﻿1
00:00:10,860 --> 00:00:12,620
ليس لأعلى كثيرا يا توني.

2
00:00:12,800 --> 00:00:14,620
كل شيء يجب أن يكون مثاليا.

3
00:00:14,860 --> 00:00:17,940
الليلة هي الذكرى السنوية
الأولى لي مع ستارلا.

4
00:00:18,040 --> 00:00:18,960
إلى أين تتجهون يا رفاق؟

5
00:00:19,200 --> 00:00:22,120
سيحصل حفنة منا على التزلج
في حلبة التزلج على الجليد.

6
00:00:22,600 --> 00:00:24,560
هذا هو السبب في أنني أحصل
على قصة شعري وكل شيء.

7
00:00:25,220 --> 00:00:26,500
يبدو وكأنه صفقة كبيرة.

8
00:00:26,680 --> 00:00:29,020
نعم ، لكنني فهمت كل
شيء على الرغم من ذلك.

9
00:00:29,260 --> 00:00:31,780
طلبت مسبقًا من DJ أن

10
00:00:31,780 --> 00:00:32,740
يعزف أغنيتنا في نهاية الليل.

11
00:00:32,920 --> 00:00:34,460
أوه ، يا فتى ، ستحب ذلك.

12
00:00:35,260 --> 00:00:36,460
نعم اعرف.

13
00:00:39,900 --> 00:00:41,260
حسنًا ، لقد انتهيت تمامًا.

14
00:00:41,340 --> 00:00:42,360
شكرا توني.

15
00:00:42,520 --> 00:00:44,100
لا تذكر ذلك ، تبدو طفلاً رائعًا.

16
00:00:47,640 --> 00:00:49,220
رجل العضلات ، ما الأمر ؟!

17
00:00:49,300 --> 00:00:52,100
ما رأيك في الأمر؟  انا اصلع!

18
00:00:53,260 --> 00:00:55,360
لا يمكنني السماح لـ Starla برؤيتي هكذا.

19
00:00:55,540 --> 00:00:56,780
انه ليس سيئا لهذه الدرجة.

20
00:00:56,880 --> 00:00:59,040
نعم إنه كذلك!  إذا رأتني

21
00:00:59,040 --> 00:01:00,220
أصلعًا ، فستتخلص مني.

22
00:01:00,440 --> 00:01:02,780
علي فقط أن أكتشف طريقة

23
00:01:02,780 --> 00:01:04,480
لمنع ستارلا من معرفة أنني أصلع.

24
00:01:07,000 --> 00:01:08,120
لا لا لا لا.

25
00:01:08,120 --> 00:01:08,680
لما؟

26
00:01:08,960 --> 00:01:11,400
إنه ليس وقت الاحتفال ، إنه وقت العمل.

27
00:01:11,400 --> 00:01:12,240
تخلص من القبعة.

28
00:01:12,380 --> 00:01:13,940
هيا يا بنسون.

29
00:01:13,940 --> 00:01:14,800
أنت تعرف القواعد ، لا قبعات

30
00:01:14,800 --> 00:01:17,620
جديدة كبيرة في وقت العمل.

31
00:01:17,940 --> 00:01:18,480
بخير!

32
00:01:20,940 --> 00:01:22,320
هل هذا ملحوظ؟

33
00:01:22,700 --> 00:01:25,660
نعم.  لكن لا تقلق ،
فالكثير من الرجال

34
00:01:25,660 --> 00:01:26,680
أصلع ، لكنهم ما
زالوا رائعين حقًا.

35
00:01:26,860 --> 00:01:28,160
أعني، أن تنظر في وجهي!

36
00:01:28,340 --> 00:01:30,280
تعال ، بينسون ،
فقط أعيدي القبعة.

37
00:01:30,540 --> 00:01:32,440
آسف يا رجل العضلات
، لكنك تعرف القواعد.

38
00:01:36,760 --> 00:01:38,840
ضرب الجدار لن ينمو مرة أخرى!

39
00:01:39,260 --> 00:01:40,700
لقد حاولت بالفعل.

40
00:01:44,200 --> 00:01:45,960
انك لم يخدع أحدا.

41
00:01:46,160 --> 00:01:47,460
عن ماذا تتحدث؟

42
00:01:47,700 --> 00:01:48,740
كومبوفر الخاص بك.

43
00:01:49,200 --> 00:01:51,740
يا رجل!  كيف تستطيع أن تقول ذلك؟

44
00:01:55,300 --> 00:01:57,020
لا بأس ، سوف تعتاد عليه.

45
00:01:57,200 --> 00:01:57,780
حقا؟

46
00:01:57,940 --> 00:01:59,780
أجل ، في حوالي أربعمائة عام.

47
00:02:08,480 --> 00:02:09,600
يا رجل العضلات.

48
00:02:09,600 --> 00:02:11,340
هل أنت مستعد للحصول على تزلجك الليلة؟

49
00:02:11,340 --> 00:02:12,540
أنت تعرف ذلك يا أخي.

50
00:02:12,680 --> 00:02:15,100
سأري كل الحمقى كيف يتم ذلك.

51
00:02:15,200 --> 00:02:16,440
ما خطب شعرك يا صاح؟

52
00:02:16,640 --> 00:02:17,240
لما؟

53
00:02:18,100 --> 00:02:20,280
يا رجل ، هذه الأشياء كانت باهظة الثمن.

54
00:02:20,600 --> 00:02:23,020
توقف ، لم أكن أعلم أنك أصلع.

55
00:02:29,400 --> 00:02:30,900
أه ، أراك الليلة ، يا رجل العضلات.

56
00:02:37,080 --> 00:02:40,120
أعتقد أنني سأضطر
إلى إخبار ستارلا الحقيقة.

57
00:02:41,040 --> 00:02:42,620
ميتش اين انت؟

58
00:02:42,800 --> 00:02:45,580
ذكرى سنة واحدة سعيدة ، حبيبي.

59
00:02:45,620 --> 00:02:48,860
أوه ، ميتش ، شكرا لك.

60
00:02:49,240 --> 00:02:51,720
ستارلا ، يجب أن أخبرك بشيء.

61
00:02:51,880 --> 00:02:53,940
أنا أصلع.

62
00:02:56,440 --> 00:02:58,740
لماذا تضحكين يا حبيبي؟

63
00:02:58,740 --> 00:03:02,060
كيف يمكن أن تعتقد
أنني أحب رجل أصلع؟

64
00:03:04,680 --> 00:03:06,380
من هذا يا حبيبي؟

65
00:03:06,380 --> 00:03:09,260
هو صديقي الجديد.  إنه ليس أصلع.

66
00:03:09,260 --> 00:03:10,340
لا!

67
00:03:10,420 --> 00:03:13,760
الشرطة ، القبض على صديقي.  هو أصلع.

68
00:03:13,760 --> 00:03:18,300
لما؟  لا، يا عزيزي!  لا!

69
00:03:20,720 --> 00:03:22,560
مهلا ، هذه مرآتي!

70
00:03:22,640 --> 00:03:24,560
ماذا سأفعل يا خمسات ؟!

71
00:03:24,800 --> 00:03:27,860
جيز ، استرخ!
ستارلا لن تهتم يا رجل.

72
00:03:27,860 --> 00:03:28,780
أنت تمزح؟!

73
00:03:28,980 --> 00:03:32,780
الأشياء الوحيدة
التي سأذهب إليها من

74
00:03:32,880 --> 00:03:34,580
أجلي هي عرقي المتدفق
وعضلاتي المتموجة.

75
00:03:34,840 --> 00:03:37,360
حسنًا ، على الأقل ما
زلت تمتلك عضلاتك.

76
00:03:37,660 --> 00:03:39,620
نعم ، أعتقد أن هذا صحيح.

77
00:03:42,220 --> 00:03:45,060
يا رجل ، هل تتذكر الصيف
الماضي في الحديقة المائية؟

78
00:03:45,240 --> 00:03:46,480
كان علي أن أتوقف عن الثني ،

79
00:03:46,480 --> 00:03:48,760
لأن ستارلا لم تستطع
إبعاد يديها عني.

80
00:03:50,100 --> 00:03:51,160
خطر على بالي شيء.

81
00:03:51,260 --> 00:03:51,660
لما؟

82
00:03:51,900 --> 00:03:53,900
إذا واصلت ثني هؤلاء الأطفال ،

83
00:03:54,000 --> 00:03:56,340
فربما لن تلاحظ ستارلا أنني أصلع.

84
00:03:56,560 --> 00:03:58,340
أوه نعم ، هذا يمكن أن يعمل.

85
00:03:58,340 --> 00:03:59,100
يا صديق!

86
00:03:59,280 --> 00:04:00,900
فليكس بيكس!

87
00:04:23,420 --> 00:04:25,420
هل رأيت ذلك؟  أراهن أنني أستطيع فعل ذلك.

88
00:04:25,420 --> 00:04:27,140
نعم ، في أحلامك.

89
00:04:27,700 --> 00:04:29,860
تعال إلى ريجبي ، سيكون الأمر ممتعًا.

90
00:04:31,080 --> 00:04:33,180
مرحبًا Fives ، هل رأيت ميتش؟

91
00:04:33,320 --> 00:04:35,180
يجب أن يكون هنا الآن.

92
00:04:48,780 --> 00:04:51,740
يا صاح ، لماذا يستمر الرجل العضلي
في استعراض عضلات الصدر هكذا؟

93
00:04:51,940 --> 00:04:55,600
لا أعرف ، إنه مقزز ،
لكنه منوم بشكل غريب.

94
00:04:57,140 --> 00:04:59,320
عيد زواج سعيد حبيبي.

95
00:04:59,660 --> 00:05:02,980
يا ميتش ، أنت ساحر للغاية.

96
00:05:19,840 --> 00:05:21,540
ميتش سوف ترفعني؟

97
00:05:22,000 --> 00:05:23,540
آه!  بالتأكيد حبيبتي.

98
00:05:30,840 --> 00:05:31,480
ميتش.

99
00:05:33,400 --> 00:05:34,720
ستارلا.

100
00:05:35,580 --> 00:05:37,400
يا حبيبي ، هل أنت بخير؟

101
00:05:37,400 --> 00:05:37,930
انتم

102
00:05:38,110 --> 00:05:39,640
لماذا لا اكون بخير؟

103
00:05:39,920 --> 00:05:42,160
حسنًا ، تبدو متعبًا بعض الشيء

104
00:05:42,330 --> 00:05:44,430
لماذا ا؟  لا أبدو طبيعيا؟

105
00:05:44,600 --> 00:05:45,210
يرى؟

106
00:05:46,410 --> 00:05:47,320
لا أستطيع؟

107
00:05:48,380 --> 00:05:49,560
مرحبا، إلى أين أنت ذاهب؟

108
00:05:49,770 --> 00:05:51,000
أنا أتبول.

109
00:05:55,800 --> 00:05:58,080
عضلاتي تقتلني

110
00:05:58,330 --> 00:06:01,470
إنها فترة أطول قليلاً
حتى يعزفون أغنيتنا.

111
00:06:01,710 --> 00:06:04,280
أنا فقط يجب أن أجعلها من خلال تلك الأغنية

112
00:06:11,000 --> 00:06:12,010
هيا!

113
00:06:13,180 --> 00:06:14,720
هيا!

114
00:06:14,910 --> 00:06:16,430
افعلها لأجلها!

115
00:06:16,640 --> 00:06:19,320
ستارلا!

116
00:06:20,240 --> 00:06:22,490
نعم ، لقد أحببت أولهم

117
00:06:22,510 --> 00:06:24,490
خمسات ، هل يمكنك الاطمئنان على ميتش

118
00:06:24,490 --> 00:06:26,440
هو في الحمام لفترة من الوقت.

119
00:06:26,480 --> 00:06:27,000
بالتأكيد.

120
00:06:29,100 --> 00:06:30,730
من ذاك؟  اخرج من هنا!

121
00:06:30,880 --> 00:06:31,660
رجل العضلات؟

122
00:06:31,870 --> 00:06:33,640
الخمسات؟  هل هذا أنت؟

123
00:06:33,740 --> 00:06:34,720
هل أنت بخير؟

124
00:06:34,750 --> 00:06:36,190
لا تأتي هنا يا أخي!

125
00:06:38,250 --> 00:06:39,470
يا صاح ماذا حدث ؟!

126
00:06:39,520 --> 00:06:41,070
كنت أحاول الاستمرار
في الثني ، لذلك

127
00:06:41,080 --> 00:06:44,010
بدأت في اللكم
وصفعهم وأشياء أخرى ،

128
00:06:44,060 --> 00:06:45,720
والآن يصابون بالجنون!

129
00:06:45,840 --> 00:06:47,100
لن يتوقفوا!

130
00:06:47,180 --> 00:06:49,710
يا صاح ، ستارلا تبحث عنك.

131
00:06:49,820 --> 00:06:52,040
هل يمكنني العودة إلى هناك يا خمسات؟

132
00:06:52,240 --> 00:06:54,640
حسنًا ، أيها الأولاد والبنات ،
إنها فرصتك الأخيرة للاستيلاء على

133
00:06:54,650 --> 00:06:58,460
تلك الأغنية الخاصة التي قام شخص
ما بتكوينها في آخر أغنية في الليل

134
00:06:58,510 --> 00:07:01,130
يا على هذه الأغنية التي طلبتها

135
00:07:01,280 --> 00:07:03,360
إذا لم تخرج من هناك
وتتزلج مع Starla

136
00:07:03,370 --> 00:07:05,160
، فسوف تدمر
الذكرى السنوية بأكملها!

137
00:07:13,690 --> 00:07:16,300
ميتش!  لقد تذكرت أغنيتنا.

138
00:07:19,160 --> 00:07:20,730
كيف يمكن أن أنسى ، أنت أفضل

139
00:07:20,840 --> 00:07:23,950
شيء تزلجني على الإطلاق في حياتي.

140
00:07:32,280 --> 00:07:33,640
يا إلى أين أنت ذاهب يا سيدات ؟!

141
00:07:33,850 --> 00:07:35,850
لقد فعلوا ذلك للتو

142
00:07:45,450 --> 00:07:48,480
ابتعد عني!

143
00:07:50,140 --> 00:07:52,810
ابعد يديك عن رجلي!

144
00:08:00,000 --> 00:08:01,760
انقاذ فراخنا من ذلك!

145
00:08:04,940 --> 00:08:07,870
إذا كنت تعتقد أنه يمكنك اصطحاب
صديقاتنا ، فستحصل على أشياء أخرى قادمة.

146
00:08:08,600 --> 00:08:10,590
أنا لم آخذ فتاتك!

147
00:08:12,010 --> 00:08:13,070
امسك تلك التي لا معنى لها.

148
00:08:13,290 --> 00:08:14,520
دعنا نذهب يا أخي!

149
00:08:14,680 --> 00:08:18,220
دعونا نرى مدى قوة
تلك العضلات حقًا!

150
00:08:33,420 --> 00:08:35,340
يا رجل لقد حرقت وجهي!

151
00:08:36,280 --> 00:08:37,420
انا احبك!

152
00:08:37,440 --> 00:08:38,590
ابتعد عنه!

153
00:08:39,210 --> 00:08:40,080
رجل العضلات!

154
00:08:43,470 --> 00:08:45,960
ميتش ، لماذا تستمر في
استعراض عضلات الصدر!

155
00:08:46,060 --> 00:08:49,710
أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه!

156
00:08:50,320 --> 00:08:51,880
أنت متصل!

157
00:08:51,960 --> 00:08:54,140
لا أنت متصل!

158
00:08:54,860 --> 00:08:59,020
الآن مهما كان هذا هو بالضبط
ما تقوله عندما تكون سلكيًا!

159
00:08:59,850 --> 00:09:01,660
أنا لا أكون سلكي!

160
00:09:02,330 --> 00:09:03,840
يا ما هو الجحيم ؟!

161
00:09:04,200 --> 00:09:05,800
ميتش!  لا تكذب علي ، هل تستعرض

162
00:09:05,800 --> 00:09:09,230
صدرك لأنك تريد أن
تلاحظك فتيات أخريات؟

163
00:09:09,280 --> 00:09:10,910
مستحيل!  حبيبتي.

164
00:09:13,840 --> 00:09:15,640
هل تحاول الانفصال عني؟

165
00:09:15,870 --> 00:09:16,680
لا!

166
00:09:17,820 --> 00:09:19,550
أنت!  أليس كذلك ؟!

167
00:09:19,630 --> 00:09:20,700
لا لست كذلك!

168
00:09:20,860 --> 00:09:22,220
نعم أنت على حق!

169
00:09:22,320 --> 00:09:27,370
أنت تحاول الانفصال عني!

170
00:09:28,300 --> 00:09:31,560
حبيبتي لا!  أنت الوحيد الذي أحبه!

171
00:09:31,680 --> 00:09:32,990
انت تكذب!

172
00:09:33,000 --> 00:09:34,330
لا لست كذلك!

173
00:09:34,510 --> 00:09:37,600
لا أستطيع التوقف عن استعراض عضلات الصدر ، حسناً؟

174
00:09:37,720 --> 00:09:39,450
لما؟  لما لا؟!

175
00:09:39,530 --> 00:09:42,280
لا أستطيع التوقف عن استعراض عضلات الصدر بسبب...

176
00:09:42,720 --> 00:09:44,330
لأن ما ميتش ؟!

177
00:09:44,510 --> 00:09:45,390
لأن

178
00:09:46,460 --> 00:09:48,110
إذا لم تخبرني الآن ،

179
00:09:48,280 --> 00:09:50,220
سأخرج مباشرة من هذا الباب!

180
00:09:50,330 --> 00:09:52,330
لا أستطيع التوقف عن الثني بسبب

181
00:09:53,420 --> 00:09:56,080
لا أريدك أن تلاحظ أنني أصلع

182
00:10:07,080 --> 00:10:09,530
أنت تجعلني أشعر بالمرض ، يا صديقي ، أنا مريض!

183
00:10:11,100 --> 00:10:13,290
ewwww!  إجمالي!

184
00:10:13,320 --> 00:10:14,840
لا أصدق أنه أصلع.

185
00:10:17,710 --> 00:10:19,560
أنت تكرهني الآن ، أليس كذلك؟

186
00:10:19,740 --> 00:10:21,340
أوه ميتش!

187
00:10:21,400 --> 00:10:23,160
لا يهمني أن يكون لديك بقعة صلعاء

188
00:10:23,480 --> 00:10:24,830
وقد رأيت الكثير من الرجال

189
00:10:24,990 --> 00:10:27,710
وبالتالي؟  ما زلت أبدو كالحيوان ،

190
00:10:28,040 --> 00:10:31,370
حيوان يبدو مثير للاشمئزاز في منتصف العمر.

191
00:10:31,540 --> 00:10:32,970
لا بأس يا ميتش.

192
00:10:33,230 --> 00:10:37,460
ما يهم هو ما بداخل هذا الحيوان
المثير للاشمئزاز في منتصف العمر

193
00:10:40,760 --> 00:10:41,260
لما؟

194
00:10:41,570 --> 00:10:43,140
هناك حجر على رأسك

195
00:10:43,970 --> 00:10:46,910
لن تكون أصلعًا ، لقد حصلت
للتو على قصة شعر سيئة

196
00:10:47,760 --> 00:10:49,960
لهذا أنا أحبك يا حبيبي

197
00:10:53,040 --> 00:10:56,320
إيه ، أعتقد أننا سنلحق بكم
لاحقًا أو شيء من هذا القبيل؟

