﻿1
00:00:11,950 --> 00:00:14,400
"كم أكثر من حُرّيّتنا يجب أن نُضحّي به؟"

2
00:00:29,950 --> 00:00:30,930
"نار"

3
00:00:31,360 --> 00:00:33,660
"هل حان دوري الآن؟ هل سأضرِب أوّلاً؟"

4
00:00:33,660 --> 00:00:36,000
"وقبل أن أُدركَ أين أخطأت"

5
00:00:36,000 --> 00:00:38,930
"إشتعلَ فتيلٌ مُحترِقٌ داخلي"

6
00:00:38,930 --> 00:00:40,360
"إنّه يحترِق"

7
00:00:40,360 --> 00:00:43,360
"لا سيّد للدّعاء له ولا نُجوم للتّمنّي لها"

8
00:00:43,360 --> 00:00:45,860
"لكن بالرّغم من ذلك، لَم أتوَقّف أبداً عن امتلاك وَميضٍ من الأمَل"

9
00:00:45,860 --> 00:00:48,660
"وإلّا سيُسيطر عليّ خوفي و ندَمي"

10
00:00:48,660 --> 00:00:49,700
"إنّه يحترِق"

11
00:00:49,700 --> 00:00:54,530
"الأُمور التي أرغب بنسيانها هي الأُمور التي لا يُمكنني نِسيانها أبداً"

12
00:00:54,530 --> 00:00:59,460
"الطّريق إلى الجنّة هو الذي يمُرّ عبر الجّحيم"

13
00:00:59,460 --> 00:01:04,160
"حتّى أصغر شرارةٍ يُمكن أن تتحوّل إلى حريقٍ عظيم"

14
00:01:04,160 --> 00:01:09,800
"لذا لنتبع الطّريق الذي يقودنا إلى مُستقبلٍ أفضل"

15
00:01:09,800 --> 00:01:14,760
سنقطع الطّريق مُباشرةً نحو الوَميض"
"إلى المكان الذي تمنّينا أن نكون فيه

16
00:01:14,760 --> 00:01:16,800
"!ويستحيل أن نتوَقّف الآن"

17
00:01:19,630 --> 00:01:24,160
نجمع قُلوبنا ثانيةً"
"!بعد أن استسلَمنا وأهمَلناها طويلاً

18
00:01:24,160 --> 00:01:26,360
"ماذا يُمكننا أن نأمَل بإيجاده في مثل ذلك المُستقبل؟"

19
00:01:28,860 --> 00:01:31,230
"!لكن يستحيل أن نتوَقّف الآن"

20
00:01:44,450 --> 00:01:48,950
.(رقم 18684، الأُخت (كروني

21
00:01:48,950 --> 00:01:51,660
نُعيّنكِ لتكوني أُمّ المَصنع 4؟

22
00:01:52,460 --> 00:01:54,000
سأكون أُمّاً؟

23
00:01:54,210 --> 00:01:55,250
.نعم

24
00:01:56,920 --> 00:02:00,260
.فُتِحَ شاغرٌ فُجائيٌّ في المَصنع 4 لأُمّ

25
00:02:01,010 --> 00:02:04,470
.كنتُ أُوصي بكِ منذ فترة، لهذا تمّ اختياركِ

26
00:02:04,590 --> 00:02:06,850
كنتِ تُوصين بي؟

27
00:02:06,970 --> 00:02:09,220
.جدّتي عند البوّابة لاصطحابك

28
00:02:09,560 --> 00:02:12,640
.إحزمي أمتعتكِ على الفور وعُودي إلى المَقرّ

29
00:02:12,940 --> 00:02:15,150
على الفور؟

30
00:02:15,730 --> 00:02:19,530
.وَداعاً. أرجوكِ إبذلي جهدكِ في المَصنع الجّديد أيضاً

31
00:02:24,530 --> 00:02:26,780
.ما الخطب؟ لا تبدين سعيدة

32
00:02:27,580 --> 00:02:31,250
.أوه، لا، هذا شرَفٌ لي. سأكون مُستعدّة

33
00:02:44,220 --> 00:02:47,720
!تلك المرأة. تنوي التّخلّص منّي

34
00:02:51,770 --> 00:02:54,190
.كلّ شيءٍ أو لا شيء، لكن يجب أن أُحاول

35
00:02:59,520 --> 00:03:02,860
!لَن أسمح بأن يسير كلّ شيءٍ وِفق رغبتها

36
00:03:05,860 --> 00:03:06,990
!أُمّي

37
00:03:07,320 --> 00:03:10,660
!كروني)! الطّعام مُعدّ)

38
00:03:11,660 --> 00:03:14,910
هاه؟ أين (كروني)؟ ألَم تكُن معكِ؟

39
00:03:14,910 --> 00:03:16,120
هل هي في غُرفتها؟

40
00:03:16,920 --> 00:03:19,000
.كلّا. لَديها بعض العمل لتقوم به

41
00:03:19,670 --> 00:03:22,000
.يجدُر بنا البِدء بتناول الطّعام أوّلاً

42
00:03:59,250 --> 00:04:00,330
.جدّتي

43
00:04:11,390 --> 00:04:13,260
.هناك ما أرغب بالتّبليغ عنه

44
00:04:18,060 --> 00:04:19,350
!أنا جائعةٌ جدّاً

45
00:04:20,480 --> 00:04:21,940
.كروني) لَيست هُنا)

46
00:04:21,940 --> 00:04:23,440
أين هي؟

47
00:04:23,690 --> 00:04:25,570
.قالَت أُمّي بأنّ لَديها عملٌ لتقوم به

48
00:04:37,160 --> 00:04:39,540
إذاً، هل هذا ما تعنيه؟

49
00:04:39,540 --> 00:04:41,710
،إضافةً إلى الحقائق في هذه المُلاحظة

50
00:04:41,710 --> 00:04:45,340
.صاحبا العلامات الكاملة الآخران يعرفان عن السرّ ويُحاولان الهرَب

51
00:04:45,630 --> 00:04:47,880
!وصاحبا الجّودة العالية الأقلّ منهم

52
00:04:47,880 --> 00:04:51,930
!لَيس لَديّ دليلٌ بشأن هروبهم، لكن أرجوكِ صدّقيني

53
00:04:51,930 --> 00:04:54,350
،إن ترَكنا الأمر على حاله
...سيُصبح الوَضع خطِراً! بهذا المُعدّل

54
00:04:54,350 --> 00:04:55,310
...مع ذلك

55
00:04:56,140 --> 00:04:58,480
هُم تحت السّيطرة، صحيح؟

56
00:05:00,690 --> 00:05:03,980
.إن كانوا تحت السّيطرة، إذاً لا تُوجد مَشاكل

57
00:05:09,490 --> 00:05:11,610
.كما كان الوَضع في أيّامي

58
00:05:16,330 --> 00:05:21,540
.(هذا مُقلِق، أُخت (كروني)، أمر إعاقتكِ لعمل (إيزابيللّا

59
00:05:22,170 --> 00:05:24,040
.هُم مُميّزون

60
00:05:24,290 --> 00:05:27,250
.إيزابيللّا) ومَصنعها)

61
00:05:31,260 --> 00:05:34,600
.إيزابيللّا) بيدَقٌ ضروريٌّ بالنّسبة لي)

62
00:05:34,800 --> 00:05:37,470
.لا تملِكين الكفاءة لأخذ مكانها

63
00:05:39,520 --> 00:05:41,640
.سيُصبح هذا مُقلِقاً بالنّسبة لي

64
00:05:43,650 --> 00:05:46,440
."نُقدّم أفضل نبتةٍ في مراسم "تيفاري

65
00:05:46,820 --> 00:05:50,070
.تحصل المَزرعة على أعلى الأرباح

66
00:05:56,240 --> 00:05:57,740
.أه، فهمت

67
00:05:57,740 --> 00:05:59,750
.كانتا مُتّفقتان منذ البداية

68
00:06:01,460 --> 00:06:04,460
.لَم تكُن لَديّ فُرصةٌ للفوز منذ البداية

69
00:06:15,390 --> 00:06:16,600
.شُكراً على الطّعام

70
00:06:16,680 --> 00:06:18,850
!شُكراً على الطّعام

71
00:09:20,650 --> 00:09:24,160
.من الأفضل أن تهرُبوا، أيّها الأشقياء

72
00:09:26,740 --> 00:09:28,870
تُجيدون لَعب لُعبة البحث والإمساك، صحيح؟

73
00:09:29,160 --> 00:09:30,290
...أُهرُبوا

74
00:09:30,870 --> 00:09:32,080
...واهرُبوا

75
00:09:33,330 --> 00:09:34,920
.وانجوا

76
00:09:35,500 --> 00:09:38,920
!بعدها دمّروا هذا العالَم اللّعين الذي نعيش فيه

77
00:09:58,940 --> 00:10:01,490
!شُكراً، كان ذلك لَذيذاً

78
00:10:14,830 --> 00:10:17,710
.لنبدأ بتبديل المواد الكيماويّة

79
00:10:27,390 --> 00:10:28,470
.لنُراجع الخُطّة

80
00:10:28,890 --> 00:10:31,230
.سيتسلّق (نورمان) و(إيما) الجّدار لتفقّد المنطقة المُجاورة

81
00:10:31,770 --> 00:10:35,980
دون) و(غيلدا)، إبقيا في الخارج حيث يُمكنكما رُؤية النّافذة)
.الجّنوبيّة للطّابق الثّاني من المنزل

82
00:10:36,270 --> 00:10:39,860
.إن تصادف أن فشلتُ بتشتيت انتباه أُمّي، سأُعطيكما إشارة

83
00:10:40,190 --> 00:10:43,530
.أعلِما (إيما) و(نورمان) بأن يُلغيا التّفتيش على الفور

84
00:10:44,780 --> 00:10:46,820
.فليجري الأمر بسلاسةٍ رجاءً

85
00:10:51,370 --> 00:10:52,450
.تخلّصتُ منها

86
00:10:57,670 --> 00:11:00,250
.(تخلّصتُ من الأُخت (كروني

87
00:11:25,530 --> 00:11:29,070
.لَم أعُد بحاجتها بعد الآن
.لهذا تخلّصتُ منها

88
00:11:34,330 --> 00:11:35,210
.أنتَ أيضاً

89
00:11:36,920 --> 00:11:40,090
.إنتهى اتّفاقنا هُنا والآن

90
00:11:41,210 --> 00:11:42,800
هل طُردتّ أيضاً؟

91
00:11:42,800 --> 00:11:45,590
لماذا؟ تحتاجيني، صحيح؟

92
00:11:45,840 --> 00:11:49,010
ألا تُريدين استخدامي لتتمكّني من السّيطرة عليهم

93
00:11:49,010 --> 00:11:52,970
بشكلٍ غير مُباشرٍ وسِلميٍّ من خلف الظّلال؟

94
00:11:53,100 --> 00:11:54,310
.بالضّبط

95
00:11:54,310 --> 00:11:57,100
...كنتُ أقوم بعملٍ جيّد. لأجلكِ

96
00:11:57,850 --> 00:12:00,940
.نعم، كنتَ كلباً مُفيداً

97
00:12:01,360 --> 00:12:03,480
.لهذا أبقيتُكَ إلى جانبي

98
00:12:05,440 --> 00:12:08,030
.حتّى لَو كنتَ كاذِباً خائناً

99
00:12:15,790 --> 00:12:18,000
بالرّغم من ذلك، لا يُفترض أن تكون هناك مُشكلة، صحيح؟

100
00:12:18,000 --> 00:12:19,630
!مادمتُ مُفيداً

101
00:12:23,300 --> 00:12:26,550
.نعم. لا تُوجد بكَ أخطاءٌ بالفِعل

102
00:12:26,970 --> 00:12:28,720
.هذا طردٌ تعسّفيّ

103
00:12:29,090 --> 00:12:32,050
.هذا مُؤسفٌ بالنّسبة لي أيضاً
.كان الأمر غير مُتوَقّع

104
00:12:32,050 --> 00:12:35,180
.لَم أرغب بإفلاتكَ حتّى النّهاية

105
00:12:35,180 --> 00:12:35,810
...إذاً

106
00:12:35,810 --> 00:12:37,480
.لكنّني لا أملك خياراً آخر

107
00:12:37,640 --> 00:12:39,480
.لَقد تغيّر الوَضع

108
00:12:40,310 --> 00:12:43,230
.من الآن فصاعداً، سأُسيطر عليهم بنفسي

109
00:12:45,070 --> 00:12:49,110
.أعتذر، (راي). أرجوكَ سامِحني على ما أُوشك على فِعله

110
00:12:59,790 --> 00:13:00,960
!أُمّي

111
00:13:00,960 --> 00:13:02,790
إبقى هناك قليلاً، حسناً؟

112
00:13:05,380 --> 00:13:07,760
.سأُخرِجكَ عندما أعود

113
00:13:09,260 --> 00:13:12,720
،لنرى. من سُرعة الإشارتين التي تركضان عبر الغابة

114
00:13:12,720 --> 00:13:15,010
.(لابدّ من أنّهما (إيما) و(نورمان

115
00:13:15,220 --> 00:13:17,680
.يتّجهان إلى السّور مُباشرةً

116
00:13:18,230 --> 00:13:19,980
أتسائل إن كان ذلك لإجراء تفتيش؟

117
00:13:20,390 --> 00:13:23,440
.أوه، ولا تهمّني الكيماويّات

118
00:13:23,440 --> 00:13:25,190
.لأنّكَ ستحميني

119
00:13:25,570 --> 00:13:29,280
.لأجلهما، لَن تسمح بأن يتمّ قتلي

120
00:13:29,280 --> 00:13:33,320
.لهذا إن أردتّ قمعي، ستستخدِم أُسلوباً آخر بالتّأكيد

121
00:13:34,990 --> 00:13:38,790
.(وَداعاً، (راي
.شُكراً على كلّ عملكَ الدّؤوب حتّى الآن

122
00:13:41,460 --> 00:13:42,630
!سُحقاً

123
00:13:43,290 --> 00:13:45,590
!على أيّة حال، يجب أن أخرُج من هُنا

124
00:13:49,590 --> 00:13:50,670
!هذا هو الأسوأ

125
00:13:53,550 --> 00:13:55,510
.لا إشارة

126
00:13:57,310 --> 00:13:58,930
.آمَل أن تجري الأُمور بسلاسة

127
00:14:06,190 --> 00:14:07,820
ماذا يحصل؟

128
00:14:07,820 --> 00:14:10,650
!لَم يُعطنا (راي) إشارة، لكن خرجَت أُمّي

129
00:14:17,540 --> 00:14:19,080
ماذا يجب أن نفعل؟

130
00:14:19,080 --> 00:14:21,040
.غيلدا)، إبقي هُنا)

131
00:14:21,040 --> 00:14:21,870
!(دون)

132
00:14:21,870 --> 00:14:23,210
!سأتفقّد داخل المنزل

133
00:14:32,840 --> 00:14:34,720
!أرجوك، إفتح فقط

134
00:14:34,970 --> 00:14:36,760
راي)، هل هذا أنت؟)

135
00:14:36,760 --> 00:14:37,560
دون)؟)

136
00:14:37,560 --> 00:14:38,640
!تراجع

137
00:14:44,400 --> 00:14:45,520
هل أنتَ بخير؟

138
00:14:45,900 --> 00:14:47,110
!أنا بخير

139
00:14:47,110 --> 00:14:48,440
...(أيضاً، (راي

140
00:14:48,980 --> 00:14:49,690
!هذا صحيح

141
00:14:53,820 --> 00:14:54,820
!غيلدا)، لنذهب)

142
00:14:55,410 --> 00:14:57,950
هل تمّ إلغاء التّفتيش؟
هل سنُوقِف (إيما) و(نورمان)؟

143
00:14:57,950 --> 00:15:00,700
!سنُجري التّفتيش
!يجب أن نُوقِف أُمّي

144
00:15:01,120 --> 00:15:01,950
أُمّي؟

145
00:15:01,950 --> 00:15:03,910
!هذه فُرصتنا الوَحيدة الآن

146
00:15:03,910 --> 00:15:07,500
،يجب أن ندَعهما يُجريا التّفتيش مهما كلّف الأمر
!قبل أن تصل أُمّي إليهما

147
00:15:07,790 --> 00:15:08,590
!حسناً

148
00:15:24,020 --> 00:15:24,980
.(إيما)

149
00:15:25,140 --> 00:15:25,940
.نعم

150
00:15:48,500 --> 00:15:49,590
...لماذا

151
00:15:53,800 --> 00:15:54,880
.أُمّي

152
00:15:55,260 --> 00:15:56,470
ما الخطب؟

153
00:15:59,850 --> 00:16:01,010
.ـ10 أعوام

154
00:16:04,350 --> 00:16:06,770
،عِشنا معاً لـ10 اعوام

155
00:16:07,310 --> 00:16:10,810
.لكنّها المرّة الأُولى التي أُكلّمكما فيها دون تمثيل

156
00:16:16,700 --> 00:16:19,870
.(سعيدةٌ بلِقائك، (إيما
.(سعيدةٌ بلِقائك، (نورمان

157
00:16:25,620 --> 00:16:28,170
.هيّا الآن، إسترخيا رجاءً

158
00:16:28,330 --> 00:16:30,920
.لا تقلَقا. نحن فقط هُنا

159
00:16:31,630 --> 00:16:33,460
.لا أحد غيرنا هُنا

160
00:16:33,960 --> 00:16:37,420
.لا حاجة لأن تتظاهرا بأنّكما طِفلان جيّدان لا يعرفان أيّ شيء

161
00:16:38,380 --> 00:16:41,510
،حاليّاً، نحن فقط الرّاعية والطّفلان المُقدّر لهما أن يُصبحا طعاماً

162
00:16:44,060 --> 00:16:45,770
.لكن لا تُخطئا الظّنّ رجاءً

163
00:16:46,270 --> 00:16:48,810
.أُحبّكم أيّها الأطفال

164
00:16:48,810 --> 00:16:51,190
.أعشقكم. بصِدق

165
00:16:51,310 --> 00:16:53,650
.أُحبّكم كما لَو كنتُم أطفالي

166
00:16:54,820 --> 00:16:58,030
.ولهذا أنا هُنا
.أُريدكم أن تتخلّوا عن الأمر

167
00:16:58,740 --> 00:17:00,110
نتخلّى عن الأمر؟

168
00:17:00,110 --> 00:17:01,030
نتخلّى عن ماذا؟

169
00:17:05,370 --> 00:17:06,950
.أن تتخلّوا عن المُقاومة

170
00:17:10,170 --> 00:17:12,840
.لأنّني أُحبّكم، لا أُريد أن تُعانوا

171
00:17:13,040 --> 00:17:15,670
.لا أُريد أن أُضطرّ لجعلكم جميعاً تُعانون

172
00:17:16,380 --> 00:17:18,050
هذه حياةٌ سعيدة، صحيح؟

173
00:17:18,380 --> 00:17:22,550
.منزلٌ دافئٌ مليءٌ بالحُبّ والطّعام اللّذيذ

174
00:17:22,550 --> 00:17:27,730
،دون مَعرفة الجّوع، أو البرد، أو الحقيقة
.يُمكنكم الموت بمَشاعر رضى

175
00:17:31,440 --> 00:17:34,190
أيّ جُزءٍ من هذا غير سعيد؟

176
00:17:35,650 --> 00:17:37,530
حياةٌ سعيدة؟

177
00:17:37,780 --> 00:17:41,780
هل السّعادة التي تتكلّمين عنها تُشبه السّعادة التي قابلَتها (كوني)؟

178
00:17:41,950 --> 00:17:43,570
.يحصل الموت بشكلٍ فوريّ

179
00:17:44,120 --> 00:17:49,080
.حتّى تلك اللّحظة، عاشت (كوني) حياةً رغيدةً ومليئةً بالإبتسامات

180
00:17:50,120 --> 00:17:52,210
!لا أحتاج لأيّ ابتساماتٍ مُزيّفة

181
00:17:52,210 --> 00:17:55,380
!حتّى لَو عانيت، سأعيش بحُرّيّة

182
00:17:55,380 --> 00:17:57,960
!سأُقرّر مَعنى السّعادة بنفسي

183
00:18:00,300 --> 00:18:01,220
.(إيما)

184
00:18:04,010 --> 00:18:04,970
.(نورمان)

185
00:18:05,350 --> 00:18:07,180
.الهروب مُستحيل

186
00:18:07,430 --> 00:18:09,140
.العالَم في الخارِج خطِرٌ أيضاً

187
00:18:09,390 --> 00:18:11,100
.إنّه مليءٌ باليأس

188
00:18:13,730 --> 00:18:18,690
.حسناً؟ فلنعش جميعاً معاً بسعادةٍ داخل منزلنا

189
00:18:18,860 --> 00:18:21,240
.حتّى النّهاية، عندما ينتهي وَقتكم

190
00:18:21,240 --> 00:18:24,240
.أُريد أن يكون خمستكم سُعداء

191
00:18:24,240 --> 00:18:26,910
ـ5 ولَيس 3؟

192
00:18:42,090 --> 00:18:44,050
.حسناً، أُمّي

193
00:18:46,720 --> 00:18:48,140
.سأتوَقّف عن (كوني) فتىً جيّد

194
00:18:50,770 --> 00:18:52,230
!(إذهب، (نورمان

195
00:19:12,250 --> 00:19:12,910
!(إيما)

196
00:19:23,380 --> 00:19:25,840
.هيّا الآن. لا بأس

197
00:19:26,340 --> 00:19:29,050
.هذا لَيس مُؤلِماً. هذا لَيس مُؤلِماً

198
00:19:29,640 --> 00:19:33,230
.(أيّتها المِسكينة. عزيزتي الظّريفة (إيما

199
00:19:33,560 --> 00:19:35,900
.لهذا قلتُ بأن تتخلّوا عن الأمر

200
00:19:36,690 --> 00:19:39,940
.لكنّكِ لَم تُعانقيني منذ فترةٍ طويلة، لذا فقد أسعدَني هذا

201
00:19:41,400 --> 00:19:44,570
.نورمان)، أدركتَ هذا أيضاً)
.هذا عظيم

202
00:19:46,820 --> 00:19:50,450
.هذا صحيح. سأُسيطر عليكم حتّى النّهاية

203
00:19:50,950 --> 00:19:53,830
.لهذا المَدى أنتُم مُميّزون

204
00:19:54,370 --> 00:19:58,420
.وَجبةٌ مُميّزةٌ لا يُمكن أن يأكلها إلّا المُميّزون

205
00:19:59,080 --> 00:20:02,550
.أعلى الأطفال جودةً من بين من ربّيتهم

206
00:20:06,130 --> 00:20:07,180
...إذاً

207
00:20:09,220 --> 00:20:12,970
.لهذا يجب أن أحميكم
.مهما كلّف الأمر

208
00:20:13,890 --> 00:20:17,810
.إضطّررتُ لفِعل هذا لأنّكم لَم تكونوا لتتخلّوا عن الأمر

209
00:20:29,700 --> 00:20:31,030
!أُمّي

210
00:20:36,460 --> 00:20:38,370
أُمّي، ماذا حصل لـ(إيما)؟

211
00:20:38,370 --> 00:20:39,830
هل تأذّت؟

212
00:20:55,600 --> 00:20:57,390
.لا يُمكنكِ أن تتحرّكي لفترةٍ الآن

213
00:20:57,980 --> 00:21:00,020
.يُمكنكِ التّرحيب بالغد بأمان

214
00:21:00,600 --> 00:21:01,690
الغد؟

215
00:21:02,020 --> 00:21:03,520
.نعم، الغد

216
00:21:04,320 --> 00:21:06,570
.(لا تتحرّكي واحتفلي، (إيما

217
00:21:08,780 --> 00:21:10,660
.وَصلَني بلاغٌ من المَسؤولين

218
00:21:11,120 --> 00:21:12,740
.(مُبارك، (نورمان

219
00:21:12,740 --> 00:21:14,990
.تمّ تحديد مَوعد شحنك

220
00:21:35,560 --> 00:21:41,880
"سماء اليوم المُحمرّة أثارت الرّعب فينا"

221
00:21:42,150 --> 00:21:48,070
"وياليتنا ما علمنا فالسعادة تغادر أيدينا"

222
00:21:48,370 --> 00:21:55,660
"وها هي الظلمات تبتلع أضواءًا آخرين"

223
00:21:55,660 --> 00:22:02,340
"ومعها تلاشت الأصوات اللّطيفة الّتي كنّا بها معتزّين"

224
00:22:02,340 --> 00:22:09,090
"تلك الأصوات الّتي كان الإيمان بها هو كلّ ما تبقّى لدينا"

225
00:22:09,090 --> 00:22:15,850
"سنمضي بقلوب مشتعلة جاهدين"

226
00:22:15,850 --> 00:22:22,570
"فالحياة تنالها سواعد العازمين"

227
00:22:22,570 --> 00:22:26,570
"على قول أحبّك صرتُ من المتأخّرين"

228
00:22:26,570 --> 00:22:29,240
"لكنّني على المبادرة والتحرّك غدوتُ من القادرين"

229
00:22:29,240 --> 00:22:35,910
"لنتحرّر من هذا القفص ولنصنع الغد بأيدينا"

230
00:22:35,910 --> 00:22:39,290
"فذلك ممكن إن كنّا على اليأس متغلّبين"

