1
00:00:20,276 --> 00:00:22,276
" تجمع أفلام العراق"
|مختار الخفاجي، سارة ثامر|

2
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
أماه!
أماه!

3
00:00:25,000 --> 00:00:25,977
أماه

4
00:00:26,001 --> 00:00:28,976
ماذا فعلوا بك؟

5
00:00:36,000 --> 00:00:36,977
كيف أمكنك فعل هذا؟

6
00:00:37,001 --> 00:00:38,976
لقد أنقذت حياتك!

7
00:00:42,000 --> 00:00:43,976
لا بأس

8
00:00:44,000 --> 00:00:44,977
لدي عيناها

9
00:00:45,001 --> 00:00:46,976
الساحرة ماتت

10
00:00:47,000 --> 00:00:47,977
حمداً لله

11
00:00:48,001 --> 00:00:48,977
حمداً لله

12
00:00:49,001 --> 00:00:50,976
أماه

13
00:00:55,000 --> 00:00:55,977
ستكون الأمور على ما يرام

14
00:00:56,001 --> 00:00:57,977
لا بأس يا أماه

15
00:00:58,001 --> 00:00:58,977
-"ضعها في الصومعة
- لا.

16
00:00:59,003 --> 00:01:00,977
- ابتعدوا!
- لا تقتربوا مني!

17
00:01:01,001 --> 00:01:02,001
لا!

18
00:01:03,000 --> 00:01:03,977
دعها وشأنها!

19
00:01:04,003 --> 00:01:05,977
لا يمكنها فعل أي شيء بدون عيناها

20
00:01:09,000 --> 00:01:09,977
توقفوا!

21
00:01:10,001 --> 00:01:10,977
أنت تؤذيها!

22
00:01:11,001 --> 00:01:12,977


23
00:01:13,001 --> 00:01:14,976
دعها تذهب!

24
00:01:15,000 --> 00:01:16,976
تراجعوا

25
00:01:17,000 --> 00:01:18,477
دعوها وشأنها

26
00:01:18,501 --> 00:01:19,976
أو سأقتلكم جميعاً

27
00:01:20,000 --> 00:01:20,977
لا بأس.

28
00:01:21,001 --> 00:01:22,977
- لا بأس.
- سأقتلك!

29
00:01:23,003 --> 00:01:24,977
- تنحّوا.
- استمع لي

30
00:01:25,003 --> 00:01:26,977
نحن لسنا هنا لنؤذيك

31
00:01:27,003 --> 00:01:28,977
وأعرف أنك لا تريد إيذاء أحد

32
00:01:29,003 --> 00:01:30,477
لذا فقط

33
00:01:30,501 --> 00:01:31,976
سلمني السلاح

34
00:01:32,000 --> 00:01:35,976
(كامبين)... تذكر

35
00:01:36,000 --> 00:01:38,976
العنف لن ينفع

36
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
أنزله.

37
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
أعطه المسدس

38
00:02:03,000 --> 00:02:04,477
لا أريد

39
00:02:04,501 --> 00:02:05,976
أن أتركك يا أماه

40
00:02:06,000 --> 00:02:07,000
ستكونين بخير

41
00:02:16,000 --> 00:02:16,977
لا!

42
00:02:17,001 --> 00:02:18,977
لا تضعني هنا!

43
00:02:19,001 --> 00:02:20,976
أريد أن أكون مع أماه!

44
00:02:21,000 --> 00:02:21,977
لا أستطيع فعل ذلك

45
00:02:22,001 --> 00:02:23,977
ليس بعد ما فعلته

46
00:02:24,003 --> 00:02:25,477
انه فقط لبعض الوقت

47
00:02:25,501 --> 00:02:26,976
حتى أتمكن من معرفة

48
00:02:27,000 --> 00:02:27,977
كيف يمكنني مساعدتك

49
00:02:28,001 --> 00:02:29,977
أنت كاذب،
أنت لا تريد مساعدتي

50
00:02:30,001 --> 00:02:30,977
أهكذا كانت الأرض؟

51
00:02:31,003 --> 00:02:32,977
مجرد حفنة من الأكاذيب؟

52
00:02:33,003 --> 00:02:34,477
هل يقول أحدكم الحقيقة

53
00:02:34,501 --> 00:02:35,976
عن أي شيء؟

54
00:02:36,000 --> 00:02:36,977
ليس حقا،

55
00:02:37,001 --> 00:02:37,976
يا فتى

56
00:02:38,000 --> 00:02:38,977
أخرجني من هنا

57
00:02:39,001 --> 00:02:40,977
أريد أن أكون مع أماه

58
00:02:41,003 --> 00:02:43,976
أخرجوني!

59
00:02:44,000 --> 00:02:45,976
عززوا هذا الباب

60
00:03:15,000 --> 00:03:17,000
إنها أصغر مما توقعت

61
00:03:45,000 --> 00:03:46,477
"تجمع افلام العراق"
(مختار الخفاجي! سارة ثامر)

62
00:03:51,000 --> 00:03:55,976


63
00:03:56,000 --> 00:03:57,976


64
00:03:58,000 --> 00:04:01,976


65
00:04:04,000 --> 00:04:07,976


66
00:04:08,000 --> 00:04:10,976


67
00:04:11,000 --> 00:04:13,477


68
00:04:13,501 --> 00:04:16,000


69
00:04:17,000 --> 00:04:18,976


70
00:04:19,000 --> 00:04:20,977


71
00:04:21,001 --> 00:04:22,976


72
00:04:23,000 --> 00:04:29,976


73
00:04:30,000 --> 00:04:33,976


74
00:04:34,000 --> 00:04:36,976


75
00:04:37,000 --> 00:04:40,976


76
00:04:41,000 --> 00:04:44,976


77
00:05:07,000 --> 00:05:07,977
أخبرتك

78
00:05:08,001 --> 00:05:08,977
أنك تستطيع فعلها

79
00:05:09,001 --> 00:05:12,000


80
00:05:20,000 --> 00:05:21,976
ها هو الجندي الصغير

81
00:05:22,000 --> 00:05:24,976
أنا فخورٌ بك

82
00:05:25,000 --> 00:05:26,477
وهل أنتِ فخورة بي

83
00:05:26,501 --> 00:05:27,976
يا أمي؟

84
00:05:28,000 --> 00:05:29,976
نعم.

85
00:05:30,000 --> 00:05:32,976
بالطبع أنا كذلك

86
00:05:33,000 --> 00:05:33,977
أنا جائع

87
00:05:34,001 --> 00:05:34,977
لقد صنعت فخاً

88
00:05:35,001 --> 00:05:36,977
يجعل قتل المخلوقات أمراً سهلاً حقاً.

89
00:05:37,003 --> 00:05:38,977
وماذا عن

90
00:05:39,001 --> 00:05:40,976
المحاصيل؟

91
00:05:41,000 --> 00:05:42,976
إنها مشعة

92
00:05:43,000 --> 00:05:43,977
هناك بعض الطعام

93
00:05:44,001 --> 00:05:44,977
في الثكنات

94
00:05:45,001 --> 00:05:46,977
سأجلب البعضِ لنا جميعاً.

95
00:05:47,003 --> 00:05:49,000
سأعود حالاً

96
00:06:10,000 --> 00:06:11,000


97
00:06:17,000 --> 00:06:18,477
هناك حياة صغيرة

98
00:06:18,501 --> 00:06:19,976
تبقت بداخلك؟

99
00:06:21,001 --> 00:06:21,977
لقد استغليت (بول)

100
00:06:22,001 --> 00:06:23,977
أنت لست أفضل من الحمقى

101
00:06:24,003 --> 00:06:25,477
الذين أرسلوك إلى الجبهة

102
00:06:25,501 --> 00:06:26,976
عندما كنت في الثانية عشر من عمرك

103
00:06:27,000 --> 00:06:27,977
كنت أعرف أنه سيكون بخير

104
00:06:28,001 --> 00:06:28,977
لا، لم تعرف

105
00:06:29,001 --> 00:06:30,977
ولا أنت

106
00:06:31,003 --> 00:06:32,977
ماذا علينا أن نفعل؟
 استدعاء خدمات الأطفال؟

107
00:06:33,003 --> 00:06:34,977
أضعه في منزل أكثر استقراراً؟

108
00:06:35,001 --> 00:06:35,977
هل هذا ماتريدينه؟

109
00:06:36,003 --> 00:06:37,477
لا، ما أريده هو أن أتوقف

110
00:06:37,501 --> 00:06:38,976
عن الاستماع إلى هذا الهراء.

111
00:06:39,000 --> 00:06:40,477
لقد استعدنا (بول).

112
00:06:40,501 --> 00:06:41,976
لم نعد بحاجتهم

113
00:06:42,000 --> 00:06:43,977
أنت تعلم, عندما كنت على الأرض وعدتني

114
00:06:44,001 --> 00:06:44,977
أننا سننتقم

115
00:06:45,001 --> 00:06:45,977
- هل تتذكر؟
- امضي قدماً

116
00:06:46,003 --> 00:06:47,954
- أقتليهم جميعاً
- لست بحاجة لقتلهم

117
00:06:48,000 --> 00:06:49,477
أنا فقط بحاجة إلى التخلص منهم

118
00:06:49,501 --> 00:06:50,976
بأقرب وقت ممكن

119
00:06:51,000 --> 00:06:52,976
هناك مسبار واحد هنا

120
00:06:53,000 --> 00:06:55,977
أقول أن نأخذه، ونملأه بأكبر
 عدد ممكن من المؤن،

121
00:06:56,003 --> 00:06:57,979
-ونتجه إلى المنطقة الإستوائية، ثلاثتنا فقط.

122
00:06:58,003 --> 00:06:59,477
لقد وصلنا لتونا

123
00:06:59,501 --> 00:07:00,976
أعطني بعض الوقت للتفكير.

124
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
لما العجلة؟

125
00:07:07,000 --> 00:07:08,977
نعم، أعرف أنك تستمتع

126
00:07:09,001 --> 00:07:10,976
بأن تكونَ مَعبوداً

127
00:07:11,000 --> 00:07:11,977
لكن هذا كان

128
00:07:12,001 --> 00:07:12,977
وسيلة لنهاية

129
00:07:13,001 --> 00:07:14,477
هؤلاء الناس

130
00:07:14,501 --> 00:07:15,976
دمّروا الأرض.

131
00:07:16,000 --> 00:07:17,977
إذا واصلنا هذا، نحن لسنا

132
00:07:18,001 --> 00:07:19,976
الناجون، بل نحن الخونة

133
00:07:20,000 --> 00:07:21,976
حسناً، لا بأس

134
00:07:22,000 --> 00:07:22,977
يمكننا الذهاب

135
00:07:23,001 --> 00:07:24,977
حالما أُبرمجُ

136
00:07:25,001 --> 00:07:26,976
الآليّان، حسناً؟

137
00:07:27,000 --> 00:07:28,477
نموذج الخدمة سيكون

138
00:07:28,501 --> 00:07:29,976
أكثر من اللازم للمساعدة

139
00:07:30,000 --> 00:07:30,977
لسنا بحاجة

140
00:07:31,001 --> 00:07:31,976
لمستحضرة الأرواح

141
00:07:32,000 --> 00:07:33,360
ماذا لو لم تستطع السيطرة عليها؟

142
00:07:34,000 --> 00:07:34,977
من المأمن

143
00:07:35,001 --> 00:07:36,001
لو تدمرها

144
00:07:48,000 --> 00:07:48,977
ما الأمر؟

145
00:07:49,001 --> 00:07:50,976
لا شيء

146
00:07:54,000 --> 00:07:54,977
أنا لن أدمرها

147
00:07:55,003 --> 00:07:56,977
لقد أمضيت حياتك كلها

148
00:07:57,003 --> 00:07:58,977
بمشاهدة هذه الأشياء تذبح أصدقائك

149
00:07:59,003 --> 00:08:00,977
كنت أعتقد أنك تريد تدميرها

150
00:08:01,001 --> 00:08:01,977
أعرف ذلك

151
00:08:02,001 --> 00:08:03,477
إنها أقوى سلاح

152
00:08:03,501 --> 00:08:04,976
على هذا الكوكب

153
00:08:07,000 --> 00:08:08,477
ماذا لو كان هناك المزيد من السفن

154
00:08:08,501 --> 00:08:09,976
قادمة من الأرض؟

155
00:08:10,000 --> 00:08:10,977
لأنه بدونها

156
00:08:11,001 --> 00:08:12,477
مهما بنينا

157
00:08:12,501 --> 00:08:13,976
في المنطقة الإستوائية …

158
00:08:14,000 --> 00:08:14,977
يمكن أن

159
00:08:15,001 --> 00:08:16,001
يؤخذ منا.

160
00:08:19,000 --> 00:08:20,000
حسناً.

161
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
حسناً.

162
00:08:24,000 --> 00:08:26,976
سأكون مع (بول)

163
00:09:08,000 --> 00:09:08,977
مرحبا يا (لمياء).

164
00:09:09,003 --> 00:09:10,477
ماذا فعلت

165
00:09:10,501 --> 00:09:12,000
بـــ(كامبيون)؟

166
00:09:15,000 --> 00:09:15,977
إنه في وقت مستقطع

167
00:09:16,001 --> 00:09:16,976
في هذه اللحظة

168
00:09:17,000 --> 00:09:18,000
والأطفال الآخرين؟

169
00:09:19,000 --> 00:09:19,977
إنهم بمأمن

170
00:09:20,003 --> 00:09:22,976
الآن.

171
00:09:23,000 --> 00:09:23,977
لقد

172
00:09:24,001 --> 00:09:25,001
عاد ابنك

173
00:09:26,000 --> 00:09:26,977
دعني آخذ عائلتي

174
00:09:27,001 --> 00:09:28,977
وسنغادر من هنا بسلام

175
00:09:30,000 --> 00:09:31,976
عائلتك؟

176
00:09:32,000 --> 00:09:33,976


177
00:09:34,000 --> 00:09:35,477
أتعنين الأطفال

178
00:09:35,501 --> 00:09:36,976
الذينَ سرقتيهم؟

179
00:09:37,000 --> 00:09:38,976
إنها تخصني

180
00:09:39,000 --> 00:09:40,976


181
00:09:41,000 --> 00:09:41,977
حسناً، إذاً

182
00:09:42,001 --> 00:09:42,977
أنا يجب فقط …

183
00:09:43,001 --> 00:09:44,977
أن أثق بكلمتكِ؟

184
00:09:45,001 --> 00:09:45,977
فقط ...

185
00:09:46,001 --> 00:09:48,976
أترككِ تغادرين؟

186
00:09:49,000 --> 00:09:50,477
ليس لدي سبب

187
00:09:50,501 --> 00:09:51,976
لخداعك

188
00:09:52,000 --> 00:09:53,000
نعم.

189
00:09:54,000 --> 00:09:55,477
متأكد جداً

190
00:09:55,501 --> 00:09:57,000
أنكِ تملكين

191
00:10:01,000 --> 00:10:01,977
هؤلاء الناس

192
00:10:02,001 --> 00:10:02,977
الذين يتبعونك …

193
00:10:03,001 --> 00:10:04,477
هل يعرفون

194
00:10:04,501 --> 00:10:05,976
من أنت حقا؟

195
00:10:09,000 --> 00:10:11,976
لقد غيرت وجهك

196
00:10:12,000 --> 00:10:13,477
هل غيرت إسمك

197
00:10:13,501 --> 00:10:14,976
أيضا؟

198
00:10:17,000 --> 00:10:18,477
لقد اكتشفت ندباتك

199
00:10:18,501 --> 00:10:20,000
عندما تقابلنا لأول مرة

200
00:10:22,001 --> 00:10:23,477
وجهك الأصلي

201
00:10:23,501 --> 00:10:24,976
كان موشوم

202
00:10:25,000 --> 00:10:26,477
عندما كنت

203
00:10:26,501 --> 00:10:27,976
فقط طفلاً

204
00:10:28,000 --> 00:10:29,477
لقد خدمت مع

205
00:10:29,501 --> 00:10:30,976
لواء الملحدين

206
00:10:34,000 --> 00:10:34,977
ألهذا السبب

207
00:10:35,001 --> 00:10:36,001
لم تقتليني؟

208
00:10:38,000 --> 00:10:39,477
نحن نشبه العقل،

209
00:10:39,501 --> 00:10:40,976
أنت وأنا.

210
00:10:44,000 --> 00:10:45,976
لا أعتقد ذلك

211
00:10:46,000 --> 00:10:48,976


212
00:10:49,000 --> 00:10:50,976
انصتي …

213
00:10:56,000 --> 00:10:57,977
لقد رأيت

214
00:10:58,001 --> 00:10:59,976
الكثير من بني جنسك

215
00:11:00,000 --> 00:11:01,976
يقتلون الكثير من رجالي

216
00:11:02,000 --> 00:11:03,977
نحن لسنا هنا

217
00:11:04,001 --> 00:11:05,976
لتكرار التاريخ

218
00:11:07,001 --> 00:11:08,977
ومع ذلك ها نحن هنا.

219
00:11:09,003 --> 00:11:10,477
لدينا فرصة،

220
00:11:10,501 --> 00:11:11,976
أنا وأنت

221
00:11:12,000 --> 00:11:13,977
لتشكيل

222
00:11:14,001 --> 00:11:15,976
مستقبل البشرية،

223
00:11:16,000 --> 00:11:16,977
لبناء حضارة

224
00:11:17,001 --> 00:11:18,977
مؤسسة على إيمان البشرية

225
00:11:19,001 --> 00:11:20,976
بذاتها.

226
00:11:23,000 --> 00:11:24,976
فكّر بالأمر.

227
00:11:25,000 --> 00:11:27,976
لا حرب

228
00:11:28,000 --> 00:11:29,000
لا معاناة.

229
00:11:30,001 --> 00:11:31,977
أياً كان من أعاد برمجتك

230
00:11:32,001 --> 00:11:33,976
قام بعمل رائع

231
00:11:34,000 --> 00:11:35,477
لثانية، أنا في الحقيقة

232
00:11:35,501 --> 00:11:36,976
ظننتكِ تهتمين

233
00:11:37,000 --> 00:11:38,000


234
00:11:39,000 --> 00:11:40,979
لطالما كانت مهمتي الحفاظ على الإنسانية.

235
00:11:41,003 --> 00:11:42,977
حسنا، لم يكن كذلك

236
00:11:43,001 --> 00:11:44,976
ناجحاً جداً، أليس كذلك؟

237
00:11:45,000 --> 00:11:46,477
باعتبار أنكِ قتلتِ

238
00:11:46,501 --> 00:11:47,976
كل هؤلاء الناس في الـ (آرك)،

239
00:11:48,000 --> 00:11:49,477
بما في ذلك

240
00:11:49,501 --> 00:11:50,976
كل هؤلاء الأطفال

241
00:11:51,000 --> 00:11:52,400
الذين لم تأخذيهم معك

242
00:11:53,000 --> 00:11:53,977
اذا لماذا لم

243
00:11:54,001 --> 00:11:55,001
تدمرني؟

244
00:12:04,000 --> 00:12:04,977
ماذا كنتِ تفعلين

245
00:12:05,001 --> 00:12:06,001
بالشريحة؟

246
00:12:07,000 --> 00:12:07,977
لماذا أستمريتِ

247
00:12:08,001 --> 00:12:08,977
بالعودة إلى هناك؟

248
00:12:09,001 --> 00:12:10,976


249
00:12:11,000 --> 00:12:11,977
لا بد أن

250
00:12:12,001 --> 00:12:12,977
هذا مميز جداً

251
00:12:13,001 --> 00:12:14,977
أن تخفض حذرك

252
00:12:15,001 --> 00:12:16,976
هكذا

253
00:12:17,000 --> 00:12:17,977
مالخطب؟

254
00:12:18,001 --> 00:12:19,976


255
00:12:20,000 --> 00:12:21,477
الحقيقة ليست

256
00:12:21,501 --> 00:12:22,976
كافية لك؟

257
00:12:33,000 --> 00:12:34,976


258
00:12:51,000 --> 00:12:51,977
لا أحد يدخل إلى هناك

259
00:12:52,001 --> 00:12:52,977
غيري

260
00:12:53,001 --> 00:12:54,977
نعم, سماحتك

261
00:13:02,000 --> 00:13:04,477
أنا أمشي في طريق

262
00:13:04,501 --> 00:13:06,976
الشمس تنظر إلى مجده

263
00:13:07,000 --> 00:13:08,477
دع الضوء ينفجر

264
00:13:08,501 --> 00:13:09,976
إليك،

265
00:13:10,000 --> 00:13:12,977
حفظنا الوحيد الآن،

266
00:13:13,001 --> 00:13:15,976
مستقبل مكافأتنا العظيمة

267
00:13:16,000 --> 00:13:17,977
ابدأ بنفسك

268
00:13:18,001 --> 00:13:19,976
أرجوك كُن مرشدنا،

269
00:13:20,000 --> 00:13:21,976
وأجذب أرواحنا إليك

270
00:13:22,000 --> 00:13:24,477
ظلال الليل وصباح الـ"راي"،

271
00:13:24,501 --> 00:13:26,976
أخذت منك اسم اليوم

272
00:13:27,000 --> 00:13:29,976
استمع إلى بكائنا المحزن

273
00:13:30,000 --> 00:13:32,976
الآن مرة أخرى، الستائر قريبة.

274
00:13:36,000 --> 00:13:37,976
أبتاه

275
00:13:38,000 --> 00:13:39,976
لقد أصلحوك

276
00:13:40,000 --> 00:13:40,977
أبعدي نفسك

277
00:13:41,001 --> 00:13:41,977
من يدي يا طفلة

278
00:13:42,001 --> 00:13:43,977
سوف تعيقين ادائي

279
00:14:00,000 --> 00:14:01,976
لم يعد الأب بعد الآن

280
00:14:02,000 --> 00:14:02,977
إذن …

281
00:14:03,001 --> 00:14:03,977
من هو؟

282
00:14:04,001 --> 00:14:05,477
إنه مجرد إنسان آلي الآن

283
00:14:05,501 --> 00:14:07,000
يا (فيتا)

284
00:14:11,000 --> 00:14:12,477
أخبرني (هانتر) أن

285
00:14:12,501 --> 00:14:13,976
قلاداتكم أُخذت منكم

286
00:14:14,000 --> 00:14:15,477
هذه تنتمي إلى

287
00:14:15,501 --> 00:14:16,976
الجنود

288
00:14:17,000 --> 00:14:17,977
الذين قُتلوا

289
00:14:18,001 --> 00:14:19,001
في الهجوم

290
00:14:24,000 --> 00:14:25,977
لكانوا أرادوكم

291
00:14:26,001 --> 00:14:28,000
أن تأخذوا هذه.

292
00:14:31,000 --> 00:14:31,977
جميل.

293
00:14:32,001 --> 00:14:32,976
حمداً لله

294
00:14:33,000 --> 00:14:33,977
- حمداً لله
- حمداً لله

295
00:14:34,001 --> 00:14:35,001
حمداً لله

296
00:14:36,000 --> 00:14:36,977
ما الذي سيحدث

297
00:14:37,001 --> 00:14:37,977
لـــ(كامبيون)؟

298
00:14:38,001 --> 00:14:39,977
إنه بحاجة لأن يتم تعميده

299
00:14:40,003 --> 00:14:41,977
إنه نجس

300
00:14:42,001 --> 00:14:43,976
ولا يليق بنا الحديث معه

301
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
أتفهميني؟

302
00:14:57,000 --> 00:14:59,976
ماذا تفعلين؟

303
00:15:00,000 --> 00:15:00,977
ستلعنين نفسكِ

304
00:15:01,003 --> 00:15:02,976
نحن ملعونون بالفعل

305
00:15:03,000 --> 00:15:03,977
لا تفعلي يا (فيتا)

306
00:15:04,001 --> 00:15:05,977
يجب أن نسرق بعض الطعام لـ (كامبين)

307
00:15:06,001 --> 00:15:06,977
لقد سمعتِ الجندي

308
00:15:07,001 --> 00:15:08,979
لا يجب أن نقترب منه حتى يتم تعميده

309
00:15:09,003 --> 00:15:10,977
كنت تعلم أنهم قادمون

310
00:15:11,003 --> 00:15:12,977
كان عليك أن تحذر أمي وأبي

311
00:15:13,003 --> 00:15:14,977
(أتوقع ذلك من (هانتر، لكن أنت....

312
00:15:15,003 --> 00:15:16,977
الآليون قتلوا شعبنا

313
00:15:17,001 --> 00:15:17,977
لقد اختطفونا يا (تمبست)

314
00:15:18,003 --> 00:15:19,977
لا. لقد أنقذونا

315
00:15:20,001 --> 00:15:20,977
-أعرف لماذا تكرهين ديننا،

316
00:15:21,001 --> 00:15:21,977
لكن ذلك كان فقط رجل دين واحد

317
00:15:22,003 --> 00:15:24,976
لم يكن "سول"

318
00:15:25,000 --> 00:15:26,477
حسناً, شكراً

319
00:15:26,501 --> 00:15:28,000
لتوضيح هذا يا (هولي)

320
00:15:30,000 --> 00:15:31,477
أعتقد أنه يجعل كل شيء

321
00:15:31,501 --> 00:15:33,000
حَدثَ لي حسناً.

322
00:15:36,000 --> 00:15:37,976
لا تستمعي إليها

323
00:15:38,000 --> 00:15:39,976
"سول" حقيقي

324
00:16:32,000 --> 00:16:33,977
أخبرنا أنه رأى المدينة

325
00:16:34,001 --> 00:16:35,976
الـــ"ميثرانس" في أحلامه

326
00:16:36,000 --> 00:16:36,977
لذا سألناه

327
00:16:37,001 --> 00:16:37,977
ليرينا.

328
00:16:38,001 --> 00:16:39,977
ولقد  فعل.

329
00:16:51,001 --> 00:16:52,477
هذا هو المكان

330
00:16:52,501 --> 00:16:53,976
الذي سنعيش فيه يا أبي

331
00:16:54,000 --> 00:16:55,477
في برج "ميثراس" …

332
00:16:55,501 --> 00:16:56,976
كما أراد "سول"

333
00:16:57,000 --> 00:16:57,977
سنستطيع

334
00:16:58,001 --> 00:16:59,001
أن نرى لأميال

335
00:17:02,000 --> 00:17:03,477
هل يمكن

336
00:17:03,501 --> 00:17:05,000
أن الآيات أسيء ترجمتها؟

337
00:17:06,000 --> 00:17:07,477
ربما تنبأ الولد

338
00:17:07,501 --> 00:17:08,976
لكشف الألغاز

339
00:17:09,000 --> 00:17:10,977
ليس يتيماً

340
00:17:11,001 --> 00:17:12,976
في النهاية.

341
00:17:33,000 --> 00:17:34,976
(كامبيون)

342
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
(كامبيون)

343
00:17:48,000 --> 00:17:48,977
(تمبست)؟

344
00:17:49,001 --> 00:17:49,977
أأنت بخير؟

345
00:17:50,001 --> 00:17:51,976
نعم.

346
00:17:52,000 --> 00:17:53,977
ماذا فعلوا بأماه وأبتاه؟

347
00:17:54,003 --> 00:17:55,477
لقد أقفلوا على أماه

348
00:17:55,501 --> 00:17:56,976
في الصومعة الأخرى

349
00:17:57,000 --> 00:17:58,976
وأبتاه؟

350
00:17:59,000 --> 00:18:00,976
لم يعد أبتاه

351
00:18:01,000 --> 00:18:02,477
ماذا؟

352
00:18:02,501 --> 00:18:00,976
أعادوا برمجته،

353
00:18:01,000 --> 00:18:04,000
(كامبيون).

354
00:18:06,000 --> 00:18:07,977
هاك، أحضرت لك بعض الفطر

355
00:18:11,000 --> 00:18:12,976
سيطلقون سراحك

356
00:18:13,000 --> 00:18:14,477
إذا أخبرتهم فقط

357
00:18:14,501 --> 00:18:15,976
أنك تقبل "سول" كآله

358
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
لكنني لا أقبل

359
00:18:18,000 --> 00:18:18,977
ولا أنا

360
00:18:19,001 --> 00:18:20,477
ضضلكنهم لا

361
00:18:20,501 --> 00:18:21,976
يحتاجون لمعرفة ذلك

362
00:18:22,000 --> 00:18:22,977
أنت!

363
00:18:23,001 --> 00:18:24,976
عودوا للداخل!

364
00:18:25,000 --> 00:18:26,977
اسمع، أخبرهم فقط ما يريدون سماعه

365
00:18:46,000 --> 00:18:47,976
(كامبيون).

366
00:18:48,000 --> 00:18:50,976
مرحباً؟

367
00:18:51,000 --> 00:18:52,976
نحن نفتقدك

368
00:19:14,001 --> 00:19:15,976
نحن نفتقدك

369
00:19:20,000 --> 00:19:22,976
(كامبيون)

370
00:19:23,000 --> 00:19:24,976
ألا تفتقدنا؟

371
00:19:54,000 --> 00:19:56,976
اقتل والدك يا (كامبين)

372
00:19:57,000 --> 00:20:01,976
عندها يمكننا أن نكون معاً

373
00:20:02,000 --> 00:20:04,976
نحن ننتظرك

374
00:20:27,000 --> 00:20:28,977
يا إصبع الزناد، أحضر ذلك

375
00:20:29,001 --> 00:20:31,000
هناك حمولة من الخشب

376
00:20:41,000 --> 00:20:41,977
سنحتاج إلى

377
00:20:42,001 --> 00:20:42,977
أكثر من ذلك

378
00:20:43,001 --> 00:20:45,000
أحضر المزيد

379
00:20:57,000 --> 00:20:57,977
مهلا،

380
00:20:58,001 --> 00:20:58,977
ماذا تفعلين؟

381
00:20:59,001 --> 00:21:00,477
أما زال العمل يدوياً

382
00:21:00,501 --> 00:21:01,976
مفهوم غريب بالنسبة لك ؟

383
00:21:02,000 --> 00:21:03,977
-عليك أن تكوني حذرة
- قد تؤذي الطفل

384
00:21:04,001 --> 00:21:04,977
أغلق فمك

385
00:21:05,003 --> 00:21:06,977
لما تبقي ألامر سراً ؟

386
00:21:07,001 --> 00:21:07,977
ستحصلين على معاملة خاصة

387
00:21:08,003 --> 00:21:09,477
لا أريد

388
00:21:09,501 --> 00:21:10,976
معاملة خاصة ، ايها الغبي

389
00:21:11,000 --> 00:21:12,477
أريد فقط

390
00:21:12,501 --> 00:21:13,976
ان أكون وحدي

391
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
حسناً

392
00:21:24,000 --> 00:21:24,977
لن تكوني قادرة

393
00:21:25,001 --> 00:21:26,001
لإخفائه إلى الأبد

394
00:21:38,000 --> 00:21:39,477
يجب أن يكون

395
00:21:39,501 --> 00:21:40,976
في مكان ما

396
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
لقد أرسلته في وقتاً سابق

397
00:21:47,000 --> 00:21:48,000


398
00:21:49,000 --> 00:21:49,977
- انه يعمل حقاً
لا، لا ،لا

399
00:21:50,003 --> 00:21:51,977
- أنتظر
- أنتظر ، أسمح لي أن أرى

400
00:21:58,000 --> 00:21:58,977
أماه

401
00:21:59,001 --> 00:22:00,001
إنه ميت

402
00:22:04,000 --> 00:22:06,976
هل قمت بذلك

403
00:22:07,000 --> 00:22:07,977
اذاً لم يكن علينا ذلك

404
00:22:08,001 --> 00:22:08,977
نقتلهم بأنفسنا

405
00:22:09,001 --> 00:22:10,477
وجد (كامبيون) الطعم

406
00:22:10,501 --> 00:22:11,976
نحن أصدقاء

407
00:22:12,000 --> 00:22:13,976
حسناً

408
00:22:14,000 --> 00:22:14,977
كنا أصدقاء .

409
00:22:15,001 --> 00:22:16,477
علي أن اساعده

410
00:22:16,501 --> 00:22:18,000
ليرى الضوء

411
00:22:20,000 --> 00:22:21,477
إذا اعتمد

412
00:22:21,501 --> 00:22:23,000
سنسمح له بالخروج ، حقاً

413
00:22:30,000 --> 00:22:31,477
في أحد هذه ِ ألايام ،

414
00:22:31,501 --> 00:22:32,976
سأكل شيئاً لذيذاً

415
00:22:33,000 --> 00:22:34,477
ما الذي

416
00:22:34,501 --> 00:22:35,976
تتحدثين عنه

417
00:22:36,000 --> 00:22:37,977
 أكلنا الكثير من الأشياء اللذيذة من الأرض

418
00:22:40,000 --> 00:22:42,977
أجل ، أعتقد انه مضى وقتاً طويلاً لقد نسيت

419
00:22:46,000 --> 00:22:47,000
هل يمكنني الحصول على هذا القماش ؟

420
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
أجل

421
00:22:51,000 --> 00:22:52,976
هناك يوجد ألكثير من اللحوم هنا

422
00:22:53,000 --> 00:22:54,477
مرحباً (بول)

423
00:22:54,501 --> 00:22:56,000
أصغِ ألي

424
00:22:57,000 --> 00:22:58,977
و لا تخبر أي شخص
عن هذا ، تماماً

425
00:22:59,003 --> 00:23:00,477
حسناً .

426
00:23:00,501 --> 00:23:01,976
أبق ألامر مفاجأة

427
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
مقزز

428
00:23:28,000 --> 00:23:29,977
أي محاولة لأستعادة برمجتي

429
00:23:30,001 --> 00:23:31,976
سيؤدي إلى الفشل

430
00:23:32,000 --> 00:23:33,977
 شخصاً ما قام بذلك من قبل

431
00:23:35,000 --> 00:23:36,477
شخصاً حازم

432
00:23:36,501 --> 00:23:37,976
في معتقداتة الإلحادية

433
00:23:38,000 --> 00:23:39,976
لا يوجد شيء خطأ

434
00:23:40,000 --> 00:23:41,477
مع فعله

435
00:23:41,501 --> 00:23:42,976
كل ما يلزم للبقاء على قيد الحياة

436
00:23:43,000 --> 00:23:44,477
هل هذا ما علمك اياه والداك

437
00:23:44,501 --> 00:23:46,000


438
00:23:48,000 --> 00:23:49,477
بعض الاشياء

439
00:23:49,501 --> 00:23:51,000
بعض الاشياء تتعلمينها عندما تمضين

440
00:23:57,000 --> 00:23:58,976
هل انتَ يتيم ؟

441
00:23:59,000 --> 00:24:00,477
لهذا أصبحت َ

442
00:24:00,501 --> 00:24:02,000
جندياً و أنت طفل ؟

443
00:24:04,000 --> 00:24:04,977
ماذا حدث

444
00:24:05,001 --> 00:24:05,976
لوالديك

445
00:24:06,000 --> 00:24:07,000
هل تخليا عنك

446
00:24:08,000 --> 00:24:08,977
أم ماتوا

447
00:24:09,001 --> 00:24:09,977
في الحرب ؟

448
00:24:10,001 --> 00:24:12,976
لا يهم

449
00:24:13,000 --> 00:24:13,977
لقد ماتوا

450
00:24:14,001 --> 00:24:15,477
ومع ذلك

451
00:24:15,501 --> 00:24:16,976
أنت تحمل كل هذا الألم

452
00:24:17,000 --> 00:24:18,477


453
00:24:18,501 --> 00:24:16,976
هل هذا

454
00:24:17,000 --> 00:24:19,976
جزء مما بُرمجت عليه ؟

455
00:24:20,000 --> 00:24:20,977
أن تكوني طبيبة نفسية ؟

456
00:24:21,001 --> 00:24:22,477
الماضي يشكل كل قرار

457
00:24:22,501 --> 00:24:24,000
يتخذه الانسان

458
00:24:25,000 --> 00:24:25,977
وكل خيار قمتَ به

459
00:24:26,003 --> 00:24:27,977
خدم

460
00:24:28,001 --> 00:24:30,000
مصلحتك ألشخصية

461
00:24:32,000 --> 00:24:33,477
في الواقع ، زوجتي و انا

462
00:24:33,501 --> 00:24:34,976
جئنا الى هنا لأنقذ أبني

463
00:24:35,000 --> 00:24:36,976
لديك أبنك

464
00:24:37,000 --> 00:24:38,976
و ماذا الان ؟

465
00:24:39,000 --> 00:24:40,977
هل تعتقد

466
00:24:41,001 --> 00:24:42,976
أن لديك مؤهلات الاب الجيد ؟

467
00:24:43,000 --> 00:24:44,477
الامر ليسَ بهذهِ الصعوبة

468
00:24:44,501 --> 00:24:45,976
قد تدبرت ذلك

469
00:24:46,000 --> 00:24:47,477
لا

470
00:24:47,501 --> 00:24:48,976
صانعي تدبر ذلك

471
00:24:49,000 --> 00:24:50,477
أنا

472
00:24:50,501 --> 00:24:51,976
أنا اكون ما برمجني لأكونه

473
00:24:52,000 --> 00:24:53,477
مقدمة رعاية

474
00:24:53,501 --> 00:24:54,976
أم

475
00:24:55,000 --> 00:24:55,977
ما لديك

476
00:24:56,001 --> 00:24:57,001
لتعطيه لطفل ؟

477
00:25:01,000 --> 00:25:02,976
انتِ خسرت ، حسناً ؟

478
00:25:03,000 --> 00:25:04,977
 ما تقولينة لن يغير تلك ألحقيقة

479
00:25:05,003 --> 00:25:06,977
لقد عرفت

480
00:25:07,001 --> 00:25:08,976
الدمار والخسارة فقط

481
00:25:09,000 --> 00:25:10,977
لا تهتم لأي شيء

482
00:25:11,001 --> 00:25:12,976
في حياتك

483
00:25:13,000 --> 00:25:13,977
وكيف تعرف

484
00:25:14,001 --> 00:25:14,977
المبالاة ؟ 
 لأستغلال الناس

485
00:25:17,000 --> 00:25:18,977
كما أستغلت

486
00:25:19,001 --> 00:25:20,976
هؤلاء الصادقين

487
00:25:21,000 --> 00:25:22,977
أنتَ غير مجهز

488
00:25:23,001 --> 00:25:25,000
لتربية طفل

489
00:25:26,000 --> 00:25:27,477
لستُ سوى

490
00:25:27,501 --> 00:25:28,976
طفل تائه

491
00:25:29,000 --> 00:25:31,477
(بول) أفضل حال

492
00:25:31,501 --> 00:25:33,976
بدونك

493
00:25:34,000 --> 00:25:35,976
و أنتَ تعرف بذلك

494
00:25:47,001 --> 00:25:49,976
طفل تائه

495
00:25:55,000 --> 00:25:56,976
ماذا تعرف ؟

496
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
أنها ليست حتى بشرية

497
00:26:00,000 --> 00:26:00,977
سوف اقضي على أمر تلك العاهرة

498
00:26:01,001 --> 00:26:03,976
دعها تعيش

499
00:26:04,000 --> 00:26:06,977
دعها تعيش

500
00:26:07,001 --> 00:26:09,976
و ستكون ملك هذا العالم

501
00:26:10,000 --> 00:26:11,976
أخرس ! أخرس

502
00:26:12,000 --> 00:26:13,976
ملك

503
00:26:14,000 --> 00:26:14,977
ابتاه

504
00:26:15,001 --> 00:26:16,979
سنقيم مراسم تنصير (كامبيون)

505
00:26:17,003 --> 00:26:18,977
- يجب أن تكون هناك
- ابتعد عني

506
00:26:19,001 --> 00:26:19,977
- لكنها مهمة
- أبتاه

507
00:26:20,003 --> 00:26:21,977
قلت لك ابقى بعيداً عني

508
00:27:18,000 --> 00:27:18,977
لا تحاول

509
00:27:19,001 --> 00:27:19,976
فعل أي شيء غبي

510
00:27:20,000 --> 00:27:20,976
هيا ، (كامبيون)

511
00:27:21,000 --> 00:27:21,977
سوف يسمحون لك بالخروج

512
00:27:22,003 --> 00:27:23,977
لكن عليك أن تسمح لهم أن ينصروك

513
00:27:24,003 --> 00:27:25,977
لا أريد أن أنصر

514
00:27:26,003 --> 00:27:27,477
لا أريد فعل أي شيء

515
00:27:27,501 --> 00:27:28,976
لا أريد أي شيء له علاقة بدينك بعد الان

516
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
أريد استعادة والدي

517
00:27:31,000 --> 00:27:32,477
أنا أعلم ، لكن المعاناه هنا

518
00:27:32,501 --> 00:27:33,976
لن تجعل ذلك يحدث

519
00:27:34,000 --> 00:27:35,976
هذا هو الطريق الوحيد

520
00:27:36,000 --> 00:27:36,977
عليكَ

521
00:27:37,001 --> 00:27:38,001
أن تقبل ب (سول)

522
00:27:48,000 --> 00:27:48,977
أستطيعى

523
00:27:49,001 --> 00:27:49,977
هل يمكنني رؤية أمي اولاً ؟

524
00:27:50,001 --> 00:27:51,976
أنا اسف

525
00:27:52,000 --> 00:27:52,977
أبتاه

526
00:27:53,001 --> 00:27:53,977
والدي لن يسمح بذلك

527
00:27:54,001 --> 00:27:55,976
أنها خطيرة للغاية

528
00:27:59,000 --> 00:28:00,977
- هيا
- لقد وعدت أنك ستحسن التصرف

529
00:28:02,000 --> 00:28:02,977
ستكون بخير

530
00:28:03,001 --> 00:28:05,000
هيا

531
00:28:07,000 --> 00:28:08,976
لن ننتهي بعد

532
00:28:09,000 --> 00:28:09,977
لكنه طريقاً طويل

533
00:28:10,001 --> 00:28:10,977
لكن مادام لها سقف

534
00:28:11,001 --> 00:28:12,977
فهي تعد شيئاً ، صحيح ؟

535
00:28:13,001 --> 00:28:13,977
تعد ماذا ؟

536
00:28:14,001 --> 00:28:17,000
كنيسة

537
00:28:28,000 --> 00:28:31,000
أركع ، يا طفل

538
00:28:37,000 --> 00:28:38,477
هل أنتَ مستعد لقبول (سول)

539
00:28:38,501 --> 00:28:39,976
في قلبك

540
00:28:43,000 --> 00:28:44,977
أم تفضل

541
00:28:45,001 --> 00:28:46,976
ألعودة الى الصومعة

542
00:28:47,000 --> 00:28:49,976
لا ، مستعد

543
00:28:53,000 --> 00:28:56,976
(سول) طهر روح هذا الطفل

544
00:28:57,000 --> 00:28:58,977
 بأشراقك

545
00:28:59,001 --> 00:29:00,976
و ضوئك الذي لا يقهر

546
00:29:08,000 --> 00:29:09,976
تمجد (سول)

547
00:29:11,001 --> 00:29:12,001
تمجد (سول)

548
00:29:15,000 --> 00:29:17,976
كرروا ما اقوله

549
00:29:18,000 --> 00:29:19,477
" أرتدي

550
00:29:19,501 --> 00:29:20,976
درع ميثراس "

551
00:29:21,000 --> 00:29:22,477
أرتدي

552
00:29:22,501 --> 00:29:23,976
درع ميثراس

553
00:29:24,000 --> 00:29:25,976
"...الضوء ..."

554
00:29:26,000 --> 00:29:27,976
...الضوء ..

555
00:29:28,000 --> 00:29:29,477
"...يحميني من كل شر

556
00:29:29,501 --> 00:29:30,976
يحميني من كل "

557
00:29:34,000 --> 00:29:35,976
...يحميني من

558
00:29:37,001 --> 00:29:40,976
أنه تلاوة

559
00:29:41,000 --> 00:29:42,477
"يحميني

560
00:29:42,501 --> 00:29:43,976
من كل شر ."

561
00:29:46,000 --> 00:29:48,976
أنه تلاوة .

562
00:29:49,000 --> 00:29:51,976
(كامبيون) ؟

563
00:29:52,000 --> 00:29:54,976
أنه تلاوة ؟

564
00:29:55,000 --> 00:29:56,976
(كامبيون )

565
00:30:01,000 --> 00:30:02,477
هل أستخدمت

566
00:30:02,501 --> 00:30:03,976
شواهد القبور ؟

567
00:30:04,000 --> 00:30:04,977
هل هذا

568
00:30:05,001 --> 00:30:05,977
ما كانوا علية

569
00:30:06,001 --> 00:30:07,977
ألاندرويد وجدهم

570
00:30:08,001 --> 00:30:08,977
لا تكترث

571
00:30:09,001 --> 00:30:10,477
لا داعي لتمييز

572
00:30:10,501 --> 00:30:11,976
قبور الملحدين

573
00:30:12,000 --> 00:30:12,977
هم بلا روح

574
00:30:13,001 --> 00:30:14,477
لا يستحقون

575
00:30:14,501 --> 00:30:15,976
نعمة (سول)

576
00:30:18,000 --> 00:30:18,977
أليس كذلك ؟

577
00:30:19,001 --> 00:30:19,977
(كامبيون)

578
00:30:20,001 --> 00:30:21,976
أنها مجرد حجارة

579
00:30:22,000 --> 00:30:23,976
أنها لا تعني شيئاً

580
00:30:27,000 --> 00:30:28,477
هذهِ فرصتك ألأخيرة

581
00:30:28,501 --> 00:30:29,976
لأنقاذ نفسك

582
00:30:37,000 --> 00:30:38,976
هل تقبل ؟

583
00:30:42,000 --> 00:30:42,977
هل تقبل ،

584
00:30:43,001 --> 00:30:44,001
(كامبيون ) ؟

585
00:30:51,000 --> 00:30:51,977
ضعه

586
00:30:52,001 --> 00:30:53,001
على الصومعة

587
00:30:54,001 --> 00:30:55,976
ألان

588
00:31:10,000 --> 00:31:11,477
كنت آمل

589
00:31:11,501 --> 00:31:12,976
تتظاهر انك أبي

590
00:31:14,001 --> 00:31:15,477
ربما

591
00:31:15,501 --> 00:31:16,976
تزال واعياً

592
00:32:34,000 --> 00:32:34,977
- هناك
- هل تحب ذلك ؟

593
00:32:35,003 --> 00:32:36,477
؟

594
00:32:36,501 --> 00:32:38,000
شعور ذلك؟

595
00:32:40,000 --> 00:32:40,977
ما خطبك ؟

596
00:32:41,001 --> 00:32:42,977
(بول) أخبرني ، ماذا حدث ؟

597
00:32:43,001 --> 00:32:43,977
لا تلمسه مرة خرى

598
00:32:44,003 --> 00:32:45,976
هل فهمت؟

599
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
أبداً

600
00:32:52,000 --> 00:32:52,977
- هل اعددت برمجة
- مستحضر الارواح

601
00:32:53,001 --> 00:32:54,001
هل هي مستعدة ؟

602
00:32:55,000 --> 00:32:55,976
هذا لن يحدث .

603
00:32:56,000 --> 00:32:56,977
- لا يمكنك تركها هنا
- معهم

604
00:32:57,001 --> 00:32:57,977
يجب عليك تدميرها

605
00:32:58,003 --> 00:32:59,477
أنا أعمل على ذلك

606
00:32:59,501 --> 00:33:00,976
حقا ؟

607
00:33:01,000 --> 00:33:02,477
لايبدو

608
00:33:02,501 --> 00:33:04,000
انك تعمل على شي

609
00:33:05,000 --> 00:33:06,977
تعلمين ، لو كنت على قيد الحياة

610
00:33:07,003 --> 00:33:09,976
لولاي

611
00:33:10,000 --> 00:33:11,477
كنت مجهزة

612
00:33:11,501 --> 00:33:12,976
لتفجير نفسك على الارض

613
00:33:13,000 --> 00:33:13,977
بسببي

614
00:33:14,001 --> 00:33:15,001
لديك حياة الان

615
00:33:16,000 --> 00:33:16,977
لديك أبن

616
00:33:17,001 --> 00:33:17,977
صبي جميل ،

617
00:33:18,001 --> 00:33:19,977
و لديك مستقبل

618
00:33:20,003 --> 00:33:21,477
ليس الحظ

619
00:33:21,501 --> 00:33:22,976
الذي أوصلك الى هنا

620
00:33:23,000 --> 00:33:25,976
بل انا

621
00:33:26,000 --> 00:33:27,977
أشكر (سول) على وجودك

622
00:33:28,001 --> 00:33:29,976
صاحب السمو

623
00:33:30,000 --> 00:33:31,477
أين سأكون

624
00:33:31,501 --> 00:33:32,976
بدونك؟

625
00:33:48,000 --> 00:33:49,976
مرحباً ، يا أبتاه

626
00:33:50,000 --> 00:33:50,977
أنا أحتاج الى مساعدتك

627
00:33:51,001 --> 00:33:52,001
في شيئاً ما

628
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
أبتاه .

629
00:34:07,000 --> 00:34:07,977
أجل

630
00:34:08,001 --> 00:34:09,976
أسرع

631
00:34:10,000 --> 00:34:11,977
يجب علينا أن نستعيد ألأطفال

632
00:34:12,003 --> 00:34:13,976
هل هم بخير ؟

633
00:34:14,000 --> 00:34:15,160
هل أكل (كامبيون) أي شيء ؟

634
00:34:16,000 --> 00:34:17,976
هل هم

635
00:34:18,000 --> 00:34:19,977
لست مخولاً لأنفذ طلباتك

636
00:34:20,003 --> 00:34:21,977
من فضلك أبقي ساكنة

637
00:34:22,001 --> 00:34:23,976
بينما أجهزك للنقل

638
00:35:10,000 --> 00:35:12,976
نحن اشتقنا اليك (كامبيون)

639
00:35:13,000 --> 00:35:14,976
ألا تشتاق ألينا ؟

640
00:35:34,000 --> 00:35:36,976
(كامبيون)

641
00:35:37,000 --> 00:35:40,976
أننا افتقدناك

642
00:35:41,000 --> 00:35:42,976
ألا تشتاق الينا

643
00:35:43,000 --> 00:35:45,977
لماذا أستطيع رؤيتك

644
00:35:46,001 --> 00:35:48,976
ولكن ليس الاخرين

645
00:35:49,000 --> 00:35:50,977
هل هذا لأنك وقعت في حفرة ؟

646
00:35:53,000 --> 00:35:54,976
هل هذا هو السبب ؟

647
00:35:55,000 --> 00:35:58,976
أنتَ وحدك الان

648
00:35:59,000 --> 00:36:02,976
أنظر الى الخارج

649
00:36:41,001 --> 00:36:42,001
و تأمل

650
00:36:50,000 --> 00:36:51,477
سأتخلص

651
00:36:51,501 --> 00:36:52,976
منها

652
00:36:53,000 --> 00:36:54,477
أتضح أنه

653
00:36:54,501 --> 00:36:55,976
يستحيل أعادة برمجتها

654
00:36:56,000 --> 00:36:56,977
ألان ؟

655
00:36:57,001 --> 00:36:58,977
لماذا لا تنتظر حتى ألصباح ؟

656
00:36:59,003 --> 00:37:00,977
لقد أمرني (سول) بعدم ألانتظار
.

657
00:37:01,003 --> 00:37:02,977
دعني آتي معك

658
00:37:03,001 --> 00:37:04,976
ما تزال خطرة

659
00:37:05,000 --> 00:37:06,976
ذلك ليس ضرورياً

660
00:37:07,000 --> 00:37:07,977
لدي نموذج الخدمة لمساعدتي .

661
00:37:08,003 --> 00:37:09,477
هذا الرجل

662
00:37:09,501 --> 00:37:10,976
ليس (ماركوس دروسوس)

663
00:37:11,000 --> 00:37:11,977
إنه ملحد

664
00:37:12,001 --> 00:37:13,976
غير مؤمن

665
00:37:14,000 --> 00:37:14,977
هو عضو

666
00:37:15,001 --> 00:37:15,977
في جيش الملحدين

667
00:37:16,001 --> 00:37:17,954
- نبتة سامة
- هلا أسكتها ؟

668
00:37:18,000 --> 00:37:18,977
لقد كان يخدعكم

669
00:37:19,001 --> 00:37:20,976
إنه خائن لـ (سول)

670
00:37:25,000 --> 00:37:25,977
هل هذه الآلات ذكية

671
00:37:26,001 --> 00:37:26,977
أليس كذلك ؟

672
00:37:27,001 --> 00:37:28,977
هل سمعت ذلك ؟

673
00:37:30,000 --> 00:37:30,977
أنها تحاول

674
00:37:31,001 --> 00:37:31,976
إنقاذ نفسها .

675
00:37:32,000 --> 00:37:32,977
أجل .

676
00:37:33,001 --> 00:37:34,976
أنها مخادعة.

677
00:37:35,000 --> 00:37:37,976
هندسة ميتراتيك.

678
00:37:38,000 --> 00:37:39,976
معجزة حقاً

679
00:37:40,000 --> 00:37:41,977
من المؤسف انك ستتخلص منها

680
00:37:42,003 --> 00:37:43,976
حسناً

681
00:37:44,000 --> 00:37:45,976
هكذا سيكون الأمر .

682
00:38:36,000 --> 00:38:37,977
وماذا يحدث

683
00:38:38,001 --> 00:38:39,976
لنموذج الخدمة

684
00:38:40,000 --> 00:38:41,976
بعد أن تدمرني ؟

685
00:38:47,000 --> 00:38:48,477
لن يخيب

686
00:38:48,501 --> 00:38:49,976
ظنك

687
00:38:50,000 --> 00:38:51,477
إنه مخلص بقدر

688
00:38:51,501 --> 00:38:52,976
ما يكون اليه الأمر

689
00:38:53,000 --> 00:38:54,976
حامٍ جيد

690
00:38:57,000 --> 00:38:58,976
كان نظيري

691
00:39:01,000 --> 00:39:02,477
وهل ستعتني

692
00:39:02,501 --> 00:39:04,000
ب (كامبيون)

693
00:39:05,000 --> 00:39:06,979
إنه فتى حسن النية وذكي للغاية

694
00:39:07,003 --> 00:39:08,976
و واسع الحيلة

695
00:39:09,000 --> 00:39:09,977
سيكون مكسباً

696
00:39:10,001 --> 00:39:11,001
لمستعمرتك

697
00:40:01,000 --> 00:40:05,976
اللعنة

698
00:40:35,000 --> 00:40:36,976
أنزلها

699
00:40:40,000 --> 00:40:42,976
دعها تعيش

700
00:40:43,000 --> 00:40:44,976
دعها تعيش .

701
00:40:48,000 --> 00:40:48,977
ليس هذا مرة اخرى

702
00:40:49,001 --> 00:40:50,477
أبتاه

703
00:40:50,501 --> 00:40:51,976
في حال كنت تسمعني ،

704
00:40:52,000 --> 00:40:53,560
أشكرك على ما قمت به من أجل

705
00:40:54,000 --> 00:40:55,477
ألاطفال

706
00:40:55,501 --> 00:40:56,976
و أنا

707
00:40:57,000 --> 00:40:58,477
ألخدمة بجانبك

708
00:40:58,501 --> 00:40:59,976
زاد من قدر المهمة

709
00:41:04,000 --> 00:41:05,976
دعها تعيش

710
00:41:08,000 --> 00:41:09,976
دعها تعيش .

711
00:41:10,000 --> 00:41:10,977
دعها تعيش .

712
00:41:11,001 --> 00:41:12,977
- لا
- دعها تعيش

713
00:41:14,000 --> 00:41:14,977
- دعها تعيش
- أسقطها

714
00:41:15,003 --> 00:41:16,976
أبتاه

715
00:43:36,000 --> 00:43:38,976
شكراً يا أبتاه

716
00:43:44,000 --> 00:43:45,477
سوف أعود لأجلك

717
00:43:45,501 --> 00:43:46,976
والأطفال

718
00:44:03,000 --> 00:44:03,977
دعها تعيش .

719
00:44:04,001 --> 00:44:05,976
دعها تعيش.

720
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
فأر .

721
00:45:07,000 --> 00:45:09,000
شكراً لك (سول)

722
00:45:16,000 --> 00:45:18,976
أمي ، أمي

723
00:45:19,000 --> 00:45:20,976


724
00:45:21,000 --> 00:45:23,976
أنظري

725
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
لماذا ؟

726
00:45:28,000 --> 00:45:29,977
أعادة (سول)

727
00:45:30,001 --> 00:45:31,976
ألي

728
00:45:32,000 --> 00:45:33,477
أخبرتك إنه سقط

729
00:45:33,501 --> 00:45:34,976
في احدى الحفر ، تتذكرين ؟

730
00:45:35,000 --> 00:45:36,976


731
00:45:37,000 --> 00:45:38,977
هل أنتَ متأكد إنه لم يختبىء

732
00:45:39,001 --> 00:45:40,976
في الجدران

733
00:45:41,000 --> 00:45:42,976
لا أعلم

734
00:45:43,000 --> 00:45:45,000
لا أعلم

735
00:45:49,000 --> 00:45:49,977
والدك

736
00:45:50,001 --> 00:45:50,977
لم يعد بعد

737
00:45:51,001 --> 00:45:52,976
لا أعتقد ذلك

738
00:45:55,000 --> 00:45:56,976
أنتظر هنا

739
00:45:57,000 --> 00:45:59,000
حسناً

740
00:46:13,000 --> 00:46:15,976
أمي .

741
00:46:23,000 --> 00:46:23,977
يا الهي

742
00:46:24,001 --> 00:46:25,477
تعال الى هنا

743
00:46:37,000 --> 00:46:38,477
(بول) اذهب إلى الثكنة

744
00:46:38,501 --> 00:46:39,976
و أحضر لي ماء

745
00:46:40,000 --> 00:46:41,976
الآن!

746
00:46:45,000 --> 00:46:46,976
من فعل هذا بك ؟

747
00:46:47,000 --> 00:46:49,160
 (كيلب) من فعل هذا بك ؟
مستحضر الأرواح ؟

748
00:46:53,000 --> 00:46:54,477
حسناً

749
00:46:54,501 --> 00:46:55,976
استمع إلي

750
00:46:56,000 --> 00:46:56,977
نحن لدينا كل ما نحتاجة .

751
00:46:57,001 --> 00:46:58,441
سأجهز المركبة للانطلاق

752
00:46:59,000 --> 00:46:59,977
سنتوجه إلى المنطقة الأستوائية

753
00:47:00,001 --> 00:47:00,977
هل تسمعني ؟

754
00:47:01,001 --> 00:47:02,477
لن نذهب

755
00:47:02,501 --> 00:47:03,976
الى أي مكان .

756
00:47:04,000 --> 00:47:05,477
ما الذي

757
00:47:05,501 --> 00:47:06,976
تتحدث عنه

758
00:47:07,000 --> 00:47:09,976
النبؤه

759
00:47:10,000 --> 00:47:12,977
عن اليتيم

760
00:47:13,001 --> 00:47:15,976
و الارض الفارغة

761
00:47:18,000 --> 00:47:19,976
إنه ليس (بول)

762
00:47:22,000 --> 00:47:24,976
إنه ليس الطفل الملحد

763
00:47:25,000 --> 00:47:26,976
ماذا ؟

764
00:47:27,000 --> 00:47:28,976
إنه أنا

765
00:47:32,000 --> 00:47:34,976
لقد أخبرني

766
00:47:35,000 --> 00:47:36,976
ماذا ؟

767
00:47:37,000 --> 00:47:38,976
من أخبرك ؟

768
00:47:39,000 --> 00:47:39,977
(كيلب)

769
00:47:40,001 --> 00:47:40,977
من أخبرك ؟

770
00:47:41,001 --> 00:47:42,976
(كيلب)

771
00:47:43,000 --> 00:47:54,000
" تجمع أفلام العراق"
|مختار الخفاجي، سارة ثامر|

