﻿1
00:00:12,150 --> 00:00:14,600
"كم أكثر من حُرّيّتنا يجب أن نُضحّي به؟"

2
00:00:30,150 --> 00:00:31,130
"نار"

3
00:00:31,560 --> 00:00:33,860
"هل حان دوري الآن؟ هل سأضرِب أوّلاً؟"

4
00:00:33,860 --> 00:00:36,200
"وقبل أن أُدركَ أين أخطأت"

5
00:00:36,200 --> 00:00:39,130
"إشتعلَ فتيلٌ مُحترِقٌ داخلي"

6
00:00:39,130 --> 00:00:40,560
"إنّه يحترِق"

7
00:00:40,560 --> 00:00:43,560
"لا سيّد للدّعاء له ولا نُجوم للتّمنّي لها"

8
00:00:43,560 --> 00:00:46,060
"لكن بالرّغم من ذلك، لَم أتوَقّف أبداً عن امتلاك وَميضٍ من الأمَل"

9
00:00:46,060 --> 00:00:48,860
"وإلّا سيُسيطر عليّ خوفي وندَمي"

10
00:00:48,860 --> 00:00:49,900
"إنّه يحترِق"

11
00:00:49,900 --> 00:00:54,730
"الأُمور التي أرغب بنسيانها هي الأُمور التي لا يُمكنني نِسيانها أبداً"

12
00:00:54,730 --> 00:00:59,660
"الطّريق إلى الجنّة هو الذي يمُرّ عبر الجّحيم"

13
00:00:59,660 --> 00:01:04,360
"حتّى أصغر شرارةٍ يُمكن أن تتحوّل إلى حريقٍ عظيم"

14
00:01:04,360 --> 00:01:10,000
"لذا لنتبع الطّريق الذي يقودنا إلى مُستقبلٍ أفضل"

15
00:01:10,000 --> 00:01:14,960
سنقطع الطّريق مُباشرةً نحو الوَميض"
"إلى المكان الذي تمنّينا أن نكون فيه

16
00:01:14,960 --> 00:01:17,000
"!ويستحيل أن نتوَقّف الآن"

17
00:01:19,830 --> 00:01:24,360
نجمع قُلوبنا ثانيةً"
"!بعد أن استسلَمنا وأهمَلناها طويلاً

18
00:01:24,360 --> 00:01:26,560
"ماذا يُمكننا أن نأمَل بإيجاده في مثل ذلك المُستقبل؟"

19
00:01:29,060 --> 00:01:31,430
"!لكن يستحيل أن نتوَقّف الآن"

20
00:01:47,620 --> 00:01:49,500
.كنتُ أُفكّر طوال هذا الوَقت

21
00:01:49,620 --> 00:01:52,000
ماذا يجب أن أفعل لأجل (نورمان)؟

22
00:01:53,040 --> 00:01:54,210
...الإجابة هي

23
00:01:54,920 --> 00:01:56,750
.بعدَم فِعل أيّ شيء

24
00:01:57,920 --> 00:01:59,260
...أخبرَتني أُمّي

25
00:01:59,550 --> 00:02:01,970
.أن أستسلِم وأُحرّر نفسي من الألَم

26
00:02:02,590 --> 00:02:03,470
...لكن

27
00:02:03,970 --> 00:02:06,010
.لَن أستسلِم أبداً، مهما حصل

28
00:02:06,430 --> 00:02:08,640
.لَن أسمح لمَوت (نورمان) أن يذهب سُدى

29
00:02:09,220 --> 00:02:10,220
وأنت، (راي)؟

30
00:02:12,690 --> 00:02:15,480
.إذاً نُفكّر بنفس الشّيء دائماً في نهاية المَطاف

31
00:02:15,810 --> 00:02:17,150
.(لنهرُب، (راي

32
00:02:17,270 --> 00:02:18,730
.أتيتُ إلى هُنا للتّكلّم عن هذا

33
00:02:19,400 --> 00:02:21,070
.أردتّ أن أتكلّم معكِ أيضاً

34
00:02:21,530 --> 00:02:26,120
،خلال الشّهرين الماضيين
.لَم نتمكّن من التّكلّم حقّاً بما أنّنا كنّا قلِقان من مُراقبة أُمّي لنا

35
00:02:26,410 --> 00:02:31,750
.نعم. لَم أرغب بأن تُدرك أُمّي نوايانا الحقيقيّة

36
00:02:31,750 --> 00:02:33,040
نوايانا الحقيقيّة؟

37
00:02:33,040 --> 00:02:35,960
.نعم. أُمّي حذِرةٌ جدّاً

38
00:02:36,170 --> 00:02:41,130
،بالرّغم من أنّنا لَم نكُن نفعل أيّ شيء
.لَم تتوَقّف أُمّي عن مُراقبتنا أبداً

39
00:02:41,420 --> 00:02:43,670
.لكن يُمكننا استخدام هذا ضدّها

40
00:02:43,800 --> 00:02:48,010
.إن كانت تُراقبني، يُمكنني إبعاد ناظريها عن الآخرين

41
00:02:49,430 --> 00:02:50,640
دون) و(غيلدا)، هاه؟)

42
00:02:51,060 --> 00:02:53,520
.نعم. تركتُ لهما كلّ شيء

43
00:02:53,640 --> 00:02:56,440
.التّدرّب لأجل الهُروب، وجميع الإعدادات الأُخرى

44
00:02:56,440 --> 00:02:57,650
إلى أيّ مَدىً وَصلتُم؟

45
00:02:58,020 --> 00:02:59,400
.كلّ شيءٍ مُعَدّ

46
00:02:59,480 --> 00:03:02,280
.الإمدادات، والطّعام، والملابس الدّافئة

47
00:03:02,480 --> 00:03:04,070
.يُمكننا أن نهرُب في أيّ وَقت

48
00:03:04,200 --> 00:03:05,700
.هذا مُمتاز

49
00:03:06,200 --> 00:03:07,530
الآن، كيف ستهرُبون؟

50
00:03:07,910 --> 00:03:10,530
.وَجدتّ حلّاً لهذا أيضاً. لَديّ خُطّة

51
00:03:10,780 --> 00:03:14,210
.لنهرُب بعد ظُهر الغد، قبل شحنك

52
00:03:14,210 --> 00:03:16,170
.إنتظري. من التّهوّر الخُروج خلال طُلوع الشّمس

53
00:03:16,580 --> 00:03:18,500
.الوَضع يختلِف عن السّابق

54
00:03:18,500 --> 00:03:21,050
.يجدُر بنا المُغادرة خلال المَساء عندما يكون الإختباء أسهل

55
00:03:21,210 --> 00:03:22,170
.إسمعيني

56
00:03:22,630 --> 00:03:23,630
.إجلِسي

57
00:03:27,220 --> 00:03:29,930
.حسناً. هناك مُشكلَتان

58
00:03:30,300 --> 00:03:31,930
.أوّلاً، عينا أُمّي المُراقِبة

59
00:03:32,100 --> 00:03:36,440
.تُراقبنا دائماً، وتحمل أحد الرّضّع دائماً

60
00:03:36,940 --> 00:03:40,440
،ستفعل هذا خلال طُلوع الشّمس
.وخلال المَساء، يكون الرّضّع في غُرفتها

61
00:03:41,020 --> 00:03:44,400
،لنهرُب مع الجّميع، سنحتاج لإبعاد أُمّي

62
00:03:44,400 --> 00:03:46,700
.وفصلها عن الرّضّع

63
00:03:48,110 --> 00:03:50,780
.وثمّ، بعد الجّدار يُوجد جُرف

64
00:03:51,030 --> 00:03:52,450
.لا يُمكننا النّزول عنه

65
00:03:52,950 --> 00:03:56,710
.إن كنّا سنهرُب، سيكون عبر الجّسر
.لكن يُوجد وَاحدٌ فقط

66
00:03:57,080 --> 00:03:59,210
،وَاثقٌ من وُجود إجراءاتٍ أمنيّةٍ بالأساس

67
00:03:59,210 --> 00:04:02,590
.وحال اكتشافهم أمر حُصول هُروب، سيُسرِع الحرَس إلى هناك

68
00:04:03,500 --> 00:04:05,550
.أيضاً، هر بالقُرب من المَقرّ

69
00:04:05,710 --> 00:04:08,340
.يُفترض أن تكون تلك الوُحوش في كلّ مكان

70
00:04:09,130 --> 00:04:11,300
إذاً، ماذا ستفعلين؟

71
00:04:15,020 --> 00:04:17,180
.أظنّ بأنّها الإجابة الأفضل

72
00:04:22,900 --> 00:04:23,940
زيت؟

73
00:04:24,110 --> 00:04:26,320
.خلال المَساء، سنحرِق المنزل

74
00:04:26,940 --> 00:04:28,400
ستُشعل ناراً؟

75
00:04:28,400 --> 00:04:29,570
.هذا صحيح

76
00:04:29,570 --> 00:04:34,660
.بينما يتشتّت انتباه أُمّي بإخمادها، سنقود الجّميع إلى الخارج، قائلين بأنّه إخلاء

77
00:04:34,910 --> 00:04:37,750
،إن أغلَقنا الباب المُؤدّي إلى الغُرفة السرّيّة

78
00:04:37,750 --> 00:04:42,250
.لَن تتمكّن أُمّي من إبلاغ المَقرّ، وسيظنّ المَقرّ بأنّه حريقٌ ولَيس هُروب

79
00:04:42,500 --> 00:04:46,510
.وَقتها لَن يذهب الحرَس إلى الجّسر
.يُمكننا الهرَب عبرَه وَقتها

80
00:04:47,760 --> 00:04:53,300
.كإضافة، خبّأتُ أيضاً 10 زُجاجات قنابل حارقةً خلف بعض الصّخور في الغابة

81
00:04:53,300 --> 00:04:54,470
زُجاجات قنابل حارقة؟

82
00:04:54,470 --> 00:04:56,890
.لا تستخفّي بالـ6 أعوامٍ خاصّتي من الإستعداد

83
00:04:57,350 --> 00:05:02,150
.إرموا بتلك القنابل الحارقة على النّباتات المُجاورة في الطّريق إلى الجّسر

84
00:05:02,650 --> 00:05:06,150
،إن جرى كلّ شيءٍ بشكلٍ جيّد
.سيكون هناك حريقٌ آخر لتقليل عدد الحُرّاس أكثر حتّى

85
00:05:06,570 --> 00:05:08,740
.بما أنّه المَساء، لَن يكون هناك أحدٌ في الغابة

86
00:05:09,030 --> 00:05:10,150
.لَن يموت أحد

87
00:05:13,820 --> 00:05:17,540
.إذاً بدلاً من الغد، لنهرُب اللّيلة، في الحال

88
00:05:22,880 --> 00:05:24,790
هل يُمكنكِ فِعلها، (إيما)؟

89
00:05:26,550 --> 00:05:27,880
.لا تقلَقي

90
00:05:28,710 --> 00:05:31,430
.هذا المكان هو الأبعَد عن غُرَف الجّميع

91
00:05:31,550 --> 00:05:33,550
.يُمكنهم الهرَب قبل أن تصِلهم النّيران

92
00:05:33,840 --> 00:05:37,220
تعلّموا الهرَب في تشكيلةٍ عبر لُعبة البَحث والإمساك، صحيح؟

93
00:05:37,640 --> 00:05:39,180
...أمازالَت ساقكِ

94
00:05:39,680 --> 00:05:40,560
!إنّها بخير

95
00:05:42,310 --> 00:05:43,770
.تقرّر الأمر إذاً

96
00:05:46,270 --> 00:05:47,190
.(راي)

97
00:05:48,940 --> 00:05:50,320
...(لكن كما تعلَمين، (إيما

98
00:05:51,030 --> 00:05:55,530
.لأكون صادقاً، مازلتُ ضدّ فِكرة أخذ الجّميع

99
00:05:57,160 --> 00:06:00,000
.خاصّةً بعد السّماع عن وُجود جُرفٍ بعد الجّدران

100
00:06:00,290 --> 00:06:03,420
.حتّى لَو أخذتِ بعضناً منهم، يُفترض أن يكونا (دون) و(غيلدا) فقط

101
00:06:03,710 --> 00:06:06,630
.يجدُر بكِ على الأقلّ ترك الرّضّع في الخلف

102
00:06:07,380 --> 00:06:10,550
.لأجلهم، ولأجلكِ أيضاً

103
00:06:13,380 --> 00:06:17,100
.لكنّكِ لَن تسمعيني حتّى لَو أوقفتكِ

104
00:06:17,100 --> 00:06:20,020
.وهذا أفضل من جعلكِ تبقين في الخلف وعدَم الهرَب

105
00:06:20,020 --> 00:06:21,850
.لذا لَن أقول أكثر

106
00:06:23,850 --> 00:06:24,900
.قرّري أنتِ

107
00:06:29,780 --> 00:06:33,150
ماذا تفعلين إذاً؟
.(إذهبي وأخبري (دون) و(غيلدا

108
00:06:33,360 --> 00:06:34,860
...قُلتَ

109
00:06:36,620 --> 00:06:39,160
أن نرمي زُجاجات القنابل الحارقة؟

110
00:06:39,490 --> 00:06:43,000
...نعم. أنتِ، أو رُبّما يُمكن لدون

111
00:06:49,340 --> 00:06:52,760
.ويُقلِقني أمرٌ آخر

112
00:06:52,880 --> 00:06:57,300
حتّى لَو أشعلنا ناراً، ماذا لَو تخلّت أُمّي عن المَبنى؟

113
00:06:58,140 --> 00:07:02,560
.قد تستسلِم من أمر إخماد الحريق وترفُض إبعاد ناظِريها عنّا، السّلَع

114
00:07:02,810 --> 00:07:04,060
أدركتِ هذا، هاه؟

115
00:07:04,890 --> 00:07:07,560
.إحتماليّة حُصول هذا قويّة

116
00:07:07,900 --> 00:07:10,820
.لهذا إشعال حريقٍ لَن يكون كافياً

117
00:07:11,070 --> 00:07:15,320
.إن لَم نُوقِف أُمّي، لَن نملك أيّ فُرصةٍ بالهرَب منها

118
00:07:16,070 --> 00:07:17,530
.لكن لا تقلَقي

119
00:07:19,490 --> 00:07:20,950
.سأحتاج لفِعل هذا فقط

120
00:07:31,050 --> 00:07:32,170
راي)؟)

121
00:07:37,720 --> 00:07:39,550
ألَيس هذا هو الأفضل؟

122
00:07:39,550 --> 00:07:42,260
.صاحب العلامات الكاملة والذي تمّ تحديد مَوعد شحنه سيحترِق

123
00:07:42,260 --> 00:07:43,810
.لَن تتمكّن من التّخلّي عنّي

124
00:07:45,430 --> 00:07:47,690
.كنتُ بانتظار هذا اليوم

125
00:07:47,980 --> 00:07:52,780
.قرّرتُ هذا منذ زمنٍ بعيد
.منذ العديد من الأعوام

126
00:07:53,190 --> 00:07:54,570
.هذا انتقامٌ صِبيانيّ

127
00:07:56,200 --> 00:07:57,570
هل تعلَمين، (إيما)؟

128
00:07:57,820 --> 00:08:01,490
.لَم أهتمّ أبداً بالدّراسة أو القِراءة

129
00:08:01,740 --> 00:08:08,540
.لكنّني تحمّلتُ هذا، وعملتُ بجِدٍّ لرفع قِيمتي لأعلى ما يُمكن

130
00:08:09,670 --> 00:08:11,090
.ـ12 عاماً

131
00:08:11,380 --> 00:08:14,170
.أنا الوَليمة التي كانوا بانتظارها

132
00:08:14,670 --> 00:08:16,670
.سأسلِبهم هذا اللّيلة

133
00:08:16,880 --> 00:08:18,840
.قبل الحصاد الذي كانوا ينتظرونه بشوق

134
00:08:19,220 --> 00:08:22,680
.لا تظنّوا بأنّه يُمكنكم التهامي
.لا تظنّوا بأنّه يُمكنكم تقديمي كوَجبة

135
00:08:22,760 --> 00:08:25,430
!طعام؟ سِلعة؟ لا أهتمّ على الإطلاق

136
00:08:25,720 --> 00:08:28,310
!أنا بَشريّ! يستحقّون هذا

137
00:08:29,230 --> 00:08:30,060
...(راي)

138
00:08:30,350 --> 00:08:32,860
.أيضاً، سيكون الأمر بخيرٍ هكذا

139
00:08:33,520 --> 00:08:34,820
.هذه أفضل طريقة

140
00:08:35,480 --> 00:08:38,030
.شاهدتّ أفراد عائلتي يموتون طوال تلك الأعوام

141
00:08:38,610 --> 00:08:40,490
.إستغلّيتُهم

142
00:08:41,200 --> 00:08:43,370
.وكانوا جميعاً أطفالاً جيّدين

143
00:08:44,240 --> 00:08:46,450
.كانوا طيّبي القَلب

144
00:08:46,950 --> 00:08:48,330
.إنتظر -
.لا تتحرّكي -

145
00:08:49,460 --> 00:08:52,590
.إسمعي، (إيما). لَديكِ فُرصةٌ وَاحدةٌ فقط

146
00:08:52,960 --> 00:08:54,130
.أنجِحي هذا

147
00:08:54,420 --> 00:08:58,840
.أرجوكِ، لا تسمحي لأن يكون مَوتي ومَوت (نورمان) يذهبان سُدى

148
00:09:03,430 --> 00:09:04,350
.هذا لكِ

149
00:09:10,640 --> 00:09:11,940
...من ذلك الوَقت

150
00:09:37,630 --> 00:09:39,090
.أنا في الـ12 الآن

151
00:09:39,630 --> 00:09:44,010
،كانت حياةً أردتّ أن ألعنَها
.لكن الوَقت الذي أمضيتُه مع الجّميع كان مُمتعاً جدّاً

152
00:09:44,010 --> 00:09:45,050
!كلّا، توَقّف

153
00:09:45,050 --> 00:09:46,060
.شُكراً لكِ

154
00:09:47,770 --> 00:09:49,770
.(وَداعاً، (إيما

155
00:10:59,880 --> 00:11:01,800
.عيد ميلادٍ سعيد

156
00:11:02,380 --> 00:11:03,670
.وَداعاً

157
00:11:03,090 --> 00:11:05,010
{\an8}!(راي)

158
00:11:14,770 --> 00:11:17,150
ما هذه الرّائحة؟

159
00:11:24,030 --> 00:11:25,280
!(راي)

160
00:11:26,200 --> 00:11:28,660
!(راي)

161
00:11:31,450 --> 00:11:33,500
!(راي)! (راي)

162
00:11:35,080 --> 00:11:36,000
راي)؟)

163
00:11:38,130 --> 00:11:39,040
!(إيما)

164
00:11:39,040 --> 00:11:41,380
...(أُمّي، النّجدَة! (راي

165
00:11:41,460 --> 00:11:42,880
!راي) هناك)

166
00:11:53,020 --> 00:11:55,270
هل أحرَق نفسه؟

167
00:12:00,190 --> 00:12:00,900
!أُمّي

168
00:12:00,900 --> 00:12:04,740
!غيلدا)، أخرِجي الجّميع من هُنا)
!أرجوكِ خُذي الرّضّع من غُرفتي أيضاً

169
00:12:04,740 --> 00:12:05,490
!حسناً

170
00:12:15,120 --> 00:12:16,120
...لَو أمكنني

171
00:12:16,660 --> 00:12:18,500
...الحُصول على دِماغه على الأقلّ

172
00:12:19,000 --> 00:12:20,330
.إيما)، تراجعي)

173
00:12:23,050 --> 00:12:23,960
.(راي)

174
00:12:30,850 --> 00:12:33,140
لِمَ لا تعمل مِرشّات الماء؟

175
00:12:33,720 --> 00:12:36,890
.إيما)، تحتاجين للخُروج من هُنا أيضاً)
...وإلّا، أنتِ أيضاً

176
00:12:40,650 --> 00:12:41,520
إيما)؟)

177
00:12:50,660 --> 00:12:51,530
إيما)؟)

178
00:13:31,820 --> 00:13:33,320
...ماذا كان أولئكَ الأطفال

179
00:13:33,700 --> 00:13:35,280
يرتدون على أقدامهم؟

180
00:13:42,830 --> 00:13:44,290
.أوه، لَقد وَصلَت

181
00:13:44,750 --> 00:13:46,050
!(إيما)

182
00:13:52,300 --> 00:13:54,300
!شُكراً لانتظاركم، جميعاً

183
00:14:02,020 --> 00:14:03,060
.شُكراً لكِ

184
00:14:03,560 --> 00:14:05,560
.(وَداعاً، (إيما

185
00:14:19,120 --> 00:14:20,120
.إمساكٌ جميل

186
00:14:20,250 --> 00:14:20,960
...أنتِ

187
00:14:20,960 --> 00:14:24,830
.أعتذر، لكنّني لَن أدعكَ تموت
.لَيس أنا، أو الأطفال الآخرون

188
00:14:24,830 --> 00:14:26,290
الأطفال الآخرون؟

189
00:14:31,090 --> 00:14:33,430
.(أحضرتُ ما طلَبتِه، (إيما

190
00:14:33,430 --> 00:14:35,930
.والجّميع مُستعدّون للمُغادرة بالفِعل

191
00:14:36,180 --> 00:14:38,810
.(شُكراً، (ثوما) و(لاني

192
00:14:41,020 --> 00:14:43,310
.حسناً، (راي). غيّر ملابسك

193
00:14:48,730 --> 00:14:50,730
...إنتهيتَ من تغيير ملابسك؟ إذاً تالياً

194
00:14:50,730 --> 00:14:52,780
...لَحظة، لكن

195
00:14:53,240 --> 00:14:55,820
...إيما، أنا

196
00:14:58,620 --> 00:15:00,740
أمازلتَ تُريد المَوت، أيّها الغبيّ؟

197
00:15:00,740 --> 00:15:02,660
!توَقّف عن الثّرثرة، لأنّنا سنهرُب

198
00:15:02,830 --> 00:15:04,920
.إيما)، إنتهينا هُنا)

199
00:15:11,010 --> 00:15:11,800
ما هذه؟

200
00:15:11,800 --> 00:15:12,970
.بديلُك

201
00:15:12,970 --> 00:15:14,930
.ستصنع رائحةً مُحدّدة

202
00:15:16,640 --> 00:15:17,760
...تلك الجّديلَتين

203
00:15:17,760 --> 00:15:18,930
.أعطتني إيّاها آنا

204
00:15:19,970 --> 00:15:21,430
.أخيراً، جهاز التّتبّع

205
00:15:21,850 --> 00:15:24,190
.سأُخرِجه، لذا إجلِس وأُذنكَ باتّجاهي

206
00:15:25,190 --> 00:15:27,400
...إيما)، هل هذا)

207
00:15:28,440 --> 00:15:30,730
".يُمكنكَ المَوت في أيّ مكان، ولا حاجة لأن تموتَ هُنا"

208
00:15:30,730 --> 00:15:33,440
".سأُريكَ شيئاً رائعاً، لذا إخرَس و تعال"

209
00:15:33,860 --> 00:15:35,700
.(رسالةٌ من (نورمان

210
00:15:35,700 --> 00:15:38,370
هاه؟ (نورمان)؟

211
00:15:38,370 --> 00:15:40,410
...(إلى أحبّ الأشخاص لَديّ، (إيما

212
00:15:40,830 --> 00:15:43,200
.سأكتُب الخُطّة من هُنا

213
00:15:44,370 --> 00:15:46,670
.يُخطّط (راي) لأن يموت

214
00:15:47,630 --> 00:15:51,590
.سيفعل كلّ هذا حتّى لا نُقتَل أنا وأنتِ
.هذا ما قالَه

215
00:15:52,340 --> 00:15:54,420
.لَم يضمّ نفسه إلى المُعادلة

216
00:15:54,630 --> 00:15:56,380
.لا ينوي الهرَب

217
00:15:56,800 --> 00:15:59,890
.يُخطّط للمَوت داخل المنزل

218
00:16:00,680 --> 00:16:05,600
.سيحرِق نفسه لتشتيت انتباه أُمّي، وليسمح لنا بالهرَب

219
00:16:06,060 --> 00:16:07,770
.(هذه هي خُطّة (راي

220
00:16:08,730 --> 00:16:10,900
.لَن أدَعه يفعل هذا

221
00:16:11,480 --> 00:16:12,530
.مهما كلّف الأمر

222
00:16:14,240 --> 00:16:18,360
.لهذا أكتُب الخُطّة التي فكّرتُ بها

223
00:16:24,410 --> 00:16:26,250
.سيحصل هذا بعد شهرَين

224
00:16:26,580 --> 00:16:29,420
.(على الأرجح في اللّيلة السّابقة لعيد ميلاد (راي

225
00:16:30,290 --> 00:16:37,510
إستخدِمي النّار التي يُخطّط (راي) لإشعالها، وأنقِذي (راي)، وتفوّقي
.على أُمّي بالذّكاء، واهرُبي مع الجّميع

226
00:16:38,510 --> 00:16:41,140
.لا تقلَقي. مازال هناك وَقت

227
00:16:42,010 --> 00:16:44,890
.حصلتُ أيضاً على إضافاتٍ غير مُتوَقّعة

228
00:16:45,600 --> 00:16:47,350
.(كانت من الأُخت (كروني

229
00:16:58,240 --> 00:17:00,070
.(أعتمد عليكِ، (إيما

230
00:17:01,280 --> 00:17:05,160
.أرجوكِ اعتني بـ(راي) وإخواننا

231
00:17:05,830 --> 00:17:07,120
.وكلّ شيءٍ آخر

232
00:17:18,970 --> 00:17:21,800
.(حسناً، لنبدأ، (نورمان

233
00:17:35,730 --> 00:17:38,070
!(راي)

234
00:17:45,120 --> 00:17:48,290
.حسناً جميعاً، لنهرُب
!سنركُض إلى الجّدار

235
00:17:52,630 --> 00:17:53,880
.(نورمان)

236
00:18:07,850 --> 00:18:09,890
هاي، (دون). ماذا يحصل؟

237
00:18:10,350 --> 00:18:14,610
هل يعرفون جميعاً عن المنزل والهُروب؟

238
00:18:14,610 --> 00:18:16,570
.نعم -
كيف؟ -

239
00:18:16,570 --> 00:18:19,030
.أخبرَتهم إيما عن ذلك

240
00:18:19,570 --> 00:18:22,150
.(لنُخبر أطفالاً آخرين إضافةً إلى (دون) و(غيلدا)، (نورمان

241
00:18:24,660 --> 00:18:30,290
.دون) و(غيلدا)، والآخرون جميعاً لَيسوا غير ناضجين كما نظنّ على الأرجح)

242
00:18:30,500 --> 00:18:32,500
،إن كنّا سنهرُب من أولئكَ الوُحوش

243
00:18:32,500 --> 00:18:36,920
،أظنّ أنّه من الأفضل لهم أن يعرفوا عن المَخاطِر
.ويُفترض أن ينضمّوا إلى هُروبنا طوعاً

244
00:18:38,630 --> 00:18:42,680
.وتشكّ أُمّي بالأطفال الأكبر فقط، ولَيس البقيّة جميعاً

245
00:18:44,010 --> 00:18:45,590
هل تظنّ بأنّ هذا تهوّر؟

246
00:18:45,590 --> 00:18:46,600
.نعم

247
00:18:46,600 --> 00:18:49,310
.لكن بهذه الخُطّة، يُمكننا مُفاجأة أُمّي

248
00:18:49,520 --> 00:18:52,310
.بوَاقعيّة، هذه هي الطّريقة الوَحيدة للهرَب مع الجّميع

249
00:18:54,850 --> 00:18:56,940
.في البداية، أخبرنا 4

250
00:18:57,400 --> 00:19:00,940
ماذا تُريدان أن تعرفا؟
.هيّا. إسألاني أيّ شيء

251
00:19:01,400 --> 00:19:02,820
حقّاً، أيّ شيء؟

252
00:19:03,150 --> 00:19:06,820
...نعم. سواء عن المَزرعة أو المَقرّ

253
00:19:07,240 --> 00:19:08,330
.(نات)

254
00:19:07,240 --> 00:19:09,830
{\an8}.يُوجد في الخارج بَشرٌ لَم يتمّ التهامهم

255
00:19:08,660 --> 00:19:09,830
.آنا

256
00:19:09,830 --> 00:19:13,460
{\an8}إذاً لا تعلَمين منذ متى كان الشّياطين مَوجودين؟

257
00:19:10,160 --> 00:19:12,080
.(لانيون). (ثوما)

258
00:19:12,660 --> 00:19:15,080
.جعلناهم يسمعون ما قالَته الأُخت

259
00:19:16,000 --> 00:19:17,330
منذ ذلك الوَقت البعيد؟

260
00:19:17,630 --> 00:19:21,340
.بالنّسبة للبقيّة، أمضينا شهرين بتجنيدهم ببُطء

261
00:19:22,090 --> 00:19:24,840
.لَم تُلاحظ أُمّي على الإطلاق على الأرجح

262
00:19:25,010 --> 00:19:30,390
،بأنّ إيما كانت تتظاهر بالإستسلام فقط
.لكنّها كانت تُعطي الجّميع تعليماتٍ في الوَاقع

263
00:19:31,520 --> 00:19:34,230
.التّدرّب لأجل الهُروب، وجميع الإعدادات الأُخرى

264
00:19:34,230 --> 00:19:35,640
إلى أيّ مَدىً وَصلتُم؟

265
00:19:35,640 --> 00:19:36,980
.كلّ شيءٍ مُعَدّ

266
00:19:36,980 --> 00:19:40,150
.الإمدادات، والطّعام، والملابس الدّافئة

267
00:19:40,150 --> 00:19:41,730
.يُمكننا أن نهرُب في أيّ وَقت

268
00:19:48,450 --> 00:19:49,580
...أيّها الرّفاق

269
00:20:02,880 --> 00:20:03,960
.(نورمان)

270
00:20:13,970 --> 00:20:17,690
.سنتسلَق أنا و(نات) أوّلاً
.بعدها سنسحب الجّميع إلى الأعلى

271
00:20:17,690 --> 00:20:21,150
!حسناً، جميعاً! إفعلوا هذا كما تدرّبنا، وستكونون بخير

272
00:20:21,270 --> 00:20:23,280
.سيهرُب الجّميع بسلام

273
00:20:26,650 --> 00:20:27,530
...لَحظة

274
00:20:39,830 --> 00:20:43,300
.إنّه يحترِق. كلّ شيءٍ يحترِق

275
00:20:44,840 --> 00:20:45,670
...لكن

276
00:20:58,020 --> 00:21:00,900
...مازالوا على قيد الحياة! (إيما) و(راي) و

277
00:21:01,150 --> 00:21:05,280
.لَن أدَعكم تهرُبون، يا أطفالي الأحبّاء

278
00:21:08,110 --> 00:21:10,660
هل هذا نحن جميعاً؟

279
00:21:15,790 --> 00:21:16,910
.أُمّي

