﻿1
00:00:12,200 --> 00:00:14,650
"كم أكثر من حُرّيّتنا يجب أن نُضحّي به؟"

2
00:00:30,200 --> 00:00:31,180
"نار"

3
00:00:31,610 --> 00:00:33,910
"هل حان دوري الآن؟ هل سأضرِب أوّلاً؟"

4
00:00:33,910 --> 00:00:36,250
"وقبل أن أُدركَ أين أخطأت"

5
00:00:36,250 --> 00:00:39,180
"إشتعلَ فتيلٌ مُحترِقٌ داخلي"

6
00:00:39,180 --> 00:00:40,610
"إنّه يحترِق"

7
00:00:40,610 --> 00:00:43,610
"لا سيّد للدّعاء له ولا نُجوم للتّمنّي لها"

8
00:00:43,610 --> 00:00:46,110
"لكن بالرّغم من ذلك، لَم أتوَقّف أبداً عن امتلاك وَميضٍ من الأمَل"

9
00:00:46,110 --> 00:00:48,910
"وإلّا سيُسيطر عليّ خوفي وندَمي"

10
00:00:48,910 --> 00:00:49,950
"إنّه يحترِق"

11
00:00:49,950 --> 00:00:54,780
"الأُمور التي أرغب بنسيانها هي الأُمور التي لا يُمكنني نِسيانها أبداً"

12
00:00:54,780 --> 00:00:59,710
"الطّريق إلى الجنّة هو الذي يمُرّ عبر الجّحيم"

13
00:00:59,710 --> 00:01:04,410
"حتّى أصغر شرارةٍ يُمكن أن تتحوّل إلى حريقٍ عظيم"

14
00:01:04,410 --> 00:01:10,050
"لذا لنتبع الطّريق الذي يقودنا إلى مُستقبلٍ أفضل"

15
00:01:10,050 --> 00:01:15,010
سنقطع الطّريق مُباشرةً نحو الوَميض"
"إلى المكان الذي تمنّينا أن نكون فيه

16
00:01:15,010 --> 00:01:17,050
"!ويستحيل أن نتوَقّف الآن"

17
00:01:19,880 --> 00:01:24,410
نجمع قُلوبنا ثانيةً"
"!بعد أن استسلَمنا وأهمَلناها طويلاً

18
00:01:24,410 --> 00:01:26,610
"ماذا يُمكننا أن نأمَل بإيجاده في مثل ذلك المُستقبل؟"

19
00:01:29,110 --> 00:01:31,480
"!لكن يستحيل أن نتوَقّف الآن"

20
00:01:35,980 --> 00:01:37,940
.أرجوكِ استخدِمي هذه الغُرفة

21
00:01:38,320 --> 00:01:40,320
.فهمت، شُكراً

22
00:01:40,820 --> 00:01:43,030
.تستقرّ في مكانٍ سيّء

23
00:01:43,410 --> 00:01:45,990
.بين غُرَف الأطفال الـ3

24
00:01:46,160 --> 00:01:48,580
...لتسهيل مُراقبتنا عليها

25
00:01:58,250 --> 00:02:02,970
.تشتّت انتباهي بأجهزة التّتبّع حتّى أنّني لَم أُفكّر بأنّه سيأتينا بالِغٌ آخر

26
00:02:03,130 --> 00:02:04,970
.في الوَاقع، يُفترض أن يُسعدنا هذا

27
00:02:05,140 --> 00:02:06,600
ماذا؟ يُسعدنا؟

28
00:02:07,180 --> 00:02:11,930
.(كارول) والأُخت (كروني)
.لَدينا مَصدران آخران للمَعلومات

29
00:02:12,390 --> 00:02:13,350
.فهمت

30
00:02:13,980 --> 00:02:16,730
أوّلاً، من أين أتيا؟

31
00:02:16,980 --> 00:02:19,400
.(كارول) هي بديلة (كوني)

32
00:02:19,570 --> 00:02:21,530
.إذاً يستبدلون السّلَع

33
00:02:21,530 --> 00:02:24,240
،نعم، إن كان هذا المكان مَزرعة

34
00:02:24,240 --> 00:02:28,280
.لابدّ من امتلاكهم لمكانٍ لإعداد من في عامهم الأوّل للتّجديد

35
00:02:28,490 --> 00:02:32,290
إذاً هل أتينا جميعاً من هناك بالأصل؟

36
00:02:32,290 --> 00:02:36,040
.(على الأرجح. وأيضاً الأُخت (كروني

37
00:02:36,040 --> 00:02:39,340
.وُجود بالِغٍ آخر عدا عن أُمّي أمرٌ مُهمّ

38
00:02:39,630 --> 00:02:43,340
،قد تُوجد مَزاع أُخرى كالتي هُنا

39
00:02:43,340 --> 00:02:47,890
،لذا يُوجد بالِغون يُطيعون الشّياطين تحت سيطرة الشّياطين منذ الوِلادة

40
00:02:47,890 --> 00:02:50,060
أو بعد القبض عليهم؟

41
00:02:50,060 --> 00:02:53,060
.بعد أن نهرُب، سيتغيّر الوَضع اعتماداً على هذا

42
00:02:53,060 --> 00:02:56,900
.لكن أوّلاً، نحتاج للتّفكير بطريقةٍ لنهرُب مع الجّميع

43
00:02:56,900 --> 00:02:59,360
.ومكان أجهزة التّتبّع

44
00:02:59,360 --> 00:03:04,240
.بحثتُ في جميع أجزاء جسدي، لكنّني لَم أجِد أيّ آثارٍ لشيءٍ مَزروع

45
00:03:04,490 --> 00:03:06,450
.و لا شيء في ملابسنا أو أحذيَتنا

46
00:03:06,740 --> 00:03:12,040
،وِفقاً للتّكنولوجيا البَشريّة المُتوَفّرة
.تستخدِم مَوجات الرّاديو على الأرجح

47
00:03:12,490 --> 00:03:14,500
.لكن هذا يتطلّب بطّاريّات

48
00:03:14,620 --> 00:03:18,830
،شيءٌ صغيرٌ جدّاً لَن يترُك نُدبة
.ويستخدِم بطّاريّاتٍ تستمرّ لأكثر من 10 أعوام

49
00:03:19,540 --> 00:03:23,760
.هذا النّوع من المُنتَج لَن يكون له وُجودٌ في عام 2015

50
00:03:23,880 --> 00:03:25,010
ممّا يعني؟

51
00:03:25,220 --> 00:03:29,800
.سيكون من الصّعب توَقّع آليّته، وإيجاد مكانه، ومَعرفة طريقة تحطيمه

52
00:03:30,140 --> 00:03:33,640
.ومن الأفضل أن نستسلِم من كون التّكنولوجيّا من إنتاج الشّياطين

53
00:03:33,640 --> 00:03:34,680
.بالفِعل

54
00:03:34,680 --> 00:03:37,060
ماذا؟ إذاً، خسرنا؟

55
00:03:37,690 --> 00:03:38,690
.نعم

56
00:03:38,690 --> 00:03:40,150
!مُستحيل

57
00:03:40,150 --> 00:03:43,690
.حسناً، حتّى لَو لَم يكُن بإمكاننا مَعرفتها، يُمكننا التّخمين

58
00:03:43,690 --> 00:03:47,150
.نعم، يجب أن نُفكّر من وِجهة نظَر العدوّ

59
00:03:47,150 --> 00:03:50,200
أين وأيّ نوعٍ من الأجهزة سيكون أكثر مُلائمةً لزرعه؟

60
00:03:59,790 --> 00:04:00,710
!(كارول)

61
00:04:01,920 --> 00:04:04,550
.بما أنّها وَصلَت للتّوّ، قد تملك وَاحداً

62
00:04:05,510 --> 00:04:07,300
.أثرٌ من زرع جهاز التّتبّع

63
00:04:10,640 --> 00:04:14,390
.شُكراً على إعطائي الفُرصة للعودة إلى هذا الجّانب

64
00:04:14,390 --> 00:04:17,310
.قُمتُ بمُجرّد طلَب مُساعدةٍ وَاحدة

65
00:04:17,770 --> 00:04:19,810
.لَيس كما لَو أنّني طلبتُكِ بشكلٍ خاصّ

66
00:04:20,350 --> 00:04:22,570
.سمعتُ عن إنجازاتكِ الكثيرة

67
00:04:22,570 --> 00:04:25,990
.أصغر من اختارَتها أُمّي كراعية

68
00:04:26,150 --> 00:04:30,280
.أنشأتِ أكبر عددٍ من السّلَع ذات الجّودة العالية من بين جميع المَصانع

69
00:04:30,870 --> 00:04:35,160
.يُشرّفني العمل تحت إمرة شخصٍ أحترمه كثيراً

70
00:04:35,160 --> 00:04:37,160
.التّملّق لَيس ضروريّاً

71
00:04:37,870 --> 00:04:41,750
.لنتوَقّف عن الدّردشة، ونتكلّم عن العمل بدلاً من ذلك

72
00:04:42,920 --> 00:04:45,550
.ها هي بيانات أطفالي الظّرفاء

73
00:04:46,380 --> 00:04:48,380
.إحفظيها بالكامل، الآن

74
00:04:48,760 --> 00:04:51,800
.يُفترض أن يكون هذا أسهل من الحصول على علاماتٍ كاملةٍ كلّ صباح

75
00:04:55,890 --> 00:04:59,310
بالمُناسبة، ما العمل الذي تمّ استدعائي لأجله؟

76
00:04:59,560 --> 00:05:01,310
.إكتشَفوا أمر السرّ

77
00:05:02,560 --> 00:05:04,480
.رأوا أيضاً الطّرد في الشّاحنة

78
00:05:05,440 --> 00:05:08,610
...إذاً، وِفقاً للقوانين، يجب أن نجِدهم لنقوم بشحنهم على الفور

79
00:05:08,610 --> 00:05:09,780
.إنتظري

80
00:05:17,410 --> 00:05:20,920
.لا بأس. لَديّ فِكرةٌ عن هويّة الهدَفان بالفِعل

81
00:05:21,170 --> 00:05:22,420
...وهُما

82
00:05:22,420 --> 00:05:24,420
.ـ2 من أكبر الأطفال

83
00:05:24,840 --> 00:05:27,510
.يجب أن نتأكّد من ألّا يهرُبا قبل الشّحن

84
00:05:27,840 --> 00:05:30,260
.أطفالي مُميّزون

85
00:05:30,420 --> 00:05:32,840
.وهذا مُفيدٌ للنّبتة

86
00:05:33,010 --> 00:05:35,180
إذاً لَن تقومي بالتّبليغ عن هذا؟

87
00:05:35,180 --> 00:05:38,970
.كلّا. سأعتني بالهدَفان بالشّكل المُلائم

88
00:05:38,970 --> 00:05:40,600
.أنتِ حارسة

89
00:05:41,060 --> 00:05:43,650
.لا تحتاجين للتّفكير
.راقبي الأطفال فقط

90
00:05:45,060 --> 00:05:47,270
.أنا أُمّ هذا المنزل

91
00:05:47,820 --> 00:05:49,860
.وأنتِ المُساعِدة

92
00:05:50,440 --> 00:05:52,740
.(هل فهمتِ؟ أُخت (كروني

93
00:05:53,360 --> 00:05:55,620
.(نعم، سيّدتي، (إيزابيلّلا

94
00:05:57,830 --> 00:05:59,500
.إذاً هكذا الأمر

95
00:05:59,660 --> 00:06:05,500
.تفاجأتُ أيضاً
...بالتّفكير بأنّ (إيزابيلّلا) المُذهلة

96
00:06:06,130 --> 00:06:10,970
.ولا تقوم بإبلاغ المَسؤولين، لكن تُحاول إخفاء خطأها

97
00:06:10,970 --> 00:06:17,510
،مع ذلك، إن ساعدتّها، ستكون مَدينةً لي
!وسأحصل يوماً ما على مَركز الأُمّ

98
00:06:19,060 --> 00:06:21,810
أوه، يا إلهي، ما الخطب؟

99
00:06:21,810 --> 00:06:24,690
.تبكي كثيراً

100
00:06:24,690 --> 00:06:28,520
.هيّا الآن، لا تبكي
ستُسعَد أيضاً، صحيح؟

101
00:06:28,520 --> 00:06:30,480
إن أصبحتُ أُمّاً؟

102
00:06:30,650 --> 00:06:35,610
إن حصل ذلك، سأُصبح أكثر انشغالاً، لكنّكَ ستدعمني، صحيح؟

103
00:06:35,870 --> 00:06:40,080
لا تشعر بالغيرة من الأطفال الآخرين وتقول أُموراً أنانيّة، حسناً؟

104
00:06:40,950 --> 00:06:42,200
.لَحظة

105
00:06:42,540 --> 00:06:45,330
هل يُمكن أن تكون هذه هي فُرصتي؟

106
00:06:45,830 --> 00:06:48,460
!يُمكنني أن أُصبح أُمّاً

107
00:06:48,630 --> 00:06:52,130
!لَيس في يومٍ ما، بل الآن

108
00:06:52,970 --> 00:07:01,060
إن أمسكتُ بالطّفلَين اللّذان يعرفان السرّ وبلّغتُ
.(عن انتهاكها، ستُطرَد (إيزابيلّلا

109
00:07:01,060 --> 00:07:06,940
!سيكون من الأسرَع التّظاهر بطاعتها وبعدها أخذ مَركزها منها

110
00:07:06,940 --> 00:07:11,030
!إمساك الهدَفين

111
00:07:11,030 --> 00:07:12,740
!وبعدها الإبلاغ عنها

112
00:07:12,740 --> 00:07:16,910
!وبعدها شحنهما على الفور

113
00:07:18,490 --> 00:07:19,700
!هذا رائع

114
00:07:19,910 --> 00:07:22,450
.سأُصبح الأُمّ هُنا

115
00:07:22,580 --> 00:07:24,620
.أحتاج لأن أجدهما بسرعة

116
00:07:28,830 --> 00:07:31,000
.الأطفال يُحبّونها

117
00:07:31,130 --> 00:07:35,970
نعم. كيف نتفوّق على البالِغتين المَحبوبتين بالدّهاء؟

118
00:07:36,800 --> 00:07:37,720
.بالضّبط

119
00:07:38,430 --> 00:07:41,140
.أكثر ما يُقلِق هو التّقرير الذي يصل إلى الشّياطين

120
00:07:41,470 --> 00:07:44,560
.حال هُروبنا، سيتبعنا الوُحوش

121
00:07:44,560 --> 00:07:46,730
.لا مَجال لإيقاف ذلك

122
00:07:47,230 --> 00:07:49,020
...سيكون على أُمّي والأُخت

123
00:07:58,110 --> 00:08:00,240
نورمان) و(راي)، صحيح؟)

124
00:08:00,450 --> 00:08:01,490
.نعم

125
00:08:03,120 --> 00:08:06,080
.سمعتُ بأنّكما تحصلان على علاماتٍ كاملةٍ في الإختبارات

126
00:08:06,500 --> 00:08:07,210
.نعم

127
00:08:07,210 --> 00:08:08,420
.هذا مُذهل

128
00:08:08,830 --> 00:08:11,540
.سعيدةٌ للِقائكما. آمَل أن نتمكّن من التّفاهم

129
00:08:23,680 --> 00:08:24,720
هل سمعَتنا؟

130
00:08:24,720 --> 00:08:26,100
.كلّا، نحن بخير

131
00:08:26,680 --> 00:08:31,110
.لا أظنّ بأنّ الأُخت قد أتت إلى هُنا لمُراقبتنا فقط

132
00:08:31,270 --> 00:08:32,650
ماذا تعني؟

133
00:08:32,650 --> 00:08:34,280
.طريقة نظَرها إلينا كانت مُختلِفة

134
00:08:34,480 --> 00:08:37,860
.تشكّ بنا على الأرجح، الأكبر من بين الجّميع

135
00:08:38,200 --> 00:08:40,870
من أين حصلَت على تلك المَعلومات؟

136
00:08:41,450 --> 00:08:43,780
.ألَيس هذا وَاضحاً؟ من أُمّي

137
00:08:44,950 --> 00:08:48,290
.أُمّي تقترِب من كشفنا بالتّأكيد

138
00:08:48,750 --> 00:08:49,830
.يجب أن نُسرِع

139
00:09:02,390 --> 00:09:05,470
.فكّري من وِجهة نظَر العدوّ

140
00:09:05,970 --> 00:09:08,140
.لَن يأكل الشّياطين جهاز التّتبّع

141
00:09:08,520 --> 00:09:11,150
...هذا يعني بأنّه سيكون في مكانٍ حيث يُمكن إزالته بسهولة

142
00:09:11,150 --> 00:09:13,480
...إيما)، أنا)

143
00:09:13,480 --> 00:09:14,150
أين؟

144
00:09:14,150 --> 00:09:16,070
.أُريد أن أطرَح عليكِ سؤالاً...

145
00:09:16,400 --> 00:09:17,900
...هذا صحيح

146
00:09:25,120 --> 00:09:27,370
ما هذه؟ قرصة حشرة؟

147
00:09:27,790 --> 00:09:33,580
.أخبرَتني أُمّي قبل فترةٍ بأنّها من وَقت سحب الدّم لاختبار وُجود أمراض

148
00:09:36,380 --> 00:09:39,840
.نايلا)، و(فيل)، و(مارك)، و(كوني) امتلَكوها جميعاً)

149
00:09:40,340 --> 00:09:41,800
...على أُذن الجّميع

150
00:09:41,930 --> 00:09:42,970
أُذني أيضاً؟

151
00:09:45,470 --> 00:09:47,100
.إختفَت بالفِعل

152
00:09:47,850 --> 00:09:52,480
.حسناً، بالتّأكيد. أنا في الـ10، و أنتِ في الـ11

153
00:09:52,480 --> 00:09:56,400
.نعم. كانت أصغر ممّا ظننتُ بكثير

154
00:09:56,570 --> 00:09:57,690
ما هي؟

155
00:09:58,820 --> 00:10:02,530
.أوه! أعني أنّها كانت نُدبةً صغيرةً جدّاً حتّى أنّها اختفَت بالفِعل

156
00:10:02,530 --> 00:10:03,490
.نعم

157
00:10:16,840 --> 00:10:19,130
.يجب أن أحمي هؤلاء الأطفال

158
00:10:22,970 --> 00:10:25,140
.مَوعد تقديم التّقرير المُحدّد. مَوعد تقديم التّقرير المُحدّد

159
00:10:25,760 --> 00:10:28,560
.معكم 73584، من المَصنع 3

160
00:10:28,850 --> 00:10:31,390
.الـ17 من شهر 10. كلّ شيءٍ طبيعيّ

161
00:10:31,600 --> 00:10:33,310
.سأُنهي الإرسال الآن

162
00:10:33,440 --> 00:10:34,690
إيزابيلّلا)؟)

163
00:10:34,690 --> 00:10:35,770
!جدّتي

164
00:10:35,940 --> 00:10:38,440
.لَديّ رسالةٌ من الزّعيم

165
00:10:38,820 --> 00:10:42,110
"يُمكن شحن أولئكَ الـ3 وِفقاً للمَوعد المُحدّد، صحيح؟"

166
00:10:43,700 --> 00:10:45,030
.(إسمعي، (إيزابيلّلا

167
00:10:45,820 --> 00:10:49,200
.هذا العام، كانت المَصانع الأُخرى تُنتج ثماراً سيّئة الجّودة

168
00:10:49,700 --> 00:10:56,000
."فقط مَصنعكِ يُمكنه تسليم أفضل السّلَع والتي ستُقدّم في طُقوس "التيفاري

169
00:10:56,170 --> 00:10:58,960
.نعم، أدركتُ هذا منذ البداية

170
00:10:58,960 --> 00:11:00,710
.أرجوكِ بلّغي الزّعيم بهذه الرّسالة

171
00:11:00,920 --> 00:11:04,590
.كلّ شيءٍ يسير بشكلٍ مُلائم"
".يُمكنكَ الحُصول على أيّ طِفلٍ في أيّ وَقت

172
00:11:04,840 --> 00:11:07,090
فهمت. إذاً يُمكن شحنهم؟

173
00:11:07,090 --> 00:11:10,510
.هذا سيُسعده بالتّأكيد

174
00:11:10,680 --> 00:11:16,310
.لا تُفسدي هذا. هذه الوَجبة مُميّزة، ولا تُشبه وَجباتنا

175
00:11:16,900 --> 00:11:20,900
.إذاً، أصدقائي، لنحتفل بالحصاد

176
00:11:22,400 --> 00:11:25,070
.ونَدعوا له

177
00:11:46,430 --> 00:11:49,010
.نعم، لَم يُلاحظ أحدٌ هذا

178
00:11:49,180 --> 00:11:52,100
.لَم أعلَم أبداً عن الأثَر منذ وَقت سحب دِمائنا

179
00:11:52,100 --> 00:11:54,390
وهو شيءٌ يختفي بسرعة؟

180
00:11:54,770 --> 00:12:00,190
.نعم. لَم أشكّ في هذا على الإطلاق طوال هذا الوَقت. أعتذر

181
00:12:00,190 --> 00:12:02,610
.كلّا، قمتِ بعملٍ جيّد، إيما

182
00:12:02,610 --> 00:12:06,030
.نعرف الآن مكان و شكل و حجم جهاز التّتبّع

183
00:12:06,150 --> 00:12:07,490
.يُمكننا الإنتقال إلى الخُطوَة التّالية

184
00:12:08,110 --> 00:12:09,490
...بعد تحديد مكانه

185
00:12:10,370 --> 00:12:11,410
.كيفيّة تحطيمه

186
00:12:11,990 --> 00:12:15,080
ماذا نفعل؟
...إن أخرَجناه لفحصه

187
00:12:15,080 --> 00:12:17,250
...إن مَشّطَت أُمّي شعرنا

188
00:12:17,250 --> 00:12:18,750
.ستعرِف على الفور...

189
00:12:18,750 --> 00:12:19,880
.نعم

190
00:12:19,880 --> 00:12:23,380
،حسناً، بوَضع سواء سنتمكّن من تحطيمه بسهولةٍ أم لا جانباً

191
00:12:23,380 --> 00:12:26,920
.جهاز التّتبّع المَزروع بنا لَيس مُفيداً جدّاً

192
00:12:27,300 --> 00:12:28,970
ماذا؟ حقّاً؟

193
00:12:28,970 --> 00:12:32,140
.لأنّ الإشارة لا يُمكنها تحديد هويّة الشّخص

194
00:12:32,140 --> 00:12:34,520
.دون تأكيد، لا يُمكنها مَعرفة مكاننا

195
00:12:34,520 --> 00:12:37,810
.إن اقتربنا من البوّابة أو الأسوار، لا يُبلِغها

196
00:12:38,390 --> 00:12:39,810
.لكنّه مازال مَزروعاً

197
00:12:40,400 --> 00:12:42,480
نعم. و لماذا؟

198
00:12:42,650 --> 00:12:46,860
.لابدّ من ثِقتهم بأنّه يُمكنهم مُلاحقتنا مادام جهاز التّتبّع يعمل

199
00:12:47,650 --> 00:12:53,410
،لَحظة. هل يعني ذلك بأنّه إن قام بإبلاغهم
سيكون ذلك عندما يتعطّل جهاز التّتبّع؟

200
00:12:53,410 --> 00:12:55,370
.هذه احتماليّةٌ أيضاً

201
00:12:55,370 --> 00:12:56,200
ممّا يعني؟

202
00:12:56,830 --> 00:13:01,630
.سيتمّ إبلاغهم عند تحطيمه فقط، كإنذارٍ أو ما شابه

203
00:13:01,920 --> 00:13:04,340
إذاً إن عطّلناه، ستعلَم أُمّي على الفور؟

204
00:13:04,340 --> 00:13:07,420
.حسناً، هذا إن كانت لوَظيفة التّبليغ وُجودٌ بالأساس

205
00:13:07,670 --> 00:13:12,340
...لكن بالتّفكير بأنّ أُمّي أعلَمَتنا بشكلٍ مُتعمّدٍ بشأن وُجود أجهزة التّتبّع

206
00:13:12,890 --> 00:13:14,680
.لا يُمكننا صرف النّظر عن هذا بسهولة

207
00:13:14,680 --> 00:13:17,180
.من الخَطر العبث به وتحطيمه

208
00:13:17,180 --> 00:13:19,690
.إذاً يُمكننا تحطيمه عندما نهرُب فقط

209
00:13:20,690 --> 00:13:23,360
إذاً كيف سنعرف كيف نُحطّمه؟

210
00:13:23,690 --> 00:13:29,240
.حسناً، بشأن هذا، هذا الشّكل والحجم يجلِبان شيئاً إلى ذهني

211
00:13:29,450 --> 00:13:32,200
هل يُمكنكما ترك هذا الأمر لي؟

212
00:13:33,070 --> 00:13:33,990
هل أنتَ وَاثق؟

213
00:13:33,990 --> 00:13:34,870
.نعم

214
00:13:35,410 --> 00:13:38,370
.إن قُلتَ هذا، إذاً سأترُك الأمر لك

215
00:13:39,000 --> 00:13:42,120
.الشّيء الوَحيد المُتبقّي هو أخذ الجّميع إلى الخارج معنا

216
00:13:42,290 --> 00:13:45,340
،المُشكلة هي ثِقة الجّميع المُطلَقة بأُمّي

217
00:13:45,670 --> 00:13:48,960
.وأنّهم لَن يتمكّنوا على الأرجح من التّعامل مع الحقيقة

218
00:13:48,960 --> 00:13:52,720
هل تظنّان بأنّنا سنحتاج لأن نكذِب عليهم لأخذهم إلى الخارج؟

219
00:13:52,720 --> 00:13:55,600
.هناك أيضاً مُشكلة القُدرات الغير كافية

220
00:13:55,800 --> 00:13:58,270
.بمُصطلَحٍ أبسط، هُم عائق

221
00:13:58,270 --> 00:13:59,310
!(راي)

222
00:13:59,310 --> 00:14:00,850
.لكنّها الحقيقة

223
00:14:00,850 --> 00:14:02,520
،بعضهم لا يُجيدون الأنشطة الجّسديّة

224
00:14:02,810 --> 00:14:05,230
.ومعنا أطفالٌ بالكاد يُمكنهم السّير

225
00:14:06,440 --> 00:14:08,900
.بشأن هذا، لَديّ فِكرة

226
00:14:09,610 --> 00:14:10,690
ما هي؟

227
00:14:10,900 --> 00:14:12,110
.لُعبة البحث والإمساك

228
00:14:15,200 --> 00:14:17,490
.سيكون (نورمان) الباحث، وسيهرُب الجّميع

229
00:14:18,290 --> 00:14:21,000
.نتظاهر بأنّنا نلعب بينما نتدرّب في الوَاقع

230
00:14:21,290 --> 00:14:23,250
.وَقتها لَن تكتشف أُمّي الأمر

231
00:14:23,250 --> 00:14:25,750
.سأُعلّمهم كيف يستخدِمون أجسادهم جيّداً

232
00:14:25,750 --> 00:14:28,420
...بشأن استخدام عُقولهم جيّداً -
.أُتركي الأمر لنا -

233
00:14:35,300 --> 00:14:36,390
.لا تتعجّلوا

234
00:14:37,300 --> 00:14:39,930
فكّروا. ماذا يُمكنكم أن تفعلوا لتهرُبوا؟

235
00:14:40,640 --> 00:14:43,060
.لَن يتجاهل (نورمان) هذا النّوع من الأُمور

236
00:14:51,570 --> 00:14:52,780
.تفقّدوا الرّياح

237
00:14:53,070 --> 00:14:54,700
أيّ طريقٍ يجعل الهرَب أسهل؟

238
00:14:55,610 --> 00:14:58,830
.لنرى. باتّجاه الرّياح

239
00:15:12,720 --> 00:15:16,640
.هذا رائع
!يُمكنني الصّمود لوَقتٍ أكثر من السّابق بكثير

240
00:15:16,640 --> 00:15:18,180
...رُبّما يُمكنني النّجاح حتّى

241
00:15:20,140 --> 00:15:23,430
.ظننتُني كنتُ أقوم بعملٍ مُمتاز

242
00:15:23,730 --> 00:15:26,310
.لا يُمكنكَ ترك آثار أقدامكَ ببساطة

243
00:15:26,310 --> 00:15:28,190
.تحتاج لتفقّد آثار أقدام الخصم أيضاً

244
00:15:28,190 --> 00:15:29,270
حقّاً؟

245
00:15:29,480 --> 00:15:33,280
.نعم. ويعرف (نورمان) عاداتكَ أيضاً

246
00:15:33,280 --> 00:15:34,530
...على سبيل المِثال، (توما)، أنت

247
00:15:46,580 --> 00:15:48,670
.تبدو لُعبة البحث والإمساك مُمتعة

248
00:15:49,250 --> 00:15:52,170
.أُريد أن أتفاهم مع الجّميع

249
00:15:52,170 --> 00:15:53,920
.لذا لنلعب لُعبة البحث والإمساك

250
00:15:54,470 --> 00:15:56,800
.ستكون مُهلة اللّعبة الزّمنيّة 20 دقيقة

251
00:15:56,970 --> 00:15:58,550
.سأكون الباحثة

252
00:15:58,800 --> 00:16:01,470
.جميعكم، حاولوا الهرَب منّي

253
00:16:03,270 --> 00:16:06,190
8-7

254
00:16:06,190 --> 00:16:08,770
!10-9

255
00:16:08,980 --> 00:16:14,940
!الآن، لنرى ماذا يُمكن لأطفال تلك المرأة المُميّزون أن يفعلوا

256
00:16:15,610 --> 00:16:18,240
إذاً، كيف سيتحرّك العدوّ؟

257
00:16:20,740 --> 00:16:22,790
.ستبحث عنّا أوّلاً على الأرجح

258
00:16:22,950 --> 00:16:26,040
.وفي طريقها، ستُمسك بأكبر عددٍ مُمكنٍ من الصّغار

259
00:16:26,040 --> 00:16:27,540
.شيءٌ كهذا على الأرجح

260
00:16:35,300 --> 00:16:36,220
مُزيّفة؟

261
00:16:38,800 --> 00:16:41,430
وما أمر هذا الهُدوء؟

262
00:16:43,220 --> 00:16:45,350
!يجب أن أُصبح جادّة

263
00:16:56,280 --> 00:16:57,900
.لا تتبعنا على الإطلاق

264
00:16:57,900 --> 00:16:59,240
هل غيّرَت من استراتيجيّتها؟

265
00:17:06,120 --> 00:17:08,000
!هذا سيّء، أمسكتُكم

266
00:17:08,000 --> 00:17:09,460
لِمَ تجمّع الجّميع في مكانٍ وَاحد؟

267
00:17:10,500 --> 00:17:12,920
.إستخدمَت هذه لاجتذاب الصّغار

268
00:17:12,920 --> 00:17:14,920
إذاً هي لَيست غبيّة، هاه؟

269
00:17:25,100 --> 00:17:26,970
!كلّا

270
00:17:34,320 --> 00:17:37,190
!إسمعوا جميعاً! من الصّعب جدّاً هزيمة الأُخت

271
00:17:38,990 --> 00:17:40,700
دون) و(غيلدا) أيضاً؟)

272
00:17:41,320 --> 00:17:44,490
.كان ذلك جُنونيّاً. لاحقَتني إلى كلّ مكان

273
00:17:44,740 --> 00:17:48,160
.أمسكَت بنا بسُرعةٍ أكبر بكثيرٍ عن عندما كان (نورمان) الباحث

274
00:17:48,370 --> 00:17:50,000
!(إيما)

275
00:17:51,290 --> 00:17:52,500
!غطّيا أفواهكما

276
00:18:03,800 --> 00:18:07,680
!قفز

277
00:18:16,730 --> 00:18:21,610
.الرّكض بينما تحملين طِفلَين
.(لابدّ من أنّكِ مُتعبَة، (إيما

278
00:18:23,280 --> 00:18:25,620
.لَن تتمكّني من التّحرّك حتّى ترتاحي

279
00:18:26,370 --> 00:18:29,910
هل تعرفين؟
.نُقطة ضعف (نورمان) هي القوّة الجّسديّة

280
00:18:29,910 --> 00:18:32,670
.سمعتُ بأنّه كان ضعيفاً عندما كان أصغر

281
00:18:32,830 --> 00:18:36,130
.نُقطة ضعف (راي) هي أنّه يستسلِم بسرعة

282
00:18:36,540 --> 00:18:40,670
.يتّخذ القرارات بسرعةِ لكن يتخلّى عنها بسرعةِ أيضاً

283
00:18:40,670 --> 00:18:41,880
!(وأنتِ، (إيما

284
00:18:42,720 --> 00:18:45,260
.نُقطة ضعفكِ هي سذاجتكِ

285
00:18:45,640 --> 00:18:50,430
.كسذاجتكِ بحمل آخرين بينما تتمّ مُلاحقتكِ

286
00:18:51,310 --> 00:18:53,980
.إستسلِمي واخرُجي فقط

287
00:18:53,980 --> 00:18:56,230
.لَن أُخطئ بحقّك

288
00:18:57,020 --> 00:19:02,530
.(إسمعي، (إيما
...إن رأيتِ الحصاد ذلك اليوم

289
00:19:03,150 --> 00:19:05,320
.إذاً فأنا إلى جانبك

290
00:19:08,200 --> 00:19:10,160
!وَجدتّكم

291
00:19:12,250 --> 00:19:13,500
!بقيَ 2

292
00:19:13,500 --> 00:19:14,790
كم بقيَ من الوَقت؟

293
00:19:14,790 --> 00:19:15,920
!ـ8 دقائق و40 ثانية

294
00:19:32,270 --> 00:19:35,850
.إذاً هؤلاء هُم أصحاب العلامات الكاملة في هذا المكان

295
00:19:41,440 --> 00:19:42,900
.إنتهى الوَقت

296
00:19:45,780 --> 00:19:48,320
!لَقد نجحا -
!مَرحى -

297
00:19:49,490 --> 00:19:53,000
.(نورمان). (راي). (إيما)

298
00:19:55,040 --> 00:19:56,420
...و

299
00:20:00,920 --> 00:20:03,960
.لَم تفعل تلك الأُخت أيّ شيءٍ منذ ذلك الوَقت

300
00:20:04,550 --> 00:20:06,930
.هذا أمرٌ من أُمّي على الأرجح

301
00:20:07,220 --> 00:20:11,430
.كانت أُمّي تشكّ بنا، لكن لا يبدو الأمر كذلك بعد الآن

302
00:20:11,430 --> 00:20:12,890
أتسائل عن السّبب؟

303
00:20:13,600 --> 00:20:15,180
ما رأيك، (راي)؟

304
00:20:15,430 --> 00:20:17,350
ماذا عنك، (نورمان)؟

305
00:20:18,190 --> 00:20:22,570
.فعلَت أُمّي شيئاً من خلف السّتار حتّى لا تحتاج للتّحرّك بنفسها

306
00:20:22,570 --> 00:20:23,820
ماذا تعني؟

307
00:20:24,240 --> 00:20:27,280
ماذا تظنّان بأنّه سيكون الوَضع الأسهل بالنّسبة لأُمّي؟

308
00:20:30,200 --> 00:20:34,330
.سيكون بمَعرفتها لتحرّكاتنا دون أن تحتاج لفِعل أيّ شيء

309
00:20:34,580 --> 00:20:38,000
...لكن لا تُوجد كاميرات مُراقبةٍ أو أجهزة تنصّت

310
00:20:42,750 --> 00:20:44,000
...هذا يعني

311
00:20:44,710 --> 00:20:46,300
...نعم، يُوجد على الأرجح

312
00:20:46,300 --> 00:20:48,300
.شخصٌ مُختلِفٌ يُراقبنا...

313
00:20:48,470 --> 00:20:51,010
.من بين الأطفال على الأرجح

314
00:20:51,220 --> 00:20:52,760
.يُوجد خائن

315
00:21:02,980 --> 00:21:06,900
!أنا جائع -
.أنا أيضاً -

316
00:21:35,560 --> 00:21:41,880
"سماء اليوم المُحمرّة أثارت الرّعب فينا"

317
00:21:42,150 --> 00:21:48,070
"وياليتنا ما علمنا فالسعادة تغادر أيدينا"

318
00:21:48,370 --> 00:21:55,660
"وها هي الظلمات تبتلع أضواءًا آخرين"

319
00:21:55,660 --> 00:22:02,340
"ومعها تلاشت الأصوات اللّطيفة الّتي كنّا بها معتزّين"

320
00:22:02,340 --> 00:22:09,090
"تلك الأصوات الّتي كان الإيمان بها هو كلّ ما تبقّى لدينا"

321
00:22:09,090 --> 00:22:15,850
"سنمضي بقلوب مشتعلة جاهدين"

322
00:22:15,850 --> 00:22:22,570
"فالحياة تنالها سواعد العازمين"

323
00:22:22,570 --> 00:22:26,570
"على قول أحبّك صرتُ من المتأخّرين"

324
00:22:26,570 --> 00:22:29,240
"لكنّني على المبادرة والتحرّك غدوتُ من القادرين"

325
00:22:29,240 --> 00:22:35,910
"لنتحرّر من هذا القفص ولنصنع الغد بأيدينا"

326
00:22:35,910 --> 00:22:39,290
"فذلك ممكن إن كنّا على اليأس متغلّبين"

