[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:02.68,Default,,0,0,0,,‫في الحلقات السابقة:‬ Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:05.77,Default,,0,0,0,,‫سأعطيك فرصة لتجنب 15 عاماً في السجن.‬ Dialogue: 0,0:00:05.79,0:00:07.81,Default,,0,0,0,,‫- مقابل ماذا؟‬\N‫- "سيلا".‬ Dialogue: 0,0:00:07.84,0:00:10.77,Default,,0,0,0,,‫إنها أجهزة تعقب توضع على الكاحل.‬\N‫أنا رئيسكم.‬ Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:13.78,Default,,0,0,0,,‫إن طلبت منكم وضع جهاز تعقب،‬\N‫فعليكم وضعه.‬ Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:17.53,Default,,0,0,0,,‫كانت مهمة "ويسلر" هي إيصال "سيلا"‬\N‫لمدير تنفيذي لـ"الشركة".‬ Dialogue: 0,0:00:17.55,0:00:19.37,Default,,0,0,0,,‫ومهمته حمايته.‬ Dialogue: 0,0:00:19.39,0:00:22.91,Default,,0,0,0,,‫حين ينتهي كل هذا، سنسوي الأمور بيننا.‬ Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:26.04,Default,,0,0,0,,‫- أنا أبحث عن "أليكس".‬\N‫- أمي.‬ Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:27.79,Default,,0,0,0,,‫انتهى الكلام بيننا.‬ Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:33.96,Default,,0,0,0,,‫عليك ألا تدخل إلى هناك.‬\N‫عليك ألا تدخل.‬ Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:39.76,Default,,0,0,0,,‫"لوس أنجلوس"‬ Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:45.81,Default,,0,0,0,,‫- أين "مايكل سكوفيلد" و"لنكولن بوروز"؟‬\N‫- أقسم لك أني لا أعرف مكانهما.‬ Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:48.39,Default,,0,0,0,,‫- ما الخطب؟‬\N‫- ما حصلنا عليه ليس هو المطلوب.‬ Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:52.44,Default,,0,0,0,,‫إن كانت "سيلا" رغيف بيتزا،‬\N‫فلم نحصل إلا على شريحة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:55.82,Default,,0,0,0,,‫إذن ليست "سيلا" بطاقة واحدة،‬\N‫بل 6 بطاقات.‬ Dialogue: 0,0:01:12.15,0:01:14.46,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي ورطتنا فيه؟‬\N‫- المعذرة.‬ Dialogue: 0,0:01:14.49,0:01:19.26,Default,,0,0,0,,‫اعتقدتَ أنك ستوقع بنا‬\N‫لنعرف بأنفسنا مدى تعقيد هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:22.22,Default,,0,0,0,,‫- عم تتحدث بحق السماء؟‬\N‫- عن البطاقة أيها العميل "سيلف".‬ Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:26.56,Default,,0,0,0,,‫- أتحدث عن البطاقة، إنها عديمة الفائدة.‬\N‫- تمهل، هل البطاقة معكم؟‬ Dialogue: 0,0:01:26.58,0:01:31.69,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكن بدون البطاقات الخمس الأخرى‬\N‫لا تعني شيئاً، وأفترض أنك عرفت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:33.77,Default,,0,0,0,,‫أيّ خمس بطاقات أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:37.69,Default,,0,0,0,,‫- لا تفعل هذا.‬\N‫- أيّ خمس بطاقات؟‬ Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:42.74,Default,,0,0,0,,‫حمّل "رولاند" البطاقة،‬\N‫لكنها لا تحمل بيانات لـ"الشركة".‬ Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:45.37,Default,,0,0,0,,‫وبدون البطاقات الخمس الأخرى،‬\N‫لا يمكن قراءتها.‬ Dialogue: 0,0:01:45.39,0:01:49.58,Default,,0,0,0,,‫إنها سدس الأحجية، لكنها ليست مشكلتي‬\N‫لأنه كان بيننا اتفاق.‬ Dialogue: 0,0:01:49.60,0:01:52.37,Default,,0,0,0,,‫- وأعطيناك ما طلبته.‬\N‫- كلا، لم تفعلوا.‬ Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:55.42,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا أن تحضروا لي "سيلا"‬\N‫ولم تحضروها لي، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:01:55.44,0:01:57.63,Default,,0,0,0,,‫- لقد وعدتني.‬\N‫- وسأعدك ثانيةً.‬ Dialogue: 0,0:01:57.65,0:02:01.13,Default,,0,0,0,,‫ستعود إلى السجن إن لم تحصلوا لي‬\N‫على البطاقات الخمس الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:06.81,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كنت تعني أنك لا تستطيع فعل هذا‬\N‫فأخبرني الآن.‬ Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:09.22,Default,,0,0,0,,‫وسأجهز لك زنزانتك، أتفهم؟‬ Dialogue: 0,0:02:09.92,0:02:12.35,Default,,0,0,0,,‫- سأنفذ ذلك.‬\N‫- بقي أمر آخر.‬ Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:18.86,Default,,0,0,0,,‫- ماذا قال؟‬\N‫- علينا أن نجد البطاقات الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:22.45,Default,,0,0,0,,‫تباً لذلك! لقد وجدناها، فلنقم بالخطوة‬\N‫الثانية ونقتحم المكان لننهي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:02:22.47,0:02:25.16,Default,,0,0,0,,‫- لا يسير الأمر هكذا الآن.‬\N‫- ليس عدلاً، فعلنا ما طلبه.‬ Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:28.66,Default,,0,0,0,,‫اتصل بالعميل "سيلف" إذن.‬\N‫قل له إنك تريد العودة لـ"فوكس ريفر".‬ Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:32.33,Default,,0,0,0,,‫كلنا سنذهب للسجن‬\N‫إن لم نجد البطاقات الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:37.50,Default,,0,0,0,,‫حين تشعر الحكومة بالخوف،‬\N‫يوقفون العملية الجارية.‬ Dialogue: 0,0:02:37.53,0:02:39.67,Default,,0,0,0,,‫هل تحدث "سيلف" عن إنهاء عمليتنا؟‬ Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:42.30,Default,,0,0,0,,‫فلنركز على إيجاد "سيلا"، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:49.06,Default,,0,0,0,,‫"أليكس".‬ Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:52.31,Default,,0,0,0,,‫- أين سيذهب؟‬\N‫- من يهتم؟‬ Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:55.23,Default,,0,0,0,,‫كيف سنجد "سيلا"؟ لا نعرف حتى أين نبدأ.‬ Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:59.40,Default,,0,0,0,,‫- أين بقية الأشياء التي وجدناها؟‬\N‫- ما زلت أطبعها.‬ Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:04.03,Default,,0,0,0,,‫حين كان الجهاز في منزل "تاكسهورن"،‬\N‫تركه قرب مساعده الرقمي الشخصي.‬ Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:06.62,Default,,0,0,0,,‫نسخ كل البيانات والرسائل الإلكترونية‬\N‫والصور منه.‬ Dialogue: 0,0:03:06.64,0:03:08.70,Default,,0,0,0,,‫- هل رأيت ما يمكننا الاستفادة منه؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:12.66,Default,,0,0,0,,‫سأكون واضحاً معكم، أتخصص بأعمال‬\N‫الكمبيوتر فقط، لا علاقة لي بغير ذلك.‬ Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:14.83,Default,,0,0,0,,‫- اخرس.‬\N‫- أين سجل مواعيده؟‬ Dialogue: 0,0:03:14.86,0:03:16.96,Default,,0,0,0,,‫إنه مع تلك المتفائلة.‬ Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:19.75,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:19.99,0:03:22.51,Default,,0,0,0,,‫هذا تاريخ اليوم. لا يحمل شيئاً،‬\N‫لكنها بداية جيدة.‬ Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:26.68,Default,,0,0,0,,‫في كل التواريخ الأخرى يسجل‬\N‫"تاكسهورن" تفاصيل مواعيده واجتماعاته.‬ Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:29.97,Default,,0,0,0,,‫- هذه هي الصفحة الوحيدة الفارغة.‬\N‫- لا شك أن هناك سبب ليبقيها سراً.‬ Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:33.56,Default,,0,0,0,,‫لِم نسمح لهذا المدعو "سيلف" بأن يتخذ‬\N‫كل القرارات؟ ربما علينا مقاومته.‬ Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:36.15,Default,,0,0,0,,‫منذ الآن فصاعداً،‬\N‫إما أن تساعدنا أو أن تنسحب.‬ Dialogue: 0,0:03:36.17,0:03:39.61,Default,,0,0,0,,‫إن تكلم أحدكم، أتوقع منه أن يقدم حلاً.‬ Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:42.61,Default,,0,0,0,,‫لن أكرر كلامي.‬ Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:01.80,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً؟‬\N‫- أتعرفين من أنا؟‬ Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:04.05,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"غينزفيل، فلوريدا"‬ Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:06.51,Default,,0,0,0,,{\an8}‫نعم، أين أنت محتجز؟‬ Dialogue: 0,0:04:07.12,0:04:09.72,Default,,0,0,0,,‫- لست في السجن.‬\N‫- أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:11.47,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع إخبارك.‬ Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:16.35,Default,,0,0,0,,‫أريد منك أن تحصلي لي على معلومات‬\N‫من "لوس أنجلوس".‬ Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:19.60,Default,,0,0,0,,‫- "أليكس".‬\N‫- ليس الأمر خطيراً، أرجوك، أنا..‬ Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:23.27,Default,,0,0,0,,‫لا أدري كم من الوقت لدي.‬ Dialogue: 0,0:04:24.13,0:04:26.90,Default,,0,0,0,,‫لا تطلب مني فعل شيء..‬ Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:31.66,Default,,0,0,0,,‫أريد منك فقط التوجه‬\N‫إلى الوكالة الداخلية في "دورانغو".‬ Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:34.83,Default,,0,0,0,,‫لا يا "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:37.50,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين ماذا فعلوا؟‬ Dialogue: 0,0:04:37.94,0:04:40.04,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلوا ابني.‬ Dialogue: 0,0:04:42.07,0:04:43.96,Default,,0,0,0,,‫قتلوا صغيري.‬ Dialogue: 0,0:04:50.99,0:04:54.22,Default,,0,0,0,,‫- لا أدري ماذا سأقول.‬\N‫- قولي إنك ستساعدينني فحسب.‬ Dialogue: 0,0:04:55.16,0:05:00.35,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، أحتاج إلى مساعدتك.‬\N‫أريد أن أعرف من فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:02.73,Default,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:05:03.42,0:05:05.15,Default,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:05:06.59,0:05:08.86,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- أعلم أنك في "فوكس ريفر"...‬ Dialogue: 0,0:05:08.89,0:05:12.57,Default,,0,0,0,,‫...كنت مضطراً لإخفاء أسرارك عني.‬\N‫لكن ليس عليك أن تفعل الآن.‬ Dialogue: 0,0:05:12.64,0:05:14.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:05:15.81,0:05:19.75,Default,,0,0,0,,‫قال "سيلف" إن أمامنا حتى نهاية اليوم‬\N‫لنجد حامل البطاقة التالي...‬ Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:22.88,Default,,0,0,0,,‫...وإلا، فسنعود جميعاً إلى السجن.‬ Dialogue: 0,0:05:56.52,0:05:59.58,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"شيكاغو، إلينوي"‬ Dialogue: 0,0:06:02.27,0:06:05.38,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعلم أنك دفعت كفالة "سكوفيلد" و"بوروز".‬ Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:08.84,Default,,0,0,0,,{\an8}‫وأنهما ليسا في السجن‬\N‫مشدد الحراسة في "تكساس".‬ Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:12.01,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكنك تعرف مكانهما، أليس كذلك يا "بروس"؟‬ Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:15.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لا تورط نفسك في متاعب‬\N‫أكبر من التي تورطت فيها أصلاً.‬ Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:20.22,Default,,0,0,0,,‫لست أنا الواقع في ورطة.‬ Dialogue: 0,0:06:23.04,0:06:25.52,Default,,0,0,0,,{\an8}‫دعني أساعدك على الاسترخاء.‬ Dialogue: 0,0:06:38.48,0:06:40.83,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم جميل.‬ Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:46.33,Default,,0,0,0,,‫الشمس مشرقة.‬\N‫هل تشعر بهذا النسيم العليل؟‬ Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:50.09,Default,,0,0,0,,‫إنه يوم رائع...‬ Dialogue: 0,0:06:51.03,0:06:53.88,Default,,0,0,0,,{\an8}‫...لنزهة عائلية.‬ Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:57.89,Default,,0,0,0,,{\an8}‫ألا تظن ذلك يا "بروس"؟‬ Dialogue: 0,0:06:57.91,0:06:59.60,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"المبنى الفيدرالي"‬ Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:01.77,Default,,0,0,0,,{\an8}‫6 بطاقات؟‬ Dialogue: 0,0:07:01.96,0:07:05.56,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- ليس هذا ما قلته لي يا "دون".‬\N‫- أعلم أنه أكثر مما توقعنا.‬ Dialogue: 0,0:07:05.59,0:07:07.27,Default,,0,0,0,,‫أكثر مما توقعته أنت.‬ Dialogue: 0,0:07:07.30,0:07:11.07,Default,,0,0,0,,{\an8}‫هناك من يحققون معي بشأن خبر‬\N‫حبسهم في السجن المشدد الذي أعلناه.‬ Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:14.49,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- كان الأمر كله غلطة.‬\N‫- كلا، لم يكن غلطة.‬ Dialogue: 0,0:07:14.51,0:07:17.99,Default,,0,0,0,,{\an8}‫حصل لنا "سكوفيلد" على بطاقة‬\N‫خلال 24 ساعة من وصوله لـ"لوس أنجلوس".‬ Dialogue: 0,0:07:18.02,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,‫إنه يعرف ما يفعله.‬ Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:24.12,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أنا مستعد للإقدام على المخاطرة‬\N‫وأداء عملي، ولا أعلم لم أنت غير مستعد.‬ Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:29.71,Default,,0,0,0,,{\an8}‫أعمل في الأمن القومي قبل أن يكون‬\N‫لديك اسم، بل قبل ولادتك، لذا..‬ Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:32.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫عليك أن تعرف إذن مقدار المخاطرة هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:36.14,Default,,0,0,0,,{\an8}‫يمكننا منعهم، لكن ليس إن أنهيت‬\N‫الأمر الآن.‬ Dialogue: 0,0:07:36.16,0:07:41.22,Default,,0,0,0,,{\an8}‫سأتصل بالسيناتور "دالو" الآن.‬\N‫وسأرى إن كان يريد إنهاء هذه العملية.‬ Dialogue: 0,0:07:42.71,0:07:45.02,Default,,0,0,0,,{\an8}‫لكنه يأخذ بتوصياتي يا "دون".‬ Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:50.44,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"سيدي، تغير موعد وصولك إلى 'لندن'‬\N‫أصبح في 16 يوليو في الرابعة مساءً."‬ Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:54.86,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"سيدي، تغير موعد وصولك إلى 'لندن'‬\N‫أصبح في 16 يوليو في الرابعة مساءً."‬ Dialogue: 0,0:07:54.89,0:07:58.28,Default,,0,0,0,,{\an8}‫اليوم هو 16، لكن لا ذكر لـ"لندن"‬\N‫في دفتر مواعيده، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:07:58.31,0:08:02.20,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- كلا، لا شيء.‬\N‫- لا شيء عن السفر لـ"بريطانيا" أو منها.‬ Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:04.75,Default,,0,0,0,,{\an8}‫- لا، لا شيء.‬\N‫- لم يحصل على رسالة إلكترونية...‬ Dialogue: 0,0:08:04.77,0:08:08.67,Default,,0,0,0,,{\an8}‫...عن الوصول إلى "لندن"‬\N‫رغم أنه ليس لديه أعمال هناك؟‬ Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:12.25,Default,,0,0,0,,‫ربما لأن الرسالة الإلكترونية هي رمز.‬ Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:18.30,Default,,0,0,0,,‫"أليكس"، أنا سعيد بانضمامك إلينا.‬ Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:22.26,Default,,0,0,0,,‫الحروف الأولى من الكلمات‬\N‫تكون كلمة "سيلا".‬ Dialogue: 0,0:08:22.29,0:08:24.22,Default,,0,0,0,,‫سيجتمعون اليوم في الرابعة بشأن "سيلا".‬ Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:27.77,Default,,0,0,0,,‫أظن "تاكسهورن" لم يرتب اجتماعاً‬\N‫مع نفسه...‬ Dialogue: 0,0:08:27.79,0:08:30.02,Default,,0,0,0,,‫...لذا سنجد حامل البطاقة التالي هناك.‬ Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:32.65,Default,,0,0,0,,‫حسناً، الموعد في الرابعة مساءً.‬\N‫لكن أين الموقع؟‬ Dialogue: 0,0:08:33.05,0:08:36.15,Default,,0,0,0,,‫إن كنت ستعقد اجتماعاً سرياً،‬\N‫فلن ترسل المعلومات كلها معاً.‬ Dialogue: 0,0:08:36.18,0:08:39.74,Default,,0,0,0,,‫سترسل المكان والموعد بشكل منفصل‬\N‫كإجراء احتياطي.‬ Dialogue: 0,0:08:41.02,0:08:45.29,Default,,0,0,0,,‫هل تلقى "تاكسهورن" رسائل إلكترونية‬\N‫أخرى في وقت استلام رسالة "لندن"؟‬ Dialogue: 0,0:08:45.44,0:08:48.83,Default,,0,0,0,,‫بعد لحظات من رسالة "لندن"،‬\N‫وصلت رسالتان من العنوان نفسه.‬ Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:52.54,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يبق حيز في ذاكرة الجهاز‬\N‫فسجل العنوان، بدون المحتوى.‬ Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:55.01,Default,,0,0,0,,‫تعقب العنوان لتعرف من أرسل الرسائل.‬ Dialogue: 0,0:08:55.03,0:08:59.72,Default,,0,0,0,,‫تتنقل الرسائل الإلكترونية في أجهزة‬\N‫الاتصالات في كل أنحاء العالم قبل وصولها.‬ Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:01.85,Default,,0,0,0,,‫وتترك الرسالة ملفاً فرعياً حيث كانت.‬ Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:06.23,Default,,0,0,0,,‫وفقاً للمواقع، أظن هذه الرسائل‬\N‫وصلت إلى سيرفر "آناهايم" قبل جزء...‬ Dialogue: 0,0:09:06.25,0:09:10.60,Default,,0,0,0,,‫...من الثانية من وصولها لـ"تاكسهورن".‬\N‫إذن، هناك سنجد الملف الفرعي.‬ Dialogue: 0,0:09:10.67,0:09:14.86,Default,,0,0,0,,‫- اعرفه إذن.‬\N‫- لا يستطيع كل عبقري التصرف مثل "ناسا".‬ Dialogue: 0,0:09:15.05,0:09:17.53,Default,,0,0,0,,‫هذه الأجهزة محمية بشكل قوي جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:17.55,0:09:21.16,Default,,0,0,0,,‫إن أردتم هذه الرسائل، فأنا آسف.‬\N‫إنها على سيرفر رئيسي في "آناهايم".‬ Dialogue: 0,0:09:21.18,0:09:25.20,Default,,0,0,0,,‫- أيمكننا إيجاد الرسائل في ذلك الجهاز؟‬\N‫- نعم، من الناحية التكنولوجية.‬ Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:28.62,Default,,0,0,0,,‫إذن، سنذهب إلى "آناهايم"،‬\N‫وأريدكما أن تذهبا لمكان عمل "تاكسهورن".‬ Dialogue: 0,0:09:28.65,0:09:31.50,Default,,0,0,0,,‫راقباه. إن رأيتماه، فالحقا به‬\N‫واتصلا بنا.‬ Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:34.71,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنك تستطيع الاقتراب‬\N‫من سيرفر رئيسي؟ سيكون محمياً.‬ Dialogue: 0,0:09:34.74,0:09:37.30,Default,,0,0,0,,‫ليس أمامنا خيار آخر.‬\N‫علينا أن نجد تلك الرسالة...‬ Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:41.43,Default,,0,0,0,,‫...لنعرف مكان الاجتماع‬\N‫ونجد حامل البطاقة التالي، أفهمت؟‬ Dialogue: 0,0:09:41.45,0:09:43.85,Default,,0,0,0,,‫- ونبقى خارج السجن.‬\N‫- حسناً، حظاً طيباً.‬ Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:46.89,Default,,0,0,0,,‫- في الواقع، ستأتي معنا.‬\N‫- أنت مخطئ.‬ Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:50.10,Default,,0,0,0,,‫طلب مني "سيلف" البقاء هنا‬\N‫والعمل على الكمبيوتر.‬ Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:52.94,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:09:55.05,0:09:56.77,Default,,0,0,0,,‫بلى، ستأتي.‬ Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:12.92,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:10:18.15,0:10:25.09,Default,,0,0,0,,‫"إنستاهومز" ترحب بك في المنزل‬\N‫في شقتك المؤثثة."‬ Dialogue: 0,0:10:44.39,0:10:49.54,Default,,0,0,0,,‫- لم عليك مطاردة هذا الرجل؟‬\N‫- لأن هناك ما يسمى "الثأر".‬ Dialogue: 0,0:10:50.48,0:10:52.29,Default,,0,0,0,,‫ستعودون، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:58.42,Default,,0,0,0,,‫تركني "سكوفيلد" للموت أكثر من مرة.‬ Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:07.68,Default,,0,0,0,,‫لدي خبر سار يا "بروس".‬ Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:10.76,Default,,0,0,0,,‫وصلت عمتك المفضلة إلى النزهة.‬ Dialogue: 0,0:11:10.79,0:11:12.93,Default,,0,0,0,,‫وأحضرت لك عصير الليمون.‬ Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:17.81,Default,,0,0,0,,‫أبناء خالتك الصغار يسبحون في البركة.‬ Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:24.78,Default,,0,0,0,,‫الإخوة والأخوات يلعبون لعبة الالتقاط‬\N‫في حقل أخضر.‬ Dialogue: 0,0:11:26.47,0:11:28.20,Default,,0,0,0,,‫الجميع هنا.‬ Dialogue: 0,0:11:30.35,0:11:32.08,Default,,0,0,0,,‫الجميع تقريباً.‬ Dialogue: 0,0:11:36.27,0:11:39.50,Default,,0,0,0,,‫هناك شخصان مهمان جداً مفقودان.‬ Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:43.92,Default,,0,0,0,,‫أين "مايكل سكوفيلد" و"لنكولن بوروز"؟‬ Dialogue: 0,0:11:45.07,0:11:46.80,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:51.05,Default,,0,0,0,,‫لا بأس يا "بروس".‬ Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:54.22,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنك ستتذكر قريباً.‬ Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:58.77,Default,,0,0,0,,‫استمتع بالنزهة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:08.16,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "ستيفاني ريد"،‬\N‫ولدي مقابلة عمل مع الموارد البشرية.‬ Dialogue: 0,0:12:08.18,0:12:09.91,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:12:12.31,0:12:14.50,Default,,0,0,0,,‫آسف، اسمك ليس مسجلاً.‬ Dialogue: 0,0:12:17.02,0:12:19.83,Default,,0,0,0,,‫هلا تتأكد؟ الاسم هو "ريد".‬ Dialogue: 0,0:12:20.11,0:12:21.59,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:12:21.61,0:12:25.67,Default,,0,0,0,,‫كان عليها فتح قميصها،‬\N‫وسيعطيها الحارس الرسائل الإلكترونية.‬ Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:27.76,Default,,0,0,0,,‫عظيم.‬ Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:30.64,Default,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:34.56,Default,,0,0,0,,‫هل أنت في "آناهايم" يا "مايكل"؟‬\N‫ليس الوقت مناسباً لرحلة إلى "ديزني".‬ Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:38.44,Default,,0,0,0,,‫- اسمع جيداً، إن كنت تحاول الهرب..‬\N‫- أحاول الحصول على البطاقة الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:41.65,Default,,0,0,0,,‫- من أين، من بلاد المستقبل؟‬\N‫- من رسالة إلكترونية على مزود رئيسي.‬ Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:44.44,Default,,0,0,0,,‫نظن أن هناك اجتماعاً بشأن "سيلا"‬\N‫في الساعة الرابعة.‬ Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:47.65,Default,,0,0,0,,‫- أين؟‬\N‫- آمل أن تكون المعلومة في الرسالة.‬ Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:51.53,Default,,0,0,0,,‫- "مايكل"، الوقت يمضي.‬\N‫- لا تضيع وقتي إذن.‬ Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:53.87,Default,,0,0,0,,‫عليّ الذهاب، عليّ الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:58.62,Default,,0,0,0,,‫- هل تحدثت للسيناتور "دالو"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:12:58.81,0:13:00.46,Default,,0,0,0,,‫والآن، عليّ أن أتحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:02.33,Default,,0,0,0,,‫سأوقف العملية.‬ Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:05.13,Default,,0,0,0,,‫آسف يا سيدتي، اسمك ليس مسجلاً‬\N‫لأي اجتماع اليوم.‬ Dialogue: 0,0:13:06.24,0:13:08.13,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:13:08.45,0:13:11.89,Default,,0,0,0,,‫لكن وكالة الموظفين المؤقتين‬\N‫قالوا إنهم رتبوا المقابلة.‬ Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.97,Default,,0,0,0,,‫أعتذر مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:13:14.46,0:13:16.18,Default,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:20.19,Default,,0,0,0,,‫كان صعباً جداً عليّ‬\N‫الحصول على جليسة أطفال اليوم.‬ Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:24.52,Default,,0,0,0,,‫هلا تتصل بقسم الموارد البشرية‬\N‫وتطلب منهم مقابلتي بما أنني جئت؟‬ Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:26.57,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:32.91,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "تيم" من مكتب الاستقبال.‬ Dialogue: 0,0:13:32.93,0:13:36.24,Default,,0,0,0,,‫نعم، امرأة تدعى "ستيفاني ريد"‬\N‫تقول إن لديها مقابلة عمل.‬ Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:41.62,Default,,0,0,0,,‫"ستيفاني ريد".‬ Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:45.88,Default,,0,0,0,,‫أعطت البطاقة لـ"مايكل".‬ Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:53.51,Default,,0,0,0,,‫قد يكون السيرفر في أي مكان هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:57.85,Default,,0,0,0,,‫تتطلب مواصفات الشبكات والتوصيلات‬\N‫أن يكون المزود في الطابق الأرضي...‬ Dialogue: 0,0:13:57.87,0:14:00.73,Default,,0,0,0,,‫...وأن يكون في موقع متوسط‬\N‫مثل ذلك الموقع.‬ Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:03.31,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مهندس؟‬ Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:12.70,Default,,0,0,0,,‫- واثق أنك تعرف كيف تفعل هذا؟‬\N‫- نعم، لكنه سيستغرق وقتاً.‬ Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:15.45,Default,,0,0,0,,‫- ولا أريد أن يكُشف أمرنا.‬\N‫- اهدأ واعثر على الإيميلات.‬ Dialogue: 0,0:14:15.47,0:14:18.12,Default,,0,0,0,,‫حين أسرق، أفعل ذلك من منزلي‬\N‫وأنا في ملابسي الداخلية...‬ Dialogue: 0,0:14:18.14,0:14:21.21,Default,,0,0,0,,‫...وأنا آكل رقائق البطاطا‬\N‫ولا أتعرض لخطر القبض عليّ.‬ Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:25.83,Default,,0,0,0,,‫- نفذ الأمر فحسب.‬\N‫- حسناً، حسناً.‬ Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:29.05,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا، هيا.‬ Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:39.18,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا سيدتي. هل لديك ما طلبته؟‬ Dialogue: 0,0:14:39.50,0:14:41.31,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنه لدي.‬ Dialogue: 0,0:14:44.50,0:14:46.23,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:14:46.46,0:14:49.32,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما تخطط له يا "أليكس"،‬\N‫لكن اسمعني.‬ Dialogue: 0,0:14:49.34,0:14:53.49,Default,,0,0,0,,‫إن استطعت تعقبه، فاتصل بي.‬\N‫لا تفعل ما قد يؤذيك.‬ Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:57.95,Default,,0,0,0,,‫- لن أفعل.‬\N‫- ستجد ما طلبته حيث قلت في الخامسة.‬ Dialogue: 0,0:14:58.81,0:15:03.16,Default,,0,0,0,,‫و"أليكس"، أنا آسفة جداً.‬ Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:08.17,Default,,0,0,0,,‫ودعاً يا "لانغ".‬ Dialogue: 0,0:15:11.57,0:15:14.88,Default,,0,0,0,,‫آسف، لا يمكنهم رؤيتك اليوم،‬\N‫ولا يمكنني مساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:18.14,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أشكرك على مساعدتك.‬\N‫أقدّر لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:21.89,Default,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:27.77,Default,,0,0,0,,‫ما اسم وكالة التوظيف التي أرسلتك؟‬ Dialogue: 0,0:15:28.63,0:15:31.53,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكننا الاتصال بهم لحل الأمر.‬ Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:34.40,Default,,0,0,0,,‫- إنه مكتوب في سيارتي.‬\N‫- أين بطاقتي الأمنية يا عزيزتي؟‬ Dialogue: 0,0:15:34.51,0:15:36.87,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست على مكتبي.‬\N‫كانت موجودة عند حضورك.‬ Dialogue: 0,0:15:36.89,0:15:40.87,Default,,0,0,0,,‫- أبعد يدك عني، بطاقتك ليست معي.‬\N‫- حسناً، سنرى.‬ Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:43.37,Default,,0,0,0,,‫"سارة" في مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:15:44.36,0:15:46.33,Default,,0,0,0,,‫- ما الذي يحدث؟‬\N‫- كُشف أمرها.‬ Dialogue: 0,0:15:48.40,0:15:50.55,Default,,0,0,0,,‫- "مايكل"، كُشف أمر "سارة".‬\N‫- هل هي بخير؟‬ Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:53.21,Default,,0,0,0,,‫أمسك بها الحارس.‬\N‫عليكما الخروج من هناك الآن.‬ Dialogue: 0,0:15:53.36,0:15:55.63,Default,,0,0,0,,‫- سأعود يا "رولاند".‬\N‫- أين ستذهب؟‬ Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:57.38,Default,,0,0,0,,‫تابع العمل.‬ Dialogue: 0,0:16:00.70,0:16:04.06,Default,,0,0,0,,‫كما قلت يا سيدي، بطاقتك ليست معي.‬\N‫المعذرة، عليّ الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:07.02,Default,,0,0,0,,‫يمكنك إخبار الشرطة بقصتك.‬ Dialogue: 0,0:16:13.30,0:16:15.03,Default,,0,0,0,,‫لا تتحركي.‬ Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:19.87,Default,,0,0,0,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:16:20.31,0:16:22.20,Default,,0,0,0,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:26.75,Default,,0,0,0,,‫أين أنت؟ أين أنت؟ هيا، هيا.‬ Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:28.71,Default,,0,0,0,,‫"تحميل"‬ Dialogue: 0,0:16:30.73,0:16:33.71,Default,,0,0,0,,‫- ما الأخبار يا "رولاند"؟‬\N‫- أوشك أن أنتهي.‬ Dialogue: 0,0:16:34.57,0:16:36.30,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نذهب.‬ Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:39.13,Default,,0,0,0,,‫- علينا أن نذهب الآن.‬\N‫- انتهيت.‬ Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:45.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟ لم لا ينفتح الباب؟‬ Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:48.27,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:52.90,Default,,0,0,0,,‫إنها أداة حماية.‬\N‫تعمل عند انطلاق جرس الإنذار.‬ Dialogue: 0,0:16:53.09,0:16:56.69,Default,,0,0,0,,‫- لحماية المزود من الحرائق‬\N‫- لم أطلقت الإنذار؟‬ Dialogue: 0,0:16:57.80,0:17:00.57,Default,,0,0,0,,‫هذا المبنى قديم.‬\N‫ويجب ألا يكون نظامه متطور.‬ Dialogue: 0,0:17:00.60,0:17:03.87,Default,,0,0,0,,‫لكنه متطور على ما يبدو. ماذا سيحدث؟‬ Dialogue: 0,0:17:03.89,0:17:08.37,Default,,0,0,0,,‫يمتص كل الأكسجين من الغرفة‬\N‫لإخماد الحريق.‬ Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:25.64,Default,,0,0,0,,‫"مايكل"، أين أنت بحق السماء؟‬\N‫أصبح المكان مكتظاً.‬ Dialogue: 0,0:17:25.66,0:17:28.23,Default,,0,0,0,,‫- "لينك"، نحن محتجزان في غرفة المزود.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:33.40,Default,,0,0,0,,‫إنه محكم الإغلاق، ويتم سحب الأكسجين.‬\N‫سيكفينا الهواء دقيقتين أو ثلاث.‬ Dialogue: 0,0:17:34.05,0:17:35.65,Default,,0,0,0,,‫"لينك"؟‬ Dialogue: 0,0:17:35.67,0:17:37.40,Default,,0,0,0,,‫"لينك"!‬ Dialogue: 0,0:17:52.23,0:17:55.54,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع التنفس. لا أستطيع..‬ Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:58.05,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع التنفس.‬ Dialogue: 0,0:18:09.42,0:18:12.89,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع التنفس. لا أستطيع التنفس.‬ Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:15.65,Default,,0,0,0,,‫- اهدأ.‬\N‫- لا أستطيع التنفس.‬ Dialogue: 0,0:18:15.67,0:18:18.57,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تهدأ. الذعر يزيد الأمر سوءاً.‬ Dialogue: 0,0:18:25.22,0:18:27.20,Default,,0,0,0,,‫اخرجا، هيا!‬ Dialogue: 0,0:18:35.15,0:18:37.67,Default,,0,0,0,,‫أتظن أننا سنحقق شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:18:37.69,0:18:41.01,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا خيار آخر.‬\N‫علينا الانتظار لنرى إن كان سيأتي.‬ Dialogue: 0,0:18:41.03,0:18:43.97,Default,,0,0,0,,‫لا أعني إيجاد "تاكسهورن"‬\N‫بل عن إيجاد البطاقات.‬ Dialogue: 0,0:18:43.99,0:18:50.22,Default,,0,0,0,,‫أعني إيجاد 6 بطاقات،‬\N‫وأن فرصنا في النجاح بهذا ضئيلة.‬ Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:52.85,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل من عدم وجود فرصة.‬ Dialogue: 0,0:18:52.88,0:18:56.19,Default,,0,0,0,,‫أعني أننا نبعد عن "المكسيك"‬\N‫مسيرة ساعتين...‬ Dialogue: 0,0:18:56.21,0:18:59.73,Default,,0,0,0,,‫...ولا أمانع بوجود شخص معي‬\N‫يجيد لغة البلاد.‬ Dialogue: 0,0:19:00.13,0:19:02.28,Default,,0,0,0,,‫قم بعملك فحسب يا "براد".‬ Dialogue: 0,0:19:06.27,0:19:08.78,Default,,0,0,0,,‫"في ذكرى 'جوش بينيت'"‬ Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:14.29,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير يا "بروس"؟‬ Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:16.46,Default,,0,0,0,,‫تبدو بحالة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:19:16.61,0:19:22.51,Default,,0,0,0,,‫والدك "جوش" سعيد جداً بحضورك‬\N‫لنزهة اجتماع العائلة.‬ Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:26.26,Default,,0,0,0,,‫كان يفتقدك كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:19:26.66,0:19:28.76,Default,,0,0,0,,‫أبي ميت.‬ Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:37.15,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، إنه ميت.‬ Dialogue: 0,0:19:37.42,0:19:43.28,Default,,0,0,0,,‫أترى يا "بروس"؟ قلت الحقيقة‬\N‫استجابة لشيء قلته لك.‬ Dialogue: 0,0:19:44.55,0:19:49.53,Default,,0,0,0,,‫لأن الكذب صعب جداً الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:50.98,0:19:55.33,Default,,0,0,0,,‫لكن قول الحقيقة سهل جداً.‬ Dialogue: 0,0:19:55.48,0:19:58.00,Default,,0,0,0,,‫فأخبرني بالحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:02.55,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بما يريد كل من في النزهة معرفته.‬ Dialogue: 0,0:20:02.57,0:20:07.01,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بمكان "مايكل سكوفيلد"‬\N‫و"لنكولن بوروز".‬ Dialogue: 0,0:20:07.24,0:20:09.93,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، أنا....‬ Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:29.74,Default,,0,0,0,,‫"بروس"، ستهب عاصفة سيئة.‬ Dialogue: 0,0:20:33.52,0:20:37.79,Default,,0,0,0,,‫عاصفة سيئة جداً.‬ Dialogue: 0,0:20:41.65,0:20:43.34,Default,,0,0,0,,‫"دون سيلف" يتكلم.‬ Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:46.38,Default,,0,0,0,,‫جيد، هل تلقى السيناتور رسالتي؟‬ Dialogue: 0,0:20:46.78,0:20:51.14,Default,,0,0,0,,‫لا، سيكون الأوان قد فات غداً.‬\N‫أريد التحدث إليه الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:52.58,0:20:54.06,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:55.81,Default,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:20:56.25,0:20:58.52,Default,,0,0,0,,‫العميل "سيلف"، حان وقت الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:21:12.93,0:21:14.66,Default,,0,0,0,,‫"بابا بول" للبيتزا.‬ Dialogue: 0,0:21:14.69,0:21:18.29,Default,,0,0,0,,‫أريد بيتزا كبيرة بنقانق وجبن إضافيين.‬ Dialogue: 0,0:21:19.86,0:21:22.25,Default,,0,0,0,,‫جهاز التحكم عن بعد.‬ Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:25.59,Default,,0,0,0,,‫سأضيف القناة إليه.‬ Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:30.18,Default,,0,0,0,,‫شاشة تجربة الهواة رقم 9.‬\N‫هذه هي الفائزة.‬ Dialogue: 0,0:21:37.67,0:21:39.43,Default,,0,0,0,,{\an8}‫"السيد 'كول فايفر'"‬ Dialogue: 0,0:21:39.46,0:21:41.06,Default,,0,0,0,,‫"10 آلاف دولار مكافأة بدء"‬ Dialogue: 0,0:21:41.17,0:21:42.56,Default,,0,0,0,,‫"السيد 'غريغوري وايت'"‬ Dialogue: 0,0:21:43.55,0:21:44.82,Default,,0,0,0,,‫"شركة 'غيت'"‬ Dialogue: 0,0:21:44.84,0:21:47.03,Default,,0,0,0,,‫"العظمة تتحقق من خلال الإتقان"‬ Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:51.03,Default,,0,0,0,,‫"غيت"‬ Dialogue: 0,0:21:51.10,0:21:52.49,Default,,0,0,0,,‫"كول فايفر"‬ Dialogue: 0,0:21:54.02,0:21:57.04,Default,,0,0,0,,‫شكراً لاتصالكم بـ"غيت"،‬\N‫كيف يمكنني مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:22:06.61,0:22:09.13,Default,,0,0,0,,‫الإيميل الأول هو إعلان لـ"ديسكروشيا".‬ Dialogue: 0,0:22:09.66,0:22:11.88,Default,,0,0,0,,‫رسالة للترويج لحبوب الرغبة الجنسية؟‬ Dialogue: 0,0:22:11.91,0:22:14.51,Default,,0,0,0,,‫- أتريد الرقم؟‬\N‫- هذا رائع.‬ Dialogue: 0,0:22:15.08,0:22:17.43,Default,,0,0,0,,‫يستحق أن أخسر حياتي لأجله.‬ Dialogue: 0,0:22:17.46,0:22:21.31,Default,,0,0,0,,‫الإيميل الثاني هو دعوة‬\N‫للانضمام لنادي لمراقبة النجوم.‬ Dialogue: 0,0:22:21.34,0:22:24.52,Default,,0,0,0,,‫يمكن استخدام النجوم‬\N‫لتعقب مواقع على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:22:25.05,0:22:28.07,Default,,0,0,0,,‫هناك مواقع إلكترونية للتعريف‬\N‫بإحداثيات المجموعات النجمية.‬ Dialogue: 0,0:22:28.09,0:22:31.95,Default,,0,0,0,,‫ووفقاً للتاريخ، يمكنها الإرشاد‬\N‫إلى موقع على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:22:33.89,0:22:35.95,Default,,0,0,0,,‫وكيف عرفت هذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:35.97,0:22:43.21,Default,,0,0,0,,‫لأنني وابني وزوجتي السابقة‬\N‫كنا نذهب إلى هذا الموقع.‬ Dialogue: 0,0:22:43.32,0:22:47.63,Default,,0,0,0,,‫كان يراقب السماء ليعرف أين أنا.‬ Dialogue: 0,0:22:47.65,0:22:50.34,Default,,0,0,0,,‫الأمر ليس هكذا. تلك المجموعة النجمية‬\N‫فوق القطب الجنوبي.‬ Dialogue: 0,0:22:50.36,0:22:53.38,Default,,0,0,0,,‫لن يصل إلى هناك قبل الرابعة‬\N‫مساءً من "لوس أنجلوس".‬ Dialogue: 0,0:22:53.83,0:22:56.89,Default,,0,0,0,,‫إذن كدت أموت بلا مقابل.‬\N‫تسرني معرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:56.91,0:22:59.77,Default,,0,0,0,,‫- مات الكثيرون فعلاً.‬\N‫- تلك مشكلتهم، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:22:59.79,0:23:03.02,Default,,0,0,0,,‫لأن من يخاطر بحياته‬\N‫لأجل هذا الهراء أحمق...‬ Dialogue: 0,0:23:03.04,0:23:05.60,Default,,0,0,0,,‫...لأنكم لن تفوزوا أبداً.‬ Dialogue: 0,0:23:06.88,0:23:11.19,Default,,0,0,0,,‫قل ذلك. قل ذلك عن الذين ماتوا.‬ Dialogue: 0,0:23:11.30,0:23:12.78,Default,,0,0,0,,‫- قلها.‬\N‫- "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:23:12.80,0:23:15.07,Default,,0,0,0,,‫- قلها.‬\N‫- "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:18.07,Default,,0,0,0,,‫"أليكس".‬ Dialogue: 0,0:23:20.23,0:23:24.04,Default,,0,0,0,,‫انهض. عد إلى موقعك وقم بعملك.‬ Dialogue: 0,0:23:31.61,0:23:37.01,Default,,0,0,0,,‫سنجد منزلاً قرب البحر.‬\N‫ستكون بحالة أفضل حين تكف عن الهرب.‬ Dialogue: 0,0:23:37.04,0:23:41.39,Default,,0,0,0,,‫لقد شهدت لك يا "بيليك"، وقلت لـ"مايكل"‬\N‫إنك ساعدتني للوصول لـ"شيكاغو".‬ Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:43.56,Default,,0,0,0,,‫قلت له إنك رجل صالح وجدير بالثقة.‬ Dialogue: 0,0:23:43.58,0:23:47.90,Default,,0,0,0,,‫هل جننت؟ أتريد الهرب الآن‬\N‫حين أصبحت لدينا فرصة لتبرئة أنفسنا؟‬ Dialogue: 0,0:23:47.92,0:23:51.78,Default,,0,0,0,,‫لا تبدو احتمالات ذلك جيدة.‬\N‫خزان الوقود مليء، ويمكننا الانطلاق.‬ Dialogue: 0,0:23:51.80,0:23:53.78,Default,,0,0,0,,‫أرى أن نهرب من الخطر الآن.‬ Dialogue: 0,0:23:53.80,0:23:56.03,Default,,0,0,0,,‫سنتصرف بشأن أجهزة التعقب‬\N‫حين نصل للحدود.‬ Dialogue: 0,0:23:56.05,0:23:59.91,Default,,0,0,0,,‫اسمعني، أفكر في شيء واحد فقط.‬ Dialogue: 0,0:24:00.06,0:24:05.12,Default,,0,0,0,,‫وزنها 3 كيلو، وعيناها كعيني أمها‬\N‫وتمسك بقلبي في يدها الصغيرة.‬ Dialogue: 0,0:24:05.56,0:24:11.63,Default,,0,0,0,,‫لذا إن كان عليّ إيجاد بطاقة أو 6 بطاقات‬\N‫أو 6 ملايين بطاقة، فسأفعل المطلوب...‬ Dialogue: 0,0:24:11.65,0:24:16.42,Default,,0,0,0,,‫...لأنني لم أستطع حمل صغيرتي‬\N‫سوى لمدة 10 ثواني، ولم يكن ذلك كافياً.‬ Dialogue: 0,0:24:18.66,0:24:20.35,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟‬\N‫- لن يأتي هذا الرجل؟‬ Dialogue: 0,0:24:20.37,0:24:22.51,Default,,0,0,0,,‫أظهرا أيديكما.‬ Dialogue: 0,0:24:22.96,0:24:25.94,Default,,0,0,0,,‫- ارفعا أيديكما.‬\N‫- يا إلهي! ليس هذا جيداً.‬ Dialogue: 0,0:24:25.96,0:24:29.11,Default,,0,0,0,,‫لقد رفعتهما، رفعتهما.‬\N‫ارفع يديك يا "سوكريه"، هيا.‬ Dialogue: 0,0:24:29.13,0:24:31.27,Default,,0,0,0,,‫- بمن ستتصل؟‬\N‫- سأستخدم سلاحي.‬ Dialogue: 0,0:24:31.30,0:24:34.28,Default,,0,0,0,,‫- هيا، ارفع يديك.‬\N‫- حسناً، حسناً، لا تطلقوا النار.‬ Dialogue: 0,0:24:34.30,0:24:36.65,Default,,0,0,0,,‫- لا تطلق النار.‬\N‫- ارفع يديك.‬ Dialogue: 0,0:24:38.05,0:24:40.53,Default,,0,0,0,,‫- تعطل الكمبيوتر.‬\N‫- ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:24:40.56,0:24:43.66,Default,,0,0,0,,‫لا أدري، إنه لا يستجيب لي.‬ Dialogue: 0,0:24:43.69,0:24:46.29,Default,,0,0,0,,‫- أعدت تشغيله مرتين، لكنه لا يستجيب.‬\N‫- حاول ثانيةً.‬ Dialogue: 0,0:24:46.31,0:24:50.42,Default,,0,0,0,,‫جربت عدة طرق ووسائل بدون فائدة.‬ Dialogue: 0,0:24:50.44,0:24:53.09,Default,,0,0,0,,‫- أتريد أن تموت؟‬\N‫- ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:24:55.74,0:24:57.51,Default,,0,0,0,,‫قاموا بحجبي.‬ Dialogue: 0,0:24:57.53,0:24:59.97,Default,,0,0,0,,‫صدقوني، لقد منعونا من الوصول.‬ Dialogue: 0,0:25:00.24,0:25:01.97,Default,,0,0,0,,‫"اهربوا".‬ Dialogue: 0,0:25:02.00,0:25:04.47,Default,,0,0,0,,‫علينا الذهاب، سيداهموننا.‬ Dialogue: 0,0:25:04.50,0:25:07.98,Default,,0,0,0,,‫- هيا بنا.‬\N‫- انتظروا، إن هربنا، فسيقتلوننا.‬ Dialogue: 0,0:25:08.00,0:25:09.48,Default,,0,0,0,,‫- ابق إذن.‬\N‫- "سارة"؟‬ Dialogue: 0,0:25:09.50,0:25:11.40,Default,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- فلنرحل من هنا.‬ Dialogue: 0,0:25:32.53,0:25:36.01,Default,,0,0,0,,‫- قلت إن لدينا حتى نهاية اليوم.‬\N‫- هذا الأمر يفوق سلطتي.‬ Dialogue: 0,0:25:36.03,0:25:39.38,Default,,0,0,0,,‫تم إلغاء المشروع.‬\N‫أوقفوا السيارة لننهي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:25:39.41,0:25:42.68,Default,,0,0,0,,‫- لكننا نستطيع إنهاء المهمة.‬\N‫- لم تعد هناك مهمة، حسناً؟‬ Dialogue: 0,0:25:42.70,0:25:46.72,Default,,0,0,0,,‫وإن أعلنت عن إنهاء هذه العملية‬\N‫فستكون العودة للسجن أبسط مشاكلك.‬ Dialogue: 0,0:25:47.46,0:25:49.18,Default,,0,0,0,,‫تملص منه.‬ Dialogue: 0,0:26:23.41,0:26:25.55,Default,,0,0,0,,‫اتبعه. اتبعه.‬ Dialogue: 0,0:27:03.45,0:27:05.80,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا، هيا، فلنذهب!‬ Dialogue: 0,0:27:06.91,0:27:08.85,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا، هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:27:21.18,0:27:22.57,Default,,0,0,0,,‫هيا، هيا، هيا!‬ Dialogue: 0,0:27:22.64,0:27:24.91,Default,,0,0,0,,‫شكراً لاتصالك بـ"غيت"،‬\N‫كيف يمكنني مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:27:24.93,0:27:29.20,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، أنا "كول فايفر".‬\N‫وأتصل بشأن مكافأتي الابتدائية.‬ Dialogue: 0,0:27:29.23,0:27:33.00,Default,,0,0,0,,‫- لم أستلمها بعد، و..‬\N‫- بالطبع، سيد "فايفر".‬ Dialogue: 0,0:27:33.56,0:27:37.83,Default,,0,0,0,,‫السيد "وايت" في الخارج الآن،‬\N‫لكنه سينزعج لأن مكالمتك قد فاتته.‬ Dialogue: 0,0:27:37.90,0:27:40.34,Default,,0,0,0,,‫- سأحاول تعقبه.‬\N‫- لا، لا.‬ Dialogue: 0,0:27:40.36,0:27:44.63,Default,,0,0,0,,‫لا تزعجي نفسك.‬\N‫لكن هلا ترسلين الشيك إلي؟‬ Dialogue: 0,0:27:44.66,0:27:48.89,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يوقع السيد "وايت" على الشيكات،‬\N‫وأعلم أنه يريد التحدث إليك...‬ Dialogue: 0,0:27:48.91,0:27:52.18,Default,,0,0,0,,‫...فهل أجعله يتصل بك على الرقم‬\N‫الظاهر على جهاز كشف الرقم؟‬ Dialogue: 0,0:27:52.21,0:27:53.93,Default,,0,0,0,,‫أتشوق لذلك.‬ Dialogue: 0,0:28:02.01,0:28:04.61,Default,,0,0,0,,‫من هنا. هيا.‬ Dialogue: 0,0:28:12.85,0:28:15.92,Default,,0,0,0,,‫لم قلت لـ"سيلف" إننا نستطيع‬\N‫إيجاد حامل البطاقة في نهاية اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:28:15.94,0:28:18.13,Default,,0,0,0,,‫هو وضع الشروط يا "أليكس".‬\N‫لم يكن لدي خيار.‬ Dialogue: 0,0:28:18.15,0:28:21.25,Default,,0,0,0,,‫لا أحد منا لديه خيار.‬\N‫ولن أعود إلى السجن.‬ Dialogue: 0,0:28:21.28,0:28:23.34,Default,,0,0,0,,‫ما زال عليّ القيام ببعض الأمور.‬ Dialogue: 0,0:28:23.36,0:28:26.38,Default,,0,0,0,,‫- اهرب إذن، اهرب!‬\N‫- توقفا أيها الرفيقان. توقفا.‬ Dialogue: 0,0:28:26.41,0:28:29.47,Default,,0,0,0,,‫لن نستطيع الهرب وهذه الأجهزة‬\N‫على كواحلنا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:28:32.71,0:28:34.35,Default,,0,0,0,,‫هنا.‬ Dialogue: 0,0:28:34.37,0:28:36.10,Default,,0,0,0,,‫من هذا الاتجاه.‬ Dialogue: 0,0:28:36.29,0:28:38.60,Default,,0,0,0,,‫انتظر، انتظر.‬ Dialogue: 0,0:28:39.42,0:28:41.44,Default,,0,0,0,,‫"فقدان الإشارة"‬ Dialogue: 0,0:28:41.67,0:28:43.15,Default,,0,0,0,,‫اختفت الإشارة.‬ Dialogue: 0,0:28:43.93,0:28:48.07,Default,,0,0,0,,‫أين هم؟ عليّ أن أستعيد الإشارة.‬\N‫فلنبحث عن الإشارة.‬ Dialogue: 0,0:28:53.52,0:28:57.00,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا البقاء هنا إلى الأبد.‬\N‫سيكشفون أمرنا في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:28:57.02,0:28:59.33,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني إن كان هذا المكان‬\N‫يحجب الإشارة أم لا.‬ Dialogue: 0,0:28:59.36,0:29:02.21,Default,,0,0,0,,‫"مايك"، ماذا تفعل بحق السماء؟‬\N‫ليس لدينا وقت لهذا.‬ Dialogue: 0,0:29:02.24,0:29:05.30,Default,,0,0,0,,‫الإجابات هنا، وإن وجدتها‬\N‫فقد نحظى بفرصة.‬ Dialogue: 0,0:29:05.32,0:29:08.72,Default,,0,0,0,,‫إنه إعلان، الكلمات لا تحمل معاني.‬\N‫إنه هراء.‬ Dialogue: 0,0:29:08.74,0:29:11.01,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما يجعلها مثالية لإخفاء البيانات.‬ Dialogue: 0,0:29:11.04,0:29:14.39,Default,,0,0,0,,‫انس أمر حامل البطاقة،‬\N‫فقد ألغى "سيلف" العملية.‬ Dialogue: 0,0:29:20.55,0:29:22.44,Default,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:29:23.92,0:29:25.82,Default,,0,0,0,,‫نعم، نعم.‬ Dialogue: 0,0:29:26.59,0:29:30.95,Default,,0,0,0,,‫سنجد حلاً.‬\N‫لقد أصبحنا ماهرين في تحقيق المستحيل.‬ Dialogue: 0,0:29:31.22,0:29:33.41,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت بعد موتي، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:29:33.60,0:29:35.37,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:29:39.19,0:29:40.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا ترى؟‬ Dialogue: 0,0:29:46.78,0:29:49.05,Default,,0,0,0,,‫يجب وضعهما فوق بعضهما البعض.‬ Dialogue: 0,0:30:16.43,0:30:19.83,Default,,0,0,0,,‫مصنع الطاقة في "نيو بيتش".‬ Dialogue: 0,0:30:21.11,0:30:24.21,Default,,0,0,0,,‫هناك مصنع طاقة في "نيو بورت بيتش".‬\N‫سيُعقد الاجتماع هناك.‬ Dialogue: 0,0:30:24.28,0:30:27.80,Default,,0,0,0,,‫لم يبق الكثير حتى الساعة الرابعة.‬\N‫كيف سنخرج من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:30:27.82,0:30:29.88,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك الركض بسرعة؟‬ Dialogue: 0,0:30:34.99,0:30:38.51,Default,,0,0,0,,‫- هل وجدت الإشارة؟‬\N‫- نعم، يتجهون غرباً، على بعد 4 شوارع.‬ Dialogue: 0,0:30:39.58,0:30:41.31,Default,,0,0,0,,‫انطلق!‬ Dialogue: 0,0:30:45.42,0:30:46.90,Default,,0,0,0,,‫- اخرج.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:30:46.92,0:30:50.15,Default,,0,0,0,,‫- اخرج من التاكسي.‬\N‫- ماذا تفعل بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:30:52.64,0:30:54.66,Default,,0,0,0,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:31:01.69,0:31:03.21,Default,,0,0,0,,‫مرحباً؟‬ Dialogue: 0,0:31:03.23,0:31:05.38,Default,,0,0,0,,‫"كول فايفر"، أنا "غريغوري وايت".‬ Dialogue: 0,0:31:05.40,0:31:09.88,Default,,0,0,0,,‫آسف لإزعاجك يا سيدي.‬\N‫اتصلت للسؤال عن مكافأة الراتب.‬ Dialogue: 0,0:31:09.90,0:31:14.84,Default,,0,0,0,,‫إزعاجي؟ ما الذي تقوله يا بني؟‬\N‫أنا سعيد بسماع صوتك بعد تلقي رسائلك.‬ Dialogue: 0,0:31:14.87,0:31:18.22,Default,,0,0,0,,‫والأفضل من ذلك أن أراك.‬ Dialogue: 0,0:31:18.25,0:31:23.39,Default,,0,0,0,,‫- نعم، فنحن لم نلتق بعد.‬\N‫- نعم، وتلك جريمة يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:31:23.42,0:31:28.11,Default,,0,0,0,,‫أؤكد لك أن الكثيرين في "غيت"‬\N‫متحمسون جداً للقائك.‬ Dialogue: 0,0:31:28.13,0:31:31.99,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأسافر إلى "سان فرانسيسكو"‬\N‫غداً مع زوجتي، وأريد رؤيتك قبل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:31:32.01,0:31:34.57,Default,,0,0,0,,‫لذا تعال إلى "غيت" في الصباح الباكر.‬ Dialogue: 0,0:31:34.72,0:31:39.49,Default,,0,0,0,,‫كلنا بحاجة للتعلم من البائع الأول‬\N‫في منطقة الشمال الشرقي.‬ Dialogue: 0,0:31:39.89,0:31:43.04,Default,,0,0,0,,‫هذا ما تعلمه لنا "غيت".‬ Dialogue: 0,0:31:43.98,0:31:48.59,Default,,0,0,0,,‫"يمكنك فك قيود الآخرين بأسرار المعرفة."‬ Dialogue: 0,0:31:48.61,0:31:52.92,Default,,0,0,0,,‫هذا ما جئت لتقديمه.‬\N‫لهذا جئت، لأنني أريد رد الجميل.‬ Dialogue: 0,0:31:53.20,0:31:57.85,Default,,0,0,0,,‫لهذا أسست هذه الشركة،‬\N‫ليتجنب الناس الاحتجاز في السلبية.‬ Dialogue: 0,0:31:57.87,0:32:00.56,Default,,0,0,0,,‫- أوافقك في ذلك سيد "وايت".‬\N‫- عليّ الذهاب لموعد غداء.‬ Dialogue: 0,0:32:00.58,0:32:02.52,Default,,0,0,0,,‫لكنني سأراك في "غيت" في صباح الغد.‬ Dialogue: 0,0:32:02.54,0:32:05.44,Default,,0,0,0,,‫سأجهز مكتبك وأسجل اسمك في سجل الرواتب.‬ Dialogue: 0,0:32:05.46,0:32:08.19,Default,,0,0,0,,‫وسأسلمك شخصياً شيك المكافأة.‬ Dialogue: 0,0:32:08.21,0:32:10.44,Default,,0,0,0,,‫سأراك في "غيت" غداً إذن.‬ Dialogue: 0,0:32:13.26,0:32:16.40,Default,,0,0,0,,‫استعد يا "كول فايفر" فقد بدأت اللعبة.‬ Dialogue: 0,0:32:36.32,0:32:38.43,Default,,0,0,0,,‫مكان غريب للالتقاء.‬ Dialogue: 0,0:32:38.45,0:32:40.64,Default,,0,0,0,,‫بوليسي بعض الشيء، ألا تظن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:32:40.66,0:32:43.43,Default,,0,0,0,,‫إجراءات احتياطية يا "ستيوارت".‬\N‫إجراءات احتياطية.‬ Dialogue: 0,0:32:43.46,0:32:48.44,Default,,0,0,0,,‫- لم اخترت "لاوس"؟‬\N‫- لا يجري الطبيب أول تشريح لجثة بشرية.‬ Dialogue: 0,0:32:48.46,0:32:50.94,Default,,0,0,0,,‫عليه أولاً أن يتدرب على ضفدع ثم خنزير.‬ Dialogue: 0,0:32:50.96,0:32:52.86,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك، على إنسان يوماً ما.‬ Dialogue: 0,0:32:52.88,0:32:57.86,Default,,0,0,0,,‫"لاوس" بمنزلة الضفدع لدينا، وقد ننتقل‬\N‫إلى "الدنمارك" أو "تشاد" بعدها.‬ Dialogue: 0,0:32:58.18,0:33:02.45,Default,,0,0,0,,‫وبعد ذلك، يمكننا اختيار المكان‬\N‫الذي نريده.‬ Dialogue: 0,0:33:08.73,0:33:12.84,Default,,0,0,0,,‫حسناً، فلنبحث في الجانب الآخر‬\N‫من المبنى. قد يعقدون اللقاء هناك.‬ Dialogue: 0,0:33:26.17,0:33:31.77,Default,,0,0,0,,‫"بوروز"، لا تتحرك، سأطلق النار‬\N‫لا تتحرك!‬ Dialogue: 0,0:33:31.80,0:33:34.36,Default,,0,0,0,,‫- توقف أيها العميل "ماهون"!‬\N‫- اذهب!‬ Dialogue: 0,0:33:34.38,0:33:36.90,Default,,0,0,0,,‫- متأكدة من هذا؟‬\N‫- نعم، هيا.‬ Dialogue: 0,0:33:40.35,0:33:44.45,Default,,0,0,0,,‫لا تتحركي، ارفعي يديك.‬\N‫أبقيهما حيث أراهما.‬ Dialogue: 0,0:33:47.35,0:33:49.08,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:33:49.19,0:33:52.58,Default,,0,0,0,,‫توقف، كف عن الهرب!‬ Dialogue: 0,0:33:52.90,0:33:56.50,Default,,0,0,0,,‫ارفع يديك، مكانك، لا تتحرك.‬ Dialogue: 0,0:33:59.16,0:34:00.88,Default,,0,0,0,,‫قيّده.‬ Dialogue: 0,0:34:01.12,0:34:03.97,Default,,0,0,0,,‫- هرب "سكوفيلد".‬\N‫- العثور عليه لن يستغرق وقتاً.‬ Dialogue: 0,0:34:05.91,0:34:09.06,Default,,0,0,0,,‫- أنتم تؤجلون ما لا يمكن تجنبه.‬\N‫- إنه اجتماع بشأن "سيلا".‬ Dialogue: 0,0:34:09.08,0:34:11.02,Default,,0,0,0,,‫- اخرس، ضعوه في السيارة.‬\N‫- اسمع.‬ Dialogue: 0,0:34:11.04,0:34:14.27,Default,,0,0,0,,‫قرأنا رسائله على منظمه الرقمي.‬\N‫لديه اجتماع في الجانب الآخر للمبنى.‬ Dialogue: 0,0:34:14.30,0:34:15.77,Default,,0,0,0,,‫- انتهى الأمر!‬\N‫- لم ينته!‬ Dialogue: 0,0:34:15.80,0:34:19.57,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر يا "لنكولن"، أعلم أنك تريد‬\N‫إنجاح الأمر، لكنه خرج من يدي الآن.‬ Dialogue: 0,0:34:19.59,0:34:21.74,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر، لدي أوامر بإيقافه.‬ Dialogue: 0,0:34:21.89,0:34:24.28,Default,,0,0,0,,‫- لم ينته.‬\N‫- بل انتهى!‬ Dialogue: 0,0:34:43.03,0:34:47.31,Default,,0,0,0,,‫- متى ستبدأ العملية أيها الجنرال؟‬\N‫- لقد بدأت بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:34:47.33,0:34:49.73,Default,,0,0,0,,‫لا، أعني متى سنرى النتائج؟‬ Dialogue: 0,0:34:49.75,0:34:54.52,Default,,0,0,0,,‫اسمع يا "ستيوارت"، اعتنٍ أنت بالسرعة‬\N‫وبالتنقيب عن النفط في الخارج...‬ Dialogue: 0,0:34:54.55,0:34:56.48,Default,,0,0,0,,‫...واترك الاعتناء بالعملية لي.‬ Dialogue: 0,0:35:12.11,0:35:13.83,Default,,0,0,0,,‫لقد جاؤوا.‬ Dialogue: 0,0:35:32.04,0:35:34.23,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنها؟‬ Dialogue: 0,0:35:37.30,0:35:39.02,Default,,0,0,0,,‫أطلق سراحها.‬ Dialogue: 0,0:35:40.05,0:35:43.36,Default,,0,0,0,,‫شكراً لك يا "دوني".‬\N‫جمعتني برفاق رابحين!‬ Dialogue: 0,0:35:43.39,0:35:48.74,Default,,0,0,0,,‫كلانا كان شرطياً،‬\N‫لا أستطيع العودة للسجن.‬ Dialogue: 0,0:35:48.77,0:35:51.83,Default,,0,0,0,,‫- ألا يمكننا إيجاد حل؟‬\N‫- اصعد للسيارة، هيا.‬ Dialogue: 0,0:35:51.85,0:35:54.87,Default,,0,0,0,,‫- تهانينا، ربحت "الشركة".‬\N‫- هيا، اصعد.‬ Dialogue: 0,0:35:56.02,0:35:58.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ اصعد.‬ Dialogue: 0,0:36:10.66,0:36:12.72,Default,,0,0,0,,‫لابد أنك تمازحني!‬ Dialogue: 0,0:36:15.33,0:36:17.06,Default,,0,0,0,,‫إنه "مايكل".‬ Dialogue: 0,0:36:17.13,0:36:18.85,Default,,0,0,0,,‫بهدوء.‬ Dialogue: 0,0:36:20.63,0:36:24.78,Default,,0,0,0,,‫أعطيتك فرصة للهرب. كان عليك استغلالها.‬ Dialogue: 0,0:36:25.14,0:36:29.20,Default,,0,0,0,,‫نعم، لكنني لم أكن سأستطيع‬\N‫إعطاءك هذا، شاهد الفيديو.‬ Dialogue: 0,0:36:29.85,0:36:33.66,Default,,0,0,0,,‫لم يكن اجتماعاً بين حاملي بطاقتين‬\N‫من "سيلا" أيها العميل "سيلف".‬ Dialogue: 0,0:36:33.69,0:36:36.21,Default,,0,0,0,,‫بل اجتماع بين حاملي البطاقات الست.‬ Dialogue: 0,0:36:36.23,0:36:40.25,Default,,0,0,0,,‫عرفنا الآن حاملي البطاقات الخمس الأخرى‬\N‫ويجب أن يكون لذلك أهمية.‬ Dialogue: 0,0:36:40.28,0:36:42.71,Default,,0,0,0,,‫حتى بالنسبة إلى شخص لا قيمة لوعوده.‬ Dialogue: 0,0:36:46.41,0:36:50.43,Default,,0,0,0,,‫سأتصل بالسيناتور "دالو" الآن.‬\N‫هو يستمع لتوصياتي.‬ Dialogue: 0,0:36:57.88,0:37:01.52,Default,,0,0,0,,‫حين تهربون مني في المرة المقبلة،‬\N‫لن أطاردكم في السيارة.‬ Dialogue: 0,0:37:01.76,0:37:04.02,Default,,0,0,0,,‫بل سأطلق النار على ظهوركم.‬ Dialogue: 0,0:37:05.89,0:37:09.62,Default,,0,0,0,,‫أطلقوا سراحهم. جميعهم.‬ Dialogue: 0,0:37:09.64,0:37:11.41,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:37:12.48,0:37:16.66,Default,,0,0,0,,‫أطلقوا سراحهم.‬\N‫أرسلوهم جميعاً إلى المستودع.‬ Dialogue: 0,0:37:18.02,0:37:19.75,Default,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:37:25.70,0:37:27.26,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا "دون سيلف".‬ Dialogue: 0,0:37:27.28,0:37:29.76,Default,,0,0,0,,‫عليّ أن أتحدث إليه الآن.‬ Dialogue: 0,0:37:29.99,0:37:31.72,Default,,0,0,0,,‫الآن.‬ Dialogue: 0,0:37:44.38,0:37:49.61,Default,,0,0,0,,‫يوماً ما، سنركب قاربك‬\N‫ونختفي إلى الأبد.‬ Dialogue: 0,0:37:50.35,0:37:52.07,Default,,0,0,0,,‫أعدك.‬ Dialogue: 0,0:38:21.50,0:38:24.81,Default,,0,0,0,,‫أين سيذهب ذلك المتعجرف؟‬\N‫إن رأوا رسغيه فسوف..‬ Dialogue: 0,0:38:27.26,0:38:28.98,Default,,0,0,0,,‫دعه وشأنه.‬ Dialogue: 0,0:39:04.84,0:39:07.36,Default,,0,0,0,,‫التمرد أمر متعب، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:39:07.38,0:39:09.90,Default,,0,0,0,,‫كيف تجرؤ على الاتصال‬\N‫بالسيناتور "دالو" مباشرةً؟‬ Dialogue: 0,0:39:09.93,0:39:13.24,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تتجاوزني في مدينتي‬\N‫وفي منطقة سلطتي.‬ Dialogue: 0,0:39:13.26,0:39:15.24,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد مني؟‬ Dialogue: 0,0:39:15.47,0:39:17.53,Default,,0,0,0,,‫تعلم كيف يسير الأمر يا "هيرب".‬ Dialogue: 0,0:39:17.56,0:39:22.29,Default,,0,0,0,,‫أتظن السيناتور "دالو" سيساعدك‬\N‫حين تتمكن منك "الشركة"؟‬ Dialogue: 0,0:39:22.86,0:39:25.17,Default,,0,0,0,,‫سيتظاهر بأنه لم يسمع بك قط.‬ Dialogue: 0,0:39:25.19,0:39:27.79,Default,,0,0,0,,‫أنت بمفردك منذ الآن فصاعداً‬\N‫يا "سيلف"، أنت وحيد.‬ Dialogue: 0,0:39:27.82,0:39:30.80,Default,,0,0,0,,‫إن كنت وحيداً، فماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:39:30.82,0:39:34.26,Default,,0,0,0,,‫اخرج من مكتبي ودعني أنهي ما بدأته.‬ Dialogue: 0,0:39:36.24,0:39:41.31,Default,,0,0,0,,‫حين يُقضى عليك،‬\N‫سأكون أول من يفرح بذلك.‬ Dialogue: 0,0:39:41.33,0:39:43.77,Default,,0,0,0,,‫عظيم، سأراك حين يحدث ذلك.‬ Dialogue: 0,0:39:55.51,0:39:58.74,Default,,0,0,0,,‫"سارة تانكريدي" في مكان آمن،‬\N‫أليس كذلك يا "بروس"؟‬ Dialogue: 0,0:40:00.18,0:40:02.62,Default,,0,0,0,,‫كنت ستتأكد من ذلك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:40:09.15,0:40:11.46,Default,,0,0,0,,‫أخبرني بمكان "سارة" إذن.‬ Dialogue: 0,0:40:11.70,0:40:14.38,Default,,0,0,0,,‫ساعدني على إيصال عائلتك إلى "سارة".‬ Dialogue: 0,0:40:14.45,0:40:17.51,Default,,0,0,0,,‫- لتكون بأمان.‬\N‫- بأمان؟‬ Dialogue: 0,0:40:24.71,0:40:26.73,Default,,0,0,0,,‫"لوس أنجلوس"؟‬ Dialogue: 0,0:40:27.84,0:40:30.40,Default,,0,0,0,,‫أين في "لوس أنجلوس"؟‬ Dialogue: 0,0:40:30.88,0:40:33.03,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:40:35.26,0:40:36.99,Default,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:40:38.89,0:40:40.82,Default,,0,0,0,,‫أنا أصدقك.‬ Dialogue: 0,0:40:49.28,0:40:51.00,Default,,0,0,0,,‫أحسنت.‬ Dialogue: 0,0:40:54.95,0:40:57.26,Default,,0,0,0,,‫انتهت النزهة يا "بروس".‬ Dialogue: 0,0:41:17.01,0:41:19.32,Default,,0,0,0,,‫ما خطب "ماهون"؟‬ Dialogue: 0,0:41:20.06,0:41:22.28,Default,,0,0,0,,‫لقد قتلوا ابنه.‬ Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:25.70,Default,,0,0,0,,‫قتلت "الشركة" ابنه...‬ Dialogue: 0,0:41:26.02,0:41:27.75,Default,,0,0,0,,‫...كما حاولوا قتل "إل جيه".‬ Dialogue: 0,0:41:41.12,0:41:44.01,Default,,0,0,0,,‫"أليكس"، أنا....‬ Dialogue: 0,0:41:44.83,0:41:46.89,Default,,0,0,0,,‫أعرف ما حدث.‬ Dialogue: 0,0:41:47.79,0:41:49.60,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:41:52.21,0:41:54.44,Default,,0,0,0,,‫فعلوا هذا...‬ Dialogue: 0,0:41:57.01,0:41:58.90,Default,,0,0,0,,‫...ليصلوا إلي.‬ Dialogue: 0,0:41:59.60,0:42:01.91,Default,,0,0,0,,‫لإجباري على الظهور.‬ Dialogue: 0,0:42:04.52,0:42:09.29,Default,,0,0,0,,‫وتركوا زوجتي السابقة على قيد الحياة...‬ Dialogue: 0,0:42:12.78,0:42:15.84,Default,,0,0,0,,‫...فقط لتخبرني بأنها ستكون التالية...‬ Dialogue: 0,0:42:15.90,0:42:18.17,Default,,0,0,0,,‫...إن لم أسلم نفسي.‬ Dialogue: 0,0:42:18.20,0:42:24.47,Default,,0,0,0,,‫وهي الآن تحت الحماية، وأنا في مستودع‬\N‫أحاول إيجاد الوغد الذي قتل ابني.‬ Dialogue: 0,0:42:27.37,0:42:29.68,Default,,0,0,0,,‫كل منا لديه سبب ليكون هنا.‬ Dialogue: 0,0:42:31.34,0:42:33.56,Default,,0,0,0,,‫كل منا لديه سبب.‬ Dialogue: 0,0:42:35.09,0:42:38.11,Default,,0,0,0,,‫عليك الحفاظ على تركيزك‬\N‫حتى انتهاء هذا.‬ Dialogue: 0,0:42:38.13,0:42:41.78,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أداء وظيفتي، أعدك.‬ Dialogue: 0,0:42:43.22,0:42:48.99,Default,,0,0,0,,‫وأعدك بفعل كل ما بوسعي‬\N‫لمساعدتك على إيجاد قاتل ابنك.‬ Dialogue: 0,0:42:49.14,0:42:51.12,Default,,0,0,0,,‫وكل من يقفون خلف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:42:51.98,0:42:56.00,Default,,0,0,0,,‫سنتمكن منهم يا "أليكس"، سأساعدك.‬