1
00:00:01,986 --> 00:00:03,723
أي شيء لفقير مقعد ؟

2
00:00:03,741 --> 00:00:09,657
باسم يسوع الناصري قف و امش

3 
00:00:10,087 --> 00:00:13,022
الله جعل يسوعا ً ربا ً ومسيحا ً

4
00:00:13,056 --> 00:00:14,223
اسكتهم الان

5
00:00:15,158 --> 00:00:16,625
بطرس

6
00:00:16,859 --> 00:00:19,395
يوحنا.. لا يجوز البقاء هنا أبدا ً

7
00:00:19,529 --> 00:00:22,164
بيلاطس سوف يزور الهيكل في عيد العنصرة

8
00:00:22,199 --> 00:00:25,467
بوعز .. هذا هو رجسة الخراب
التى تحدث عنها الأنبياء

9
00:00:25,702 --> 00:00:27,336
حان الوقت الآن

10
00:00:28,000 --> 00:00:29,800
كورنيليوس

11
00:00:29,940 --> 00:00:33,000
آمل أن تكون قضيتكم تستحق الموت من أجلها -
أتمنى ذلك -

12
00:00:33,076 --> 00:00:35,277
ماركوس دروسوس وُجد مقتولا ً

13
00:00:35,312 --> 00:00:38,446
ألقينا القبض على مجموعة من الرجال في المنطقة -
أعدموهم -

14
00:00:38,515 --> 00:00:40,750
سلموا هذا القاتل لنا

15
00:00:40,784 --> 00:00:43,652
مبارك اسم ملكوته المجيد

16
00:00:43,687 --> 00:00:45,688
إلى أبد الآبدين

17
00:00:46,192 --> 00:00:51,367
الحلقة الرابعة
الغضب

18
00:00:51,367 --> 00:00:56,367
<font color="#40bfff">الحلقة الرابعة</font>
<font color="#FFA500">الغضب</font>
<font color="#40bfff">ترجمة د. : أبكار خريستو</font>
abkars@yahoo.com

19
00:01:09,613 --> 00:01:13,015
أحد زملائك قد قتل زميلي

20
00:01:13,349 --> 00:01:14,750
من هو ؟

21
00:01:14,884 --> 00:01:16,819
فقط إنهي الامر

22
00:01:16,953 --> 00:01:19,900
آخرون سيدفعون ثمن ما اقترفته

23
00:01:19,923 --> 00:01:22,700
اسم واحد منك قد يعفيهم

24
00:01:27,898 --> 00:01:29,331
أليس هذا ما تريده ؟

25
00:01:29,866 --> 00:01:31,600
القوة ؟

26
00:01:31,834 --> 00:01:34,136
كيف تشعر ؟

27
00:01:41,244 --> 00:01:42,478
جيد

28
00:01:43,112 --> 00:01:48,500
إنه .. شعور .. جيد

29
00:01:55,625 --> 00:01:59,061
أيها الوالى يجب أن أعرب عن انزعاجنا الشديد

30
00:01:59,096 --> 00:02:02,329
هذا بالطبع من حقك لتحقيق العدالة من أجل وفاة الروماني

31
00:02:02,399 --> 00:02:06,269
.. لكن قتل ثلاثة من اليهود على أعتاب الهيكل ليس

32
00:02:07,237 --> 00:02:09,800
افتحه

33
00:02:09,972 --> 00:02:12,441
ماهذا ؟

34
00:02:12,476 --> 00:02:15,410
الضابط الروماني الذي تم اغتياله

35
00:02:18,248 --> 00:02:21,183
نحن نشعر بالفزع بأن هناك شخصا ً ما
يمكنه القيام بذلك عند الهيكل

36
00:02:21,218 --> 00:02:25,653
القاتل أتى من أجلى

37
00:02:26,388 --> 00:02:28,758
لن يكون هناك تكرار للجريمة

38
00:02:28,792 --> 00:02:36,165
وبما أنه ليس لدينا القاتل بذاته

39
00:02:36,199 --> 00:02:41,400
سوف يعاقب 10 من اليهود بدلا ً عنه

40
00:02:41,538 --> 00:02:44,200
يعاقبون ؟

41
00:02:44,573 --> 00:02:47,041
بالصلب

42
00:02:47,276 --> 00:02:50,880
اليوم

43
00:02:51,014 --> 00:02:54,450
.. أيها الوالى .. أنا

44
00:02:54,484 --> 00:02:58,200
هل هناك طريقة أخرى للتعويض ؟

45
00:02:58,255 --> 00:03:02,058
وغدا ً

46
00:03:02,092 --> 00:03:05,560
واليوم الذى يليه
هل تفهم ؟

47
00:03:05,894 --> 00:03:07,762
كم عدد الأيام ؟

48
00:03:07,997 --> 00:03:14,436
سوف يصلب 10 من اليهود كل يوم

49
00:03:15,070 --> 00:03:20,443
حتى يكون عندى الرجل الذي حاول قتلي

50
00:03:23,547 --> 00:03:25,915
هيا ... تحركوا

51
00:03:25,949 --> 00:03:28,584
هيا ... تحركوا

52
00:03:28,619 --> 00:03:31,253
إنهم مجرد فتية انظر إليهم

53
00:03:31,387 --> 00:03:33,321
مالذي فعلوه ؟

54
00:03:35,259 --> 00:03:36,959
أنت تحمون القاتل

55
00:03:37,150 --> 00:03:40,196
سوف يموت 10 كل يوم لأنه يتهرب من العدالة

56
00:03:46,403 --> 00:03:50,005
ينبغي علينا أن نؤجل محاكمة أتباع يسوع

57
00:03:50,139 --> 00:03:52,974
إلى أن يتم القبض على قاتل بيلاطس

58
00:03:53,009 --> 00:03:56,344
لا ياحنّان ، يجب على الهيكل أن يبدو قويا ً الآن

59
00:03:56,379 --> 00:03:58,314
نحن بحاجة لعمل محاكمة سريعة لإنهاء الاضطراب

60
00:03:58,648 --> 00:04:00,549
اترك المتسول المقعد لي

61
00:04:00,584 --> 00:04:03,319
سأتعامل معه

62
00:04:04,053 --> 00:04:05,654
ما الأخبار عن القاتل يا رأوبين ؟

63
00:04:05,789 --> 00:04:06,889
.. لقد بحثت لدى جميع

64
00:04:06,923 --> 00:04:09,692
الرجعيين .. المحرضين .. المهربين
وحتى قطاع الطرق

65
00:04:09,730 --> 00:04:11,593
لا أحد يعرف من فعلها

66
00:04:15,798 --> 00:04:17,533
اذهب مرة اخرى

67
00:04:17,567 --> 00:04:20,168
اضغط بقوة أكثر

68
00:04:39,055 --> 00:04:42,692
..إذا ً

69
00:04:42,726 --> 00:04:46,500
لقد بدأ

70
00:04:51,768 --> 00:04:54,070
هل تبت عن خطاياك ؟

71
00:04:54,504 --> 00:04:56,071
تبت

72
00:04:56,106 --> 00:04:58,874
هل تؤمن بيسوع المسيح ابن الله

73
00:04:59,308 --> 00:05:02,278
الذي مات على الصليب وقام في اليوم الثالث ؟

74
00:05:02,312 --> 00:05:03,713
اؤمن

75
00:05:03,747 --> 00:05:07,114
إذا ً باسم الأب و الابن و الروح القدس

76
00:05:07,149 --> 00:05:09,251
أنا أعمدك

77
00:05:24,801 --> 00:05:27,100
ارجعن إلى المدينة و انتظرن كلمة منا

78
00:05:27,171 --> 00:05:30,139
سوف نجد لكِ مكانا للإقامة قبل حلول الليل

79
00:05:30,273 --> 00:05:32,107
أنا ذاهبة إلى أورشليم أيضا ً

80
00:05:32,442 --> 00:05:33,050
ماذا ؟

81
00:05:33,050 --> 00:05:34,944
أريد أن أعرف ما يحدث لوالدي

82
00:05:35,078 --> 00:05:37,146
مريم .. لِمَ لا تذهبين معها ؟

83
00:05:37,180 --> 00:05:38,647
سندير الأمور هنا

84
00:05:40,382 --> 00:05:43,084
بطرس والدك ؟

85
00:05:44,922 --> 00:05:46,889
لقد سمعت عنه الكثير

86
00:05:46,924 --> 00:05:48,324
أنا إسطفانوس

87
00:05:48,500 --> 00:05:50,927
مايا

88
00:05:57,234 --> 00:05:59,702
أيمكنني الانضمام ؟

89
00:06:01,036 --> 00:06:06,309
نحن نصلي من أجل كل المتألمين
وكل من يسببون الألم

90
00:06:07,143 --> 00:06:11,380
نحن نصلى لتمنحنا القوة لمقاومة الرغبة للوحشية

91
00:06:11,815 --> 00:06:14,617
التي نشعر بها عند أوقات الخوف و الحزن

92
00:06:15,651 --> 00:06:18,500
نحن نصلي من أجل الشجاعة لمقاومة دعوات الوحشية

93
00:06:18,600 --> 00:06:21,023
التي يقوم بها الآخرون ضدنا

94
00:06:21,257 --> 00:06:24,994
هبنا الراحة من جروحنا و خوفنا

95
00:06:25,428 --> 00:06:31,500
وحتى لا نفقد فى آلامنا تعاطفنا
مع أذى و خوف الآخرين

96
00:06:31,802 --> 00:06:37,673
نحن نصلي من أجل كل المتألمين
وكل من يسببون الألم

97
00:06:53,189 --> 00:06:54,923
أبى

98
00:07:00,998 --> 00:07:05,101
اسمه وأين يمكننا العثور عليه

99
00:07:09,238 --> 00:07:12,141
كل شيء على ما يرام

100
00:07:12,375 --> 00:07:14,844
لا تبكي

101
00:07:15,178 --> 00:07:17,846
كونى فتاة كبيرة

102
00:07:19,949 --> 00:07:23,051
دعها تذهب

103
00:07:24,221 --> 00:07:30,400
ثم .. سأخبرك

104
00:07:53,182 --> 00:07:56,618
سوف نموت اليوم يا يوحنا ؟

105
00:08:07,082 --> 00:08:10,184
إلى الأمام

106
00:08:28,703 --> 00:08:30,871
سيدي

107
00:08:43,752 --> 00:08:46,353
اسم القاتل هو بوعز

108
00:08:46,488 --> 00:08:47,588
لكنه هرب

109
00:08:47,622 --> 00:08:50,258
لقد خيبت أملى يا كورنيليوس

110
00:08:50,792 --> 00:08:52,426
استمر كما كان سابقا ً

111
00:08:52,661 --> 00:08:55,062
يمكنك الذهاب

112
00:08:56,897 --> 00:08:59,200
إن بوعز يهودي

113
00:08:59,334 --> 00:09:01,302
يجب أن تعطى اسمه إلى قيافا

114
00:09:01,536 --> 00:09:04,138
إنه في وضع أفضل للعثور على أحد أبناء جنسه

115
00:09:04,173 --> 00:09:08,442
تقترحين بأن أذل نفسي أمام قيافا ؟

116
00:09:08,476 --> 00:09:15,716
روما لا تتسول الخدمات من رعاياها يا كلوديا

117
00:09:33,135 --> 00:09:36,437
مليك ؟

118
00:09:37,272 --> 00:09:39,206
قف

119
00:09:42,310 --> 00:09:44,120
كم دفع لك اتباع الناصري

120
00:09:44,212 --> 00:09:45,800
للتظاهر بأنك قد شفيت ؟

121
00:09:45,900 --> 00:09:47,914
لم يدفع لى أحد شيئا ً

122
00:09:48,951 --> 00:09:55,322
هذا الرجل المدعو بطرس يعتزم تدمير الهيكل

123
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
ساعدنا بمنع ذلك

124
00:10:20,582 --> 00:10:22,850
مشكلتك الآن

125
00:10:52,947 --> 00:10:55,583
أخبرني يابطرس

126
00:10:57,017 --> 00:10:59,120
بطرس

127
00:10:59,154 --> 00:11:01,589
والدك قد دعاك باسم سمعان
أليس كذلك ؟

128
00:11:01,723 --> 00:11:02,223
نعم لقد فعل

129
00:11:02,257 --> 00:11:04,825
وبعد .. بطرس ؟

130
00:11:04,859 --> 00:11:06,827
من أعطاك هذا الاسم ؟

131
00:11:09,350 --> 00:11:12,266
يسوع المسيح الناصري

132
00:11:21,610 --> 00:11:23,350
ألا تكرم والدك يا بطرس ؟

133
00:11:23,400 --> 00:11:24,379
أكرمه

134
00:11:24,413 --> 00:11:29,073
ولكن على ما يبدو أقل من تكريمك
لرجل أعدم بتهمة التجديف و الفتنة

135
00:11:29,184 --> 00:11:33,500
بطرس هو اسم مستعار ولقب محبب

136
00:11:33,688 --> 00:11:39,324
"ويعني ببساطة "صخرتي

137
00:11:44,698 --> 00:11:47,450
وأنت تعرف الصخرة تستطيع أن تبنى عليها شيئا ً

138
00:11:47,500 --> 00:11:49,537
معبدا ً جديدا ً على سبيل المثال

139
00:11:49,671 --> 00:11:51,739
أو يمكن أن تكون سلاحا ً

140
00:11:51,974 --> 00:11:53,775
صخرة في مقلاع

141
00:11:54,209 --> 00:11:59,045
السؤال هو : أيهما أنت ؟

142
00:12:05,587 --> 00:12:11,058
أخبرنا بأى اسم تزعم تم شفاء الأعرج ؟

143
00:12:12,992 --> 00:12:14,995
ليكن معلوما ً عند جميعكم

144
00:12:15,130 --> 00:12:17,131
وجميع شعب إسرائيل

145
00:12:17,165 --> 00:12:18,532
بأنه قد شفي

146
00:12:18,567 --> 00:12:23,104
بإسم يسوع المسيح الناصري

147
00:12:23,138 --> 00:12:24,605
الذي صلبتموه أنتم

148
00:12:24,740 --> 00:12:29,508
تقول بأن الناصري نفسه قد شفاه وليس الله ؟

149
00:12:29,677 --> 00:12:35,182
اقول بأنه قد شفي من قبل الله باسم يسوع المسيح

150
00:12:35,717 --> 00:12:38,586
الذي أقامه اللَّه من الأموات

151
00:12:38,620 --> 00:12:41,824
أنتم كاذبون

152
00:12:43,858 --> 00:12:45,394
لم يكن هناك شفاء

153
00:12:45,437 --> 00:12:47,237
فقط خداع

154
00:12:47,329 --> 00:12:49,798
.. نحن نعلم أن هذه

155
00:12:50,000 --> 00:12:53,958
هذه المعجزة .. لم تكن أكثر من مجرد مسرحية

156
00:12:53,992 --> 00:12:56,804
مع ممثلين يقومون بأدوارهم

157
00:12:56,839 --> 00:13:02,144
ليمجدون كذبا ً الناصري الميت

158
00:13:28,560 --> 00:13:30,418
أنت المتسول المعروف باسم مليك

159
00:13:31,325 --> 00:13:32,195
أنا هو

160
00:13:32,708 --> 00:13:35,185
وكنت تتسول بالهيكل منذ الطفولة

161
00:13:35,210 --> 00:13:38,257
و تقدم نفسك كأعرج .. نعم ؟

162
00:13:38,726 --> 00:13:40,127
نعم

163
00:13:40,516 --> 00:13:42,580
لكن اليوم وأمام الله

164
00:13:42,724 --> 00:13:45,658
نراك بوضوح بأنك جيد جدا ً

165
00:13:47,395 --> 00:13:49,429
لأنه لم يكن أبدا ًً أعرجا ً

166
00:13:49,564 --> 00:13:53,667
الأمر ببساطة أن ظهوره كطفل مريض

167
00:13:53,802 --> 00:13:59,673
هى وسيلة ضغط فعالة أكثر
للحصول على نقود من الغرباء .صحيح ؟

168
00:14:00,108 --> 00:14:03,399
بصدق وأمام الله

169
00:14:03,577 --> 00:14:06,613
هل تعترف بأن هؤلاء الرجال تآمروا معك

170
00:14:06,648 --> 00:14:08,749
لخلق الوهم بالشفاء

171
00:14:08,784 --> 00:14:13,354
والتظاهر بما زعموه أن تكون هذه معجزة ؟

172
00:14:18,500 --> 00:14:20,194
أنا رجل فقير

173
00:14:20,228 --> 00:14:23,164
حياتي كلها كنت أتسول هنا

174
00:14:23,198 --> 00:14:25,666
وأنا مدين لهذا الهيكل

175
00:14:25,701 --> 00:14:32,072
وأمام الله سأقول الحقيقة

176
00:14:41,249 --> 00:14:45,552
لقد ولدت أعرجا ً

177
00:14:47,222 --> 00:14:51,291
لم أكن استطيع المشي خطوة في حياتي

178
00:14:52,026 --> 00:14:55,329
لم يكن هناك خداع .. أي خداع

179
00:14:56,163 --> 00:14:59,667
أنا أحمد الله لهذا الرجل بطرس

180
00:14:59,701 --> 00:15:03,037
والشخص الذي يطلقون عليه يسوع الناصري

181
00:15:03,071 --> 00:15:05,506
أنا أحمد الله لشفائي

182
00:15:05,540 --> 00:15:08,274
إنهم أبرياء. أطلق سراحهم -
حررهم -

183
00:15:09,311 --> 00:15:10,511
دعهم يذهبون

184
00:15:10,545 --> 00:15:11,846
حررهم

185
00:15:11,880 --> 00:15:13,781
إذا ً المشلول قد شفي

186
00:15:13,815 --> 00:15:16,350
قيافا يداك مغلولة

187
00:15:29,164 --> 00:15:32,198
سيتم الإفراج عنكما

188
00:15:34,102 --> 00:15:37,304
ولكن بشرط

189
00:15:37,539 --> 00:15:44,442
ألا تتكلما أو تعلما باسم يسوع الناصري

190
00:15:46,982 --> 00:15:49,383
لو كسرتما هذا الشرط

191
00:15:49,418 --> 00:15:52,486
فأنتما بدوركما ستقطعان

192
00:15:52,521 --> 00:15:55,022
لقد قاضيتنا

193
00:15:55,256 --> 00:16:04,400
الآن يجب أن تحكم أمام الله إن كان 
حقاً أن نسمع لكم أكثر من الله

194
00:16:05,733 --> 00:16:10,438
أغربا عن وجهى قبل أن أغير رأيي

195
00:16:29,124 --> 00:16:30,825
أخي

196
00:16:44,172 --> 00:16:47,141
.. كل هؤلاء الناس
ماذا حدث ؟

197
00:16:47,175 --> 00:16:50,845
لقد فعلتها والناس مستمرون فى التوافد

198
00:16:50,879 --> 00:16:52,912
سمعان

199
00:16:53,115 --> 00:16:55,815
هل كنت مستعدا ً للموت ؟

200
00:16:56,485 --> 00:16:58,152
نعم

201
00:16:58,186 --> 00:17:02,857
وإذا كانت هذه هي النتيجة فأنا على
 استعداد للقيام بذلك مرة اخرى

202
00:17:06,428 --> 00:17:09,997
أخوتى .. عندما تركت هذا المكان

203
00:17:10,032 --> 00:17:13,032
.. كان هناك فقط نفر قليل منا

204
00:17:13,502 --> 00:17:15,569
.. يختبئون

205
00:17:16,404 --> 00:17:18,372
جبناء

206
00:17:18,407 --> 00:17:19,407
ينتظرون

207
00:17:19,442 --> 00:17:26,846
ولكن الآن عدت لأجدنا بالفعل أعدادا ً لا تحصى

208
00:17:29,251 --> 00:17:32,052
لقد وجدنا بعضنا البعض فى الإيمان

209
00:17:32,286 --> 00:17:33,655
والآن يجب علينا احترام ذلك

210
00:17:33,789 --> 00:17:35,723
يجب علينا أن نوفر احتياجات بعضنا البعض

211
00:17:35,757 --> 00:17:37,825
ونستمد القوة من بعضنا البعض

212
00:17:37,859 --> 00:17:39,293
الرجل بجانبكم يقف

213
00:17:39,328 --> 00:17:41,962
لأنكم هناك لتمكنونه من الصمود

214
00:17:41,997 --> 00:17:46,767
نحن متحدون عندما يعطى  كل منا ما لديه

215
00:17:46,802 --> 00:17:48,950
ونأخذ فقط ما نحتاجه

216
00:17:49,104 --> 00:17:55,609
ملكوت الله آت وسنكون مستعدين للدخول

217
00:18:03,618 --> 00:18:04,985
تقدمتى

218
00:18:07,055 --> 00:18:09,423
البعض لديهم القليل جدا ً ليعطوه

219
00:18:09,657 --> 00:18:11,292
لكنهم يعطون كل ما لديهم

220
00:18:11,326 --> 00:18:13,894
وهم أعظم فاعلي الخير لدينا

221
00:18:14,129 --> 00:18:17,397
أمتأكدة وواثقة أنكِ تريدين أن تعطي كل شيء ؟

222
00:18:17,732 --> 00:18:19,532
حسنا ً هذا هو الاتفاق

223
00:18:19,766 --> 00:18:21,334
وإذا كان ما يقولونه صحيحا ً

224
00:18:21,368 --> 00:18:22,870
.. أن ملكوت الله آت

225
00:18:22,904 --> 00:18:24,905
نعم إذا .. إذا كان هذا حقيقياً

226
00:18:25,039 --> 00:18:27,975
ولكن إن كان هذا حقيقياً ألا تريد ان تكون جزءاً منه

227
00:18:28,409 --> 00:18:30,978
و بعيدا عن كل هذا الفساد و البؤس هناك ؟

228
00:18:31,012 --> 00:18:32,380
سامحنيي أريد أن اؤمن

229
00:18:32,414 --> 00:18:33,714
سأفعل حقا ً

230
00:18:33,749 --> 00:18:36,684
أنا فقط اعتقد أننا يجب أن نكون حذرين

231
00:18:36,718 --> 00:18:38,385
نعم

232
00:18:42,924 --> 00:18:49,030
لقد بعنا بيتنا القديم لشراء بيت جديد هنا

233
00:18:49,064 --> 00:18:52,867
.. كل ما لدينا في العالم

234
00:18:56,271 --> 00:19:00,474
.. نعطيه له

235
00:19:14,056 --> 00:19:15,790
هل أنت بطرس ؟ -
أنا هو -

236
00:19:15,824 --> 00:19:17,891
من فضلك تعال

237
00:19:20,729 --> 00:19:23,330
ابنتي مريضة

238
00:19:23,564 --> 00:19:27,468
إذا أردت أعدها من فضلك

239
00:19:27,502 --> 00:19:31,773
ستكون إرادة الله وليس أنا

240
00:19:50,792 --> 00:19:53,995
بإسم

241
00:19:54,029 --> 00:19:59,166
بإسم يسوع المسيح .. اشفى

242
00:20:07,075 --> 00:20:10,611
أيها الطفلة اسمعيني

243
00:20:10,646 --> 00:20:18,619
لقد مشيت معه ، أكلت معه ودعوته صديقى

244
00:20:18,654 --> 00:20:25,700
بإسم يسوع المسيح .. شفى

245
00:20:33,435 --> 00:20:36,437
شكرا ً لك

246
00:20:49,894 --> 00:20:51,161
.. بطرس ، هذا كان

247
00:20:51,295 --> 00:20:54,129
أقصد ، أننا نريد أن نخبر الناس عن هذا

248
00:20:54,431 --> 00:20:56,165
لا، لن نعظ في الهيكل بعد

249
00:20:56,199 --> 00:20:58,233
ولكن الله معنا الآن يجب أن نري رئيس الكهنة

250
00:20:58,269 --> 00:21:00,569
قلت لا

251
00:21:01,606 --> 00:21:03,439
كن صبورا ً يا إسطفانوس

252
00:21:03,574 --> 00:21:06,408
سيحين الوقت قريبا ً

253
00:21:15,820 --> 00:21:17,921
ماذا الذى فعله هؤلاء الشباب ؟

254
00:21:18,155 --> 00:21:19,489
تنحي جانبا ً يا فتى

255
00:21:19,523 --> 00:21:21,923
هذه شئون الوالى

256
00:21:22,458 --> 00:21:24,694
اسألك ماذا فعلوا ليستحقوا هذا

257
00:21:24,729 --> 00:21:26,929
تنحي جانبا ً

258
00:21:27,665 --> 00:21:29,999
لا

259
00:21:42,013 --> 00:21:43,780
لا تدعني اقطع عنقك

260
00:21:43,815 --> 00:21:45,282
أريدك أن تعيش

261
00:21:45,316 --> 00:21:47,583
لماذا ؟

262
00:21:48,918 --> 00:21:51,987
لأنني رحيم

263
00:21:59,964 --> 00:22:01,932
تحركوا بعيدا ً

264
00:22:03,000 --> 00:22:04,868
اخلوا الطريق هناك

265
00:22:06,002 --> 00:22:08,205
بطرس

266
00:22:14,811 --> 00:22:18,048
أخبرني ما الذى يقلقك ؟

267
00:22:19,000 --> 00:22:23,587
كل شيء يتغير بسرعة

268
00:22:24,321 --> 00:22:27,857
أنت علمت أن هذا لن يكون سهلا ً

269
00:22:29,092 --> 00:22:32,462
تحدث أشياء سيئة

270
00:22:33,096 --> 00:22:33,730
لى

271
00:22:34,665 --> 00:22:37,400
للآخرين

272
00:22:37,435 --> 00:22:40,437
أشياء مرعبة

273
00:22:40,471 --> 00:22:44,974
ابني اختارك من أجل هذا

274
00:22:45,208 --> 00:22:51,111
عرف أن إيمانك قوي ٌ بما يكفي لتحمل المسئولية

275
00:22:51,500 --> 00:22:56,852
لمساعدتك بأن تصبح الرجل
الذى يحتاجه شعبنا أن يكون

276
00:23:12,403 --> 00:23:13,703
ارفعهم هناك

277
00:23:14,038 --> 00:23:16,838
حرك هذا -
أجل سيدي -

278
00:23:43,601 --> 00:23:45,734
بيلاطس

279
00:23:48,072 --> 00:23:51,308
ماذا تفعل ؟

280
00:23:51,342 --> 00:23:54,900
هل قابلتِ ماركوس دارسوس من قبل ؟

281
00:23:55,044 --> 00:23:56,413
ها هو ؟

282
00:23:56,747 --> 00:23:59,115
مقتولا ً

283
00:24:01,452 --> 00:24:03,520
لقد جاءوا من أجلي ، أنتِ تعلمين

284
00:24:09,058 --> 00:24:14,530
ولكن الآن أنا ابني جبلا ً من رمادهم

285
00:24:29,000 --> 00:24:31,281
مادمت قد عثرت عليك فسيعثرون هم عليك

286
00:24:31,315 --> 00:24:33,383
ولكنهم لا يريدون موتك سريعا ً، مثلما أريد أنا

287
00:24:33,450 --> 00:24:35,318
لن أخبرهم بشيء يا لاوى .. أقسم

288
00:24:35,453 --> 00:24:36,953
لكني لا أريد هذا أن أكون موضع اختبار

289
00:24:37,488 --> 00:24:40,100
لو أنك عازم على قتلي لكنت فعلته في الشارع

290
00:24:40,224 --> 00:24:41,657
إذا ً لِمَ لا ؟

291
00:24:47,163 --> 00:24:49,298
لأنك أخذت حياة روماني

292
00:24:50,032 --> 00:24:52,135
طالما لم يأخُذوا حياتك

293
00:24:52,169 --> 00:24:54,037
فأنت مصدر إلهام

294
00:24:54,071 --> 00:24:56,039
لو أن أحدا ً يستطيع هذا ، فيستطيع الآخرون

295
00:24:56,273 --> 00:24:57,607
وماذا تقترح ؟

296
00:24:57,841 --> 00:25:00,811
أن تختفي

297
00:26:27,899 --> 00:26:30,834
أنت رجل غير عادي يا يوحنا

298
00:26:31,068 --> 00:26:32,168
هل تعرفني ؟

299
00:26:32,303 --> 00:26:34,200
لقد رأيت محاكمتك

300
00:26:34,400 --> 00:26:36,872
الآن ، هذه الأيام ، معظم الناس

301
00:26:36,907 --> 00:26:39,910
يبتعدون عن الأنظار خوفا ً من الصلب

302
00:26:40,044 --> 00:26:42,577
وأنت بالرغم من ذلك

303
00:26:43,679 --> 00:26:45,482
لقد رأيت رؤيا

304
00:26:46,116 --> 00:26:51,454
وقد قادتني إلي هنا على هذه الصخرة المشققة

305
00:26:51,888 --> 00:26:53,390
..حسنا ً

306
00:26:53,424 --> 00:26:55,025
لما يستحقه الأمر

307
00:26:55,459 --> 00:26:59,528
أود أن أشجع ضد الوعظ هنا الآن

308
00:27:01,132 --> 00:27:03,300
أرى أنك رجل متفتح

309
00:27:03,500 --> 00:27:06,036
هل يناسبك إن بقينا صامتين ؟

310
00:27:06,070 --> 00:27:09,439
أشعر بخيبة الأمل لأنك تفترض أن ثروتي تميزنا

311
00:27:09,474 --> 00:27:11,441
.. يسرنى جدا ً أن أعطى كل أموالي

312
00:27:11,476 --> 00:27:14,411
حتى اسمعك تبشر برسالتك للعالم من هذا المذبح

313
00:27:14,445 --> 00:27:17,413
إذا ً لماذا لم تفعل ؟ -
لأنك لم تسأل -

314
00:27:18,516 --> 00:27:22,786
أنتم تقيدون أنفسكم بالفقراء والمرضى

315
00:27:23,020 --> 00:27:26,623
.. أنا فقير و مريض

316
00:27:26,657 --> 00:27:28,891
روحيا ً

317
00:27:29,225 --> 00:27:31,528
قضيت حياتي كلها اجمع الثروة

318
00:27:31,562 --> 00:27:34,831
فقط لأجد أنها أخذت مكاني

319
00:27:34,866 --> 00:27:38,735
رجل بلا معنى

320
00:27:38,969 --> 00:27:42,839
إذا تعال معي .. الآن

321
00:27:42,973 --> 00:27:45,308
انضم إلينا باسم يسوع المسيح

322
00:27:45,442 --> 00:27:48,511
وستجد ذاتك

323
00:27:48,645 --> 00:27:50,713
وماذا عن رؤياك ؟

324
00:27:56,934 --> 00:28:00,592
أؤمن أنه قادني إلى هنا لكي أجدك

325
00:28:49,870 --> 00:28:51,905
الرجل الذي جئت معه إلى هنا

326
00:28:51,939 --> 00:28:55,542
كان دبلوماسيا ً طموحا ً يعتمد عليه

327
00:28:55,676 --> 00:29:00,100
لكنك تقوم بالتضحية بدماء كثيرة

328
00:29:00,200 --> 00:29:02,582
لتهدئ غضبك الشديد

329
00:29:02,716 --> 00:29:05,417
مالذي يحدث لك ؟

330
00:29:13,960 --> 00:29:17,230
أنا أداة لسلطة لروما

331
00:29:19,000 --> 00:29:24,971
أفعالي هي تعبير و تذكير لتلك السلطة

332
00:29:25,005 --> 00:29:29,208
هذه القوة تدعم روما

333
00:29:29,443 --> 00:29:32,578
هذا هو الأساس

334
00:29:43,324 --> 00:29:49,661
وأنت ِ لن تتدخلى أبدا ً أبدا ً

335
00:29:49,796 --> 00:29:54,500
فيما لا تفهمينه بصراحة

336
00:30:16,290 --> 00:30:19,860
.. كما تعلم هنالك قصة و

337
00:30:19,894 --> 00:30:21,895
غالبا ً ليست سوى وسيلة لزيادة السعر

338
00:30:21,929 --> 00:30:24,363
لكن .. عندما قمت بشراء هذه الارض

339
00:30:24,498 --> 00:30:26,900
كنت متأكدا ً أن الملك داود كان قد خيم هنا ذات يوم

340
00:30:27,034 --> 00:30:28,200
ألهذا السبب قد اشتريتها ؟

341
00:30:28,269 --> 00:30:31,938
لا. أنا اشتريتها لأربح

342
00:30:32,373 --> 00:30:34,875
دفعت كثيرا ً جدا ً

343
00:30:35,209 --> 00:30:37,711
سعيد لإعطائكم هذه الأرض

344
00:30:37,745 --> 00:30:39,212
.. برنابا

345
00:30:39,247 --> 00:30:42,382
تبلغ حد الكمال

346
00:30:43,000 --> 00:30:46,119
بداية جديدة

347
00:30:50,524 --> 00:30:52,725
ابن أختي الوحيد

348
00:30:52,960 --> 00:30:57,397
الصبي الذي نشَّأته ، علمته ، أحببته

349
00:30:57,431 --> 00:31:02,469
في هذه اللحظة معلق على الصليب

350
00:31:02,503 --> 00:31:04,000
لدفع دين لم يكن يخصه إطلاقا ً

351
00:31:04,100 --> 00:31:05,772
صديقي العزيز لقد انفطر قلبي ، تعال

352
00:31:05,906 --> 00:31:07,240
يوسف -
لا أريد ملاحظاتك التافهة -

353
00:31:07,275 --> 00:31:11,544
ماأريده و ما نحتاجه هو إنهاء هذا

354
00:31:15,382 --> 00:31:19,386
لقد جعلت حياتك المهنية بعيدة عن بيلاطس

355
00:31:19,521 --> 00:31:23,089
اجعلها تعوّل على شىء الآن

356
00:31:33,901 --> 00:31:36,536
لا يوجد مكان آمن

357
00:31:36,971 --> 00:31:38,404
يوجد مكان ما

358
00:31:38,539 --> 00:31:40,807
هناك أشخاص يمكن أن يغفروا خطاياي

359
00:31:40,842 --> 00:31:43,643
سوف يجدونك

360
00:31:43,977 --> 00:31:47,114
أرجوك ، ابقى هنا . ابقى معي

361
00:31:47,248 --> 00:31:49,382
لا استطيع

362
00:31:49,516 --> 00:31:51,084
سيقتلونك أيضا ً

363
00:31:51,119 --> 00:31:53,953
دعهم يفعلون

364
00:32:26,054 --> 00:32:28,322
بطرس

365
00:32:29,357 --> 00:32:32,258
يشرفنا أن تنضم لنا

366
00:32:34,495 --> 00:32:40,100
أريد القول أننا مبهورين بما حقتته هنا يا بطرس

367
00:32:40,734 --> 00:32:45,150
هذا المخيم ، كل هؤلاء الناس
هم هنا فقط ليسمعوك تعظ

368
00:32:45,199 --> 00:32:46,706
ونحن أيضا ً

369
00:32:47,240 --> 00:32:49,809
لا شيء من هذا عملى

370
00:32:50,243 --> 00:32:52,945
إنه عمل الروح القدس

371
00:32:53,180 --> 00:32:56,116
نحن نتواضع في وجوده

372
00:33:04,358 --> 00:33:06,726
صوتي إلى الله فأصرخ

373
00:33:06,761 --> 00:33:09,796
صوتي إلى الله فأصغى إلي

374
00:33:09,931 --> 00:33:11,932
لم أره سابقا ً بمثل هذه الحالة

375
00:33:11,966 --> 00:33:14,134
تفاني زوجك مثير للإعجاب

376
00:33:14,268 --> 00:33:18,639
في يوم ضيقي ألتمست الرب

377
00:33:18,773 --> 00:33:22,942
يأخذ راحته في النسيان و إذلال نفسه أمام الله

378
00:33:23,176 --> 00:33:23,944
أبت نفسى التعزية

379
00:33:23,978 --> 00:33:25,612
في هذه الحالة كلنا جبناء

380
00:33:25,647 --> 00:33:30,515
لا، لديه منصب و مسئولية
لا أحد منا يمتلك مثلها

381
00:33:30,585 --> 00:33:33,487
أمسكت أجفان عيني

382
00:33:33,521 --> 00:33:37,290
انزعجت فلم أتكلم

383
00:33:38,759 --> 00:33:41,928
صوتي إلى الله فأصرخ
صوتي إلى الله فأصغى إلي

384
00:33:41,963 --> 00:33:44,531
في يوم ضيقي ألتمست الرب

385
00:33:51,139 --> 00:33:53,840
بوعز

386
00:33:57,010 --> 00:33:59,444
يجب أن نتحدث كالرجال أم نتصارع كالأطفال ؟

387
00:33:59,613 --> 00:34:00,947
لقد تكلمنا سويا ً سابقا ً

388
00:34:01,082 --> 00:34:03,383
إذا مازلنا على خلاف فهذا المكان ليس لك

389
00:34:03,418 --> 00:34:04,952
إذا ً أخشى أننا على وشك أن نتصارع

390
00:34:05,086 --> 00:34:07,380
أنا لن أقاضيك و لا أعلم لماذا أنت هنا

391
00:34:07,400 --> 00:34:09,222
أعلم أنك تؤمن فقط باتجاه الأفعال

392
00:34:09,257 --> 00:34:12,559
أنا لن أتحملها او أتفق معك

393
00:34:15,429 --> 00:34:17,164
لكن إن كنت تريد أن تتوب عن خطاياك

394
00:34:17,198 --> 00:34:18,198
.. باسم يسوع

395
00:34:18,232 --> 00:34:19,466
أنا رجل الله

396
00:34:19,700 --> 00:34:21,902
"لكني لا أعرف هذا الاسم "يسوع

397
00:34:21,936 --> 00:34:23,537
من الكتب المقدسة

398
00:34:23,571 --> 00:34:28,000
أنا اتذكر يشوع ، سليمان
الملك داود وكل المحاربين

399
00:34:29,142 --> 00:34:32,278
هل أنت ضائع جدا ً حتى الكراهية ؟

400
00:34:32,912 --> 00:34:35,682
أتتذكر المزامير يا بطرس ؟

401
00:34:35,716 --> 00:34:43,289
مبارك الرب صخرتي الذي يعلم يدي القتال

402
00:34:52,666 --> 00:34:55,335
يوجد أناس هنا يقومون باستغلالنا

403
00:34:55,569 --> 00:34:57,637
إذا ً اذكر اسماءهم وسوف نتأكد من رحيلهم

404
00:34:57,672 --> 00:35:00,107
لا

405
00:35:00,141 --> 00:35:02,242
هذه ليست الطريقة

406
00:35:02,676 --> 00:35:05,612
إذا ً ماذا نفعل ؟

407
00:35:21,863 --> 00:35:28,902
كل ما لدينا في العالم نعطيه له

408
00:35:36,110 --> 00:35:37,100
هل أنت بخير ؟

409
00:35:37,220 --> 00:35:40,045
ماذا في قلبك يا حنانيا يجعلك
 تكذب على الروح القدس؟

410
00:35:40,181 --> 00:35:40,749
ماذا ؟

411
00:35:40,884 --> 00:35:45,819
احتفظت بجزء من المال من بيع بيتك

412
00:35:46,153 --> 00:35:49,923
ماذا جعلك تفكر أن تفعل مثل هذا الشيء ؟

413
00:35:49,957 --> 00:35:51,558
هذا غريب

414
00:35:51,592 --> 00:35:52,859
لقد كذبت

415
00:35:52,894 --> 00:35:56,831
ليس لنا فقط لكن إلى الله

416
00:36:37,972 --> 00:36:39,739
ادفنوه

417
00:36:40,174 --> 00:36:42,874
الآن

418
00:36:53,593 --> 00:36:55,560
بطرس

419
00:36:56,695 --> 00:36:58,497
ماذا حدث ؟

420
00:36:58,531 --> 00:37:01,032
أين حنانيا ؟

421
00:37:12,745 --> 00:37:15,647
سفيرة

422
00:37:16,682 --> 00:37:22,655
أرجوكِ قولى الحقيقة

423
00:37:22,989 --> 00:37:26,525
عندما بعتما المنزل أنتِ و زوجك

424
00:37:26,960 --> 00:37:30,729
هل احتفظتما بجزء من المال لأنفسكما ؟

425
00:37:30,764 --> 00:37:34,564
لم نفعل -
تكذبين -

426
00:37:34,933 --> 00:37:37,435
أعلم أنكما احتفظتما بها

427
00:37:37,570 --> 00:37:40,005
الروح القدس قد أخبرني

428
00:37:41,039 --> 00:37:44,542
ربما احتجنا لشيء لكن هل هذا يهم ؟

429
00:37:44,576 --> 00:37:48,180
لقد تبرعنا بجزء كبير وعن رضا

430
00:37:48,614 --> 00:37:54,252
هذا يهم لأنكما راهنتما ضد نجاح رسالتنا

431
00:37:54,386 --> 00:37:57,556
راهنتِ ضد الرب يا سفيرة

432
00:37:58,090 --> 00:38:03,194
كيف لكما أن تتامرا على اختبار روح الرب ؟

433
00:38:03,228 --> 00:38:06,031
لم يكن هذا خبثا ً بأى طريقة

434
00:38:06,165 --> 00:38:09,535
كنا ببساطة متعقلين

435
00:38:10,369 --> 00:38:13,703
أين حنانيا ؟

436
00:38:14,340 --> 00:38:16,774
اسمعى

437
00:38:19,446 --> 00:38:25,783
أقدام الرجال الذين قاموا بدفن زوجك

438
00:38:26,518 --> 00:38:30,522
لازالت للتو بالخارج

439
00:38:31,557 --> 00:38:34,659
و سوف يدفنوك أنتِ أيضا ً

440
00:38:48,741 --> 00:38:50,800
جناب الوالى

441
00:38:53,146 --> 00:38:55,146
أتيت لأطلب الرحمة

442
00:38:55,581 --> 00:38:59,551
أرجوك .. اجعل الصلب يتوقف

443
00:39:00,753 --> 00:39:04,823
لا أفهم

444
00:39:06,157 --> 00:39:08,500
هل تعرضت للهجوم ؟

445
00:39:10,930 --> 00:39:15,834
إنه طقس لإظهار حزننا

446
00:39:16,168 --> 00:39:19,038
حزنكم ؟

447
00:39:19,772 --> 00:39:21,739
هل استطيع التكلم بحرية ؟

448
00:39:22,900 --> 00:39:24,600
لا يبدو الأمر جيدا ً بالنسبة لك

449
00:39:24,611 --> 00:39:26,344
حقا ً ؟ كيف ذلك ؟

450
00:39:26,400 --> 00:39:28,413
أهم مسئولياتك الرئيسية كوالى

451
00:39:28,448 --> 00:39:31,750
هي الحفاظ على السلام لكنك لم تقم بذلك

452
00:39:31,985 --> 00:39:33,418
بسبب أفعالك

453
00:39:33,553 --> 00:39:37,156
ومشاعر الكراهية لروما تملأ المدينة

454
00:39:37,290 --> 00:39:39,991
مزيد من الدماء سوف يُسفك

455
00:39:40,326 --> 00:39:41,860
دم روماني

456
00:39:41,894 --> 00:39:43,629
لديك ألف رجل

457
00:39:44,063 --> 00:39:45,930
لدينا مليون

458
00:39:46,065 --> 00:39:49,000
أنت بيلاطس وستثير التمرد

459
00:39:49,235 --> 00:39:51,400
من خلال أحكامك الكارثية

460
00:39:51,600 --> 00:39:55,974
وأنت يا بيلاطس سوف تنتهي

461
00:39:57,500 --> 00:40:00,400
قيدوه

462
00:40:16,830 --> 00:40:20,030
افتح فمك

463
00:40:22,435 --> 00:40:25,300
كُلْ -
لا -

464
00:40:25,338 --> 00:40:27,239
كُلْها -
لا -

465
00:40:27,273 --> 00:40:29,875
لا .. لا .. لا

466
00:40:29,909 --> 00:40:32,211
آه..آه..آه

467
00:40:32,245 --> 00:40:34,212
قلت كلها

468
00:40:38,284 --> 00:40:44,757
سأستمر حسبما أراه مناسبا ً حتى أحصل على ما أريد

469
00:40:44,791 --> 00:40:50,000
لن يكون هناك رحمة

470
00:41:25,900 --> 00:41:28,000
ليئة

471
00:41:29,935 --> 00:41:34,100
وحشية بيلاطس لن تمكنه أبدا ً من إيجاد القاتل

472
00:41:34,500 --> 00:41:36,500
لكنك تستطيعين

473
00:41:36,608 --> 00:41:39,745
تستطيعين إنهاء هذا

474
00:41:40,079 --> 00:41:44,816
اسمه بوعز

475
00:41:47,969 --> 00:41:53,043
<font color="#40bfff">ترجمة </font>
<font color="#40bfff">د. : أبكار خريستو</font>
abkars@yahoo.com

