍ مباشر Dialogue: 0,0:35:39.93,0:35:41.93,icedhojicha,,0,0,0,,.لأنني قلت بأنهُ مكونٌ مصنوع من الدقيق Dialogue: 0,0:35:41.93,0:35:44.89,icedhojicha,,0,0,0,,.أريد أن أصحح ذلك الخطأ الآن Dialogue: 0,0:35:44.89,0:35:46.90,icedhojicha,,0,0,0,,لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:35:46.90,0:35:49.17,icedhojicha,,0,0,0,,...تلك الفطائر المحلاة Dialogue: 0,0:35:50.33,0:35:54.48,icedhojicha,,0,0,0,,.صنعتها بشعيرية فورية Dialogue: 0,0:35:54.48,0:35:56.74,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,شعيرية فورية؟ Dialogue: 0,0:35:57.13,0:36:02.94,icedhojicha,,0,0,0,,،أولًا قمت بوضع الشعيرية الفورية في محضرة الطعام Dialogue: 0,0:36:02.94,0:36:05.42,icedhojicha,,0,0,0,,.وطحنتها إلى مسحوق ناعمة Dialogue: 0,0:36:05.42,0:36:09.82,icedhojicha,,0,0,0,,.وبعد ذلك أضفت الحليب، السكر والبيض وخلطتها Dialogue: 0,0:36:09.82,0:36:12.22,icedhojicha,,0,0,0,,،وبعد ترك الخليط ليرتاح لمدة 20 دقيقة Dialogue: 0,0:36:12.22,0:36:15.80,icedhojicha,,0,0,0,,.امتصت الشعيرية الحليب وأصبح ملمسها دبقًا Dialogue: 0,0:36:15.80,0:36:18.80,icedhojicha,,0,0,0,,.كُل ما تبقى هو قليها بالزبدة Dialogue: 0,0:36:18.80,0:36:20.80,icedhojicha,ホー,0,0,0,,!عظيم Dialogue: 0,0:36:21.34,0:36:24.90,icedhojicha,,0,0,0,,أكُنتِ أنت من أحضر الشعيرية الفورية؟ Dialogue: 0,0:36:24.90,0:36:26.30,icedhojicha,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:36:26.30,0:36:29.71,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد استعملت ما كان متوفرًا هُنا Dialogue: 0,0:36:29.71,0:36:31.16,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:31.64,0:36:33.26,icedhojicha,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:36:33.26,0:36:36.15,icedhojicha,,0,0,0,,.ليس لدينا أي شعيرية فورية هُنا Dialogue: 0,0:36:36.68,0:36:40.08,icedhojicha,,0,0,0,,أهذا صحيح أيها السيد؟ Dialogue: 0,0:36:42.47,0:36:43.89,icedhojicha,,0,0,0,,...ماذا Dialogue: 0,0:36:43.89,0:36:47.36,icedhojicha,,0,0,0,,!إذًا إن الزعيم يحب الرامين الفوري Dialogue: 0,0:36:47.93,0:36:49.24,icedhojicha,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:36:49.24,0:36:51.20,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتعذروني للحظة Dialogue: 0,0:36:55.01,0:36:56.26,icedhojicha,,0,0,0,,ما هذا!؟ Dialogue: 0,0:36:56.26,0:36:57.96,icedhojicha,,0,0,0,,رامين فوري؟ Dialogue: 0,0:36:57.96,0:36:59.21,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:00.55,0:37:03.48,icedhojicha,,0,0,0,,.إن هذا مفتوح Dialogue: 0,0:37:04.12,0:37:07.71,icedhojicha,,0,0,0,,.إن مغلف أساس الحساء غير موجود Dialogue: 0,0:37:08.91,0:37:12.22,icedhojicha,,0,0,0,,!إن مغلف الحساء مفقودٌ هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:37:12.22,0:37:14.26,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,...أيعقل Dialogue: 0,0:37:14.95,0:37:16.76,icedhojicha,後藤,0,0,0,,...أيها الزعيم، أيعقل Dialogue: 0,0:37:16.76,0:37:19.58,icedhojicha,,0,0,0,,بأنك استعملت حساء هذا الرامين الفوري!؟ Dialogue: 0,0:37:19.58,0:37:21.82,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,أهذا هو مكونك السري؟ Dialogue: 0,0:37:21.82,0:37:24.06,icedhojicha,,0,0,0,,.لكن إن هذا رامين بحساء شويو Dialogue: 0,0:37:24.06,0:37:25.38,icedhojicha,,0,0,0,,!نحن نستعمل تونكوتسو Dialogue: 0,0:37:25.38,0:37:29.15,icedhojicha,,0,0,0,,،عندما تصنعون حساء شويو الذي يأتي مع الرامين الفوري Dialogue: 0,0:37:29.15,0:37:32.66,icedhojicha,,0,0,0,,،قوموا بتبديل 80% من الماء مع حليب صويا دافئ غير معالج Dialogue: 0,0:37:32.66,0:37:37.56,icedhojicha,,0,0,0,,.وأضيفوا ملعقة من الدهن لتحولوه إلى حساء تونكوتسو Dialogue: 0,0:37:39.27,0:37:41.76,icedhojicha,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا أيها الزعيم!؟ Dialogue: 0,0:37:43.10,0:37:44.72,icedhojicha,,0,0,0,,...عزيزي Dialogue: 0,0:37:47.70,0:37:50.90,icedhojicha,,0,0,0,,.أعترف بأني فعلت شيئًا لم يجب علي فعله Dialogue: 0,0:37:51.24,0:37:55.26,icedhojicha,,0,0,0,,لكن فلتعلموا بأن كُل ما سمعته طوال كُل تلك الأيام Dialogue: 0,0:37:55.74,0:37:59.99,icedhojicha,,0,0,0,,."كان "مقرف، مقرف، مقرف Dialogue: 0,0:38:01.85,0:38:03.70,icedhojicha,,0,0,0,,.لم يكن ذلك أمرًا مفاجئًا Dialogue: 0,0:38:03.70,0:38:09.26,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد توقفت عن التدرب مع سيدي، وأجبرت نفسي على افتتاح هذا المطعم Dialogue: 0,0:38:09.26,0:38:12.02,icedhojicha,,0,0,0,,!أنا لم أكن أعرف كيفية صنع الحساء حتى Dialogue: 0,0:38:12.02,0:38:13.62,icedhojicha,,0,0,0,,أأنت جاد؟ Dialogue: 0,0:38:14.27,0:38:18.95,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كان الزعيم أحد "شباب هذه الأيام" في تلك الفترة Dialogue: 0,0:38:18.95,0:38:23.51,icedhojicha,,0,0,0,,..."ذلك صحيح. "شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:38:23.51,0:38:27.04,icedhojicha,,0,0,0,,...لقد كرهت أن يسخر مني الآخرون هكذا Dialogue: 0,0:38:27.04,0:38:32.08,icedhojicha,,0,0,0,,.وفي يومٍ ما، بدأت بالعبث بذلك المسحوق Dialogue: 0,0:38:32.08,0:38:39.75,icedhojicha2,,0,0,0,,♪{\i1}بدأ البشر أخيرًا بالعيش في كوكب مارس{\i0}♪ Dialogue: 0,0:38:40.45,0:38:47.68,icedhojicha2,,0,0,0,,♪{\i1}اقترب اليوم الذي سأصبح فيه إنسان جاوة{\i0}♪ Dialogue: 0,0:38:47.96,0:38:51.59,icedhojicha2,,0,0,0,,♪{\i1}ستبدأ البشرية اليوم{\i0}♪ Dialogue: 0,0:38:51.97,0:38:53.57,icedhojicha,,0,0,0,,...محال Dialogue: 0,0:38:56.06,0:38:59.92,icedhojicha,,0,0,0,,...في النهاية، اكتشفت بأن الرامين الفوري Dialogue: 0,0:39:00.68,0:39:02.91,icedhojicha,,0,0,0,,!لذيذٌ جدًا Dialogue: 0,0:39:02.91,0:39:06.10,icedhojicha,,0,0,0,,...لست مضطرًا للانفعال هكذا Dialogue: 0,0:39:12.33,0:39:16.22,icedhojicha,,0,0,0,,!هذا لذيذ! لقد تحسنت حقًا Dialogue: 0,0:39:22.94,0:39:26.74,icedhojicha,藤原奈美,0,0,0,,.شكرًا على انتظاركم\N.هذا هو طلبك Dialogue: 0,0:39:26.74,0:39:29.14,icedhojicha,,0,0,0,,!أهلًا وسهلًا Dialogue: 0,0:39:32.19,0:39:36.36,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد فكرت بالتوقف مرات عديدة Dialogue: 0,0:39:36.36,0:39:38.29,icedhojicha,,0,0,0,,...لكني لم أستطع فعل ذلك Dialogue: 0,0:39:38.29,0:39:43.23,icedhojicha,,0,0,0,,...إذًا سبب كرهك لفكرة الرامين الفوري Dialogue: 0,0:39:43.23,0:39:46.89,icedhojicha,,0,0,0,,...هو لأنك ستحول رامين فوري إلى رامين فوري Dialogue: 0,0:39:46.89,0:39:48.48,icedhojicha,,0,0,0,,...محال Dialogue: 0,0:39:48.48,0:39:52.05,icedhojicha,,0,0,0,,إذًا ما الذي رأيته تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:39:52.05,0:39:54.64,icedhojicha,,0,0,0,,لم تكن تحطم عظام الخنزير؟ Dialogue: 0,0:40:02.52,0:40:06.24,icedhojicha,,0,0,0,,.إن الشعيرية الجافة تأخذ حيزًا كبيرًا Dialogue: 0,0:40:06.24,0:40:07.86,icedhojicha,,0,0,0,,...هذا فظيع Dialogue: 0,0:40:07.86,0:40:11.48,icedhojicha,,0,0,0,,هل أبقيت الأمر سرًا لمدة ثلاثين عامًا؟ Dialogue: 0,0:40:11.48,0:40:14.98,icedhojicha,,0,0,0,,ألهذا السبب لم ترغب أن يرث أحدٌ وصفة الحساء الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:40:14.98,0:40:18.02,icedhojicha,,0,0,0,,أتم خداعي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:40:18.02,0:40:20.14,icedhojicha,藤原力也,0,0,0,,خداعك؟ Dialogue: 0,0:40:20.56,0:40:23.41,icedhojicha,,0,0,0,,ألم تقل بأنهُ كان لذيذًا؟ Dialogue: 0,0:40:23.41,0:40:28.20,icedhojicha,,0,0,0,,،أنت كُنت من أثنى علي في المجلة، وألقت قصة عني Dialogue: 0,0:40:28.20,0:40:32.42,icedhojicha,,0,0,0,,!وأنت من أضاف كُل تلك الدراما Dialogue: 0,0:40:33.37,0:40:35.66,icedhojicha,,0,0,0,,.أنت فظيع Dialogue: 0,0:40:36.06,0:40:39.92,icedhojicha,,0,0,0,,!أنا لم أعاني كُل يوم لأجل شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:40:39.92,0:40:42.87,icedhojicha,,0,0,0,,!سيد إيسوبي، فلتكتب مقالة عن هذا من فضلك Dialogue: 0,0:40:42.87,0:40:47.40,icedhojicha,,0,0,0,,!لقد كُنت غبيًا لأنني رغبت في أن أدير هذا المطعم Dialogue: 0,0:40:48.46,0:40:50.35,icedhojicha,磯辺,0,0,0,,...ثلاثون عامًا Dialogue: 0,0:40:51.16,0:40:52.85,icedhojicha,磯辺,0,0,0,,...لقد مر ثلاثون عامًا Dialogue: 0,0:41:05.18,0:41:07.06,icedhojicha,,0,0,0,,...لقد انتهى كُل شيء Dialogue: 0,0:41:07.38,0:41:10.13,icedhojicha,,0,0,0,,...لقد انتهى كُل شيء حقًا Dialogue: 0,0:41:13.14,0:41:15.25,icedhojicha,,0,0,0,,.لم ينتهِ بعد Dialogue: 0,0:41:15.51,0:41:17.06,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:17.70,0:41:19.80,icedhojicha,,0,0,0,,.ما زال لديك زبائن Dialogue: 0,0:41:20.30,0:41:24.31,icedhojicha,,0,0,0,,.سيأتون في الغد أيضًا Dialogue: 0,0:41:25.32,0:41:26.64,icedhojicha,藤原力也,0,0,0,,...هو Dialogue: 0,0:41:27.52,0:41:32.62,icedhojicha,,0,0,0,,!لقد كُنت أراقبك طوال الوقت يا زعيم Dialogue: 0,0:41:32.62,0:41:34.32,icedhojicha,,0,0,0,,...أنت عظيم Dialogue: 0,0:41:34.32,0:41:37.23,icedhojicha,,0,0,0,,.أردت أن أصبح شخصًا جادًا مثلك Dialogue: 0,0:41:37.23,0:41:39.87,icedhojicha,,0,0,0,,!هذا ما ظننته\N!لقد احترمتك Dialogue: 0,0:41:39.87,0:41:43.66,icedhojicha,,0,0,0,,!لهذا السبب تناولت الكثير من بقايا الطعام! لكي أتعلم أساس مذاقه Dialogue: 0,0:41:43.66,0:41:48.05,icedhojicha,後藤,0,0,0,,{\i1}لقد كُنت تأكل بقايا الطعام في الحمام مجددًا، أليس كذلك؟{\i0} Dialogue: 0,0:41:48.60,0:41:49.63,icedhojicha,,0,0,0,,...هو Dialogue: 0,0:41:49.63,0:41:55.50,icedhojicha,,0,0,0,,!أنا أريد أن أصنع مذاق طعامك أيها الزعيم Dialogue: 0,0:41:57.79,0:42:00.84,icedhojicha,,0,0,0,,...من المستحيل أن تتمكن من فعل ذلك Dialogue: 0,0:42:17.46,0:42:19.87,icedhojicha,ホー,0,0,0,,.شكرًا على انتظارك Dialogue: 0,0:42:52.72,0:42:53.90,icedhojicha,,0,0,0,,ما هو رأيك؟ Dialogue: 0,0:42:58.01,0:43:00.12,icedhojicha,,0,0,0,,...يمكنني رؤية المحيط Dialogue: 0,0:43:00.73,0:43:01.93,icedhojicha,霧島 舞,0,0,0,,المحيط؟ Dialogue: 0,0:43:04.38,0:43:09.24,icedhojicha,,0,0,0,,...محيطٌ يمتد إلى مالا نهاية Dialogue: 0,0:43:10.16,0:43:12.00,icedhojicha,,0,0,0,,أتعني بأنهُ مالح؟ Dialogue: 0,0:43:12.00,0:43:13.31,icedhojicha,,0,0,0,,!يا غبي Dialogue: 0,0:43:14.96,0:43:19.58,icedhojicha,,0,0,0,,.إنهُ محيطٌ مليءٌ بالنكهات Dialogue: 0,0:43:19.58,0:43:21.66,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا هو مذاقه Dialogue: 0,0:43:21.66,0:43:23.28,icedhojicha,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:43:24.19,0:43:26.56,icedhojicha,,0,0,0,,...إنهُ يشعرني بالحنين Dialogue: 0,0:43:27.34,0:43:29.51,icedhojicha,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:43:31.76,0:43:35.79,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتتذوقوا بعضًا منه Dialogue: 0,0:43:35.79,0:43:37.09,icedhojicha,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:43:42.40,0:43:44.44,icedhojicha,,0,0,0,,!إنهُ لذيذ Dialogue: 0,0:43:49.65,0:43:51.85,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا لذيذ Dialogue: 0,0:43:51.85,0:43:56.49,icedhojicha,,0,0,0,,.هذا ما أتوقع تمامًا من شخصٍ يمتلك لسانًا إلهي Dialogue: 0,0:43:56.94,0:43:57.97,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:57.97,0:44:02.02,icedhojicha,,0,0,0,,،عندما تذوق هو الفطائر المحلاة التي صنعتها Dialogue: 0,0:44:02.02,0:44:05.06,icedhojicha,,0,0,0,,.قال بأن مذاقها كان يشبه مذاق اليام Dialogue: 0,0:44:05.06,0:44:08.05,icedhojicha,,0,0,0,,!إنهّ لذيذ! كاليام تمامًا Dialogue: 0,0:44:08.05,0:44:09.30,icedhojicha,,0,0,0,,.إنها فطيرة محلاة Dialogue: 0,0:44:09.30,0:44:13.18,icedhojicha,,0,0,0,,مؤخرًا، أصبحوا يضيفون اليام إلى الشعيرية الفورية Dialogue: 0,0:44:13.18,0:44:15.98,icedhojicha,,0,0,0,,.لجعل قوامها مطاطي Dialogue: 0,0:44:15.98,0:44:20.20,icedhojicha,,0,0,0,,لقد تمكن من معرفة أن الفطائر تحتوي على اليام Dialogue: 0,0:44:20.20,0:44:24.42,icedhojicha,,0,0,0,,.عن طريق تذوقها فقط Dialogue: 0,0:44:26.19,0:44:27.62,icedhojicha,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:44:28.40,0:44:31.49,icedhojicha,,0,0,0,,لمَّ لا تدع هو يرث المطعم؟ Dialogue: 0,0:44:31.82,0:44:35.35,icedhojicha,,0,0,0,,،ربما خسرنا كُل شيء Dialogue: 0,0:44:35.35,0:44:38.98,icedhojicha,,0,0,0,,.لكن هذا الفتى هو كُل ما تبقى لدينا Dialogue: 0,0:44:40.41,0:44:41.66,icedhojicha,,0,0,0,,...هو Dialogue: 0,0:44:43.03,0:44:48.34,icedhojicha,,0,0,0,,!إن اسمي في الواقع هو فا، لكني أحب الرامين Dialogue: 0,0:44:49.22,0:44:52.54,icedhojicha,,0,0,0,,...شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:44:53.13,0:44:57.32,icedhojicha,,0,0,0,,.فلتقم بعملٍ جيد Dialogue: 0,0:44:59.38,0:45:01.22,icedhojicha,,0,0,0,,!أنا أعتمد عليك Dialogue: 0,0:45:02.24,0:45:03.56,icedhojicha,,0,0,0,,!هو Dialogue: 0,0:45:04.98,0:45:07.12,icedhojicha,,0,0,0,,!شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:45:08.65,0:45:10.70,icedhojicha,,0,0,0,,...حمدًا لله Dialogue: 0,0:45:11.18,0:45:13.29,icedhojicha,,0,0,0,,...حمدًا لله Dialogue: 0,0:45:15.43,0:45:17.65,icedhojicha,,0,0,0,,.الآن يمكنك أن ترتاح Dialogue: 0,0:45:25.84,0:45:28.27,Text,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fad(500,500)\bord4\fs70\shad0\\\pos(967.333,798.001)}بعد أسبوعين Dialogue: 0,0:45:29.16,0:45:31.28,icedhojicha,,0,0,0,,!ميتازونو Dialogue: 0,0:45:31.28,0:45:35.44,icedhojicha,,0,0,0,,لقد لاحظت شيئًا للتو، لكن إن أخذت أول حرفٍ Dialogue: 0,0:45:35.44,0:45:38.78,icedhojicha,,0,0,0,,.من قوانين مطعم الرامين الثلاثة، ستكونين كلمة ريكيا Dialogue: 0,0:45:38.78,0:45:40.88,icedhojicha,,0,0,0,,!إنهُ اسم الزعيم Dialogue: 0,0:45:40.88,0:45:43.70,icedhojicha,,0,0,0,,.لقد كان للزعيم جانبٌ لطيف غير متوقع Dialogue: 0,0:45:43.70,0:45:47.29,icedhojicha,,0,0,0,,...أتساءل إن كان العمل يسير على ما يرام في ذلك المطعم Dialogue: 0,0:45:47.29,0:45:50.98,icedhojicha,,0,0,0,,.صحيح، يبدو بأن مطعم رامين ريكيا أغلق Dialogue: 0,0:45:50.98,0:45:52.26,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:45:52.26,0:45:56.44,icedhojicha,,0,0,0,,.ذلك الفتى هو أخذ وصفة الرامين معه وعاد إلى فيتنام Dialogue: 0,0:45:56.44,0:45:58.92,icedhojicha,,0,0,0,,.سمعت بأنهُ افتتح مطعم فا هُناك Dialogue: 0,0:45:58.92,0:45:59.97,icedhojicha,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:45:59.97,0:46:02.98,icedhojicha,,0,0,0,,.إن توقعت الكثير، ستخيب أمالك Dialogue: 0,0:46:02.98,0:46:06.46,icedhojicha,,0,0,0,,.إن شباب هذه الأيام غير عاطفيين Dialogue: 0,0:46:06.46,0:46:07.91,icedhojicha,,0,0,0,,،على أية حال Dialogue: 0,0:46:07.91,0:46:12.24,icedhojicha,,0,0,0,,،الأمر ذاته ينطبق علي عندما كُنت شابة Dialogue: 0,0:46:12.24,0:46:17.86,icedhojicha,,0,0,0,,.إذًا هذا قد يعني بأن الشباب غير عاطفيون مهما كان الزمان أو المكان Dialogue: 0,0:46:20.88,0:46:22.76,icedhojicha,,0,0,0,,...ذلك تصرفٌ ذكي Dialogue: 0,0:46:22.76,0:46:26.51,icedhojicha,阿部真理亜,0,0,0,,.لكن قد يصنع التاريخ هكذا Dialogue: 0,0:46:26.51,0:46:28.55,icedhojicha,式根志摩,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:28.55,0:46:33.05,icedhojicha,阿部真理亜,0,0,0,,!في مجال التقنية، إن رؤساء الشركات يكونون في العشرينيات إلى أوائل الثلاثينات Dialogue: 0,0:46:33.05,0:46:36.89,icedhojicha,,0,0,0,,،هذا مؤسف، لكن خلال تقدمنا في العمر Dialogue: 0,0:46:36.89,0:46:40.15,icedhojicha,,0,0,0,,،وتذمرنا بشأن الشباب Dialogue: 0,0:46:40.15,0:46:44.02,icedhojicha,,0,0,0,,.إن شباب هذه الأيام يجعلون العالم مكانًا أفضل Dialogue: 0,0:46:44.02,0:46:46.85,icedhojicha,,0,0,0,,!دعينا نعيش بسعادة Dialogue: 0,0:46:46.85,0:46:49.19,icedhojicha,,0,0,0,,إن هذا يسمى بالاستسلام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:46:53.48,0:46:56.94,icedhojicha,,0,0,0,,...يا إلهي، شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:46:56.94,0:46:59.78,icedhojicha,,0,0,0,,!أنتِ محقة\N!فلتخبريهما بذلك يا ميتازونو Dialogue: 0,0:46:59.78,0:47:01.33,icedhojicha,,0,0,0,,!أنا سأقوم بأفضل ما لدي Dialogue: 0,0:47:01.33,0:47:01.98,icedhojicha,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:01.98,0:47:04.30,icedhojicha,,0,0,0,,{\pos(952,934)}.لقد لاحظت العديد من الأمور Dialogue: 0,0:47:07.78,0:47:12.50,icedhojicha,,0,0,0,,{\pos(952,934)}.أظن بأن شباب هذه الأيام عليهم أن يتغيروا أيضًا Dialogue: 0,0:47:12.50,0:47:14.72,icedhojicha,,0,0,0,,{\pos(952,934)}...لهذا شباب هذه الأيام Dialogue: 0,0:47:15.18,0:47:17.33,icedhojicha,,0,0,0,,{\pos(952,934)}!عليهم أن يتغيروا Dialogue: 0,0:46:18.45,0:46:26.03,Jpn,,0,0,0,,浮かばぬ言葉 かき集め飾るより Dialogue: 0,0:46:18.45,0:46:26.03,Lryics,,0,0,0,,بدلًا من محاولة الإمساك بكلماتٍ لن تخطر ببالي Dialogue: 0,0:46:26.03,0:46:36.88,Jpn,,0,0,0,,今だけ二人は あの頃のままで Dialogue: 0,0:46:26.03,0:46:36.88,Lryics,,0,0,0,,دعينا نبقى كما كُنا حينها في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:46:42.92,0:46:48.05,Jpn,,0,0,0,,忘れられる恋なら割りきって Dialogue: 0,0:46:42.92,0:46:48.05,Lryics,,0,0,0,,إن كان بإمكانك نسيان حبنا، فلتنسيه Dialogue: 0,0:46:48.05,0:46:54.57,Jpn,,0,0,0,,何気ない優しさ 迎えたはず… Dialogue: 0,0:46:48.05,0:46:54.57,Lryics,,0,0,0,,...كان علي أن أقبل بأي طيبة قدمتها Dialogue: 0,0:46:55.23,0:47:01.47,Jpn,,0,0,0,,流れて行く自分に 歯止めかけるフリして Dialogue: 0,0:46:55.23,0:47:01.47,Lryics,,0,0,0,,لكني تظاهرت بأني سأكبح روحي الحرة Dialogue: 0,0:47:01.47,0:47:06.47,Jpn,,0,0,0,,旅立つよここから Dialogue: 0,0:47:01.47,0:47:06.47,Lryics,,0,0,0,,رحلتي ستبدأ هُنا Dialogue: 0,0:47:08.32,0:47:14.61,Jpn,,0,0,0,,あなたに出逢い 素直に染まって Dialogue: 0,0:47:08.32,0:47:14.61,Lryics,,0,0,0,,لقاءنا صبغني بالصدق Dialogue: 0,0:47:14.61,0:47:20.66,Jpn,,0,0,0,,変わった私に 気付かず過ぎたね Dialogue: 0,0:47:14.61,0:47:20.66,Lryics,,0,0,0,,تأخرت جدًا في ملاحظة تغيري Dialogue: 0,0:47:20.66,0:47:26.85,Jpn,,0,0,0,,伝えきれずに 儚い感情 Dialogue: 0,0:47:20.66,0:47:26.85,Lryics,,0,0,0,,أنا غير قادرٍ على التعبير عن مشاعري العابرة Dialogue: 0,0:47:26.85,0:47:34.16,Jpn,,0,0,0,,涙も隠した 哀しい人魚姫 Dialogue: 0,0:47:26.85,0:47:34.16,Lryics,,0,0,0,,اخفت الحورية الحزينة دموعها أيضًا Dialogue: 0,0:47:34.16,0:47:40.28,Jpn,,0,0,0,,泡沫にまぎれて 消えて行くけれど Dialogue: 0,0:47:34.16,0:47:40.28,Lryics,,0,0,0,,حتى مع أنك ستختفين تحت الفقاعات Dialogue: 0,0:47:40.28,0:47:44.28,Jpn,,0,0,0,,サヨナラすら言えない… Dialogue: 0,0:47:40.28,0:47:44.28,Lryics,,0,0,0,,...لا يمكنني حتى وداعك Dialogue: 0,0:47:44.28,0:47:46.28,Lryics,,0,0,0,,...يا حورية البحر الأخيرة