1
00:00:02,000 --> 00:00:03,400
ابحث عنه واقتله

2
00:00:03,500 --> 00:00:06,450
كم من الأفضل بكثير لو كسبنا رجوعه ؟

3
00:00:06,800 --> 00:00:08,900
إنه حشد الرجال عبر الصحراء لقتلي

4
00:00:09,000 --> 00:00:10,900
الامبراطور قد رحل

5
00:00:11,000 --> 00:00:14,000
لكنه ترك هدية لأورشليم

6
00:00:14,000 --> 00:00:15,700
تمثال على شبهه

7
00:00:15,800 --> 00:00:17,800
والذى أمر بوضعه في الهيكل نفسه

8
00:00:18,000 --> 00:00:21,200
هذا الأمر يعنى تدمير الهيكل

9
00:00:21,400 --> 00:00:25,000
نرحب بشاول كأخ لنا في المسيح

10
00:00:25,300 --> 00:00:27,000
هل قد فقدتم كل عقولكم ؟

11
00:00:27,200 --> 00:00:28,200
سمعان

12
00:00:28,400 --> 00:00:30,200
هذا هو خطأي -
لا يا شاول -

13
00:00:30,250 --> 00:00:31,400
لابد أن أصوب هذا

14
00:00:31,400 --> 00:00:33,450
لقد سمعت أنه إذا كنت تريد مقابلة بعض الناس

15
00:00:33,500 --> 00:00:35,100
فهذا هو المكان المناسب لتأتي

16
00:00:35,100 --> 00:00:37,400
أعداء روما ؟

17
00:00:37,500 --> 00:00:39,200
إذا ً تكلم

18
00:00:39,400 --> 00:00:40,900
إنه هنا -
ابحث عنه -

19
00:00:41,300 --> 00:00:42,500
آه

20
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
<font color="#40bfff">الحلقة العاشرة</font>
<font color="#FFA500">رفاق السلاح</font>
<font color="#40bfff">ترجمة د. : أبكار خريستو</font>
abkars@yahoo.com

21
00:00:53,122 --> 00:00:55,322
"الجليل"

22
00:01:03,400 --> 00:01:05,000
يسوع

23
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
يسوع

24
00:01:27,000 --> 00:01:30,100
أما بالنسبة لله ، فإن طريقه كامل

25
00:01:31,000 --> 00:01:33,500
كلمة الرب لا تشوبها شائبة

26
00:01:33,700 --> 00:01:36,700
يسوع .. ماذا تفعل ؟

27
00:01:37,000 --> 00:01:39,500
كنا نبحث في كل مكان

28
00:01:39,800 --> 00:01:43,400
ألم تعلم أنه ينبغي لى أن أكون في بيت أبي

29
00:01:44,000 --> 00:01:48,100
ستعرف أين تجدني دائما ً، يا يعقوب

30
00:02:04,200 --> 00:02:06,600
هذه هي طريقته .. هذا هو شاول

31
00:02:06,700 --> 00:02:08,000
لا تستطيع أن تقول له شيئا ً

32
00:02:08,200 --> 00:02:09,800
لا ، يجب أن نمنعه

33
00:02:10,000 --> 00:02:11,100
يجب أن أفعل أنا

34
00:02:11,700 --> 00:02:13,000
هم سيرجمونه ، أليس كذلك ؟

35
00:02:13,100 --> 00:02:15,000
ربما يتساهل رئيس الكهنة ً

36
00:02:15,100 --> 00:02:17,000
لا فرصة .. ليس قيافا

37
00:02:17,100 --> 00:02:18,900
هل تعتقد أنهم أخذوا سمعان أيضا ً ؟

38
00:02:19,000 --> 00:02:20,600
أين  يكون غير ذلك ؟

39
00:02:20,700 --> 00:02:23,000
لن يقتلونها سويا ً أم سيفعلون ؟

40
00:02:24,000 --> 00:02:25,000
لا

41
00:02:25,500 --> 00:02:26,900
لأنني لن أسمح لهم بذلك

42
00:02:27,200 --> 00:02:28,000
ماذا تعني ؟

43
00:02:28,200 --> 00:02:29,400
سأذهب إلى الهيكل

44
00:02:29,400 --> 00:02:32,000
وسأتوسل للإفراج عنهم

45
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
تحرك

46
00:02:55,100 --> 00:02:58,000
أهلا ً بعودتك ، شاول

47
00:03:02,500 --> 00:03:06,000
انظر إلى كل هؤلاء الناس المتحدين في إيمانهم

48
00:03:06,100 --> 00:03:08,000
وبعد ذلك جئت أنت

49
00:03:08,500 --> 00:03:11,400
أفهم غضبك

50
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
جئتنى

51
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
توسلت لي أن أتيح لك

52
00:03:18,100 --> 00:03:21,600
مهاجمة هؤلاء المجدفين والدفاع عن الهيكل

53
00:03:21,800 --> 00:03:23,900
كنت أرغب في إقناعك

54
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
ولكنى الآن أعرف الحق

55
00:03:32,900 --> 00:03:35,400
ماذا عن معلمك .. غمالائيل

56
00:03:35,500 --> 00:03:38,000
وما هو صانع بفهمك الجديد ؟

57
00:03:38,100 --> 00:03:40,100
ماذا تريد مني ؟

58
00:03:40,200 --> 00:03:41,700
لديك فرصة في الوقت الراهن

59
00:03:41,700 --> 00:03:46,200
للاعتراف بخطاياك أمام الله والتراجع

60
00:03:46,800 --> 00:03:48,600
ارجع ياشاول

61
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
ارجع إلى الهيكل

62
00:03:51,500 --> 00:03:54,000
لا تخون أولئك الذين يحبونك

63
00:03:54,400 --> 00:03:57,600
أنت هنا .. في مركز الكون

64
00:03:57,600 --> 00:04:01,150
كيف يمكنك تركه ؟ وقطع نفسك عن الله ؟

65
00:04:01,200 --> 00:04:03,800
هذا هو إيمانك هنا .. تماما ً هنا

66
00:04:04,000 --> 00:04:06,500
أريد أن أغفر لك

67
00:04:12,000 --> 00:04:14,800
الجميع يبدون راضين

68
00:04:15,000 --> 00:04:17,700
بالطبع هم كذلك . هم فى ببيتهم

69
00:04:17,800 --> 00:04:20,200
هو شعور وكأنهم فى بيتهم

70
00:04:21,600 --> 00:04:23,300
ولكنه ليس كذلك

71
00:04:23,500 --> 00:04:25,500
وأنت لا يمكن أن تغفر لي

72
00:04:25,600 --> 00:04:28,400
يسوع وحده يستطيع أن يفعل ذلك

73
00:04:32,500 --> 00:04:34,000
نعم

74
00:04:34,000 --> 00:04:36,300
جيد جدا ً، طابيثا

75
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
ممتاز

76
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
ماذا فاتني ؟

77
00:04:47,500 --> 00:04:49,300
أخبرينى

78
00:04:49,500 --> 00:04:54,400
..كنا نتحدث حول الغسيل والخياطة و

79
00:04:54,500 --> 00:04:57,500
ولا شيء آخر على الإطلاق

80
00:04:58,000 --> 00:05:00,000
لا، ليس لديك

81
00:05:02,900 --> 00:05:05,700
أخبرني عن الإبرة

82
00:05:06,900 --> 00:05:09,500
..قال يسوع :  أنه من الأسهل بالنسبة

83
00:05:09,520 --> 00:05:13,000
من الأسهل للجمل المرور من خلال ثقب إبرة

84
00:05:13,000 --> 00:05:14,800
أكثر مما لرجل غني

85
00:05:14,800 --> 00:05:16,800
للدخول لملكوت السماوات

86
00:05:17,100 --> 00:05:20,000
وماذا عن امرأة غنية ؟

87
00:05:21,000 --> 00:05:24,500
الآن . قل ذلك مرة أخرى

88
00:05:24,700 --> 00:05:27,400
نبوءة اشعياء قد اكتملت

89
00:05:27,700 --> 00:05:30,000
يسوع هو مسيحنا

90
00:05:30,200 --> 00:05:32,000
قام من بين الأموات

91
00:05:32,000 --> 00:05:34,800
ولقد ولدت من جديد باسمه

92
00:05:34,800 --> 00:05:36,200
لقد تبت

93
00:05:36,200 --> 00:05:38,000
وهو قد غفر لي

94
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
وخطاياي قد غسلها إلى الأبد

95
00:05:41,000 --> 00:05:46,450
لذلك يبدو لي .. أنه ليس هناك حاجة

96
00:05:46,500 --> 00:05:51,500
للبحث الذى لا نهاية له عن طقوسكم للتطهير

97
00:05:51,600 --> 00:05:55,400
ولا المشنا ولا أي من عوائد الهيكل

98
00:05:55,500 --> 00:05:56,500
لا حاجة ؟

99
00:05:56,800 --> 00:05:58,400
لا حاجة للهيكل

100
00:05:58,600 --> 00:06:01,600
لا حاجة لك

101
00:06:20,600 --> 00:06:22,700
ماذا حدث لك ؟

102
00:06:23,200 --> 00:06:25,500
ماذا حدث لك ؟

103
00:06:29,600 --> 00:06:33,100
ربما 39 جلدة تعالج جنونك ؟

104
00:06:33,600 --> 00:06:36,200
وماذا عن شهر في زنزانة ؟

105
00:06:36,400 --> 00:06:38,500
حتى تعرف صوابك

106
00:06:39,200 --> 00:06:42,000
ويمكنني أن أتركك هناك حتى تبيد

107
00:06:42,000 --> 00:06:45,300
حتى تُنسى تماما ً

108
00:06:46,200 --> 00:06:49,000
أنا متأكد يجب أن تكون هناك خطة أخرى لا تنطوي على موتك

109
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
الاختباء يكفى

110
00:06:50,100 --> 00:06:51,300
نعم ، ولكن ماذا لو أُلقيت في السجن ، أيضا ً ؟

111
00:06:51,300 --> 00:06:53,700
عندئذ عليك التبشير ونشر الكلمة كما علمنا يسوع

112
00:06:53,800 --> 00:06:55,000
حسنا ً، نعم ، تمام
سنحاول

113
00:06:55,100 --> 00:06:56,500
ولكن إذا ذهبت من الذي يقودنا ؟

114
00:06:56,600 --> 00:06:58,400
لأنني لا أعتقد أن
توما يمكنه التعامل مع الأمر

115
00:06:58,500 --> 00:07:00,600
يعقوب

116
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
إنه يعقوب

117
00:07:14,500 --> 00:07:16,700
وفى ذلك الوقت حُسب مفقودا ً لمدة ثلاثة أيام

118
00:07:16,800 --> 00:07:18,600
والدته كان يساورها القلق

119
00:07:18,800 --> 00:07:20,500
ولكنه كان هناك في الهيكل

120
00:07:20,600 --> 00:07:22,400
يناقش ويجادل الكهنة

121
00:07:22,400 --> 00:07:25,000
كما لو كان الشيء الأكثر طبيعية في العالم

122
00:07:27,000 --> 00:07:29,500
كان لي هذا الحلم

123
00:07:30,400 --> 00:07:33,200
وعرفت ذلك الحين أنه ينبغى لي أن أكون هنا معكم

124
00:07:33,300 --> 00:07:35,500
لقد اشتقت لك

125
00:07:37,000 --> 00:07:39,600
ماذا كان عليه ؟ عندما كان صبيا ً

126
00:07:39,700 --> 00:07:41,700
كنا قد تعودنا اللعب معا ً كأطفال

127
00:07:41,800 --> 00:07:43,900
وكان تماما ًمثل بقيتنا

128
00:07:44,700 --> 00:07:48,200
ولكن بعد ذلك .. كنت تبدأ ملاحظة أشياء

129
00:07:48,400 --> 00:07:53,000
مثل .. هدوءه ، حكمته

130
00:07:53,200 --> 00:07:55,400
حتى عندما كان صغيراً .. لطفه

131
00:07:55,500 --> 00:07:59,000
كان لديه شيء .. شىء ما في عينيه

132
00:08:01,000 --> 00:08:03,300
لقد أحببته

133
00:08:03,800 --> 00:08:06,000
أحببته كثيرا ً

134
00:08:06,400 --> 00:08:08,000
ولكن كان هذا في ذلك الحين

135
00:08:08,100 --> 00:08:09,500
الآن أريد أن أسمع عنكم

136
00:08:09,500 --> 00:08:11,100
أعلم أنكم جميعا ً قد سجنتم

137
00:08:11,300 --> 00:08:13,300
البعض منا مرتين

138
00:08:13,700 --> 00:08:16,000
وحتى الآن ، مازلتم مستمرين

139
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
محققين خطوات كبيرة ، وأنا متأكد

140
00:08:20,600 --> 00:08:23,000
حسنا ً، ما هذا ؟

141
00:08:23,700 --> 00:08:25,500
فقدنا شقيقين أمس

142
00:08:25,600 --> 00:08:28,400
المؤمن الجديد ، شاول قبض عليه حراس الهيكل

143
00:08:28,500 --> 00:08:33,700
وسمعان .. لم يعد الليلة الماضية

144
00:08:34,500 --> 00:08:37,000
لا بد لي من الذهاب إلى الهيكل

145
00:08:38,000 --> 00:08:39,800
لرؤية رئيس الكهنة ؟

146
00:08:40,000 --> 00:08:41,700
! الذى سجنك مرتين

147
00:08:41,750 --> 00:08:43,800
كنا نحاول أن نقول له

148
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
ماذا لو ذهبت أنا ؟

149
00:08:48,900 --> 00:08:51,000
شكراً لك ، ولكن هذا حملى

150
00:08:51,150 --> 00:08:53,000
حسنا ً، اسمح لي أن أدافع عنهما

151
00:08:53,000 --> 00:08:55,300
أنت لا تعرفه

152
00:08:55,800 --> 00:08:58,700
سيرى الخوف في عينيك

153
00:08:58,800 --> 00:09:02,100
واغفر لي كبريائى .. فأنا أيضا ًحاخام

154
00:09:02,200 --> 00:09:05,000
وينبغى أن يصب ذلك في صالحنا

155
00:09:06,000 --> 00:09:09,700
لقد تركتك هنا تعاني وحدك لفترة طويلة جدا ً

156
00:09:09,800 --> 00:09:11,800
إذا ً دعني أساعدك

157
00:10:02,000 --> 00:10:04,300
ما هو عملك هنا ؟

158
00:10:04,900 --> 00:10:06,000
عملك

159
00:10:06,000 --> 00:10:09,000
إنه لا يفهمك

160
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
وأنت تفهم ؟

161
00:10:13,500 --> 00:10:16,100
أمين الصندوق لملكة اثيوبيا

162
00:10:16,200 --> 00:10:18,200
أثيوبيا ؟ -
صحيح ، قائد المئة -

163
00:10:18,300 --> 00:10:21,000
تركنا سلاحنا على أبواب المدينة

164
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
حقا ً؟

165
00:10:24,000 --> 00:10:27,200
فتشهم .. كل بوصة

166
00:10:35,300 --> 00:10:40,700
الرب المبارك لقد أغلقت أذنى عن تعاليمك

167
00:10:40,900 --> 00:10:44,200
وتجاهلت وصاياك

168
00:10:44,400 --> 00:10:46,900
لقد أغمضت عيني عن معاناة الآخرين

169
00:10:47,500 --> 00:10:49,000
ورغم أني لا أستحق

170
00:10:49,200 --> 00:10:53,800
.. اطلب منك المغفرة يالله الرحوم ، وأتعهد

171
00:10:53,800 --> 00:10:55,900
لا

172
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
لقد رأيت للتو شاول

173
00:11:03,100 --> 00:11:05,300
سمحت له بالذهاب

174
00:11:05,500 --> 00:11:07,100
إنه مجنون

175
00:11:07,600 --> 00:11:09,600
كلماته سوف تقتله

176
00:11:09,700 --> 00:11:11,100
إنه لا شيء -
لا يمكنك أن تفعل هذا -

177
00:11:11,200 --> 00:11:12,300
قد فعلت

178
00:11:12,400 --> 00:11:15,400
والآن أنت تبدو ضعيفا ً

179
00:11:20,000 --> 00:11:25,000
دع الناس يعرفون أنه كان فعل .. الغفران

180
00:11:25,300 --> 00:11:26,800
عشية يوم الغفران

181
00:11:26,900 --> 00:11:28,700
.. ولكن في أي وقت آخر

182
00:11:28,900 --> 00:11:31,600
لقد تكلمت

183
00:11:41,000 --> 00:11:45,600
إنه قادم .. خلال يوم .. أسبوع ، لا أعرف

184
00:11:45,800 --> 00:11:48,300
ولكن سرعان ما سيكون الرجس هنا

185
00:11:48,400 --> 00:11:50,200
التمثال الذي ينذر بالحرب الأبدية

186
00:11:50,300 --> 00:11:52,800
ألا ترين أننا بحاجة لتوحيد كل يهودي

187
00:11:52,850 --> 00:11:54,700
كل طائفة صغيرة ومذهب

188
00:11:54,700 --> 00:11:57,500
وتوحيدهم جميعا ً لمحاربة هذا المسخ ؟

189
00:11:57,600 --> 00:11:59,400
أوه ، أدرى

190
00:11:59,500 --> 00:12:02,000
هذه هي السياسة ، أليس كذلك ؟

191
00:12:03,600 --> 00:12:07,800
هناك إرادة روما .. الخوف الذي يلهم

192
00:12:07,900 --> 00:12:10,600
وهناك .. نحن

193
00:12:12,200 --> 00:12:15,400
يجب أن نجعلهم يحبون أكثر مما يخافون

194
00:12:15,500 --> 00:12:17,800
أو أننا سوف نموت جميعا ً

195
00:12:18,000 --> 00:12:21,200
كل كلمة يقولها شاول

196
00:12:22,000 --> 00:12:24,300
هى وصمة عار على سمعتك

197
00:12:24,500 --> 00:12:25,800
ألم تسمعِى ما قلته للتو ؟

198
00:12:25,900 --> 00:12:27,700
أنت لم تسمعني بعد ؟

199
00:12:27,800 --> 00:12:30,600
أنت رئيس كهنة الهيكل في أورشليم

200
00:12:30,700 --> 00:12:32,800
متى ستقوم بما يقتضيه ذلك ؟

201
00:12:32,800 --> 00:12:34,400
أعمل

202
00:12:34,500 --> 00:12:36,400
كل يوم

203
00:12:36,500 --> 00:12:39,700
أنتِ ببساطة عمياء جدا ًعن رؤيته

204
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
أنا آسف لقد فقدت صوابى

205
00:12:44,000 --> 00:12:45,400
كنا قلقين لأين ذهبت ؟

206
00:12:45,400 --> 00:12:48,500
هناك حانة وشربت بعض الشىء

207
00:12:48,700 --> 00:12:50,000
ثم أكثر قليلا ً

208
00:12:50,100 --> 00:12:51,100
وثم ؟

209
00:12:51,200 --> 00:12:54,000
ثم استيقظت وأنا في حوض الحصان

210
00:12:55,000 --> 00:12:57,000
نحن سعداء جدا ً لرؤيتك

211
00:12:57,000 --> 00:12:58,300
من الجيد عودتك

212
00:12:58,500 --> 00:13:01,000
لا يوجد ما يدعو للقلق حيالى

213
00:13:01,000 --> 00:13:03,100
لاشىء على الإطلاق

214
00:13:03,300 --> 00:13:05,500
ولم تعثروا على أي أسلحة معه ؟

215
00:13:05,600 --> 00:13:06,500
لا شىء

216
00:13:06,600 --> 00:13:09,600
وفحصتم الأضحيات وجميع السلال ؟

217
00:13:09,700 --> 00:13:11,000
لم يكن هناك شيء

218
00:13:11,000 --> 00:13:14,500
ربما حقا ً قد جاء لزيارة الهيكل

219
00:13:16,400 --> 00:13:19,200
إنه أحد أهم الأيام المقدسة غدا ً، أليس كذلك ؟

220
00:13:19,600 --> 00:13:21,550
الرجل إثيوبي ، يا كلوديا

221
00:13:21,600 --> 00:13:24,400
الناس تأتى من جميع أنحاء العالم لزيارة أورشليم

222
00:13:24,500 --> 00:13:30,300
هل تعرفين ماذا عمل لنفسه ليصبح أمين صندوق الملكة

223
00:13:30,700 --> 00:13:35,400
ومؤكدا ًعلى إخلاصه الأبدي ؟

224
00:13:38,600 --> 00:13:42,500
أصبح نصف الرجل الذى اعتاده

225
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
هل يعرف عن التمثال ؟

226
00:13:52,000 --> 00:13:53,400
.. لم اسأل -
لم تسأل -

227
00:13:53,500 --> 00:13:56,500
بالطبع لم تستطع

228
00:13:56,600 --> 00:13:58,300
أريد أن أراه

229
00:13:58,400 --> 00:14:01,000
وجها لوجه

230
00:14:02,500 --> 00:14:04,200
دعوة عشاء

231
00:14:04,400 --> 00:14:07,400
وأحضر هيرودس وزوجته معه
.. حتى يبدوان أقل شأنا

232
00:14:07,500 --> 00:14:09,500
واضح

233
00:14:09,700 --> 00:14:11,700
نعم

234
00:14:12,400 --> 00:14:16,300
قل لهذا الخصي الأثيوبي

235
00:14:16,500 --> 00:14:22,500
أنه يشرفنا استضافة مثل هذا الزائر الهام فى مدينتنا

236
00:14:29,900 --> 00:14:33,500
ماذا تريدين ؟

237
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
أحتاج شيئا ً

238
00:14:37,000 --> 00:14:39,300
لديك اتصالاتك

239
00:14:40,400 --> 00:14:42,400
أنا فقط أصنع الحلى

240
00:14:42,500 --> 00:14:43,900
أوه ، أنا أشك في ذلك

241
00:14:44,300 --> 00:14:45,700
يجب أن تنصرفى فلا أستطيع مساعدتك

242
00:14:45,800 --> 00:14:47,000
أنا لن انصرف

243
00:14:47,213 --> 00:14:49,313
اخرجى

244
00:14:50,400 --> 00:14:52,100
لا يهم رأيك فيّ

245
00:14:52,200 --> 00:14:53,700
أنا بحاجة إلى أن أرى قومك

246
00:14:54,000 --> 00:14:55,500
ولن يكونوا سعداء عندما يكتشفون

247
00:14:55,600 --> 00:14:57,400
أنك قد أنكرتِ عليهم الفرصة ليروننى

248
00:14:57,500 --> 00:15:00,300
وكل ما يمكنني أن أقدمه

249
00:15:01,000 --> 00:15:04,700
ما هو هذا "الشيء"؟

250
00:15:05,000 --> 00:15:08,000
سأقول لهم عندما أراهم

251
00:15:08,200 --> 00:15:13,800
قولى لي أو لن تحصلى على المزيد

252
00:15:15,500 --> 00:15:18,000
أريد لرجل أن يقتل

253
00:15:22,000 --> 00:15:25,000
شاول
! كيف أنت على الأرض؟

254
00:15:25,000 --> 00:15:26,000
هل ضربوك ؟

255
00:15:26,100 --> 00:15:27,000
لا

256
00:15:27,100 --> 00:15:28,000
لا

257
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
هل حصل لك يعقوب عن إفراج ؟

258
00:15:30,000 --> 00:15:32,600
من هو يعقوب ؟ -
..هو -

259
00:15:33,300 --> 00:15:35,300
فقط تم الافراج عنك ؟

260
00:15:35,500 --> 00:15:36,500
.. أنا لا أعرف .. أنا

261
00:15:36,700 --> 00:15:40,200
تحدثت إلى رئيس الكهنة و.. وأفرج فقط عني

262
00:15:40,300 --> 00:15:42,300
حسنا ً، أنت محظوظ بشكل لا يصدق

263
00:15:42,500 --> 00:15:43,400
سمعان

264
00:15:43,500 --> 00:15:48,000
نحن جميعا ً ضُربنا واعتُقلنا وسجنا .. أو رُجمنا

265
00:15:48,100 --> 00:15:51,000
وهذا الرجل فقط أُطلق سراحه  ؟

266
00:15:54,000 --> 00:15:56,700
ما الذى تتهمنى به بالضبط ؟

267
00:16:05,200 --> 00:16:08,000
حسنا ً، انتهى الأمر

268
00:16:08,100 --> 00:16:10,100
أنا حر

269
00:16:18,300 --> 00:16:22,300
اسمي يعقوب .. من الناصرة

270
00:16:22,500 --> 00:16:24,900
أتبع يسوع

271
00:16:27,000 --> 00:16:29,500
ما الذى أتى بك إلى الهيكل ؟

272
00:16:30,000 --> 00:16:34,000
يجب علينا جميعا ً أن نغفر
ونحن نقترب من يوم الكفارة

273
00:16:34,200 --> 00:16:35,000
أليس هذا صحيحا ً ؟

274
00:16:35,200 --> 00:16:38,200
ألا يجب أن أغفر لك ؟

275
00:16:38,600 --> 00:16:40,000
التقيت مع إخوتي اليوم

276
00:16:40,200 --> 00:16:44,100
كان عليّ أن أتظاهر أنني محصن من مخاوفهم وأحزانهم

277
00:16:44,100 --> 00:16:48,000
حتى أننى أقوى بكثير مما أنا عليه حقا ً

278
00:16:48,200 --> 00:16:50,800
بسببك

279
00:16:51,000 --> 00:16:54,200
أي نوع من رؤساء الكهنة أنت حتى تغرس مثل هذا الخوف ؟

280
00:16:54,400 --> 00:16:57,300
لا بد أن أدافع عن الإيمان

281
00:16:57,500 --> 00:16:59,900
حسنا ً، تفعل ذلك بشكل جيد جدا ً

282
00:17:00,700 --> 00:17:03,300
وأنا هنا لطلب الإفراج عن اثنين من إخوتى

283
00:17:03,500 --> 00:17:06,000
شاول الطرسوسي وسمعان من كفرناحوم

284
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
لا استطيع مساعدتك

285
00:17:07,100 --> 00:17:10,200
سمعان لم يكن هنا أبدا ً

286
00:17:10,350 --> 00:17:15,350
وشاول أطلق سراحه في وقت سابق

287
00:17:17,200 --> 00:17:20,000
ما هى القصص التى قالوها لك ؟

288
00:17:22,000 --> 00:17:24,400
نحن لسنا أعداء ، يا يعقوب

289
00:17:24,600 --> 00:17:28,600
وكلانا يركع أمام الله ونصلي من أجل بركته

290
00:17:28,800 --> 00:17:33,000
إذا كان هذا صحيحا ً أوقف اضطهادك لنا

291
00:17:36,000 --> 00:17:39,000
نعم ، أعرف لماذا أرسلوك

292
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
تعالى

293
00:17:44,000 --> 00:17:48,000
ماذا لو وعدتكم بملاذ ؟

294
00:17:48,000 --> 00:17:50,000
ملاذ ؟

295
00:17:50,000 --> 00:17:54,300
مكان آمن للصلاة ووضع حد للاضطهاد

296
00:17:54,600 --> 00:17:58,000
فرصة لتحقيق السلام مع الهيكل

297
00:17:58,200 --> 00:17:59,200
لماذا ؟

298
00:17:59,300 --> 00:18:02,500
حسنا ً، كما تقول إنه تقريبا ً يوم الغفران

299
00:18:03,400 --> 00:18:04,900
لماذا أيضا ً ؟

300
00:18:04,900 --> 00:18:06,000
اذهب وتحدث إلى أصدقائك

301
00:18:06,200 --> 00:18:07,900
دعهم يأخذون عرضى باعتبارهم

302
00:18:08,000 --> 00:18:11,200
إذا كانوا سيحترمون الهيكل
ربما يمكنهم أن يصلوا هنا

303
00:18:11,500 --> 00:18:13,400
ولكن ليس شاول

304
00:18:13,700 --> 00:18:15,400
شاول ؟

305
00:18:15,600 --> 00:18:17,000
أنت مرحب بك هنا

306
00:18:17,500 --> 00:18:21,600
أنا حريص على توحيد أمتنا ولكن ليس هو

307
00:18:21,700 --> 00:18:24,100
ماذا فعل ؟

308
00:18:25,800 --> 00:18:27,400
أنت لا تعرفه بوضوح

309
00:18:27,600 --> 00:18:29,500
سوف ترى

310
00:18:37,200 --> 00:18:40,000
أشكر لكم لطفكم للقائى هنا

311
00:18:42,300 --> 00:18:46,000
من ملكة اثيوبيا

312
00:18:46,500 --> 00:18:51,100
و.. من مؤمن متواضع

313
00:18:52,000 --> 00:18:55,300
شكرا ً لكرمكم الرائع

314
00:18:55,500 --> 00:18:57,200
أرجو أن تتقبل في المقابل

315
00:18:57,300 --> 00:19:01,400
هذه الكتابات من نبينا إشعياء

316
00:19:01,600 --> 00:19:03,500
سوف أثمن هذه الكلمات

317
00:19:03,700 --> 00:19:05,000
يجب أن نصلي ؟

318
00:19:05,100 --> 00:19:07,500
الصلاة ستكون رائعة

319
00:19:09,200 --> 00:19:12,600
ستتناول العشاء اليوم بقصر حاكم اليهودية

320
00:19:12,800 --> 00:19:14,500
إنه ليس مكانك

321
00:19:14,500 --> 00:19:18,200
لاعطاء أوامر لضيف شرف في هيكلي

322
00:19:18,300 --> 00:19:20,300
حسنا ً

323
00:19:20,600 --> 00:19:25,000
تعودنا على الآداب الرومانية

324
00:19:26,000 --> 00:19:28,600
كما ترغب

325
00:19:46,300 --> 00:19:48,500
أعتذر عن ذلك

326
00:19:51,000 --> 00:19:55,000
وخصوصا ًعندما يتعلق بزوجة رئيس الكهنة

327
00:19:56,000 --> 00:19:58,700
ولكن يجب أن نكون حذرين

328
00:19:59,500 --> 00:20:02,500
لقد كنتِ تسألين عن قتل

329
00:20:05,600 --> 00:20:09,000
مجدف وعدو  للدولة

330
00:20:09,300 --> 00:20:11,100
إذا ًفلتعزلوه

331
00:20:11,200 --> 00:20:14,000
زوجك لديه السلطة

332
00:20:15,000 --> 00:20:19,000
رئيس الكهنةعلى استعداد لترك هذا الزنديق يعيش .. أقبل ذلك

333
00:20:19,100 --> 00:20:20,100
لكنكٍ لا تقبلين

334
00:20:20,400 --> 00:20:22,400
إنه خطر بالنسبة لنا جميعا ً

335
00:20:22,500 --> 00:20:24,300
بالنسبة لى ؟

336
00:20:24,600 --> 00:20:26,500
أشك في ذلك

337
00:20:26,900 --> 00:20:28,200
من هو هذا الرجل ؟

338
00:20:28,300 --> 00:20:29,700
شاول الطرسوسي

339
00:20:29,700 --> 00:20:32,000
انضم مؤخرا ً لطائفة الناصري

340
00:20:32,100 --> 00:20:35,000
ليس لدينا خلاف مع أتباع الناصرى

341
00:20:35,400 --> 00:20:39,400
أوه، حسنا ً، فلنسمح لأولئك الذين
يسخرون من الله أن يسيروا في سلام

342
00:20:39,800 --> 00:20:42,800
لم يكن لدي أي فكرة عن مدى 
التراخي الذى صار فى قناعاتكم

343
00:20:42,900 --> 00:20:46,400
لا أنصحك بالتشكيك فى إيماني

344
00:20:46,500 --> 00:20:48,000
ليس هنا

345
00:20:48,200 --> 00:20:50,000
ليس هذا فقط

346
00:20:50,200 --> 00:20:54,500
وليس عندما تتبادلون الأوراق عمدا ً مع روما

347
00:20:56,000 --> 00:20:58,500
وماذا ستفعلين لي ؟

348
00:20:58,700 --> 00:21:01,700
ماذا تريد ؟

349
00:21:03,350 --> 00:21:08,100
ما هي خطط زوجك عن تمثال الامبراطور ؟

350
00:21:08,500 --> 00:21:10,500
نعم ، أنا أعرف كل شيء عنه

351
00:21:10,600 --> 00:21:12,300
ماذا سيفعل ؟

352
00:21:12,500 --> 00:21:14,100
لست متأكدة

353
00:21:14,200 --> 00:21:16,450
نحن جميعا ً نقدّر أنه يفعل كل ما تقولين له

354
00:21:16,550 --> 00:21:18,400
أنا مجرد زوجته

355
00:21:20,000 --> 00:21:22,300
أنا أحب إجابتك

356
00:21:22,500 --> 00:21:26,000
أحب الطريقة التي تنحرفين بها لتجنب المسؤولية

357
00:21:26,100 --> 00:21:28,300
ولكنك ِلن تخدعى أحدا ً

358
00:21:28,500 --> 00:21:32,800
ما أريده منك عزيزتى ليئه ، هو الدم

359
00:21:32,900 --> 00:21:36,100
أريد دمً ألفِ من الرومان

360
00:21:36,200 --> 00:21:40,000
وسوف تؤثرين على زوجك والهيكل لتعطيه لي

361
00:21:40,100 --> 00:21:42,300
كيف ؟

362
00:21:42,600 --> 00:21:47,800
عندما أحتاجك ..  ستعرفين

363
00:21:54,200 --> 00:21:58,000
لا .. لا .. لا

364
00:21:58,100 --> 00:22:00,400
كان لي ثوب جديد

365
00:22:01,000 --> 00:22:02,700
من الحرير

366
00:22:02,900 --> 00:22:05,500
طابيثا ينبغي أن تكون قد انتهت منه الآن

367
00:22:08,800 --> 00:22:09,600
ليس هنا حتى الآن ، أليس كذلك ؟

368
00:22:10,000 --> 00:22:11,800
لا ، لديك الوقت
هل كل شيء على ما يرام ؟

369
00:22:12,000 --> 00:22:14,200
الخياطة لم تكمل عملها

370
00:22:14,300 --> 00:22:17,600
لدينا خياطات .. اتبعيني

371
00:22:18,300 --> 00:22:19,900
أنا سعيدة جدا ً بك

372
00:22:20,000 --> 00:22:23,800
سآخذك إلى الرسل وأعمدك

373
00:22:24,000 --> 00:22:25,800
إنه لأمر رائع

374
00:22:25,900 --> 00:22:27,500
ستشعرين أنك على قيد الحياة

375
00:22:27,550 --> 00:22:30,900
منتهى الحياة كما لم تشعرى بها من قبل

376
00:22:31,100 --> 00:22:32,800
شكرا ً

377
00:22:32,900 --> 00:22:36,800
شكرا ً لك يايونا .. لقيادتى إلى يسوع

378
00:22:46,000 --> 00:22:50,000
حاولتٍ إغراء خادماتى الأخريات ليسوع

379
00:22:50,100 --> 00:22:51,900
بعد كل ما حدث ؟

380
00:22:52,000 --> 00:22:54,300
هذا خطأى

381
00:22:54,400 --> 00:22:56,200
وسأتعامل معك لاحقا ً

382
00:22:56,300 --> 00:22:59,000
الآن لدينا ضيف هام ينبغى الاستعداد له

383
00:22:59,100 --> 00:23:00,600
كيف جرأت ؟

384
00:23:00,700 --> 00:23:02,600
هيروديا ، إنها طفلة

385
00:23:02,700 --> 00:23:04,700
هذا واضح أنه خطأ خادمتى

386
00:23:04,700 --> 00:23:05,900
وسأتعامل معها

387
00:23:06,100 --> 00:23:08,500
تستطيعين معاقبة خادمتك كما يحلو لك

388
00:23:08,500 --> 00:23:10,700
ولكن هؤلاء الفتيات ..  ينتمين لى

389
00:23:10,900 --> 00:23:14,900
اخرجا من بيتى وغادرا المكان بحلول الصباح

390
00:23:15,100 --> 00:23:18,200
الآن اخرجا

391
00:23:21,000 --> 00:23:25,000
انظروا ، أنا أعرف ماذا فعله نحوكم جميعا ً

392
00:23:25,300 --> 00:23:27,000
لكن شعوره حقيقي

393
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
ماذا علينا أن نفعل ؟

394
00:23:28,000 --> 00:23:31,800
مجرد احترام الهيكل

395
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
وهذا كل شيء ؟ -
نعم -

396
00:23:34,200 --> 00:23:36,400
يمكننا التفاوض على الباقى

397
00:23:36,600 --> 00:23:39,000
يمكن أن نذهب للخارج دون خوف

398
00:23:39,100 --> 00:23:41,900
نستطيع الاحتفاء بالأعياد والأيام المقدسة

399
00:23:42,000 --> 00:23:44,100
لماذا نحتاج إلى الهيكل ؟

400
00:23:44,200 --> 00:23:47,000
بالطبع نريد أن نشعر بالأمان

401
00:23:47,200 --> 00:23:50,000
.. لا خلاف فى ذلك ، ولكن

402
00:23:50,300 --> 00:23:54,000
والآن بعدما قام يسوع لماذا نقلق بالذهاب إلى هناك ؟

403
00:23:54,100 --> 00:23:57,300
فهو هنا .. فينا ، معنا

404
00:23:57,400 --> 00:23:58,900
إذا ً لماذا ؟

405
00:23:59,200 --> 00:24:00,700
لذا ، فإن الهيكل هو .. ؟

406
00:24:00,800 --> 00:24:03,500
جزء من الناموس القديم الذي هو الآن قد اكتمل

407
00:24:03,600 --> 00:24:05,200
نحن لا نزال بعد يهودا ً، شاول

408
00:24:05,250 --> 00:24:06,800
الهيكل هو جزء هام من حياتنا

409
00:24:06,900 --> 00:24:09,700
لدينا رسالة للتبشير ، يعقوب

410
00:24:09,800 --> 00:24:14,100
ولكن ليس لدينا ما نفعله مع كومة من الحجارة

411
00:24:14,200 --> 00:24:16,000
أنت إذا ًستتخلى عنه ؟

412
00:24:16,000 --> 00:24:18,500
أنا فقط أريد أن أخرج وأنشر كلمة المسيح

413
00:24:18,700 --> 00:24:20,400
الهيكل لم يعد مناسبا ً

414
00:24:20,500 --> 00:24:22,400
إن الأمر ليس بهذه الصعوبة للفهم

415
00:24:22,500 --> 00:24:24,300
يجب أن أكون غبيا ًمن ثم -
سمعان -

416
00:24:24,350 --> 00:24:27,500
لدينا هذا الرجل ، هذا الغريب

417
00:24:27,600 --> 00:24:29,600
كان منذ دقيقة واحدة يريدنا جميعا ًفي عداد الأموات

418
00:24:29,600 --> 00:24:31,500
كل هذا مرة أخرى ، بطرس ؟

419
00:24:31,600 --> 00:24:34,800
ثم وبطريقة ما يفرج عنه بيد رئيس الكهنة

420
00:24:34,900 --> 00:24:37,200
بدون أى خدش عليه

421
00:24:37,400 --> 00:24:38,900
الآن لا أعرف ماذا هو عمله

422
00:24:39,000 --> 00:24:42,500
لا ، لست تعلم لذلك يجب أن تهدأ حتى تعرف

423
00:24:44,800 --> 00:24:48,500
لا أستطيع أن أصدق أحدا ًمنكم يثق به

424
00:24:48,700 --> 00:24:51,300
سمعان -
لا -

425
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
سمعان

426
00:24:56,100 --> 00:24:58,700
بعض النبيذ ، إذا كان ذلك ممكنا ً؟

427
00:24:58,900 --> 00:25:02,000
صومك يبدأ عند غروب الشمس على ما أعتقد

428
00:25:02,200 --> 00:25:05,000
أنا مندهش لاهتمامك بمثل هذه الأمور

429
00:25:05,000 --> 00:25:08,500
حسنا ً، الوالى يحرز تقدما ً
باهتمامه بالشئون اليهودية

430
00:25:09,000 --> 00:25:12,000
بالتأكيد لن أكون متابعا ً لعوائدكم الغامضة

431
00:25:12,100 --> 00:25:13,600
ويجب عليكم أن تغفروا لي

432
00:25:13,600 --> 00:25:16,000
في يوم الغفران ، نحن نحاول أن نغفر

433
00:25:16,000 --> 00:25:18,400
ونصنع سلاما ًمع جميع أعدائنا

434
00:25:18,500 --> 00:25:20,500
هل نحن أعداء ؟

435
00:25:22,000 --> 00:25:24,800
اعتقدت أننا جميعا ً أصدقاء .. هنا

436
00:25:25,000 --> 00:25:27,500
أليس كذلك ، ياهيرودس ؟

437
00:25:30,000 --> 00:25:33,000
حقا ً. فنحن نتصرف بشىء من التحضر

438
00:25:33,800 --> 00:25:37,000
بالرغم من أنكم الرومان لديكم عادة صنع أعداء أينما ذهبتم

439
00:25:37,300 --> 00:25:39,800
جميع الدول تسعد بالاتحاد والسلام

440
00:25:39,900 --> 00:25:41,900
تحت الحكم الروماني

441
00:25:42,000 --> 00:25:43,600
يمكن للمرء أن يشك

442
00:25:43,800 --> 00:25:46,200
بالنظر إلى المشاكل التى تواجهونها هنا

443
00:25:46,300 --> 00:25:49,800
غير قادرين على إخماد الغيورين والناصريين ؟

444
00:25:50,100 --> 00:25:51,800
لقد سحقتهم كلهم

445
00:25:51,900 --> 00:25:53,000
آه

446
00:25:53,000 --> 00:25:56,000
يمكنني الاعتذار فقط

447
00:25:56,200 --> 00:25:58,100
ولكنى كنت أنتظر هذا الثوب الجديد

448
00:25:58,200 --> 00:26:00,300
جميل جدا ً

449
00:26:00,500 --> 00:26:03,750
للأسف ، كان علىّ طرد احدى الخياطات لدى

450
00:26:03,900 --> 00:26:07,000
طردتِ خادمة اليوم ؟

451
00:26:07,150 --> 00:26:08,800
نعم

452
00:26:09,700 --> 00:26:11,500
ألم يكن ممكنا ً أن تغفرى لها ؟

453
00:26:11,600 --> 00:26:14,200
طردها كان نوعا ً من فعل الغفران

454
00:26:14,400 --> 00:26:16,400
لماذا .. ماذا فعلت ؟

455
00:26:16,500 --> 00:26:17,400
.. حسنا ً، أنها

456
00:26:17,500 --> 00:26:19,900
ما الجريمة التي ارتكبتها تحت سقفي ؟

457
00:26:20,000 --> 00:26:22,700
لا جريمة في القانون الروماني .. لا شيء

458
00:26:22,850 --> 00:26:25,600
كانت تحاول الانضمام لطائفة الناصري

459
00:26:26,800 --> 00:26:29,900
ولكنى اعتقدت أنك قد سحقتهم كلهم

460
00:26:30,500 --> 00:26:33,900
أحضرها لى هنا -
نعم سيدى الوالى -

461
00:26:51,000 --> 00:26:52,800
الله معك

462
00:26:53,000 --> 00:26:55,000
ومعك

463
00:26:55,600 --> 00:26:58,800
أريد أن أسألك عن واحد من إخوانكم

464
00:26:59,000 --> 00:27:01,500
رجل يدعى شاول الطرسوسي

465
00:27:01,700 --> 00:27:03,000
ما له ؟

466
00:27:03,300 --> 00:27:05,500
لقد صنع بعض العداوات

467
00:27:05,700 --> 00:27:07,350
إنها مهارة خاصة لديه

468
00:27:07,450 --> 00:27:09,700
وقد حظى باهتمامنا

469
00:27:11,300 --> 00:27:13,400
وأريد منك معروفا ً

470
00:27:13,500 --> 00:27:15,000
للقيام به مع شاول ؟

471
00:27:15,100 --> 00:27:17,000
أريدك أن تحضره لنا

472
00:27:17,000 --> 00:27:19,300
وثم ؟

473
00:27:21,500 --> 00:27:24,500
هذا لا يخصك

474
00:27:24,800 --> 00:27:27,100
لكنه أخي في المسيح

475
00:27:27,300 --> 00:27:29,900
كل ما عليك التفكير به هو ولاؤك

476
00:27:29,900 --> 00:27:33,300
ووعودك التي قطعتها معى

477
00:27:37,000 --> 00:27:41,000
لا أستطيع -
.. لا يوجد -

478
00:27:42,700 --> 00:27:45,500
فكر في الهيكل

479
00:27:55,000 --> 00:27:58,800
من أجل الشفقة قهن نساء ..  خادمات

480
00:27:58,900 --> 00:28:01,400
لقد ارتكبوا خيانة تحت سقفي

481
00:28:01,600 --> 00:28:06,000
إنها بالكاد خيانة -
لقد أذلونى بها -

482
00:28:09,700 --> 00:28:12,700
وسيتم جلدهم علنا ً

483
00:28:12,900 --> 00:28:18,400
حتى يعلم العالم كله من روما لإثيوبيا

484
00:28:18,600 --> 00:28:23,500
هل تعتقد حقا ًبأن الإمبراطور سيهتم بشيء تافه مثل هذا ؟

485
00:28:23,800 --> 00:28:26,400
دعينا نأمل أن يهتم

486
00:28:27,500 --> 00:28:28,700
كورنيليوس

487
00:28:28,800 --> 00:28:31,700
رافقهم إلى ضيوفنا الأعزاء

488
00:28:31,800 --> 00:28:34,900
أيهما يجب أن أجلدها أولا ً؟

489
00:28:36,100 --> 00:28:38,500
لا تخافى

490
00:28:38,800 --> 00:28:42,800
يسوع سوف يمنحك القوة

491
00:28:46,400 --> 00:28:50,800
تلك . تلك فقط

492
00:29:01,800 --> 00:29:06,000
لدي شيء آخر أخططه لك ِ

493
00:29:24,500 --> 00:29:27,600
لقد جلبت المتمردين إلى قصرى ياهيرودس

494
00:29:27,800 --> 00:29:29,600
لم يكن لدي أي فكرة

495
00:29:29,800 --> 00:29:33,000
سوف تُظهر موافقتك لهذه الإجراءات

496
00:29:33,200 --> 00:29:35,900
ستعجب  بقوة روما

497
00:29:36,100 --> 00:29:39,100
ثم بعدما ينتهى هذا تأخذ زوجتك وتخرج من قصرى

498
00:29:39,200 --> 00:29:40,700
هل تفهم ؟

499
00:29:40,800 --> 00:29:43,000
كما ترغب

500
00:29:52,200 --> 00:29:55,000
آسف .. يجب أن تشهد هذا

501
00:29:59,700 --> 00:30:03,500
كل أعداء روما يُعاقبون ويُسحقون

502
00:30:03,700 --> 00:30:07,000
ولا ينج أحد

503
00:30:13,000 --> 00:30:15,400
لمجد الإمبراطور

504
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
أعتقد أنه من الخطأ الوثوق بها

505
00:30:45,200 --> 00:30:47,000
إنها ليست أكثر من عاهرة رومانية

506
00:30:47,000 --> 00:30:48,500
لديها نفوذ

507
00:30:48,600 --> 00:30:50,800
ستخوننا في أول فرصة

508
00:30:50,800 --> 00:30:52,300
أعلم أنها ستفعل

509
00:30:52,500 --> 00:30:55,000
احتمال .. ولكنها مخاطرة يجب أن نخوضها

510
00:30:55,100 --> 00:30:56,700
لدينا هذه الفرصة الوحيدة ، إيفا

511
00:30:56,700 --> 00:31:00,000
فرصة رائعة وحيدة لتحرير مدينتنا من الحكم الروماني

512
00:31:00,000 --> 00:31:02,500
.. هذا التمثال -
أعلم -

513
00:31:03,000 --> 00:31:07,200
آسفة ، ولكننا نقتل رجلا ً لم يخطئ أو سبب أذى

514
00:31:07,400 --> 00:31:09,000
إنه ليس رومانيا ً

515
00:31:09,150 --> 00:31:12,700
مجرد ثرثار .. أكثر ما استطيع أن أقول

516
00:31:13,100 --> 00:31:14,400
يجب أن أذهب

517
00:31:14,600 --> 00:31:17,000
لم لا تذهبين وتستمعين لهذا الرجل وهو يعظ ؟

518
00:31:17,300 --> 00:31:21,000
لمعرفة ما كان سيئا ًحقا ً كما تدعى ليئة عليه

519
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
سلام

520
00:31:54,800 --> 00:31:57,100
لا يمكنِك أن تفعلى ذلك -
كن خادمات منزل -

521
00:31:57,200 --> 00:31:59,100
لا يمكنك مناقشتى على هذا النحو

522
00:31:59,200 --> 00:32:02,500
ولا يمكنك إظهار استنكارك في الأماكن العامة

523
00:32:02,600 --> 00:32:03,900
أنا لم أقل كلمة

524
00:32:04,000 --> 00:32:06,500
وجهك

525
00:32:11,000 --> 00:32:16,000
حسنا ً، آسفة إذا كان أدائي لم يكن مصقولا ً كما كنت تحب

526
00:32:16,700 --> 00:32:20,000
لا تفعلى ذلك مرة أخرى

527
00:32:20,600 --> 00:32:24,000
ماذا سيحدث للأخرى ؟

528
00:32:24,500 --> 00:32:26,000
لا اعرف

529
00:32:26,000 --> 00:32:28,900
لم أتحقق بعد من كيفية جعل هذا ممكنا ً

530
00:32:29,200 --> 00:32:31,000
جعل ماذا ممكنا ً؟

531
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
موتها

532
00:32:37,000 --> 00:32:38,400
يونا

533
00:32:38,500 --> 00:32:39,900
حبيبتى

534
00:32:40,100 --> 00:32:41,900
حبيبتى

535
00:32:43,000 --> 00:32:45,200
لا تبكي

536
00:32:47,000 --> 00:32:49,500
أنا في سلام

537
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
لا شيء يمكن أن يؤذيني الآن

538
00:32:53,600 --> 00:32:56,000
كنت أفضل زوج

539
00:32:58,500 --> 00:33:02,000
كن سعيدا ً بما نحن عليه

540
00:33:13,300 --> 00:33:15,500
.. يمكنكم كلكم أن تولدوا من جديد

541
00:33:15,600 --> 00:33:21,000
تصالحوا مع الله . تحرروا من طغيان الهيكل

542
00:33:21,600 --> 00:33:24,000
هناك حياة جديدة. حرية جديدة

543
00:33:24,000 --> 00:33:26,800
وهى تأتى من محبة يسوع المسيح

544
00:33:26,900 --> 00:33:31,000
يجب ألا تخافوا من رسالته

545
00:33:31,900 --> 00:33:35,800
جاء يسوع لا لينقض الناموس بل ليكمله

546
00:33:36,000 --> 00:33:39,000
كل ما قد تعلمناه قبل

547
00:33:39,200 --> 00:33:42,000
قد أدى بنا إلى هذه اللحظة الراهنة

548
00:33:42,000 --> 00:33:43,500
ماهو رأيك ؟

549
00:33:43,700 --> 00:33:46,600
الآن ، الآن ، الآن هو الوقت المناسب

550
00:33:46,700 --> 00:33:49,000
أهذا هو ما تعتقده طائفتك ؟

551
00:33:49,100 --> 00:33:51,000
بعض منه

552
00:33:51,100 --> 00:33:55,700
إنه سوف يدمر كنيستكم الجديدة بتلك الكلمات

553
00:33:56,500 --> 00:33:59,000
أنا قلت للاوى أنه ينبغي أن نتركه وشأنه

554
00:33:59,100 --> 00:34:01,400
والتركيز على شئوننا الخاصة

555
00:34:01,700 --> 00:34:03,200
لكن ليس الآن

556
00:34:03,300 --> 00:34:05,700
لا يمكنه أن يهدد الهيكل على هذا النحو

557
00:34:07,200 --> 00:34:10,200
من شأنه أن يساعدنا جميعا ً لو ذهب

558
00:34:10,700 --> 00:34:13,300
أوصل شاول وحده إلى نَزْلٍ عند غروب الشمس

559
00:34:13,300 --> 00:34:16,300
وعند انتهاء يوم الغفران سنقوم بالباقي

560
00:34:16,500 --> 00:34:19,100
أنت معنا الآن

561
00:34:19,300 --> 00:34:21,000
أنت معي

562
00:34:21,200 --> 00:34:23,500
نعم ؟

563
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
أنا آسفة

564
00:34:28,000 --> 00:34:30,500
أنا آسفة جدا ً لذلك

565
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
كان ينبغي أن أكون أنا

566
00:34:40,200 --> 00:34:42,000
نعم ، كان ينبغي

567
00:34:42,400 --> 00:34:45,500
كنتِ تعرفين ما قد يحدث

568
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
الخطأ هو خطأى وحدي

569
00:34:53,600 --> 00:34:59,500
هنا بعض المال والأعشاب والدواء من أجلها

570
00:34:59,900 --> 00:35:02,300
هل لديكما مكان يمكن أن تذهبا إليه ؟

571
00:35:04,500 --> 00:35:06,800
نعم

572
00:35:07,500 --> 00:35:10,800
الوالى مشغول بشئون الدولة

573
00:35:11,000 --> 00:35:15,000
إذا ذهبتِما الآن فهو لن يراكما

574
00:35:15,300 --> 00:35:19,400
وهو لن يعرف عن مشاركتي في هذا

575
00:35:19,700 --> 00:35:22,000
شكرا ً لكِ

576
00:35:23,500 --> 00:35:27,000
ماذا بعد يمكننى أن أفعل ؟

577
00:35:28,200 --> 00:35:32,000
وماذا عن يونا ؟

578
00:35:36,500 --> 00:35:40,000
اذهبا الآن

579
00:35:41,800 --> 00:35:45,000
أتمنى لكما التوفيق

580
00:36:14,500 --> 00:36:16,700
ماذا حدث ؟

581
00:36:17,000 --> 00:36:19,700
من فضلِك لا تبكي

582
00:36:21,000 --> 00:36:26,000
لأنه إذا كان الله معنا فمن علينا ؟

583
00:36:26,300 --> 00:36:29,400
والله معكِ ، طابيثا

584
00:36:29,800 --> 00:36:32,700
لا شيء يمكن أن يفصلك عن محبة المسيح

585
00:36:32,800 --> 00:36:34,500
لا شيء

586
00:36:34,500 --> 00:36:41,100
لا الحياة ، لا الموت ولا الملائكة أو الشياطين

587
00:36:41,200 --> 00:36:44,000
لا أحد ،  لا السلطة

588
00:36:44,500 --> 00:36:49,500
لا يمكن لأي سلطة أن تفصلنا عن محبة الله

589
00:36:50,000 --> 00:36:53,500
وهذا الحب هو يسوع المسيح

590
00:37:01,500 --> 00:37:05,800
تعرضت للضرب بناء على أوامر بيلاطس

591
00:37:10,000 --> 00:37:12,500
احتاج لإخبارك بشيء

592
00:37:24,700 --> 00:37:28,200
أضع كل خطايا الأمة على هذا الماعز

593
00:37:28,600 --> 00:37:32,000
دعه يهرب إلى البرية

594
00:37:32,000 --> 00:37:35,100
وأن يأخذ جميع ذنوبنا بعيدا ً

595
00:37:35,200 --> 00:37:39,000
بعيدا ً

596
00:37:45,300 --> 00:37:48,000
آسف جدا ً.. أنا لا أكره شاول

597
00:37:48,100 --> 00:37:49,500
إن الأمر ليس كذلك

598
00:37:49,500 --> 00:37:51,500
أردت فقط حماية الهيكل

599
00:37:51,500 --> 00:37:53,500
أنت انزلقت ، ولكن ليس إلى هذا الحد

600
00:37:53,700 --> 00:37:55,700
لذا ، ماذا سنفعل ؟

601
00:37:55,900 --> 00:37:58,000
هل يعرف الغيورون أين يسكن ؟

602
00:38:00,400 --> 00:38:02,200
إذا ًهو آمن هنا حتى الآن

603
00:38:02,300 --> 00:38:03,600
لا .. نحن لا نعرف ذلك

604
00:38:03,700 --> 00:38:06,000
فهو .. يشكل خطرا ًعلى نفسه

605
00:38:06,100 --> 00:38:07,700
وبالتالي يشكل خطرا ًبالنسبة لنا

606
00:38:07,800 --> 00:38:10,300
إيماننا بيسوع هو الخطر

607
00:38:10,400 --> 00:38:13,200
لا، ليس الآن . قيافا قدعرض علينا السلام

608
00:38:13,300 --> 00:38:15,500
أعتقد أن شاول هو المشكلة

609
00:38:15,600 --> 00:38:18,700
وجهات نظره متطرفة جدا ً
وسوف تفرقنا فيما بيننا

610
00:38:18,800 --> 00:38:20,300
أفعال سمعان هي دليل على ذلك

611
00:38:20,400 --> 00:38:22,300
لقد أسأتم فهم حبه

612
00:38:22,500 --> 00:38:24,500
نعرف مدى شعور رئيس الكهنة نحوه

613
00:38:24,600 --> 00:38:26,700
قال لي ذلك .. والغيورين

614
00:38:26,800 --> 00:38:28,800
لقد طاردكم حتى دمشق

615
00:38:28,900 --> 00:38:30,400
فهو يخاطر بكل حياتنا

616
00:38:30,500 --> 00:38:33,000
إذا ً ماذا تقترح ؟

617
00:38:34,000 --> 00:38:36,100
ماذا قالوا لك أن تفعل ؟

618
00:38:36,300 --> 00:38:40,000
يجب أن آخذه إلى نَزْل ٍ في أطراف المدينة

619
00:38:40,000 --> 00:38:42,200
.. حالما ينتهي يوم الغفران و

620
00:38:42,300 --> 00:38:44,500
حسنا ً، فمازال لدينا وقت حتى نهاية اليوم

621
00:38:44,600 --> 00:38:47,000
كى تفعل ماذا ؟ إنه واحد منا

622
00:38:47,200 --> 00:38:49,500
لذا ما الذى تخططونه على الأرض ؟

623
00:38:56,000 --> 00:38:59,000
عودة سمعان تعني بوضوح

624
00:38:59,000 --> 00:39:02,000
أنكم تتحدثون كلكم عني

625
00:39:38,700 --> 00:39:41,700
نتمنى لك كل نجاح -
آه -

626
00:39:41,900 --> 00:39:45,000
أسمع أن فيليبس قد حقق تقدما ً كبيرا ًفي السامرة

627
00:39:45,200 --> 00:39:47,000
ربما كنت لأفعل ما هو أفضل هنا في أورشليم

628
00:39:47,100 --> 00:39:51,000
أعتقد أن هناك دورا ً أكبر لك خارج أورشليم ، شاول

629
00:39:52,000 --> 00:39:53,900
الرجال يريدونك ميتا ً

630
00:39:53,900 --> 00:39:56,800
أوه، لست خائفا ً من الموت ، يا يعقوب

631
00:39:56,800 --> 00:40:00,000
أحاول أن أسحبكم جميعا ًإلى الأمام

632
00:40:00,000 --> 00:40:03,400
ولا أحد .. لا أحد يسمع

633
00:40:04,000 --> 00:40:06,009
هذا ليس آمنا ً

634
00:40:06,256 --> 00:40:08,856
ونحن نخاف من أجلك لو بقيت هنا

635
00:40:13,300 --> 00:40:15,769
هذا كل ما بالأمر

636
00:40:18,669 --> 00:40:20,169
أعلم

637
00:40:20,179 --> 00:40:21,879
لذا

638
00:40:22,086 --> 00:40:24,586
نحن جميعا ًمازلنا أخوة هكذا

639
00:40:24,802 --> 00:40:27,402
بالطبع -
آه -

640
00:40:27,647 --> 00:40:29,747
وسنتقابل مرة أخرى

641
00:40:29,738 --> 00:40:31,438
أعدك

642
00:40:31,800 --> 00:40:33,800
.. حسنا ًهكذا

643
00:40:33,930 --> 00:40:36,630
لن أعد أشكل خطورة على أرواحكم بعد

644
00:40:36,898 --> 00:40:40,198
سأرحل الآن وأخبر برسالته أينما أذهب

645
00:40:40,279 --> 00:40:42,479
نعم وعندما أصل طرسوس

646
00:40:42,568 --> 00:40:47,568
سيصبح لدى مئات التابعين

647
00:40:55,252 --> 00:40:58,252
ستعمل أكثر من أى منا

648
00:41:01,342 --> 00:41:04,542
الله مع جميعكم

649
00:41:07,506 --> 00:41:12,806
لو ساءت الأوضاع بأورشليم جدا ً 
فأنتم على الرحب دائما ً

650
00:41:15,196 --> 00:41:18,996
وحتى أنت يا سمعان

651
00:41:31,696 --> 00:41:36,896
<font color="#FFA500">ترجمة</font>
<font color="#40bfff">د. : أبكار خريستو</font>
abkars@yahoo.com

