1
00:00:18,280 --> 00:00:21,040
 هذه الألعاب النارية جميلة جدا 

2
00:02:04,075 --> 00:02:04,850
 إنهاء الفصل 

3
00:02:07,080 --> 00:02:08,720
 بعد الظهر في schoo 

4
00:02:08,720 --> 00:02:11,960
 نفسا من الهرمونات تطفو في الهواء 

5
00:02:12,480 --> 00:02:15,680
 صن رونغ تمشي نحو فريستها 

6
00:02:15,680 --> 00:02:20,560
 ولم تكن الفريسة تعلم شيئا عن هذا المصير 

7
00:02:20,600 --> 00:02:24,280
 ومع ذلك ، هذه المرة على الأقل أصبحت 

8
00:02:24,280 --> 00:02:25,680
 هدف الآخرين 

9
00:02:26,000 --> 00:02:28,680
 التروس من مصير مواصلة بدوره 

10
00:02:29,120 --> 00:02:31,160
 يظهر منافسون جدد في الجزء العلوي من السلسلة الغذائية 

11
00:02:31,520 --> 00:02:36,520
 يظهر منافسون جدد في الجزء العلوي من السلسلة الغذائية 

12
00:02:39,120 --> 00:02:40,040
 السيد وانج 

13
00:02:42,240 --> 00:02:43,640
 هل لديك وقت غد لتاريخ？ 

14
00:02:45,920 --> 00:02:47,360
 واضحة جدا 

15
00:02:47,760 --> 00:02:50,200
 لم يكن وانغ لينغ يعرف كيف يرد 

16
00:02:50,600 --> 00:02:53,800
 سون رونغ ، الذي كان يرتب وانغ لينغ ، 

17
00:02:53,840 --> 00:02:57,080
 لا يعلم أنه قد رتب. 

18
00:02:57,320 --> 00:02:58,640
 أكد الهدف 

19
00:02:58,920 --> 00:03:01,275
 صن رونغ ، وريث مجموعة ستائر المياه Huaguo 

20
00:03:01,275 --> 00:03:02,080
 دون أي حماية دروع 

21
00:03:02,120 --> 00:03:03,680
 قتل مع طلقة واحدة 

22
00:03:04,040 --> 00:03:04,840
 يرجى التعليمات 

23
00:03:05,960 --> 00:03:06,875
 افعلها! 

24
00:03:15,950 --> 00:03:16,700
 فجأة 

25
00:03:17,480 --> 00:03:22,560
 شعر القاتل بقدر كبير من الضغط. 

26
00:03:24,000 --> 00:03:25,550
 السيد وانج 

27
00:03:26,200 --> 00:03:28,575
 يرجى موعد لي 

28
00:03:33,280 --> 00:03:34,125
 أنت شخص عديم الفائدة 

29
00:03:34,200 --> 00:03:35,250
 رئيسه مجرد اتخاذ hic 

30
00:03:35,475 --> 00:03:36,250
 يخيف يعجبك هذا 

31
00:03:39,425 --> 00:03:40,075
 لينغ وانغ 

32
00:03:40,760 --> 00:03:43,160
 حسنا! 

33
00:03:45,280 --> 00:03:46,920
 تعال الى مكتبي 

34
00:03:47,280 --> 00:03:51,520
 لن تفوت Ling Wang أفضل فرصة للخروج 

35
00:04:01,150 --> 00:04:02,680
 مدرب ، الهدف مفقود 

36
00:04:02,840 --> 00:04:04,960
 نحن تتبع لها إلى مواقع Sniper القادمة 

37
00:04:07,425 --> 00:04:08,025
 تراجع 

38
00:04:09,360 --> 00:04:10,200
 Yesir 

39
00:04:11,800 --> 00:04:12,450
 لماذا ا؟ 

40
00:04:12,800 --> 00:04:13,775
 أعطني فرصة أخرى 

41
00:04:15,000 --> 00:04:15,880
 المره القادمة 

42
00:04:15,880 --> 00:04:17,600
 جاء زائر غير متوقع إلى المدرسة 

43
00:04:24,640 --> 00:04:25,360
 أين تلعب بعد المدرسة 

44
00:04:29,600 --> 00:04:31,050
 كان يجب أن تستسلم. 

45
00:04:34,050 --> 00:04:34,850
 بشكل غير متوقع، 

46
00:04:35,325 --> 00:04:37,250
 وافق السيد وانغ بكل بساطة 

47
00:04:37,720 --> 00:04:41,950
 تهدف لينغ وانغ في الأصل إلى اتباع Zukang Wang في أقرب وقت ممكن للهروب من مكان الحادث 

48
00:04:42,560 --> 00:04:46,400
 لم يعتقد أنه سيتم نقل هذا ليكون قصة حب 

49
00:04:51,000 --> 00:04:53,720
 انه هو واحد مع قوة psionic من 5. 

50
00:04:53,720 --> 00:04:54,640
 بحق الجحيم 

51
00:04:54,640 --> 00:04:56,200
 هل هذا حقيقي؟ 

52
00:04:56,920 --> 00:04:59,600
 واحد مع 5 قوة psionic 

53
00:05:01,100 --> 00:05:02,900
 أود أيضا أن النضال أقل من 20 عاما 

54
00:05:08,200 --> 00:05:09,320
 إذا تجرأ على رفض طلب الزوجة ، فسوف أقتل هذا الرجل. 

55
00:05:09,360 --> 00:05:11,640
 إنه يوم أحلك 

56
00:05:11,640 --> 00:05:13,760
 زوجتي 

57
00:05:16,080 --> 00:05:20,200
 هذه الفرصة قد تكون أفضل 

58
00:05:20,840 --> 00:05:22,040
 لينغ وانغ 

59
00:05:22,400 --> 00:05:25,360
 هذا هو رجل شرف مشترك من 100 مدرسة التحالف 

60
00:05:25,360 --> 00:05:27,000
 تشو الخالد 

61
00:05:27,440 --> 00:05:28,920
 هو يريد أن يسألك شيئًا 

62
00:05:29,640 --> 00:05:31,320
 مرحبا لينغ وانغ 

63
00:05:32,800 --> 00:05:34,040
 المعلم وانغ ، هل يمكنك ... 

64
00:05:36,040 --> 00:05:37,680
 يا رفاق الدردشة 

65
00:05:42,960 --> 00:05:48,480
 أنت الطفل الذي قتل البطلينوس 

66
00:05:49,360 --> 00:05:50,800
 وحش الألفية 

67
00:05:50,880 --> 00:05:52,760
 كان ركل من ركلة واحدة بشكل مدهش 

68
00:05:53,280 --> 00:05:55,320
 الجميع يعتقد أنه كان لي 

69
00:05:57,560 --> 00:05:58,840
 رئيس 

70
00:05:59,240 --> 00:06:01,280
 لقد كنت أبحث عنك بالكاد هذه السنوات 

71
00:06:01,760 --> 00:06:03,280
 عندما رأيت قوتك ، 

72
00:06:03,560 --> 00:06:06,320
 كنت مصممة على العثور عليك 

73
00:06:06,480 --> 00:06:07,400
 كن المتدرب الخاص بك 

74
00:06:07,450 --> 00:06:08,525
 خمسون 

75
00:06:09,875 --> 00:06:11,275
 خمسون بالمئة 

76
00:06:13,000 --> 00:06:16,100
 مهارات amnestic 

77
00:06:20,325 --> 00:06:21,775
 100 ٪ مهارات Amnestic 

78
00:06:22,200 --> 00:06:24,275
 إذا تعرضت للإشعاع بهذه المهارة ، 

79
00:06:24,275 --> 00:06:27,320
 ستفقد ذكرى الحدث المحدد 

80
00:06:27,320 --> 00:06:30,360
 وهناك خطر أن تصبح نباتي 

81
00:06:30,360 --> 00:06:32,640
 من أجل حماية السلامة الشخصية للهدف ، 

82
00:06:32,680 --> 00:06:35,320
 وعادة ما يستغرق لينغ وانغ نصف القوة 

83
00:06:35,360 --> 00:06:37,960
 واستخدام 50 ٪ 

84
00:06:41,160 --> 00:06:42,320
 ازعجتك 

85
00:06:48,150 --> 00:06:48,775
 السيد تشو 

86
00:06:48,950 --> 00:06:50,375
 هل حصلت على أي إجابة؟ 

87
00:07:07,325 --> 00:07:08,025
 القاتل 

88
00:07:11,925 --> 00:07:13,550
 السيد وانج 

89
00:07:15,425 --> 00:07:18,975
 الحصول على ما يصل والتاريخ 

90
00:07:22,360 --> 00:07:23,960
 كان حلما 

91
00:07:40,600 --> 00:07:41,857
 السيد وانج 

92
00:07:44,775 --> 00:07:46,025
 لينغ ، أنت مستيقظ 

93
00:07:46,050 --> 00:07:47,050
 تناول الفطور 

94
00:07:47,200 --> 00:07:48,400
 ماذا لو كانت الفتاة عالقة 

95
00:07:48,400 --> 00:07:50,720
 ويسأل عن موعد 

96
00:07:51,080 --> 00:07:55,480
 يجب على الطلاب بالطبع التركيز على دراستهم 

97
00:07:55,560 --> 00:07:59,160
 لا والد وانغ لينغ ولا والدة وانغ لينغ 

98
00:07:59,480 --> 00:08:01,720
 سوف أوافق على هذا. 

99
00:08:03,440 --> 00:08:04,120
 أكل بسرعة 

100
00:08:04,640 --> 00:08:06,600
 يجب أن لا تدع الفتيات ينتظرك 

101
00:08:07,080 --> 00:08:07,800
 مجرد اجتماع 

102
00:08:08,200 --> 00:08:09,600
 لا تكن عصبيا 

103
00:08:09,720 --> 00:08:11,840
 الحمض النووي الأجداد وانغ 

104
00:08:11,840 --> 00:08:13,440
 جذاب جدا 

105
00:08:15,720 --> 00:08:18,200
 لا تكن عصبيا ولا تعرف من كان 

106
00:08:18,240 --> 00:08:20,560
 خائفة تقريبا من كلبي 

107
00:08:20,560 --> 00:08:21,720
 في أول تاريخ من السنة 

108
00:08:22,160 --> 00:08:23,680
 الناس العاديون ليس لديهم الكلب المؤله 

109
00:08:25,160 --> 00:08:25,640
 أمي 

110
00:08:25,680 --> 00:08:28,600
 يبدو أن الآباء يتفقون مع هذا الزواج 

111
00:08:43,520 --> 00:08:44,050
 لينغ 

112
00:08:44,100 --> 00:08:44,700
 نظرة 

113
00:08:44,975 --> 00:08:48,500
 هذا هو النواة الذهبية الراقية للصيانة من Miss Sun إلى والدتك 

114
00:08:48,880 --> 00:08:50,375
 فعالية 

115
00:08:50,425 --> 00:08:51,550
 فورة ذهبية الأساسية 

116
00:08:51,750 --> 00:08:53,275
 قوي جدا 

117
00:08:53,480 --> 00:08:56,120
 جوهر الذهبي يكلفني راتب شهر 

118
00:08:56,680 --> 00:08:57,726
 بمجرد استخدام والدتك لها ، 

119
00:08:57,750 --> 00:08:59,000
 ذهبت إسقاط الميت رائع 

120
00:08:59,725 --> 00:09:00,640
 نظرة 

121
00:09:01,680 --> 00:09:02,500
 زلق جدا 

122
00:09:02,525 --> 00:09:03,350
 أنت مزعج ~~ 

123
00:09:06,450 --> 00:09:07,920
 مرافقة هذه الفتاة كثيرا 

124
00:09:07,920 --> 00:09:09,480
 لا بأس أن أعود لاحقًا اليوم ، 

125
00:09:09,480 --> 00:09:11,160
 لن ننتظر منك تناول العشاء 

126
00:09:13,280 --> 00:09:13,840
 EMM 

127
00:09:13,960 --> 00:09:19,120
 لقد أكدت أن عيني من والدي البيولوجي 

128
00:09:19,480 --> 00:09:22,080
 خذ الأشياء عندما تأتي. 

129
00:09:22,440 --> 00:09:24,000
 لينغ وانغ لم تواجه مثل هذا الموقف 

130
00:09:24,375 --> 00:09:26,900
 منذ حياته. 

131
00:09:27,150 --> 00:09:27,975
 اتيت اخيرا 

132
00:09:28,360 --> 00:09:28,920
 اركب السيارة 

133
00:09:29,680 --> 00:09:31,125
 كان يأمل فجأة 

134
00:09:31,625 --> 00:09:33,150
 أن القاتل ذكر من قبل إيه ها 

135
00:09:33,150 --> 00:09:34,600
 ظهر على الفور 

136
00:09:34,600 --> 00:09:35,250
 ملكة جمال صن 

137
00:09:35,250 --> 00:09:35,900
 انظر هنا 

138
00:09:37,100 --> 00:09:39,100
 ملكة جمال صن ، وريث مجموعة ستائر المياه Huaguo 

139
00:09:39,100 --> 00:09:40,850
 وصديقها المشتبه به غادر للتو بالسيارة 

140
00:09:41,525 --> 00:09:42,325
 مراسلنا 

141
00:09:42,575 --> 00:09:43,960
 تقارير المتابعة لاحقا 

142
00:09:50,760 --> 00:09:52,200
 لم أجد الوقت المناسب 

143
00:09:52,360 --> 00:09:53,440
 هربوا بالسيارة 

144
00:09:53,600 --> 00:09:55,280
 عجل لمواكبة 

145
00:09:55,750 --> 00:09:56,800
 تذكر 

146
00:09:56,875 --> 00:09:59,550
 هذه هي فرصتك الأخيرة 

147
00:09:59,550 --> 00:10:00,325
 Yesir 

148
00:10:01,275 --> 00:10:02,100
 اليوم 

149
00:10:02,100 --> 00:10:03,980
 اليوم سأريك مكانًا ممتعًا 

150
00:10:04,560 --> 00:10:05,960
 دعا يساوي إلى الجنة بارك 

151
00:10:07,200 --> 00:10:10,265
 إنه مشروع عقاري يجمع بين الأعمال والترفيه المملوكة لعائلتي 

152
00:10:20,840 --> 00:10:22,000
 أهلا بك 

153
00:10:22,720 --> 00:10:23,760
 لماذا لا أحد هنا 

154
00:10:24,920 --> 00:10:27,475
 هذه الجنة صنعها جدي من أجلي 

155
00:10:28,280 --> 00:10:29,640
 لكن قلت له 

156
00:10:29,800 --> 00:10:32,000
 أريد فقط أن ألعب مع الأشخاص الذين أحبهم أكثر 

157
00:10:32,350 --> 00:10:33,565
 وبالتالي 

158
00:10:33,925 --> 00:10:35,600
 اليوم هو في الواقع 

159
00:10:35,950 --> 00:10:37,950
 المرة الأولى لي هنا 

160
00:10:39,725 --> 00:10:40,980
 شكرا لك 

161
00:10:45,920 --> 00:10:47,280
 أمزح معك 

162
00:10:47,280 --> 00:10:49,800
 اليوم ، هذه الجنة مخصصة للاستخدام الخاص فقط 

163
00:10:56,200 --> 00:10:57,050
 يغيب، 

164
00:10:57,360 --> 00:10:58,275
 أهلا بك 

165
00:10:58,900 --> 00:11:00,940
 اليوم أريد أن أحصل على وقت جيد 

166
00:11:01,640 --> 00:11:03,960
 ليس لديك لمتابعة لي في المنزل 

167
00:11:03,960 --> 00:11:05,325
 أنا مع أخي ، 

168
00:11:05,325 --> 00:11:07,325
 سوف يعتني بي 

169
00:11:09,520 --> 00:11:11,200
 اذهب 

170
00:11:12,900 --> 00:11:13,575
 إتبع 

171
00:11:17,125 --> 00:11:18,275
 انتهى الاحماء 

172
00:11:18,520 --> 00:11:20,240
 الهدف غير محمي ، 

173
00:11:20,480 --> 00:11:22,320
 إذا كان هذا لا يمكن أن تقتل ، 

174
00:11:22,760 --> 00:11:24,160
 لا تعود 

175
00:11:25,080 --> 00:11:27,000
 هنا سور النبوة الشهير في كهف السماء والأرض 

176
00:11:27,000 --> 00:11:27,875
 وفقا لأسطورة، 

177
00:11:28,388 --> 00:11:31,050
 هذا هو عمل فخور من حجر الأبراج من قرون مضت 

178
00:11:31,450 --> 00:11:32,225
 وبالتالي 

179
00:11:32,225 --> 00:11:34,200
 طالما وضعت اثنين من يديك في فم الجنية ، 

180
00:11:34,200 --> 00:11:39,400
 إن الجدار الحجري المبارك بالسلطة سوف يستخدم الصدى للتنبؤ بالعلاقة المستقبلية لك. 

181
00:11:40,050 --> 00:11:40,900
 هذا دقيق 

182
00:11:41,720 --> 00:11:44,840
 كان هناك صديق ، قال وول إنه سيذهب إلى شيطان ، 

183
00:11:44,840 --> 00:11:47,680
 ثم احترق وهو يعبر السرقة. 

184
00:11:49,325 --> 00:11:51,325
 وجدت ذلك 

185
00:11:51,325 --> 00:11:52,675
 لنجرب 

186
00:11:56,760 --> 00:11:57,120
 تأتي 

187
00:11:57,160 --> 00:11:58,000
 السيد وانج 

188
00:12:29,075 --> 00:12:29,800
 السيد وانج 

189
00:12:31,950 --> 00:12:34,100
 هل كنت تضحك علي الآن؟ 

190
00:12:40,480 --> 00:12:42,000
 أين نذهب بعد ذلك 

191
00:12:42,320 --> 00:12:43,640
 امشي ببطء، 

192
00:12:43,680 --> 00:12:45,320
 ونرحب في المرة القادمة 

193
00:12:51,880 --> 00:12:53,040
 أي نوع من الأسلحة هذا 

194
00:12:53,080 --> 00:12:54,440
 ولماذا الارتداد قوي جدا؟ 

195
00:12:54,440 --> 00:12:55,725
 طلبت منك الانتظار ، 

196
00:12:55,725 --> 00:12:56,550
 إنه سلاح جديد 

197
00:12:56,550 --> 00:12:57,600
 التعرف عليه ضروري 

198
00:13:25,725 --> 00:13:26,450
 ياي 

199
00:13:29,075 --> 00:13:30,550
 هذا السلاح صعب جدا للاستخدام. 

200
00:13:30,725 --> 00:13:31,900
 طلقة واحدة ، backflip واحد 

201
00:13:32,160 --> 00:13:33,800
 الذي بحق الجحيم يمكن أن تتحمل ذلك. 

202
00:13:37,160 --> 00:13:38,360
 السيد وانج 

203
00:13:38,360 --> 00:13:40,160
 هل تريد أن تأخذ عجلة فيريس 

204
00:13:43,280 --> 00:13:44,280
 الجلوس على عجلة فيريس 

205
00:13:44,320 --> 00:13:45,920
 ودعهم يفجرون الألعاب النارية بالنسبة لنا 

206
00:13:46,040 --> 00:13:47,200
 ماذا عنها 

207
00:13:48,120 --> 00:13:48,960
 حسن جدا 

208
00:13:49,840 --> 00:13:52,600
 شعرت لينغ وانغ أن يجلس على عجلة فيريس 

209
00:13:52,600 --> 00:13:55,080
 يجب أن تكون قادرة على تهدئة لفترة من الوقت 

210
00:14:00,280 --> 00:14:01,480
 الانتظار لي 

211
00:14:02,160 --> 00:14:04,720
 وجه الفتاة، 

212
00:14:04,720 --> 00:14:06,520
 السيد في ورطة 

213
00:14:06,520 --> 00:14:08,880
 قاتل ينهار 

214
00:14:08,880 --> 00:14:09,800
 يساوي هيفن بارك 

215
00:14:09,800 --> 00:14:14,500
 في هذا اليوم الاحتفالي من العالم المشرق والمشمس 

216
00:14:14,960 --> 00:14:17,920
 ملكة جمال صن والسيد وانغ 

217
00:14:17,920 --> 00:14:19,480
 في علاقة سعيدة ، 

218
00:14:19,480 --> 00:14:21,160
 قضاء الليل معا 

219
00:14:21,840 --> 00:14:22,800
 عن ماذا يتحدثون أو ما الذي يتحدثون عنه 

220
00:14:23,200 --> 00:14:24,400
 مزعج 

221
00:14:27,440 --> 00:14:30,640
 في هذا الوقت كان يصرف لينغ وانغ من الألعاب النارية 

222
00:14:38,480 --> 00:14:39,175
 من أنت؟ 

223
00:14:39,175 --> 00:14:40,125
 ماذا تريد أن تفعل 

224
00:14:44,760 --> 00:14:45,480
 شكر 

225
00:14:50,720 --> 00:14:52,240
 لقد كانت ليلة من العمل غير المجدي 

226
00:14:52,480 --> 00:14:54,300
 وقد تم تجاهلها. 

227
00:14:54,300 --> 00:14:56,300
 يا له من فشل. 

228
00:14:56,440 --> 00:14:58,825
 لينغ وانغ ممتنة قليلا ل 

229
00:14:58,825 --> 00:15:01,625
 لحظة الصفاء التي جلبها القاتلان 

230
00:15:05,560 --> 00:15:06,360
 اخو الام 

231
00:15:07,000 --> 00:15:08,440
 هل أنت عضو في منظمة يينغ ليو؟ 

232
00:15:08,840 --> 00:15:10,650
 هو في الواقع ملكة جمال صن ، 

233
00:15:10,650 --> 00:15:10,700
 مع القدرة على تحديد 

234
00:15:10,700 --> 00:15:12,000
挺 识货 呀

235
00:15:12,000 --> 00:15:12,845
 لسوء الحظ 

236
00:15:12,950 --> 00:15:13,350
 الأبله 

237
00:15:13,440 --> 00:15:16,625
 لا تنغمس في فخ حديثها كثيرًا يجب أن تموت 

238
00:15:17,900 --> 00:15:18,575
 اللعنة، 

239
00:15:18,650 --> 00:15:21,600
 سقطت تقريبا في الفخ 

240
00:15:22,600 --> 00:15:24,000
 تريد قتلي ، 

241
00:15:25,280 --> 00:15:26,880
 واسمحوا لي كبار يذهب 

242
00:15:27,160 --> 00:15:27,600
 ها 

243
00:15:27,640 --> 00:15:28,920
 إنه كبير. 

244
00:15:29,200 --> 00:15:30,840
 اعتقدت انه كان صديقها. 

245
00:15:31,480 --> 00:15:32,360
 لا تقلق 

246
00:15:32,500 --> 00:15:33,450
 لن نقتل أحدا 

247
00:15:33,575 --> 00:15:35,240
 خارج المهمة 

248
00:15:50,880 --> 00:15:53,120
 إذا لم أكن حازما 

249
00:15:53,160 --> 00:15:54,440
 في هذا الوقت، 

250
00:15:54,440 --> 00:15:56,720
 وانغ سيكون في خطر. 

251
00:15:57,375 --> 00:15:58,525
 وبالتالي 

252
00:15:59,960 --> 00:16:00,760
 السيد وانج 

253
00:16:00,760 --> 00:16:04,280
 من فضلك لا تفعل أشياء غبية في هذه اللحظة ، 

254
00:16:04,280 --> 00:16:06,600
 اهرب 

255
00:16:07,560 --> 00:16:09,120
 عجلوا 

256
00:16:11,750 --> 00:16:13,480
 ماذا تريد أن تفعل 

257
00:16:14,440 --> 00:16:15,475
 اثنين من البلهاء 

258
00:16:22,550 --> 00:16:25,120
 ثالثا الخلود اغفر لي ، من فضلك لا تقتلني 

259
00:16:29,760 --> 00:16:31,825
 آه ، لماذا سافرت؟ 

260
00:16:51,875 --> 00:16:52,675
 هذا هو 

261
00:16:52,975 --> 00:16:54,625
 غضب بوذا والرحمة 

262
00:16:56,680 --> 00:16:57,700
 رئيس، 

263
00:16:57,900 --> 00:16:58,775
 ممتاز 

264
00:17:06,920 --> 00:17:08,160
 هذا هو سرنا 

265
00:17:09,280 --> 00:17:10,560
 وعد 

266
00:17:12,275 --> 00:17:13,050
嗯

267
00:17:16,080 --> 00:17:17,750
 لأول مرة في حياة وانغ ، 

268
00:17:17,750 --> 00:17:19,750
 اعتاد 100 ٪ مهارة الاتفاق على شيء ما 

269
00:17:20,100 --> 00:17:20,725
 وبالتالي 

270
00:17:20,775 --> 00:17:24,000
 العقل سون رونغ 

271
00:17:24,000 --> 00:17:26,280
 سوف تبقي دائما ما هو اليوم سرا. 

272
00:17:26,840 --> 00:17:29,080
 بدلا من أن تمحى تماما 

273
00:17:29,640 --> 00:17:32,000
 الألعاب النارية تتفتح في الهواء ، 

274
00:17:32,360 --> 00:17:34,640
 قلب الربيع يتأرجح الليلة ، 

275
00:17:35,120 --> 00:17:39,000
 صلى الله عليه وسلم حب كل منهما الآخر للأبد ، 

276
00:17:39,040 --> 00:17:41,120
 نكبر معا 

