[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 211 Active Line: 236 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,Al-Jazeera-Arabic-Bold,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Flashback,Al-Jazeera-Arabic-Bold,22,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H55317D7E,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Narration,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Main - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1 Style: Italics - Top,Al-Jazeera-Arabic-Bold,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3C10641F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,10,1 Style: Flashback - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1 Style: Flashback_Italics - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1 Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.99,0:00:07.98,Main,Mare,0,0,0,,ربما يكون هناك الكثير من الناس\Nيختبئون بعيدًا في مدينة بهذا الحجم... Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:11.30,Main,Mare,0,0,0,,يجب أن يكون هناك نساء وأطفال أيضًا. Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:16.64,Main,Mare,0,0,0,,قد يعيش بعض الناس خلال زلزال... Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:21.29,Main,Mare,0,0,0,,إذا حاولت حرق المدينة ، فسوف يركض\Nالناس كالمجانين وقد يهرب البعض... Dialogue: 0,0:00:22.25,0:00:26.95,Main,Mare,0,0,0,,على الرغم من أن قوتي تأتي\Nمن السيدة بوكوبوكو شاغاما... Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:36.51,Main,Mare,0,0,0,,حسنا! Dialogue: 0,0:00:36.83,0:00:38.51,Main,Mare,0,0,0,,أنا سأفعلها! Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:43.01,Main,Mare,0,0,0,,سأبيد العاصمة الملكية\Nوأذبح كل شخص فيها! Dialogue: 0,0:00:43.01,0:00:45.64,Main,Mare,0,0,0,,لقد حصلت على هذا! Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:49.02,Main,Mare,0,0,0,,لقد حصلت على هذا! Dialogue: 0,0:00:49.02,0:00:52.10,Main,Mare,0,0,0,,لقد حصلت على هذا! Dialogue: 0,0:01:01.21,0:01:02.75,Main,Climb,0,0,0,,إنه هادئ جدا. Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:07.37,Main,Climb,0,0,0,,كيف وصل كل هذا إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:01:08.85,0:01:10.00,Main,Climb,0,0,0,,الأميرة رينر... Dialogue: 0,0:01:12.91,0:01:14.88,Main,Renner,0,0,0,,تسلق ، نحن بحاجة للإسراع. Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:15.84,Main,Climb,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:19.18,Main,Climb,0,0,0,,هل حدث شئ؟ Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:19.84,Main,Renner,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:22.10,Main,Renner,0,0,0,,تذكرت شيئًا يجب أن أفعله. Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:25.04,Main,Renner,0,0,0,,يمكننا الانتقام قليلا\Nمن مملكة الساحر. Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:29.06,Main,Renner,0,0,0,,أب! Dialogue: 0,0:01:29.41,0:01:30.90,Main,Ramposa III,0,0,0,,رينر ، لماذا... Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:33.69,Main,Renner,0,0,0,,أنا فقط تذكرت شيئًا مهمًا! Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:35.53,Main,Renner,0,0,0,,وذاك- Dialogue: 0,0:01:37.27,0:01:38.70,Main,Renner,0,0,0,,هؤلاء هم... Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:42.00,Main,Renner,0,0,0,,العناصر المختلفة التي تم\Nتناقلها عبر العائلة المالكة. Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:42.83,Main,Ramposa III,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:44.47,Main,Ramposa III,0,0,0,,كنت أرغب في\Nنقل العناصر التاريخية Dialogue: 0,0:01:44.47,0:01:48.46,Main,Ramposa III,0,0,0,,للعائلة المالكة\Nإلى فاتح مملكتنا. Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:53.72,Main,Ramposa III,0,0,0,,يجب أن أبقى أنيقًا كآخر ملوكها. Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:54.84,Main,Ramposa III,0,0,0,,تسلق. Dialogue: 0,0:01:54.84,0:01:55.54,Main,Climb,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:01:55.54,0:01:56.97,Main,Ramposa III,0,0,0,,هذا مرسوم ملكي. Dialogue: 0,0:01:56.97,0:01:59.40,Main,Ramposa III,0,0,0,,خذ رينر واهرب. Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:03.64,Main,Ramposa III,0,0,0,,هناك ممر سري في القصر\Nالملكي سيقودك للخارج. Dialogue: 0,0:02:03.64,0:02:06.48,Main,Ramposa III,0,0,0,,إذا كنت تستخدمه ، فقد\Nتظل قادرًا على الهروب. Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:09.08,Main,Renner,0,0,0,,ليست هناك حاجة لذلك ، تسلق. Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:11.12,Main,Ramposa III,0,0,0,,تسلق. Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:11.98,Main,Renner,0,0,0,,تسلق. Dialogue: 0,0:02:11.98,0:02:15.03,Main,Renner,0,0,0,,أبي ، التسلق هو ملكي. Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:17.44,Main,Renner,0,0,0,,لن يستمع لأوامرك. Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:19.77,Main,Ramposa III,0,0,0,,أنت محق. Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:24.08,Main,Ramposa III,0,0,0,,لكن إذا كان مخلصًا حقًا... Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:28.85,Main,Ramposa III,0,0,0,,تسلق ، من أجل\Nاستمرار سلالة عائلة Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:31.33,Main,Ramposa III,0,0,0,,فايزيلف ، هل ستأخذ\Nهذا الطفل معك وتهرب؟ Dialogue: 0,0:02:32.05,0:02:35.59,Main,Ramposa III,0,0,0,,كمكافأة ، سأعطيك يدها. Dialogue: 0,0:02:39.45,0:02:41.13,Main,Climb,0,0,0,,هذا أكثر مما أستحقه. Dialogue: 0,0:02:41.13,0:02:43.02,Main,Climb,0,0,0,,على الرغم من أن المكافأة جذابة للغاية ، Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:46.14,Main,Climb,0,0,0,,سأضطر إلى الرفض. Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:49.66,Main,Renner,0,0,0,,هذا هو الأهم يا أبي. Dialogue: 0,0:02:49.66,0:02:51.90,Main,Ramposa III,0,0,0,,نعم هذا صحيح. Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:54.40,Main,Ramposa III,0,0,0,,لماذا أتيت هنا؟ Dialogue: 0,0:02:54.77,0:02:56.96,Main,Renner,0,0,0,,من فضلك أعطني تاجك. Dialogue: 0,0:02:56.96,0:02:58.97,Main,Renner,0,0,0,,سأخفيه في العاصمة الملكية. Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:00.21,Main,Ramposa III,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:03:00.21,0:03:02.66,Main,Renner,0,0,0,,سأخبر الملك الساحر ، Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:06.95,Main,Renner,0,0,0,,"لقد أخفينا كل ما يمثل ملكنا". Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:09.21,Main,Renner,0,0,0,,"إذا دمرت العاصمة الملكية ،" Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:12.17,Main,Renner,0,0,0,,"لن تضع يديك عليها أبدًا." Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:17.10,Main,Ramposa III,0,0,0,,أرى. أنت تخطط لإنقاذ أكبر\Nعدد ممكن من الأشخاص. Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:21.55,Main,Renner,0,0,0,,تسلق ، هل ستخفي هذا في\Nمكان ما في العاصمة الملكية؟ Dialogue: 0,0:03:21.55,0:03:23.45,Main,Climb,0,0,0,,بالطبع ، الأميرة رينر. Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:26.18,Main,Climb,0,0,0,,لكن أين يجب أن أخفيه؟ Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:30.52,Main,Renner,0,0,0,,رتب أخي مكانًا في\Nمنطقة المستودعات. Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:31.69,Main,Ramposa III,0,0,0,,زاناك؟ Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:36.07,Main,Renner,0,0,0,,نعم. كان الأخ هو الذي\Nأعطاني هذه الفكرة. Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:40.12,Main,Ramposa III,0,0,0,,أرى. لقد خطط حتى الآن للأمام... Dialogue: 0,0:03:40.82,0:03:44.18,Main,Renner,0,0,0,,أبي ، هل لك أن تريني الممر Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:45.81,Main,Renner,0,0,0,,السري الذي يخرج من القصر الملكي؟ Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:47.19,Main,Ramposa III,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:51.54,Main,Climb,0,0,0,,ثم سأكون خارج. Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:54.54,Main,Renner,0,0,0,,تسلق ، بمجرد الانتهاء من إخفاء تلك العناصر... Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:55.54,Main,Climb,0,0,0,,الأميرة رينر... Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:59.05,Main,Renner,0,0,0,,تأكد من العودة إلي بأمان. Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:00.05,Main,Climb,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:04:00.36,0:04:02.93,Main,Renner,0,0,0,,يرجى العودة بأمان! Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:06.10,Main,Renner,0,0,0,,عليك أن تركض ، لا أن تقاتل. Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:09.47,Main,Climb,0,0,0,,نعم. سأعود بأسرع ما يمكن. Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:14.25,Main,Renner,0,0,0,,أنا أعتمد عليك. Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:31.01,Main,Vesture,0,0,0,,اسمحوا لي أن أؤكد الأشياء أولا ، يا فتى. Dialogue: 0,0:04:31.01,0:04:33.25,Main,Vesture,0,0,0,,هل أنت تابع للملك الساحر؟ Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:38.32,Main,Aura,0,0,0,,حسنًا ، أنا هنا فقط\Nلجمع العناصر السحرية. Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:41.76,Main,Aura,0,0,0,,لذا ، سأدعكم تعيشون\Nإذا أروني الطريق. Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:43.50,Main,Vesture,0,0,0,,أنت تتحدث بصراحة يا فتى. Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:47.68,Main,Vesture,0,0,0,,لكن لا يمكنني السماح لك بالمرور من هنا. Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:53.68,Main,Vesture,0,0,0,,لا يمكنني تسليم غرض خطير\Nحتى يجذب الشياطين إليه. Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:56.68,Main,Aura,0,0,0,,شكرا لله. لذلك ، لا يزال هنا. Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:59.57,Main,Aura,0,0,0,,لذا؟ ما هو ردك على عرضي؟ Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:01.42,Main,Vesture,0,0,0,,نحن نرفض. Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:04.74,Main,Vesture,0,0,0,,أنا فيس— Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:12.87,Main,Aura,0,0,0,,أحتاج إلى الاستيلاء على جميع العناصر\Nالسحرية هنا وليس لدي الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:05:13.30,0:05:17.94,Main,Aura,0,0,0,,ربما يجب أن أمسك بإحدى\Nالعجلات السحرية المتعجرفة بالداخل. Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:22.56,Main,Aura,0,0,0,,أوه. اقتلهم جميعا. Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:28.62,Main,Aura,0,0,0,,سيكون الديميورغى سعيدًا للغاية. Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:49.92,Main,Climb,0,0,0,,علي أن أسرع. Dialogue: 0,0:05:58.40,0:05:59.54,Main,Climb,0,0,0,,ماذا او ما؟! Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:05.30,Main,Mare,0,0,0,,أوه! شكرا لله. Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:09.18,Main,Mare,0,0,0,,U-Um ، سيكون الأمر خطيرًا إذا وقفت هناك. Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:10.72,Main,Climb,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:13.09,Main,Mare,0,0,0,,حسنًا ، هذا... Dialogue: 0,0:06:13.09,0:06:16.35,Main,Mare,0,0,0,,أخطط لتدمير هذه المنطقة أولاً... Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:23.23,Main,Mare,0,0,0,,لذا ، قد أشركك بالصدفة.\Nمن فضلك اذهب بسرعة. Dialogue: 0,0:06:24.36,0:06:27.61,Flashback,Renner,0,0,0,,تأكد من العودة إلي بأمان. Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:47.47,Main,Climb,0,0,0,,العاصمة الملكية... Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:49.47,Main,Climb,0,0,0,,إنها تحترق ؟! Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:02.06,Main,Climb,0,0,0,,الأميرة رينر! Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:06.62,Main,Climb,0,0,0,,اعذرني. Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.02,Main,Climb,0,0,0,,غرفة العرش؟ Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:17.70,Italics,Climb; Internal,0,0,0,,الأميرة رينر! Dialogue: 0,0:07:24.44,0:07:27.67,Main,Frost Virgin A,0,0,0,,تعال ، آخر إنسان في هذا القصر. Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:42.98,Main,Climb,0,0,0,,أميرة! Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:46.82,Main,Renner,0,0,0,,تسلق... Dialogue: 0,0:07:51.86,0:07:52.98,Main,Climb,0,0,0,,الساحر الملك! Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:02.75,Main,Demiurge,0,0,0,,أنت تقف بفخر شديد أمام اللورد أينز. Dialogue: 0,0:08:03.20,0:08:05.25,Main,Demiurge,0,0,0,,سجد نفسك! Dialogue: 0,0:08:13.04,0:08:17.39,Main,Climb,0,0,0,,لقد استخدمت هذه القدرة\Nللسيطرة على الأميرة رينر! Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:23.29,Main,Climb,0,0,0,,لقد جعلتها تقتل\Nالملك ، والدها بيديها! Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:27.10,Main,Ains,0,0,0,,أوه ، لقد تذكرت للتو. Dialogue: 0,0:08:27.83,0:08:31.81,Main,Ains,0,0,0,,رأيتك مرة من قبل عندما\Nتشاجرت مع Gazef Stronoff. Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:36.28,Main,Ains,0,0,0,,اطلق سراحه. Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:39.08,Main,Demiurge,0,0,0,,أنت حر في التحرك. Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:44.58,Main,Climb,0,0,0,,هذا كله بسببك! Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:48.34,Main,Ains,0,0,0,,يجب أن تشكرني. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:53.72,Main,Ains,0,0,0,,سأسمح لك بمحاربتي\N، كملك ، واحدًا لواحد. Dialogue: 0,0:08:54.73,0:08:56.10,Main,Ains,0,0,0,,دعونا نرى... Dialogue: 0,0:08:57.12,0:09:00.22,Main,Ains,0,0,0,,ماذا لو أخذت هذا السيف إذا فزت؟ Dialogue: 0,0:09:00.99,0:09:04.82,Main,Climb,0,0,0,,لولاكم لكانت المملكة في سلام! Dialogue: 0,0:09:05.71,0:09:10.36,Main,Climb,0,0,0,,لن يموت أحد ولا\Nتذرف الأميرة دموعًا! Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:20.24,Main,Renner,0,0,0,,تسلق! Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:25.04,Main,Ains,0,0,0,,إذا كانت هذه قصة ، Dialogue: 0,0:09:25.49,0:09:33.05,Main,Ains,0,0,0,,سوف يستدعي غضبك\Nالقوة الخفية بداخلك ليقطعني. Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:35.52,Main,Ains,0,0,0,,لكن هذا هو الواقع. Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:38.26,Main,Ains,0,0,0,,مثل هذا الشيء لن يحدث! Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:44.22,Main,Ains,0,0,0,,ستموت هنا. Dialogue: 0,0:09:44.81,0:09:47.58,Main,Ains,0,0,0,,ليس هناك قيمة في إنقاذك. Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:52.05,Main,Ains,0,0,0,,ليس لديك موهبة أو قوة خاصة. Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:55.27,Main,Ains,0,0,0,,لكن لا داعي لليأس. Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:59.03,Main,Ains,0,0,0,,العالم غير عادل. Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:02.13,Main,Ains,0,0,0,,يوجد عدم المساواة\Nمنذ لحظة الولادة. Dialogue: 0,0:10:02.71,0:10:05.64,Main,Ains,0,0,0,,هناك من لديه موهبة ومن ليس لديه. Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:09.04,Main,Ains,0,0,0,,الذين ولدوا في الثروة\Nومن ولدوا في البؤس. Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:12.41,Main,Ains,0,0,0,,المحظوظون الذين\Nيعيشون حياة مباركة Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:16.55,Main,Ains,0,0,0,,وسيئات الحظ الذين\Nيعيشون حياة بائسة. Dialogue: 0,0:10:17.50,0:10:21.30,Main,Ains,0,0,0,,لكن لا داعي لليأس\Nمن عدم المساواة. Dialogue: 0,0:10:22.24,0:10:27.93,Main,Ains,0,0,0,,لأن الموت عادل للجميع. Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:31.54,Main,Ains,0,0,0,,وأنا هذا الموت بحد ذاته. Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:42.45,Main,Ains,0,0,0,,رحمتي بصفتي ملك الموت هي الشيء الوحيد\Nالعادل تمامًا في هذا العالم غير العادل. Dialogue: 0,0:10:45.33,0:10:46.72,Main,Climb,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:49.46,Main,Climb,0,0,0,,أنا درع الأميرة رينر! Dialogue: 0,0:10:50.55,0:10:53.59,Main,Ains,0,0,0,,أرى. تلك العيون... Dialogue: 0,0:11:02.84,0:11:04.47,Main,Ains,0,0,0,,التقطها. Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:17.69,Flashback,Ains,0,0,0,,ببساطة ، إنه سيف قد\Nيكون قادرًا على قتلي. Dialogue: 0,0:11:19.38,0:11:20.78,Main,Renner,0,0,0,,تسلق... Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:27.04,Main,Climb,0,0,0,,دعني أسألك. هل ستقتل\Nالأميرة بعد أن تقتلني؟ Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:35.24,Main,Ains,0,0,0,,ما هي الإجابة التي ستجعلك تعاني أكثر من غيرها؟ Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:41.09,Main,Ains,0,0,0,,أنا متأكد من أن عدم الرد على\Nالإطلاق سيكون له أفضل تأثير. Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:44.05,Main,Climb,0,0,0,,الساحر الملك! Dialogue: 0,0:11:52.34,0:11:54.94,Main,Climb,0,0,0,,حاليا! الافراج عن القدرة! Dialogue: 0,0:11:56.23,0:11:57.09,Flashback,Gazef,0,0,0,,تسلق... Dialogue: 0,0:11:57.91,0:11:59.36,Flashback,Gazef,0,0,0,,سوف أقرضك هذا. Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:00.69,Flashback,Climb,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:00.69,0:12:06.07,Flashback,Gazef,0,0,0,,من المفترض أن يرفع المرء\Nقوته كمحارب إلى ما بعد حدوده. Dialogue: 0,0:12:15.85,0:12:18.92,Main,Ains,0,0,0,,أرى. كان ذلك هجومًا جيدًا. Dialogue: 0,0:12:22.80,0:12:24.16,Main,Renner,0,0,0,,تسلق! Dialogue: 0,0:12:26.23,0:12:30.05,Main,Ains,0,0,0,,هل تستطيع Razor Edge تدمير عناصر العالم؟ Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:33.37,Main,Ains,0,0,0,,ستكون فكرة ممتعة للتجربة. Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:39.27,Main,Ains,0,0,0,,حسنًا ، سآخذ وقتي\Nللتفكير في الأمر بعد قتلك. Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:44.01,Main,Climb,0,0,0,,للاعتقاد بأن الساحر الملك\Nسيستخدم السحر على شخص مثلي... Dialogue: 0,0:12:46.85,0:12:48.46,Main,Ains,0,0,0,,فهم القلب. Dialogue: 0,0:12:56.73,0:12:58.31,Main,Ains,0,0,0,,لقد أبليت حسنا. Dialogue: 0,0:13:00.16,0:13:02.51,Main,Pestonya,0,0,0,,إذا سمحت لي ، يا لحمة. Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:11.26,Main,Renner,0,0,0,,تسلق! انت مستيقظ! Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:15.02,Main,Climb,0,0,0,,بري... إعادة... Dialogue: 0,0:13:15.67,0:13:19.94,Main,Renner,0,0,0,,نعم هذا صحيح. إنه أنا ، تسلق. Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:33.42,Main,Renner,0,0,0,,أوه ، هذا؟ Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:38.32,Main,Renner,0,0,0,,استخدم الملك الساحر\Nسلطاته ليغيرني إلى هذا. Dialogue: 0,0:13:38.32,0:13:42.59,Main,Renner,0,0,0,,لم أعد إنسانًا ، بل شيطان. Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:49.45,Main,Renner,0,0,0,,كم هو مثير للشفقة مني. أنا الوحيد\Nالذي نجح في البقاء على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:13:57.14,0:14:02.78,Main,Renner,0,0,0,,أنا متأكد من أنك تتساءل\Nلماذا ما زلت على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:08.03,Main,Renner,0,0,0,,قبل أن أجيب ، تسلق... Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:10.78,Main,Renner,0,0,0,,هل ستستمع إلى طلبي الأناني؟ Dialogue: 0,0:14:13.13,0:14:18.37,Main,Renner,0,0,0,,لقد تحولت إلى شيطان\Nوسأعيش الآن إلى الأبد. Dialogue: 0,0:14:18.37,0:14:20.18,Main,Renner,0,0,0,,سأكون وحيدًا جدًا بمفردي... Dialogue: 0,0:14:21.03,0:14:25.87,Main,Renner,0,0,0,,تسلق ، هل ستصبح شيطانًا بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:31.40,Main,Renner,0,0,0,,شكرا جزيلا لك. Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:35.13,Main,Renner,0,0,0,,اسمحوا لي أن أجيبك الآن. Dialogue: 0,0:14:35.13,0:14:42.83,Main,Renner,0,0,0,,في الحقيقة لقد تعهدت بالولاء\Nللملك الساحر مقابل قيامتك. Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:49.99,Main,Renner,0,0,0,,هل تبايعني الملك الساحر؟ Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:53.34,Main,Climb,0,0,0,,نعم... Dialogue: 0,0:14:54.20,0:15:01.28,Main,Renner,0,0,0,,أنا متأكد من أن الملك الساحر\Nسيختبر ولاءك بطريقة ما. Dialogue: 0,0:15:01.28,0:15:04.00,Main,Renner,0,0,0,,سيكون بالتأكيد مؤلمًا لك. Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:06.43,Main,Renner,0,0,0,,هذا يؤلم قلبي... Dialogue: 0,0:15:06.43,0:15:10.30,Main,Climb,0,0,0,,لا تقلق... Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:12.54,Main,Renner,0,0,0,,شكرا جزيلا لك. Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:17.14,Main,Renner,0,0,0,,تسلق ، دعنا نتحدث عن مثل هذه الأشياء لاحقًا. Dialogue: 0,0:15:19.63,0:15:21.98,Main,Renner,0,0,0,,من فضلك خذ وقتك للراحة. Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:30.98,Main,Renner,0,0,0,,سيدة البيدو! Dialogue: 0,0:15:32.32,0:15:37.16,Main,Renner,0,0,0,,أود أن أعتذر عن استغراقك\Nالكثير من الوقت لأشكرك. Dialogue: 0,0:15:37.50,0:15:39.72,Main,Renner,0,0,0,,كل شيء من تحضير السم للطعام Dialogue: 0,0:15:39.72,0:15:41.77,Main,Renner,0,0,0,,ومواكبة تمثيلية\Nفي غرفة العرش... Dialogue: 0,0:15:41.77,0:15:47.92,Main,Renner,0,0,0,,أود أن أشكر الملك الساحر\Nعلى كل الدعم الذي قدمه لي. Dialogue: 0,0:15:49.50,0:15:52.20,Main,Albedo,0,0,0,,لا داعي للقلق الشديد. Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:57.60,Main,Albedo,0,0,0,,لقد اقترحت تسعين بالمائة من\Nالخطة المستخدمة لتدمير هذه المملكة. Dialogue: 0,0:15:57.96,0:16:01.02,Main,Albedo,0,0,0,,نحن ندرك جيدا قدراتك. Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:06.11,Main,Albedo,0,0,0,,آمل أن تستمر في دعم نزاريك\Nمن خلال العمل بجد كمرؤوس. Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:08.61,Main,Renner,0,0,0,,بالطبع سيدة البيدو. Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:13.62,Main,Albedo,0,0,0,,لقد قدر لك اللورد أين بما يكفي\Nللذهاب إلى هذا الحد في مساعدتك... Dialogue: 0,0:16:13.62,0:16:15.87,Main,Albedo,0,0,0,,لا تخذله. Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:20.39,Main,Albedo,0,0,0,,سأعطيك مكافأة على عملك الشاق Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:22.87,Main,Albedo,0,0,0,,لمدة ألفي سنة مقبلة مقدمًا. Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:28.38,Main,Albedo,0,0,0,,هذا هو بذرة أخرى من الساقطين. Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:30.32,Main,Renner,0,0,0,,شكرا جزيلا لك. Dialogue: 0,0:16:30.32,0:16:33.56,Main,Renner,0,0,0,,من فضلك قدم شكري\Nلجلالة الملك الساحر. Dialogue: 0,0:16:33.56,0:16:38.64,Main,Renner,0,0,0,,سأكون على يقين من العمل بما\Nيكفي ، لا ، أكثر من ذلك ، لسداد كرمه. Dialogue: 0,0:16:39.84,0:16:44.09,Main,Albedo,0,0,0,,الآن ، سوف آخذ إجازتي ، حيث لا\Nتزال هناك أشياء يجب الاهتمام بها. Dialogue: 0,0:16:56.76,0:17:00.24,Main,Renner,0,0,0,,يبدو أنني سأكون قادرًا\Nعلى تجاوز العقبة الأخيرة. Dialogue: 0,0:17:00.46,0:17:03.08,Main,Renner,0,0,0,,شيء واحد فقط كان يخالف حساباتي. Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:09.75,Main,Renner,0,0,0,,لم أتوقع أبدًا أن يأتي جلالة الملك\Nشخصيًا ويمثل مثل هذا الدور السخيف. Dialogue: 0,0:17:11.28,0:17:13.76,Main,Renner,0,0,0,,أنا محظوظ جدا. Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:19.64,Main,Renner,0,0,0,,لقد تمكنت من تحقيق\Nحلمي بمجرد بيع مملكة واحدة. Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:25.14,Main,Renner,0,0,0,,تسلق ، دعونا نقضي\Nالخلود معًا في السعادة. Dialogue: 0,0:17:25.66,0:17:31.52,Main,Renner,0,0,0,,أولاً ، يجب أن نتبادل\Nأول مرة معًا اليوم. Dialogue: 0,0:17:32.58,0:17:38.03,Main,Renner,0,0,0,,أم يجب علينا أن نعتز\Nللمرة الأولى أكثر قليلاً؟ Dialogue: 0,0:17:40.44,0:17:49.96,Italics - Top,Renner; Song,0,0,0,,حلم داخل حلم.{\fad(1200,250)} Dialogue: 0,0:17:50.64,0:18:00.80,Italics - Top,Renner; Song,0,0,0,,الآن ، دعونا ننسى كل شيء آخر.{\fad(1200,250)} Dialogue: 0,0:18:00.80,0:18:10.81,Italics - Top,Renner; Song,0,0,0,,للوقوف على هذه المرحلة من الجثث.{\fad(1200,250)} Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:21.66,Italics - Top,Renner; Song,0,0,0,,نحن فقط بحاجة لبعضنا البعض.{\fad(1200,250)} Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:41.89,Italics - Top,Renner; Song,0,0,0,,لنغضب ونرقص.{\fad(1200,250)} Dialogue: 0,0:18:31.88,0:18:36.38,Flashback,Demiurge,0,0,0,,اللورد أينز ، هناك طلب\Nواحد أود أن أقدمه لك. Dialogue: 0,0:18:37.25,0:18:39.60,Flashback,Demiurge,0,0,0,,بعد قراءة المادة التي قدمها Dialogue: 0,0:18:39.60,0:18:41.89,Flashback,Demiurge,0,0,0,,سيباس ، هناك\Nمكان واحد أود أن أراه. Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:44.51,Flashback,Demiurge,0,0,0,,هل يمكنني أن أفرض عليك لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:51.02,Italics - Top,Renner; Song,0,0,0,,دعونا نغرق في السعادة ونغني.{\fad(1200,250)} Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:49.00,Flashback,Ains,0,0,0,,أنا لا أمانع. أنت تتصرف\Nلصالح نزاريك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.02,Flashback,Ains,0,0,0,,هيا ، ديميورج. Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:52.94,Flashback,Demiurge,0,0,0,,شكرا جزيلا لك. Dialogue: 0,0:18:51.90,0:19:03.24,Italics - Top,Renner; Song,0,0,0,,دعونا نسقط بقدر ما نستطيع\N، حتى أنفاسنا الأخيرة.{\fad(1200,250)} Dialogue: 0,0:18:56.36,0:18:58.91,Flashback,Renner,0,0,0,,هل هذا أنت ، تسلق؟ تفضل بالدخول. Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:05.54,Flashback,Climb,0,0,0,,اغفر لي لكوني ذهبت طويلا. Dialogue: 0,0:19:06.26,0:19:07.91,Flashback,Renner,0,0,0,,كنت قلقا. Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:11.74,Flashback,Renner,0,0,0,,أنا حقا كنت قلقة ، كما تعلم. Dialogue: 0,0:19:10.28,0:19:13.38,Flashback - Top,Raeven,0,0,0,,إذاً ، سمعت أنك\Nتصطدم بالأصابع الثمانية؟ Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:15.00,Flashback,Zanac,0,0,0,,أين ستهاجم؟ Dialogue: 0,0:19:15.43,0:19:16.92,Flashback,Renner,0,0,0,,هذه المواقع السبعة. Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:20.68,Flashback,Zanac,0,0,0,,وأيضاً أختي لدي سؤال مهم. Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:24.00,Flashback,Zanac,0,0,0,,أخونا الأكبر الحبيب\N، الأمير الأول ، يأخذ Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.42,Flashback,Zanac,0,0,0,,المال أيضًا من الثمانية\Nأصابع ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:26.42,0:19:28.68,Flashback,Renner,0,0,0,,آه ، الأخ باربرو؟ Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:31.38,Flashback,Zanac,0,0,0,,سيكون هذا هو\Nالدليل المثالي لعزله. Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:36.19,Flashback,Zanac,0,0,0,,أود تضمين معقل قسم المخدرات\Nالذي يتعامل معه في خططك. Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:39.85,Flashback,Renner,0,0,0,,ثم سيوفر ذلك ثمانية\Nأماكن لنا للغارة عليها. Dialogue: 0,0:19:38.12,0:19:41.48,Flashback - Top,Demiurge,0,0,0,,بعد ذلك ، يجب أن\Nأنقل لك أمرًا مهمًا. Dialogue: 0,0:19:41.48,0:19:42.62,Flashback,Demiurge,0,0,0,,إنتوما؟ Dialogue: 0,0:19:42.62,0:19:44.07,Flashback,Entoma,0,0,0,,أقر. Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:49.74,Flashback,Demiurge,0,0,0,,أنت ممنوع من قتل هذا\Nالشخص. ولا سيما أنت شالتير. Dialogue: 0,0:19:49.74,0:19:53.36,Flashback,Shalltear,0,0,0,,حسنا! لقد فهمت!\Nليس عليك أن تفردني! Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:56.04,Flashback,Demiurge,0,0,0,,همم؟ ما هذا ، شيطان الظل؟ Dialogue: 0,0:19:56.46,0:20:01.96,Flashback,Demiurge,0,0,0,,أرى. يبدو أن لدينا الآن قاعدة\Nثمانية أصابع أخرى لمهاجمتها. Dialogue: 0,0:20:01.96,0:20:05.18,Flashback,Demiurge,0,0,0,,ماري ، أريدك أن تتوجه إلى هناك مع Entoma. Dialogue: 0,0:20:05.18,0:20:09.75,Flashback,Shalltear,0,0,0,,لا توجد طريقة يبتعد بها ضعيف\Nالإنسان عني دون أن يصاب بأذى! Dialogue: 0,0:20:09.75,0:20:11.56,Flashback,Shalltear,0,0,0,,مسرع الوقت! Dialogue: 0,0:20:13.92,0:20:14.93,Flashback,Shalltear,0,0,0,,هل هذا...؟ Dialogue: 0,0:20:16.16,0:20:20.74,Flashback,Climb,0,0,0,,طلبت الأميرة رينر أن\Nأقاتل دون تغيير لون درعي. Dialogue: 0,0:20:24.01,0:20:27.08,Main,Philip,0,0,0,,مهلا ، هل من أحد هناك؟ Dialogue: 0,0:20:27.64,0:20:29.50,Main,Philip,0,0,0,,مهملات لا قيمة لها... Dialogue: 0,0:20:37.41,0:20:39.84,Main,Albedo,0,0,0,,أوه ، أنت مستيقظ. Dialogue: 0,0:20:40.31,0:20:41.71,Main,Philip,0,0,0,,سيدة البيدو. Dialogue: 0,0:20:41.71,0:20:44.99,Main,Albedo,0,0,0,,على الرغم من أنني أقمت\Nحاجزًا لإبقائنا معزولين ، Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:48.47,Main,Albedo,0,0,0,,كنت أخطط للمجيء وإيقاظك\Nإذا لم تفعل ذلك بنفسك. Dialogue: 0,0:20:48.47,0:20:51.31,Main,Philip,0,0,0,,شكرا لقدومك كل هذا الطريق! Dialogue: 0,0:20:53.12,0:20:55.65,Main,Philip,0,0,0,,أنت هنا لإنقاذي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:56.03,0:20:58.60,Main,Philip,0,0,0,,أنا مجرد بيدق. Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:03.40,Main,Philip,0,0,0,,كل هذا قام به الناس الذين يحسدونني! Dialogue: 0,0:21:03.67,0:21:06.66,Main,Philip,0,0,0,,كنت أعلم أنك ستفهم! Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:10.99,Main,Philip,0,0,0,,لقد عملت بجد فقط\Nلأفعل ما اعتقدت أنه صحيح! Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:15.80,Main,Albedo,0,0,0,,في هذه المرحلة ، لا يمكنني إلا أن أبهر... Dialogue: 0,0:21:16.36,0:21:19.44,Main,Albedo,0,0,0,,حسنًا ، لقد أحضرت لك هدية. Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:21.14,Main,Philip,0,0,0,,هذا لطف منك! Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:33.98,Main,Albedo,0,0,0,,كيف تجرؤ على تلطيخ\Nسمعي الطيب بأفعالك؟ Dialogue: 0,0:21:36.12,0:21:39.20,Main,Albedo,0,0,0,,يا أبي توسل إلي. Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:41.18,Main,Albedo,0,0,0,,أراد أن يترك ابنه الغبي يعاني من Dialogue: 0,0:21:41.18,0:21:45.15,Main,Albedo,0,0,0,,نفس المعاناة التي\Nعانى منها هو وشعبه. Dialogue: 0,0:21:46.05,0:21:49.10,Main,Albedo,0,0,0,,سأكون متأكدا من الوفاء بوعدي. Dialogue: 0,0:22:09.78,0:22:13.72,Main,Raeven,0,0,0,,جلالة الملك ، لقد\Nاجتمعنا كما أمرت. Dialogue: 0,0:22:14.03,0:22:17.52,Main,Ains,0,0,0,,رايفن ، أليس كذلك؟ يسرني أنك أتيت. Dialogue: 0,0:22:19.29,0:22:23.56,Main,Ains,0,0,0,,يجب أن أكافئك على\Nمشاكلك ، لكني لا Dialogue: 0,0:22:23.56,0:22:26.94,Main,Ains,0,0,0,,أحب إضاعة الوقت مع\Nالثرثرة عديمة الفائدة. Dialogue: 0,0:22:26.94,0:22:29.87,Main,Ains,0,0,0,,لذا ، دعونا ننهي هذا بسرعة. Dialogue: 0,0:22:30.43,0:22:31.37,Main,Raeven,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:22:31.60,0:22:38.62,Main,Ains,0,0,0,,جيش مملكة الساحر سيدمر الإقطاعيات\Nالنبيلة المتبقية ويعود إلى الوطن. Dialogue: 0,0:22:39.03,0:22:42.29,Main,Ains,0,0,0,,استمر في إدارة المجالات الخاصة بك كالمعتاد. Dialogue: 0,0:22:42.29,0:22:48.15,Main,Ains,0,0,0,,قد تكون هناك انتقالات في\Nالمستقبل ، لكن الأمور لم تُحسم بعد. Dialogue: 0,0:22:48.15,0:22:50.31,Main,Ains,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا يا ألبيدو؟ Dialogue: 0,0:22:50.31,0:22:53.01,Main,Albedo,0,0,0,,نعم. بالضبط كما قلت ، يا رب أينز. Dialogue: 0,0:22:53.24,0:22:54.95,Main,Ains,0,0,0,,هذه طريقة العمل. Dialogue: 0,0:22:54.95,0:22:57.96,Main,Ains,0,0,0,,تحكم باستخدام نفس القوانين\Nحتى يتم الإعلان عن التغييرات. Dialogue: 0,0:22:57.96,0:22:58.77,Main,Raeven,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:22:59.28,0:23:00.80,Main,Ains,0,0,0,,والان اذن... Dialogue: 0,0:23:00.80,0:23:04.02,Main,Ains,0,0,0,,وهكذا سقطت المملكة بالكامل. Dialogue: 0,0:23:04.84,0:23:07.53,Main,Ains,0,0,0,,رايفن ، أود أن أسألك شيئًا. Dialogue: 0,0:23:07.78,0:23:09.78,Main,Raeven,0,0,0,,نعم. من فضلك اطلب أي شيء. Dialogue: 0,0:23:09.78,0:23:15.99,Main,Ains,0,0,0,,هل تعتقد أن الجميع سيفهمون\Nالآن حماقة الذهاب ضدي؟ Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:17.00,Main,Raeven,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:21.71,Main,Raeven,0,0,0,,إنني على يقين من أن\Nحماقة مواجهة جلالة الملك Dialogue: 0,0:23:21.71,0:23:24.71,Main,Raeven,0,0,0,,الساحر ستظل معروفة\Nلدى الكثيرين إلى الأبد. Dialogue: 0,0:23:25.28,0:23:26.85,Main,Ains,0,0,0,,أرى. Dialogue: 0,0:23:27.32,0:23:29.97,Main,Ains,0,0,0,,ثم كان الأمر يستحق القيام به. Dialogue: 0,0:23:32.10,0:23:35.43,Main,Ains,0,0,0,,أنا راضٍ تمامًا عن هذه النتيجة. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,