[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0010,0010,0008,1 Style: Stray Dogs - Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Stray Dogs - Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Stray Dogs - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Stray Dogs - Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0020,1 Style: BSD - Next Episode #,Adobe Arabic,20,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0492,0044,0277,1 Style: BSD - Next Episode Title,Adobe Arabic,20,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0406,0082,0111,1 Style: BSD - Tea on Rice Narration Font,Adobe Arabic,22,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0154,0122,0011,1 Style: BSD Ep Title,Adobe Arabic,22,&H00F7FAFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0263,0263,0020,1 Style: sign_56_1_Virus_symptoms__,Adobe Arabic,22,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0294,0170,0028,1 Style: sign_124_2_in_17_hours,Adobe Arabic,22,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0153,0369,0026,1 Style: sign_4571_31_Episode_31_Part_,Adobe Arabic,22,&H002606AE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0469,0057,0002,1 Style: sign_8021_62_Episode_35,Adobe Arabic,22,&H002606AE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0112,0414,0187,1 Style: sign_8021_63_Cannibalism_Part,Adobe Arabic,22,&H002606AE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0466,0046,0282,1 Style: sign_11593_101_Copying,Adobe Arabic,18,&H00F3EDCF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0243,0325,0172,1 Style: sign_21030_168_Four_years__ago_,Adobe Arabic,22,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0443,0077,0011,1 Style: sign_21058_169_Port_Mafia__buil,Adobe Arabic,22,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0236,0290,0012,1 Style: sign_21089_170_Hall_of__Light_a,Adobe Arabic,22,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0015,0469,0013,1 Style: sign_27610_235__in_12_hours,Adobe Arabic,22,&H00A5A5A5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0151,0363,0028,1 Style: sign_31473_277_Vita_Sexualis,Adobe Arabic,20,&H00DAA0CC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0254,0262,0007,1 Style: sign_33973_281_Next,Adobe Arabic,20,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0281,0313,0146,1 Style: sign_33973_282_Episode_36,Adobe Arabic,20,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0341,0195,0146,1 Style: sign_33973_283_Cannibalism__Par,Adobe Arabic,20,&H003C3C3C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0314,0128,0038,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.31,0:00:07.44,sign_56_1_Virus_symptoms__,Text,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}أعراض الفيروس\Nتبدأ Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:07.44,sign_124_2_in_17_hours,Text,0000,0000,0000,,{\fad(310,01)}{\c&H2E1984&}‫17 ساعة{\c&HA1A1A1&} في Dialogue: 0,0:00:08.47,0:00:13.14,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,.تلقّينا أوامرًا للتّو بعدم قتال مافيا الميناء Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:16.53,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,.إنّها أوامر رئيسنا المحتضر Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:20.29,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,ربّما يجب أن نبحث عن طريقةٍ\N.للقبض على الموهوب المتحكّم بالفيروس Dialogue: 0,0:00:20.29,0:00:22.03,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.سبق وحاولنا ذلك Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:24.80,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.العدوّ في منتهى المكر Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:29.52,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,سيكون من المستحيل فكّ كلّ\N.فخخه المعدّة بإتقان في الوقت Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:31.06,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,حتّى عليك؟ Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:33.04,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.أقول هذا لأنّي متأكّد Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:36.60,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.بغض النّظر عن ذلك، هذا انتهاك فادح للأوامر Dialogue: 0,0:00:37.34,0:00:38.22,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,هذا"؟" Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.68,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.لذا، قرّروا بأنفسكم إن كنتم ستشاركون أم لا Dialogue: 0,0:00:42.78,0:00:49.85,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,هل تقصد أن نختار بين قتال مافيا الميناء من عدمه؟ Dialogue: 0,0:00:49.85,0:00:50.95,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:53.24,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.لكن لا نملك الوقت للتّفكير في الأمر Dialogue: 0,0:00:53.82,0:00:56.90,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,،إن عرفت مافيا الميناء أنّ رئيسنا في فضاء قدرةٍ آمن Dialogue: 0,0:00:56.90,0:00:59.48,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.سيتحرّكون لإلقاء التهديدات Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:05.05,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.سيأخذون عائلة الموظفين وأصدقائهم وأحبابهم كرهائن Dialogue: 0,0:01:05.05,0:01:08.80,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,،وإلّم نُسلّم لهم الرئيس\N.سيهدّدون بقتلهم واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:13.50,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,إن حدث ذلك، حتّى وكالة التّحقيق\N.لن يكون أمامها خيار عدا الانصياع Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:21.47,Stray Dogs - Flashback,Hirotsu,0000,0000,0000,,.كلّ ما بقي هو طريقٌ مغمور بدماء وأحشاء النّاس Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:25.06,Stray Dogs - Flashback,Hirotsu,0000,0000,0000,,.إنّه طريقٌ اعتادت مافيا الميناء على سلوكه Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:29.03,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,.سأفعلها Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:32.16,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,،في النهاية Dialogue: 0,0:01:32.16,0:01:35.78,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,نعرف كيف نحمي النّاس عن\N.طريق أذيّة الآخرين فحسب Dialogue: 0,0:01:35.78,0:01:37.78,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.سأفعل أيضًا Dialogue: 0,0:01:37.78,0:01:41.02,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.لديّ خلاف بسيط مع موري-سينسي Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:45.11,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.واثقةٌ أنّه سيكون راضيًا على هكذا نهاية Dialogue: 0,0:01:45.99,0:01:47.72,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.أنا خائفة من ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:01:48.64,0:01:54.16,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,لكن إن كان يُمكن استخدام معرفتي\N،عن مافيا الميناء لإفادة وكالة التّحقيق Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:55.66,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.فيجب أن أذهب أيضًا Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:58.03,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,كيوكا-تشان، أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:01:58.03,0:02:02.23,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,.لستُ واثقًا إن كان هذا الصواب أم الخطأ Dialogue: 0,0:02:02.74,0:02:08.35,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,،لكن إن كان يسير الجميع في الخطر\N.عليّ أن أذهب معهم وأساعدهم Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:10.41,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,...كينجي-كن Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:13.90,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,كونيكيدا، ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:19.48,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,.أمرنا الرئيس بحماية سلام واستقرار المدينة Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:26.05,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,إرادة الرّئيس هي حماية النّاس من\N.هلاك المدينة الذي سيجلبه فيودور Dialogue: 0,0:02:26.05,0:02:29.53,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,هل ستخالف القواعد وتلاحق الموهوب إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:30.13,0:02:34.77,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,!إن كسرنا القواعد، سيموت المزيد من الأبرياء Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:37.78,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,...كتلك الفتاة Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:40.83,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,...إن حدث موتٌ آخر كذاك أمامي Dialogue: 0,0:02:41.40,0:02:43.63,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,...لن Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:52.30,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.كونيكيدا، أنت الأقوى والأصلح بيننا في الوكالة Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:56.68,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.لهذا حاول العدوّ كسرك أوّلًا Dialogue: 0,0:02:57.98,0:02:59.63,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.لا تنسَ ذلك Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:47.21,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,.لا نستطيع إيجاد مافيا الميناء Dialogue: 0,0:04:47.61,0:04:50.54,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,.سنكون لعبةً في يد العقل المدبّر Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:54.80,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,.لكن ليس وكأنّ البقيّة لا يعرفون ذلك Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:57.40,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,هل أنت قادم يا أتسوشي؟ Dialogue: 0,0:04:58.77,0:05:03.48,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,أم تملك خطّة لملاحقة العقل المدبّر؟ Dialogue: 0,0:05:03.80,0:05:05.00,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:07.56,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,.سأفكّر في شيء Dialogue: 0,0:05:10.56,0:05:13.44,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,هل تذكر عندما طلبتما من كاتاي Dialogue: 0,0:05:13.44,0:05:16.26,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,أن يتحرّى بشأن الجرذان في بيت الأموات؟ Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:22.27,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,كان ذلك التّحقيق ساريًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:29.35,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,هنالك احتمال ضئيل جدًّا أنّ\N.كاتاي قد عرف موقع العقل المدبّر Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:31.89,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.سأترك ذلك لك Dialogue: 0,0:05:33.03,0:05:33.89,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:37.52,sign_8021_62_Episode_35,Text,0000,0000,0000,,الحلقة 35 Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:37.52,sign_8021_63_Cannibalism_Part,Text,0000,0000,0000,,أكل المثيل\Nالجزء 2 Dialogue: 0,0:05:37.52,0:05:41.53,Stray Dogs - Default,Mafia,0000,0000,0000,,!أطلقوا النار! أبعدوهم Dialogue: 0,0:05:46.96,0:05:50.29,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:52.98,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,.مافيا الميناء قويّة بالفعل Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:55.03,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,!حسنًا، دوري Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:57.42,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,!ها أنا Dialogue: 0,0:06:03.65,0:06:04.90,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,!فلنتقدّم Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:06.76,Stray Dogs - Default,Kenji,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:06:07.10,0:06:09.42,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,اقتحموا من المقدمة؟ Dialogue: 0,0:06:09.42,0:06:11.04,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,!احموا الزعيم بأيّ ثمن Dialogue: 0,0:06:11.04,0:06:12.35,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,!أنا قادم Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:13.35,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,.سحقًا Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:17.40,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أدعك تفعل ذلك يا فتى القبّعة الفاخرة Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:26.41,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.حسب تقديري، مشاركتك ستقلّل من فرص فوزنا Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:28.71,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,،لذا، بهذا الصدد Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:31.90,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.أتيت لأوقفك Dialogue: 0,0:06:32.22,0:06:34.09,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:06:34.09,0:06:36.94,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,،أعرف أنّك مُتمّم لوكالة التّحقيق Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:39.43,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,.لكن لا أظنّ أنّك تستطيع القتال Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:44.01,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,لكنّك خسرت أمام دازاي من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:53.85,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,هل تريد أن ترى ما يعنيه أن تُسحق بالجاذبيّة؟ Dialogue: 0,0:06:55.77,0:06:58.31,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.لا شيء مستحيل بالنّسبة لمحقّق عظيم Dialogue: 0,0:07:00.73,0:07:02.32,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,.كاتاي-سان، سأدخل Dialogue: 0,0:07:03.05,0:07:04.40,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,!كاتاي-سان Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:06.75,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,.ليس هنا Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:11.34,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,.ما كان كاتاي-سان ليترك الفوتون خاصته أبدًا Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:16.11,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,.كونيكيدا-سان Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:18.45,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,.كاتاي-سان ليس هنا Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:19.73,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,أين تراه ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:22.66,0:07:23.87,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,!كونيكيدا-سان؟ Dialogue: 0,0:07:30.58,0:07:31.93,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:32.41,0:07:36.65,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,.كان كاتاي يُسجّل لقطات غرفته حال حدوث حادث Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:42.72,Stray Dogs - Default,Atsushi,0000,0000,0000,,.خلتُ أنّك ستذهب لقتال مافيا الميناء يا كونيكيدا-سان Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:46.56,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,،إن خالفنا القواعد ولاحقناه Dialogue: 0,0:07:47.43,0:07:49.47,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,.سيموت المزيد من الأبرياء Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:55.07,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,،إن لم يكن هناك ما أستطيع فعله لإنقاذ تلك الفتاة Dialogue: 0,0:07:55.62,0:07:59.07,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,فسوف أنقذ الرّئيس والمدينة\N.وأيًا كان من سيصبح الضحيّة القادمة Dialogue: 0,0:08:00.13,0:08:03.18,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,.لا أستطيع إيجاد أيّ طريقة أخرى لتشريف موتها Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:04.17,sign_11593_101_Copying,Text,0000,0000,0000,,جاري النسخ Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:04.71,sign_11593_101_Copying,Text,0000,0000,0000,,تمّ Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:07.74,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,.إنه كاتاي Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:09.30,Stray Dogs - Default,Kunikida,0000,0000,0000,,.إنّه في خضم التّحقيق Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:13.08,Stray Dogs - Italics,Katai,0000,0000,0000,,...إذًا، هذا هو Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:38.26,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,دمية؟ Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:50.91,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.تحرّكي وستموتين Dialogue: 0,0:08:52.30,0:08:56.72,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.أخبريني برمز الغرفة السفليّة حيث يرقد الزعيم Dialogue: 0,0:08:57.08,0:09:00.89,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,سمعت أنّك انضممت إلى\N.وكالة التّحقيق ولم تعودي قاتلة Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:02.55,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,.يبدو أنّها كانت معلومات خاطئة Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:05.35,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.لن أقتل ما لم يكن ذلك بهدف Dialogue: 0,0:09:05.35,0:09:08.70,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,...لكن إلّم تخبريني رمز الدخول Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:14.41,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.سأحرص أنّك لن تطلقي رصاصةً مجدّدًا Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:20.38,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,.أنا جاهزة مذ تولّيتُ هذا العمل Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:21.80,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:23.24,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.يا للأسف Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:43.03,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.مضى وقتٌ طويل يا كيوكا Dialogue: 0,0:09:45.71,0:09:47.48,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,!أكوتاغاوا-سينباي Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:50.71,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.أبلغي الكبار عن الدخيل Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:53.41,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.سأتولّى الأمر من هنا Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:54.56,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,.مفهوم Dialogue: 0,0:09:59.31,0:10:01.86,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.مضى وقتٌ طويل مذ قاتلتُ عدوًّا جريئًا Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:11.88,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,هل تريد أن ترى ما يعنيه أن تُسحق بالجاذبية؟ Dialogue: 0,0:10:13.33,0:10:15.84,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.لا شيء مستحيل بالنسبة لمحقق عظيم Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:31.08,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,هل تحب روايات الغموض؟ Dialogue: 0,0:10:33.85,0:10:35.85,Stray Dogs - Default,Chuya,0000,0000,0000,,!لا أستطيع إخراج قبضتي Dialogue: 0,0:10:36.71,0:10:39.23,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,،هنالك ألف شخصية Dialogue: 0,0:10:39.57,0:10:42.08,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.ونصفهم قتلة Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:45.44,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,،إلّم نمت في هذا العالم الخيالي حيث لا نملك أيّ قدرات Dialogue: 0,0:10:45.44,0:10:48.65,Stray Dogs - Default,Ranpo,0000,0000,0000,,.سأراك عندما نعود Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:14.06,Stray Dogs - Default,Poe,0000,0000,0000,,.كنتُ حريصًا جدًّا على كتابة رواية غامضة لأجل لعبته Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:16.97,Stray Dogs - Default,Poe,0000,0000,0000,,.لقد تمّ استغلالي Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:20.25,Stray Dogs - Default,Poe,0000,0000,0000,,مع الأسف، حكاية المذبحة\N،تلك ستطول كبار مافيا الميناء Dialogue: 0,0:11:20.25,0:11:25.87,Stray Dogs - Default,Poe,0000,0000,0000,,.وسيتطلّب رامبو-كن العديد من الأيّام للهروب Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:32.46,Stray Dogs - Default,Poe,0000,0000,0000,,أو ربّما سيموت كلاهما\N.وأنا الوحيد الذي سيقف منتصرًا Dialogue: 0,0:11:38.65,0:11:44.42,Stray Dogs - Default,Poe,0000,0000,0000,,لكن ماذا سأفعل إن مات رامبو-كن؟ Dialogue: 0,0:11:51.69,0:11:53.06,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,!لست جيّدة كفايةً Dialogue: 0,0:11:58.32,0:12:02.02,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,قاتلة مختصّة في العمليات السوداء\Nوالكمائن قد خسرت نصف فرصها للفوز Dialogue: 0,0:12:02.02,0:12:05.34,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.لحظة قرّرت أن تقاتل عدوًّا قويًّا Dialogue: 0,0:12:06.49,0:12:11.16,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,ما زلتُ غير مقتنع أنّ وكالة التّحقيق\N.هي الطريق الصّحيح بالنّسبة لك Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:16.50,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.لم أعد الشخص الذي كنت تعرف Dialogue: 0,0:12:21.41,0:12:23.96,Stray Dogs - Italics,Akutagawa,0000,0000,0000,,!تحرّرت وهربت من قيودي Dialogue: 0,0:12:24.61,0:12:27.40,Stray Dogs - Italics,Akutagawa,0000,0000,0000,,.لا أستطيع حتّى لمسها بهجماتي الجسدية Dialogue: 0,0:12:28.67,0:12:29.55,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:12:30.44,0:12:32.24,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,!الفضاء الملتهم Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:37.86,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.قلت أنّي بلا نفعٍ إلّم أقتل النّاس Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:39.83,Stray Dogs - Italics,Akutagawa,0000,0000,0000,,!كانت شيطان الثلج إلهاء Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:41.49,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,.وداعًا Dialogue: 0,0:13:02.33,0:13:04.66,Stray Dogs - Italics,Fukuzawa,0000,0000,0000,,...بأن أُهزم بهكذا قدرة وضيعة Dialogue: 0,0:13:07.38,0:13:09.18,Stray Dogs - Italics,Yosano,0000,0000,0000,,.إنّنا نتعرّض لوابلٍ من الرّصاص Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:11.37,Stray Dogs - Italics,Yosano,0000,0000,0000,,.إنّنا محاصرون كفراشة في لوحة Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:13.35,Stray Dogs - Italics,Yosano,0000,0000,0000,,كيف هي الأوضاع هناك يا أتسوشي؟ Dialogue: 0,0:13:14.18,0:13:16.27,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,.لا توجد دلائل حتّى الآن Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:18.58,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:22.35,Stray Dogs - Italics,Atsushi,0000,0000,0000,,.قتلوا كاتاي-سان Dialogue: 0,0:13:23.19,0:13:24.42,Stray Dogs - Italics,Yosano,0000,0000,0000,,!كاتاي؟ Dialogue: 0,0:13:29.55,0:13:31.40,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,...أخبر كونيكيدا Dialogue: 0,0:13:31.92,0:13:34.52,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.سيموت المزيد من الأشخاص Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:38.53,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.أخبره أن نؤجّل الحزن على الأصدقاء لوقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:41.14,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,.لا أدري كم سنصمد هنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:45.55,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,.لقد توقف إطلاق النار Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:54.88,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,ما هذا بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:19.06,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,...الدرع الشيطاني Dialogue: 0,0:14:19.76,0:14:21.45,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,!لا أستطيع تحريك النصل Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:30.99,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.لقد تغيّرت حقًّا يا كيوكا Dialogue: 0,0:14:31.52,0:14:36.19,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.عيناك مختلفتان عن التي عرفتك بها Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:42.56,sign_21030_168_Four_years__ago_,Text,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}قبل أربع\N...سنوات Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:42.12,Stray Dogs - Flashback,Kyouka,0000,0000,0000,,هل أنت الموهوب الذي يستطيع قطع أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:42.56,sign_21058_169_Port_Mafia__buil,Text,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}مبنى مافيا\Nالميناء Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:42.56,sign_21089_170_Hall_of__Light_a,Text,0000,0000,0000,,{\fad(310,1)}قاعة\Nالنور والظلام Dialogue: 0,0:14:42.99,0:14:44.57,Stray Dogs - Flashback,Akutagawa,0000,0000,0000,,وماذا إن كنت؟ Dialogue: 0,0:14:45.58,0:14:47.70,Stray Dogs - Flashback,Kyouka,0000,0000,0000,,.اقطع شيطان الثلج Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:50.36,Stray Dogs - Flashback,Kyouka,0000,0000,0000,,.انتقم لأبويّ Dialogue: 0,0:14:51.21,0:14:54.50,Stray Dogs - Flashback,Kyouka,0000,0000,0000,,...ثمّ سيّدة شيطان الثلج Dialogue: 0,0:14:54.50,0:14:55.98,Stray Dogs - Flashback,Kyouka,0000,0000,0000,,.أنا Dialogue: 0,0:14:57.72,0:14:59.65,Stray Dogs - Flashback,Kyouka,0000,0000,0000,,.اقتلني Dialogue: 0,0:15:00.92,0:15:04.27,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.كانت عيناك مليئة بالانتقام Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:09.04,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.لم ترَ تلكما العينان أيّ قيمة من حياتك Dialogue: 0,0:15:09.92,0:15:12.80,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,وما أدراك؟ Dialogue: 0,0:15:13.37,0:15:16.81,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.لأنّي كنتُ أعرف رجلًا امتلك نفس عينيك Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:24.75,Stray Dogs - Default,Kyouka,0000,0000,0000,,وماذا حدث لذلك الرّجل؟ Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:27.17,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.نفس ما حدث لك Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:33.19,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,التقى بشخصٍ معيّن وانضمّ إلى\N.منظمة معيّنة ولم يعد يبتغي الموت Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:36.00,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,...كيوكا Dialogue: 0,0:15:37.13,0:15:38.35,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأجلك Dialogue: 0,0:15:41.99,0:15:44.68,Stray Dogs - Italics,Higuchi,0000,0000,0000,,.سينباي، عليك أن تنسحب الآن Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:45.99,Stray Dogs - Italics,Higuchi,0000,0000,0000,,.ممرّ اللّيمون قادم Dialogue: 0,0:15:54.36,0:15:55.82,Stray Dogs - Italics,Higuchi,0000,0000,0000,,!أكوتاغاوا-سينباي Dialogue: 0,0:15:56.49,0:15:57.61,Stray Dogs - Default,Akutagawa,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:07.12,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,!سهرتُ ثلاث ليالٍ بطولها لأطوّر هذه Dialogue: 0,0:16:07.12,0:16:10.23,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,في النهاية، نسيت أن أرتدي ملابسي الداخلية Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:12.81,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,.لقد انسحب العدوّ\N.علينا أن نتقدّم Dialogue: 0,0:16:12.81,0:16:13.93,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.انتظر Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:15.20,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.شيءٌ ما ليس في محلّه Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:19.92,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,والآن، اسمحوا لي أن أقدّم\N.موضوع التجربة العلمية لليوم Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:23.55,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,!الألعاب النارية عن قرب Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:27.47,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,...لا يعقل أنّها مليئة بـ Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:30.60,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.رفاق، فلنخرج Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:32.30,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,!تعاليا فحسب Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:43.87,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,!طريق اللّيمون Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:47.44,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,!طريقي في الحياة مليء بالمتفجرات فحسب Dialogue: 0,0:16:53.18,0:16:58.14,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,اقتربا منه وستنفجران إلى أشلاءٍ صغيرة\N.جدًّا بحيث حتّى أنا لن أستطيع لمّكما Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:02.54,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,.لطالما كان هذا العالم فارغًا Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:05.75,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,.وما السّعادة إلّا إشارة بسيطة في الدّماغ أيضًا Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:12.14,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,بالتّالي فالطّريقة الأفضل للعيش هي\N!باستخدام العِلم للرّقص واللّعب بالحقيقة Dialogue: 0,0:17:12.14,0:17:19.01,Stray Dogs - Default,Katai,0000,0000,0000,,!لن أسمح لكم بقتل السيّد الأعظم للكون الذي يخوّل ذلك Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:26.11,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:17:26.11,0:17:27.82,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.انحساب تام Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:50.23,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,.لن أوقفك Dialogue: 0,0:17:51.60,0:17:54.14,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,.لستُ موظفة بوكالة التحقيق Dialogue: 0,0:17:55.00,0:17:57.57,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,،لكنّي اعتنيت بك Dialogue: 0,0:17:57.57,0:18:01.52,Stray Dogs - Default,Lucy,0000,0000,0000,,.لذا أمكنك أن تخبرني إلى أين أنت ذاهب على الأقل Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:06.10,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,.سأذهب لمقابلة صديقٍ قديم Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:12.49,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,،يستحيل لنا الاقتراب من مبنى العدوّ Dialogue: 0,0:18:12.49,0:18:15.79,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,.ما دام علينا التعامل مع قنابل ذلك الغبيّ Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:21.96,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:23.15,0:18:24.16,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:27.04,Stray Dogs - Default,Yosano,0000,0000,0000,,اختفى الرئيس؟ Dialogue: 0,0:18:27.66,0:18:29.88,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,.انسحبوا من كلّ محطات القتال Dialogue: 0,0:18:30.94,0:18:33.91,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,.اختفى الزعيم من فراشه Dialogue: 0,0:18:35.06,0:18:38.08,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.أرى أنّه اختفى من غرفة مغلقة تحت الأرض Dialogue: 0,0:18:38.50,0:18:40.35,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.لا أملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:42.35,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.ربّما يجب أن نتّصل بمحقّق Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:43.66,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,.هيروتسو-سان Dialogue: 0,0:18:43.66,0:18:45.13,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.أمزح Dialogue: 0,0:18:46.11,0:18:49.47,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.أبلغنا الحرس في الخارج أنّهم رأوه Dialogue: 0,0:18:50.79,0:18:54.72,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.غادر الزعيم من نفسه Dialogue: 0,0:18:54.72,0:18:56.09,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:18:56.79,0:19:00.44,Stray Dogs - Default,Higuchi,0000,0000,0000,,أين تراه ذهب والوكالة في الخارج للنيل منه؟ Dialogue: 0,0:19:00.73,0:19:01.92,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:06.15,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.لكن يمكنني التّفكير في سبب Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:11.72,Stray Dogs - Default,Hirotsu,0000,0000,0000,,.إنه يحاول حمايتنا Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:16.84,sign_56_1_Virus_symptoms__,Text,0000,0000,0000,,{\fad(2779,1)}أعراض الفيروس تبدأ Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:16.84,sign_27610_235__in_12_hours,Text,0000,0000,0000,,{\fad(2779,1)}{\c&H2E1984&}‫12 ساعة{\c&HA1A1A1&} في Dialogue: 0,0:19:15.60,0:19:16.84,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,.هارونو-سان Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:19.34,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,.لم يعد مي-تشان منذ أكثر من يومين Dialogue: 0,0:19:20.73,0:19:22.17,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,.سأذهب للبحث عنه Dialogue: 0,0:19:22.17,0:19:23.55,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:19:23.98,0:19:25.67,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,.المكان خطير في الخارج Dialogue: 0,0:19:26.93,0:19:30.55,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,.لكنّ مي-تشان ذكيّ\N،عندما لا يعود إلى البيت Dialogue: 0,0:19:30.55,0:19:33.07,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,.فالسّبب دائمًا أنّ شيئًا سيّئًا على وشك الحدوث Dialogue: 0,0:19:33.47,0:19:36.02,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,،محاولة تفجير مبنى الشرطة Dialogue: 0,0:19:36.02,0:19:39.32,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,...والأنشطة العسكرية غير القانونية قبل ذلك Dialogue: 0,0:19:39.95,0:19:43.73,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,.عليّ أن أعيده، وإلّا أصاب الرّئيس مكروه Dialogue: 0,0:19:44.39,0:19:46.67,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,.سيكون مي-تشان بخير Dialogue: 0,0:19:46.67,0:19:48.53,Stray Dogs - Default,Naomi,0000,0000,0000,,.أنا قلقة عليك أنت Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:50.65,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,...الزعيم Dialogue: 0,0:19:51.49,0:19:52.64,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,...ذاك الرجل Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:58.27,Stray Dogs - Default,Haruno,0000,0000,0000,,.تخطّى مرضه ورحل من نفسه لإنقاذنا Dialogue: 0,0:20:00.98,0:20:04.92,Stray Dogs - Italics,Dazai,0000,0000,0000,,إذًا يا تانيزاكي-كن، أين ذهب الرئيس؟ Dialogue: 0,0:20:04.92,0:20:06.50,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:11.06,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,،جعلنا الجميع يبحثون عنه\N.لكنّنا لا نملك أدنى فكرة Dialogue: 0,0:20:11.06,0:20:12.50,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,.لستُ متفاجئًا Dialogue: 0,0:20:13.47,0:20:17.56,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّ الرّئيس قد اختار مكانًا لا نستطيع إيجاده فيه Dialogue: 0,0:20:18.74,0:20:20.74,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,،إن كان أيّ أحد يعرف أين هو Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:23.60,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,.فسيكون الأشخاص الذين يعرفونه جيّدًا Dialogue: 0,0:20:24.83,0:20:28.94,Stray Dogs - Default,Dazai,0000,0000,0000,,ماذا سيفعل ذلك الشّخص في ظلّ هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:20:29.24,0:20:30.74,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,ذاك الشخص؟ Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:33.33,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,...أليس Dialogue: 0,0:20:33.81,0:20:37.65,Stray Dogs - Default,Tanizaki,0000,0000,0000,,أليس ذلك قطّ هارونو-سان؟ Dialogue: 0,0:20:57.62,0:21:00.00,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,.هذا المكان يعيد الذكريات Dialogue: 0,0:21:00.39,0:21:01.48,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:06.74,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,.مكاننا المقدّر، المجهول لكلّ من الوكالة ومافيا الميناء Dialogue: 0,0:21:07.30,0:21:11.97,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,،إن كنّا سنلتقي دون ترتيبٍ مسبق\N.فهذا هو المكان Dialogue: 0,0:21:12.59,0:21:15.60,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,.آمنتُ أنّك ستأتي Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:17.98,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,هل أحضرت أتباعك؟ Dialogue: 0,0:21:18.64,0:21:24.26,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,.إن فعلتُ ذلك فسأشنّ حربًا أخرى بين منظمتينا Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:27.83,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,.ثمّة طريقةٌ واحدة لتفادي أضرار الحرب Dialogue: 0,0:21:28.40,0:21:31.05,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,،سنتبارز كلانا، واحد ضد واحد Dialogue: 0,0:21:31.05,0:21:34.27,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,.وسنوقف أكل المثيل بخسارة أحدٍ منّا Dialogue: 0,0:21:34.58,0:21:37.77,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,كلانا نملك الكثير لنحميه الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:37.77,0:21:39.56,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,.لقد مضت عشر سنوات في الأخير Dialogue: 0,0:21:39.97,0:21:42.34,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,.مذ قاتلنا معًا Dialogue: 0,0:21:42.34,0:21:43.40,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:48.24,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,.وسيصبح هذا المكان قبرك الآن Dialogue: 0,0:21:52.65,0:21:54.16,Stray Dogs - Default,Ougai,0000,0000,0000,,.فيتا سيكسواليس Dialogue: 0,0:21:52.65,0:21:55.39,sign_31473_277_Vita_Sexualis,Ougai,0000,0000,0000,,{\fad(1,368)}فيتا سيكسواليس Dialogue: 0,0:22:05.08,0:22:06.30,Stray Dogs - Default,Fukuzawa,0000,0000,0000,,!تعال Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:39.93,sign_33973_281_Next,Text,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:39.93,sign_33973_282_Episode_36,Text,0000,0000,0000,,الحلقة 36 Dialogue: 0,0:23:36.93,0:23:39.93,sign_33973_283_Cannibalism__Par,Text,0000,0000,0000,,(الجزء 3) {\c&H4128C2&}المثيل {\c&H424242&}أكل