[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.312500 Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,0,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: main,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,0,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: flashback,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,0,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,-1,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: top,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,0,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,25,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,8,13,13,93,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.30,0:00:12.24,main,Gi,0,0,0,,.حسنٌ جميعًا Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:14.54,main,Gi,0,0,0,,.حلّت الليلة Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:17.70,main,Gi,0,0,0,,.اعثرن على الزبائن Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:19.91,main,Gi,0,0,0,,.اخدمن الرجال Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:22.66,main,Gi,0,0,0,,!شاطروهم شهوتهم Dialogue: 0,0:00:22.66,0:00:27.17,main,Gi,0,0,0,,!حان الوقت مجددًا لتعطش الحب Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:05.70,Next Time,Gi,0,0,0,,{\fad(1,332)\pos(1075,485)}طائفة إشتار\N{\fs20}مدينة الشهوة Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:06.18,main,Gi,0,0,0,,!سـ سأخلد للفراش باكرًا هذه الليلة Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:09.27,main,All,0,0,0,,!حسنًا! عمتِ مساءً Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:23.71,main,Gu,0,0,0,,.حسن، لنتبعها Dialogue: 0,0:02:23.71,0:02:26.13,main,Gi,0,0,0,,!لم ألاحق أحد منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:28.53,main,Gu,0,0,0,,أ-ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:33.43,main,Gi,0,0,0,,.يبدو بأن شكوكنا حيال تصرفها الغريب في الآونة الأخيرة كان صائبًا Dialogue: 0,0:02:33.43,0:02:36.73,main,Gu,0,0,0,,.كشخص آخر نعرفه، لا يصعب تحليلها Dialogue: 0,0:02:38.96,0:02:40.21,main,Gu,0,0,0,,..أ-أهذه Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:48.27,main,Gi,0,0,0,,.كما توقعت. إنها ذاهبة برفقة تشيغوسا-ساما Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.39,main,Gi,0,0,0,,إلى أين تذهبان؟ Dialogue: 0,0:02:52.91,0:02:55.13,main,Gi,0,0,0,,مهلاً! إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:10.75,main,Gu,0,0,0,,..ويلف، أهذه Dialogue: 0,0:03:11.59,0:03:13.78,main,Gu,0,0,0,,.أجل. إنها مدينة الليل Dialogue: 0,0:03:13.78,0:03:15.57,main,Gu,0,0,0,,.وتُعرف أيضًا بحي المتعة Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:18.83,main,Gu,0,0,0,,.هذا يفسر الأمر Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:22.47,main,Gu,0,0,0,,.مجيئهما إلى هنا يفسر سبب رفضهما إخبارنا Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:24.47,main,Gi,0,0,0,,ما الذي تنويان فعله يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:27.72,main,Gi,0,0,0,,.يبدو هذا كآخر مكان في العالم قد ترغبان في زيارته Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:28.92,main,Gu,0,0,0,,.حريٌ أن نتحرك Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:30.57,main,Gu,0,0,0,,.الحشود تصبح هائلة في هذا المكان Dialogue: 0,0:03:30.57,0:03:31.89,main,Gu,0,0,0,,.لا تفقدا أثرهما Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:39.31,main,Gi,0,0,0,,.لم أرغب في أن يزور بيل-ساما هذا المكان Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:42.63,top,Gi,0,0,0,,!تعال يا سيدي! لنحظى ببعض الممتعة Dialogue: 0,0:03:41.56,0:03:47.19,main,Gu,0,0,0,,.معالم هذا المكان لا تتغير أبدًا.. أو حتى رائحته Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:45.32,top,,0,0,0,,..تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:03:47.52,0:03:49.20,main,Gi,0,0,0,,أجئت من قبل؟ Dialogue: 0,0:03:49.61,0:03:52.73,main,Gu,0,0,0,,.جرني زملائي السابقون إلى هنا مرة Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:55.28,main,Gu,0,0,0,,.لم يكن يناسبني، فغادرت على الفور Dialogue: 0,0:03:55.28,0:03:57.58,main,Gi,0,0,0,,!أنت هناك، الفتى بالشعر الأبيض Dialogue: 0,0:03:57.58,0:03:58.71,main,Gi,0,0,0,,هل تود إمضاء الليلة معي؟ Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:00.19,main,Gi,0,0,0,,!إنه مرتبط سلفًا Dialogue: 0,0:04:00.84,0:04:03.72,main,Gu,0,0,0,,إلى أين تذهبان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:07.63,main,Gu,0,0,0,,.هذا سيئ. لنذهب Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:13.05,main,Gi,0,0,0,,!حان ميعاد ما تشوقتم له! إنه أوان الخدمة Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:16.26,main,Gu,0,0,0,,..مهلك Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:19.76,main,Gu,0,0,0,,!ويلف! ليلي Dialogue: 0,0:04:25.27,0:04:27.09,main,Gi,0,0,0,,.أشكركما على إنقاذنا Dialogue: 0,0:04:27.09,0:04:28.94,main,Gi,0,0,0,,.شكرًا لكما Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:31.76,main,Gi,0,0,0,,لكن ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:04:31.76,0:04:36.58,main,Gi,0,0,0,,.كُنتِ تتصرفين بغرابة، وندرك بأنها فظاظة، لكنّا لحقنا بكِ Dialogue: 0,0:04:36.95,0:04:39.67,main,Gi,0,0,0,,.نحن ننتمي للطائفة نفسها الآن Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:40.83,main,Gi,0,0,0,,.لا تخفي شيئًا عنّا Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:43.43,main,Gi,0,0,0,,..آسفة Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:45.84,main,Gi,0,0,0,,.لـ لا تلوما ميكوتو Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:47.99,main,Gi,0,0,0,,.لقد كانت فكرتي Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:50.05,main,Gi,0,0,0,,هلا تفضلتِ بالشرح؟ Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:59.73,main,Gi,0,0,0,,.في الواقع، أخبرتني تشيغوسا-دونو أنه ثمة احتمال بأن صديقة من ديارنا تعمل هنا Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:03.47,main,Gu,0,0,0,,..وبالعمل تعنين Dialogue: 0,0:05:04.21,0:05:08.37,main,Gi,0,0,0,,.إنها صديقة عزيزة علينا وقد إعتدنا على اللعب معها في صغرنا Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:12.44,main,Gi,0,0,0,,.لكنها اختفت منذ بضع سنوات Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:15.75,main,Gi,0,0,0,,.إنها من سلالة نبيلة بعكسنا Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:19.70,main,Gi,0,0,0,,.يصعب التصديق بأنها قد تمكث في حي المتعة Dialogue: 0,0:05:20.18,0:05:25.17,main,Gi,0,0,0,,.جئنا إلى هنا كي نشهد الأمر بأعيننا قبل اللجؤ إليكم Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:28.42,main,Gu,0,0,0,,سلالة نبيلة، هاه؟ Dialogue: 0,0:05:28.42,0:05:30.37,main,Gi,0,0,0,,.أتفهم موقفكما Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:34.31,main,Gi,0,0,0,,.لكن لا أظن بأن الدخول إلى هنا بهذه البساطة فكرة صائبة Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:35.39,main,Gi,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:37.88,main,Gi,0,0,0,,.علينا الخروج من هذا المكان حاليًا Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:40.86,main,Gi,0,0,0,,.سنجمع المعلومات عنها لاحقًا Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:42.73,main,Gu,0,0,0,,أين بيل؟ Dialogue: 0,0:05:43.89,0:05:45.69,main,Gi,0,0,0,,أتى بيل-دونو برفقتكما أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:00.16,main,Gu,0,0,0,,.أنا تائه تمامًا Dialogue: 0,0:06:00.77,0:06:02.96,main,Gu,0,0,0,,لـ لأي طريق أذهب؟ Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:36.77,internal/narrator,Gu,0,0,0,,بهيمة بشرية من صنف الثعالب.. ثعلبة؟ Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:39.49,main,Gu,0,0,0,,أهذا أنت بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:06:40.32,0:06:41.44,main,Gu,0,0,0,,!هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:44.20,main,Gu,0,0,0,,.لم أتوقع رؤيتك هنا Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:46.92,main,Gu,0,0,0,,أظنك بلغت ذاك السن، هاه؟ Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:49.06,main,Gu,0,0,0,,هل حازت إحداهن على إعجابك؟ Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:51.85,main,Gu,0,0,0,,..كـ كلا، الأمر ليس Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:54.21,main,Gu,0,0,0,,ماذا تفعل هنا يا هيرمس-ساما؟ Dialogue: 0,0:06:54.21,0:06:57.51,main,Gu,0,0,0,,.ويحك، لا يفترض أن تباغتني بطرحك هذا السؤال Dialogue: 0,0:06:57.51,0:07:01.38,main,Gu,0,0,0,,لا تخبر أحدًا بوجودي هنا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:02.71,main,Gu,0,0,0,,.عدني Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:07.50,main,Gu,0,0,0,,..صحيح، كإشارة قطع وعد بين الرجال Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:08.48,main,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:07:10.39,0:07:11.93,main,Gu,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:11.93,0:07:12.94,main,Gu,0,0,0,,.إنه عقار مثير للشهوة Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:15.59,main,Gu,0,0,0,,!أراك لاحقًا بيل-كن Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:18.27,main,Gu,0,0,0,,!آمل أن تكون ليلة ممتعة لكلينا Dialogue: 0,0:07:18.27,0:07:20.01,main,Gu,0,0,0,,!مـ مهلاً Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:23.29,main,Gu,0,0,0,,!لستُ بحاجة لهذا Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:24.91,main,Gu,0,0,0,,!يمكنك إسترجاعه Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:29.19,main,Gu,0,0,0,,آسف! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:33.81,0:07:35.51,main,Gi,0,0,0,,.لم أركَ من قبل Dialogue: 0,0:07:38.15,0:07:40.82,main,Gi,0,0,0,,أنت جذاب للغاية، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:40.82,0:07:42.49,main,Gi,0,0,0,,.أُدعى آيشا Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:43.35,main,Gi,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:07:47.37,0:07:49.56,main,Gi,0,0,0,,هل تود شرائي لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:53.15,main,Gu,0,0,0,,..كلا، أنا لستُ Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:55.61,internal/narrator,Gu,0,0,0,,لا يمكنني إبعادها؟ Dialogue: 0,0:07:57.51,0:07:58.82,main,Gi,0,0,0,,.اثبت مكانك Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:02.28,main,Gi,0,0,0,,آيشا، من هذا؟ Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:04.19,main,Gi,0,0,0,,أهو زبونك لهذه الليلة؟ Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:06.37,main,Gi,0,0,0,,.عثرت عليه هنا للتو Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:08.58,main,Gi,0,0,0,,يبدو بغاية البراءة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:09.36,0:08:11.07,main,Gi,0,0,0,,!إنه لطيف Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:14.12,main,Gi,0,0,0,,أهذه زيارتك الأولى أيها الفتى؟ Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:18.06,main,Gi,0,0,0,,.بالمناسبة، آيشا Dialogue: 0,0:08:18.13,0:08:21.26,main,Gi,0,0,0,,أليس هذا البشري هو الهاوي الصغير؟ Dialogue: 0,0:08:22.76,0:08:24.99,main,Gi,0,0,0,,!من لعبة الحرب Dialogue: 0,0:08:24.99,0:08:26.16,main,Gi,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:27.97,main,Gi,0,0,0,,!الشعر الأبيض والعينان الحمراوتان Dialogue: 0,0:08:28.28,0:08:32.06,main,Gi,0,0,0,,!صاحب الرقم القياسي، أسرع مترقي مستويات في التاريخ Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:34.87,main,Gi,0,0,0,,!أنا وجدته أولاً Dialogue: 0,0:08:34.87,0:08:36.19,main,Gi,0,0,0,,!لا يمكن لأحد آخر الحصول عليه Dialogue: 0,0:08:37.65,0:08:39.64,main,Gu,0,0,0,,!مـ مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:43.00,main,Gu,0,0,0,,!لقد جئت للبحث عن أشخاص من طائفتي Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:44.70,main,Gu,0,0,0,,!أفلتيني Dialogue: 0,0:08:44.70,0:08:46.55,main,Gi,0,0,0,,.كلامك مجرد ترهات Dialogue: 0,0:08:46.55,0:08:48.31,main,Gi,0,0,0,,أنت متأهب للحظاء ببعض المتعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:50.96,main,Gi,0,0,0,,.انظروا. هذا الشيء باهظ الثمن Dialogue: 0,0:08:51.27,0:08:52.79,main,Gi,0,0,0,,باهظ الثمن؟ Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:54.47,main,Gi,0,0,0,,.حسن، لنذهب Dialogue: 0,0:08:55.40,0:08:58.16,main,Gi,0,0,0,,!سنأخذ زبون إلى المنزل Dialogue: 0,0:08:58.16,0:08:59.52,main,Gu,0,0,0,,!لقد أسأتم الفهم Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:04.43,main,Gu,0,0,0,,!لا يمكنني شرح السبب، لكنكن أسأتن الفهم Dialogue: 0,0:09:05.89,0:09:08.16,main,Gu,0,0,0,,!أرجوكِ، أتركيني Dialogue: 0,0:09:08.16,0:09:10.00,main,Gu,0,0,0,,..لم أقصد أن Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.24,main,Gi,0,0,0,,!استسلم فحسب Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:14.62,main,Gi,0,0,0,,!سأتولاك أنا تاليًا من بعد آيشا Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:16.96,main,Gi,0,0,0,,!ماذا تقولين؟ أنا التالية Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:20.70,main,Gi,0,0,0,,هل ذاك البشري هو فريستك لهذه الليلة يا آيشا؟ Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:23.29,main,Gi,0,0,0,,إشتار-ساما؟ Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:27.42,main,Gi,0,0,0,,!إشتار-ساما، لا تنظري إليه Dialogue: 0,0:09:27.42,0:09:32.79,main,Gi,0,0,0,,!ستسحرينه وتخطفينه مجددًا Dialogue: 0,0:09:33.92,0:09:36.23,main,Gi,0,0,0,,.سأستقبل ضيفًا هذه الليلة Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:39.34,main,Gi,0,0,0,,.لا أملك الوقت لأولاد صغار عديمي الخبرة Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:41.55,internal/narrator,Gu,0,0,0,,تلك إشتار-ساما إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:44.30,internal/narrator,Gu,0,0,0,,..مّا يعني بأن هذا Dialogue: 0,0:09:44.65,0:09:47.30,internal/narrator,Gu,0,0,0,,منزل طائفة إشتار؟ Dialogue: 0,0:09:48.27,0:09:53.28,main,Gi,0,0,0,,.طائفة إشتار هي الأقوى في أوراريو Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:56.12,main,Gi,0,0,0,,..ثمة أسباب كثيرة لهذا، لكن Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:59.65,main,Gi,0,0,0,,!لا أرى داعٍ يدفعك للتعامل معهم، بيل-كن Dialogue: 0,0:09:59.65,0:10:02.86,internal/narrator,Gu,0,0,0,,..وهذا يعني Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:07.36,internal/narrator,Gu,0,0,0,,ماذا يعني؟ Dialogue: 0,0:10:05.18,0:10:07.35,main,Gi,0,0,0,,{\a6}!قُلت بأنني سأبدأ أولاً Dialogue: 0,0:10:07.35,0:10:08.78,main,Gi,0,0,0,,!ليس عدلاً، لينا Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:11.43,main,Gi,0,0,0,,!أبعِدوها عنه Dialogue: 0,0:10:16.21,0:10:18.65,main,Gi,0,0,0,,.أخشى أن الغرف الشاغرة قد نفذت Dialogue: 0,0:10:18.65,0:10:20.59,main,Gi,0,0,0,,.يجب أن تنتظر هنا إلى أن تتوفر واحدة Dialogue: 0,0:10:20.59,0:10:25.33,main,Gi,0,0,0,,.وبالطبع، يمكنك البدء هنا إن أردت Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:27.55,main,Gu,0,0,0,,أليست هذه مشكلة؟ Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:30.89,main,Gu,0,0,0,,..أنا من طائفة أخرى.. و Dialogue: 0,0:10:30.89,0:10:34.59,main,Gu,0,0,0,,..استقبال مُغامِر منافس في منزلك ليس Dialogue: 0,0:10:34.59,0:10:36.77,main,Gi,0,0,0,,.هذا يحدث كل ليلة Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:40.15,main,Gi,0,0,0,,ألا تعلم من أين يأتين الأمازونيات؟ Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:44.23,main,Gi,0,0,0,,.نحن نختطف الرجال ونفعل ما نريد بهم Dialogue: 0,0:10:47.89,0:10:50.12,main,Gi,0,0,0,,هل ستعود غدًا؟ Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:52.18,main,Gi,0,0,0,,أو اليوم الذي يليه؟ Dialogue: 0,0:10:52.18,0:10:56.75,main,Gi,0,0,0,,!سنستنزفك لآخر قطرة Dialogue: 0,0:10:59.25,0:11:02.38,main,Gi,0,0,0,,!أشتم رائحة رجل شاب Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:11.72,main,Gi,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا، فريني؟ Dialogue: 0,0:11:11.72,0:11:18.48,main,Gi,0,0,0,,.كيف تجرؤين على التحدث مع رئيسة هذه الطائفة بتلك الطريقة يا آيشا Dialogue: 0,0:11:18.83,0:11:22.11,main,Gi,0,0,0,,!لقد رأيتك في لعبة الحرب Dialogue: 0,0:11:22.11,0:11:25.23,main,Gi,0,0,0,,إذًا ستستهلكن الهاوي الصغير؟ Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:28.20,main,Gi,0,0,0,,.يبدو هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:32.16,main,Gi,0,0,0,,.أنت نوعي المفضل Dialogue: 0,0:11:32.55,0:11:34.04,main,Gi,0,0,0,,.لا تتفوهي بالسخافات Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:36.16,main,Gi,0,0,0,,.إنه فريستنا Dialogue: 0,0:11:36.16,0:11:40.79,main,Gi,0,0,0,,.أشعر بالضجر. لم يعد هناك الكثير من الرجال الجديرين بي Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:42.88,main,Gi,0,0,0,,ستسمحون لي بالتذوق قليلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:48.25,main,Gi,0,0,0,,هل تدركين كم من الرجال أفسدتِ بـ"تذوقك"؟ Dialogue: 0,0:11:48.25,0:11:52.35,main,Gi,0,0,0,,!لا يمكن لأحد آخر إشباع رغباتهم سواي Dialogue: 0,0:11:52.74,0:11:55.80,main,Gi,0,0,0,,!التمتع بهذا الجمال الخلاب أمر صعب Dialogue: 0,0:11:55.80,0:12:01.27,main,Gi,0,0,0,,.إشتار-ساما جميلة، لكنها لا تضاهيني Dialogue: 0,0:12:01.27,0:12:03.27,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.إنها جادة Dialogue: 0,0:12:03.27,0:12:05.03,main,Gi,0,0,0,,!حتمًا تمزحين Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:07.43,main,Gi,0,0,0,,!بسببكِ توقف الرجال عن المجيء إلى منزلنا Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:09.28,main,Gi,0,0,0,,!وبات من الصعب اختطافهم Dialogue: 0,0:12:09.28,0:12:11.45,main,Gi,0,0,0,,.كفي عن النواح Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:15.99,main,Gi,0,0,0,,.أنتن أيتها الفتيات القبيحات لا تعادلن جمالي أو قوتي Dialogue: 0,0:12:15.99,0:12:18.75,main,Gi,0,0,0,,.تأملي نفسكِ في المرآة أيتها العلجوم Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:22.21,main,Gi,0,0,0,,.سئمت هذا الحديث Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:25.96,main,Gi,0,0,0,,.لنسوي المسألة بأسلوب الأمازونيات Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:28.13,main,Gi,0,0,0,,!لا مانع عندي أيتها المسخ Dialogue: 0,0:12:35.89,0:12:38.34,main,Gi,0,0,0,,!أول من تمسك به هي الفائزة Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:40.73,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!اهرب، اهرب Dialogue: 0,0:12:41.05,0:12:42.19,internal/narrator,Gu,0,0,0,,..أنا أعرف Dialogue: 0,0:12:42.19,0:12:46.11,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!إن أمسكن بي، سأفقد نفسي Dialogue: 0,0:12:51.03,0:12:54.53,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!آمالي وأحلامي، رغباتي.. كلها ستتبعثر Dialogue: 0,0:12:54.53,0:12:58.12,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!وسينتهي أمر بيل كرانيل Dialogue: 0,0:12:58.13,0:13:00.08,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!اهرب Dialogue: 0,0:13:00.79,0:13:03.04,main,Gi,0,0,0,,!سمعت بأن الهاوي الصغير قد لذ بالفرار Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:05.55,main,Gi,0,0,0,,.ستحصلين على مكافأة إن أمسكتِ به Dialogue: 0,0:13:06.29,0:13:08.33,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.لا يقتصر الأمر على المنزل فحسب Dialogue: 0,0:13:08.33,0:13:12.30,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.انتشر تأثير طائفة إشتار عبر حي المتعة بأسره Dialogue: 0,0:13:13.69,0:13:16.59,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.سيمسكون بي مالم أخرج Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:18.67,internal/narrator,Gu,0,0,0,,!أين المخرج؟ المخرج Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:19.93,main,Gi,0,0,0,,!وجدته Dialogue: 0,0:13:36.03,0:13:37.99,main,Gi,0,0,0,,!دخل هنا Dialogue: 0,0:13:37.99,0:13:40.27,main,Gi,0,0,0,,!ابحثن عنه! لابد أنه في مكان ما Dialogue: 0,0:14:04.19,0:14:07.06,main,Gi,0,0,0,,.كنت انتظرك يا سيدي Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:13.16,main,Gi,0,0,0,,.سأكون رفيقتك لهذه الليلة Dialogue: 0,0:14:14.53,0:14:16.45,main,Gi,0,0,0,,.أُدعى هاروهيمي Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:24.04,main,Gi,0,0,0,,.أرجوك، تفضل من هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:27.20,main,,0,0,0,,-هاه؟ مهـ Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:31.17,main,Gu,0,0,0,,..كلا، أنا.. أنا Dialogue: 0,0:14:38.09,0:14:42.31,main,Gu,0,0,0,,أ-أهذه مرتك الأولى؟ Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:43.56,main,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:14:43.56,0:14:45.19,main,Gu,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:47.35,main,Gu,0,0,0,,.أرجوك أترك كل شيء لي Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:50.96,main,,0,0,0,,!مـ مهلاً Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:54.63,main,Gu,0,0,0,,.لا بأس يا سيدي Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:59.49,main,Gu,0,0,0,,.دـ دعني أتولى.. كـ كل شيء Dialogue: 0,0:15:02.64,0:15:04.95,main,Gu,0,0,0,,.استرخي من فضلك Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:08.63,main,Gu,0,0,0,,..رجل Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:10.08,internal/narrator,Gu,0,0,0,,رجل؟ Dialogue: 0,0:15:11.04,0:15:15.20,main,Gi,0,0,0,,عظمة ترقوة رجل؟ Dialogue: 0,0:15:18.47,0:15:21.51,main,Gu,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:28.73,main,Gi,0,0,0,,!أ-أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:15:28.73,0:15:32.75,main,Gi,0,0,0,,.خلتك زبون.. ومن ثم أحرجت نفسي تمامًا Dialogue: 0,0:15:32.75,0:15:37.24,main,Gu,0,0,0,,.لـ لا، أنا من أخطأ بإقتحامي المكان Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:40.63,main,Gi,0,0,0,,.أنا أُدعى هاروهيمي Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:42.00,main,Gi,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.73,main,Gu,0,0,0,,.أنا بيل كرانيل Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:47.27,main,Gi,0,0,0,,كرانيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:48.47,0:15:53.19,main,Gi,0,0,0,,إن لم تكن زبونًا، فلمَ جئت إلى بيت الدعارة هذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:53.19,0:15:55.63,main,Gu,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:15:57.55,0:16:01.55,main,Gi,0,0,0,,فهمت. آيشا-سان ورفيقاتها كن يطاردنك؟ Dialogue: 0,0:16:01.55,0:16:04.01,main,Gu,0,0,0,,تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:16:04.01,0:16:05.05,main,Gi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:05.05,0:16:07.52,main,Gi,0,0,0,,.لطالما عاملتني بلطف Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:09.37,main,Gu,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:14.20,main,Gi,0,0,0,,.سيكون من الصعب على زائر للمرة الأولى الهرب من هذه المنطقة Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:18.55,main,Gi,0,0,0,,.سآخذك إلى طريق مختصر عند حلول الفجر Dialogue: 0,0:16:18.55,0:16:20.11,main,Gu,0,0,0,,أ-ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:20.42,0:16:21.48,main,Gi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:21.48,0:16:23.32,main,Gi,0,0,0,,،أشك أننا سنتقابل مجددًا Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:27.72,main,Gi,0,0,0,,.لكن لازلت أرغب في خدمتك Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:32.75,main,Gi,0,0,0,,..في المقابل Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:36.90,main,Gi,0,0,0,,.أرجوك تحدث معي لحين حلول وقت مغادرتك Dialogue: 0,0:16:36.90,0:16:38.46,main,Gu,0,0,0,,أتحدث معك؟ Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:44.72,main,Gi,0,0,0,,جئت إلى أوراريو لتصبح مغامرًا؟ Dialogue: 0,0:16:44.72,0:16:45.63,main,Gu,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:45.63,0:16:48.31,main,Gu,0,0,0,,.كان لدي.. حلم من نوع ما Dialogue: 0,0:16:48.31,0:16:50.10,main,Gu,0,0,0,,.ولم أكن أملك المال أيضًا Dialogue: 0,0:16:50.10,0:16:51.82,main,Gi,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:51.82,0:16:55.94,main,Gi,0,0,0,,.لقد جئت من الشرق الأقصى لهذه المدينة لأسبابي الشخصية Dialogue: 0,0:16:55.94,0:16:57.35,main,Gu,0,0,0,,الشرق الأقصى؟ Dialogue: 0,0:16:57.35,0:16:58.52,main,Gi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:58.52,0:17:02.38,main,Gi,0,0,0,,.إنه مكان جميل ويتمتع بمواسم أربعة فريدة من نوعها Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:07.33,main,Gi,0,0,0,,.لكن تبرأت مني عائلتي عندما كنتُ في الـ11 من العمر Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:12.63,main,Gu,0,0,0,,تبرأت منكِ.. أي قامت عائلتك بطردك؟ Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:16.79,main,Gi,0,0,0,,.لقد أغضبت والدي. ما كان باليد حيلة Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:19.92,main,Gi,0,0,0,,..وحدثت أمور كثيرة تلت ذلك Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:25.01,main,Gi,0,0,0,,.ولقد عرضوني للبيع لطائفة إشتار هنا في حي المتعة Dialogue: 0,0:17:26.55,0:17:30.22,main,Gi,0,0,0,,.لـ لكن.. لطالما رغبت في المجيء إلى أوراريو Dialogue: 0,0:17:30.22,0:17:35.02,main,Gi,0,0,0,,.حتى في الشرق الأقصى، تُقام العديد من مسرحياتهم هنا Dialogue: 0,0:17:35.02,0:17:37.51,main,Gu,0,0,0,,الدانجون أوراتوريا؟ Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:38.41,main,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:38.41,0:17:41.53,main,Gi,0,0,0,,حكاية فرسان من أراضٍ بعيدة Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:43.49,main,Gi,0,0,0,,..يتجولون عبر الدانجون بحثًا عن الكأس Dialogue: 0,0:17:43.49,0:17:45.61,main,Gu,0,0,0,,!إنها حكاية مغامرات غارلاد Dialogue: 0,0:17:45.61,0:17:49.61,main,Gu,0,0,0,,.إنه يسعى بحثًا عن الكأس لإنقاذ ملكته من مرض لا علاج له Dialogue: 0,0:17:49.61,0:17:51.29,main,Gi,0,0,0,,تعرفها؟ Dialogue: 0,0:17:51.29,0:17:55.40,main,Gi,0,0,0,,ماذا عن المشعوذ الذي ينقذ الروح المختومة في المصباح؟ Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:56.75,main,Gu,0,0,0,,!الساحر علاء الدين Dialogue: 0,0:17:57.92,0:18:00.88,main,Gu,0,0,0,,هل تحبين قصص الأبطال أيضًا، هاروهيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:03.33,main,Gi,0,0,0,,!أجل، أحبها Dialogue: 0,0:18:06.65,0:18:08.81,main,Gu,0,0,0,,.لقد جلبتها كما وعدت Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:12.77,main,Gi,0,0,0,,.حتمًا تتفهم، لكن لا تنبس ببنت شفة عن الموضوع Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:15.40,main,Gu,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:18:15.40,0:18:17.48,main,Gu,0,0,0,,.لن أخون ثقتك Dialogue: 0,0:18:17.86,0:18:20.36,main,Gu,0,0,0,,لكن ما الذي تنوين فعله بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:21.69,main,Gi,0,0,0,,هل رأيت المحتوى؟ Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:24.28,main,Gu,0,0,0,,.لقد فتحته لإلقاء نظرة Dialogue: 0,0:18:25.60,0:18:29.66,main,Gi,0,0,0,,.سأريك شيئًا مثير للإهتمام عما قريب Dialogue: 0,0:18:30.03,0:18:34.37,main,Gi,0,0,0,,.شيء سيجعل تلك المرأة التي تخال نفسها ملكة؛ تزحف على الأرض Dialogue: 0,0:18:35.08,0:18:37.58,main,Gu,0,0,0,,.السيدات مرعبات فعلاً Dialogue: 0,0:18:38.02,0:18:42.64,main,Gi,0,0,0,,هيرمس، هل تحمل معلومة قد تشعرني بالرضى؟ Dialogue: 0,0:18:42.64,0:18:44.53,main,Gi,0,0,0,,لربما نقطة ضعف تملكها؟ Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:47.18,main,Gu,0,0,0,,.لو كنت أملكها، لمنحتكِ إياها قبل زمن طويل Dialogue: 0,0:18:47.18,0:18:50.29,main,Gu,0,0,0,,.لا يمكنني الكذب في حضرة سيدة الجمال Dialogue: 0,0:18:54.31,0:18:57.74,main,Gi,0,0,0,,."ديرالدو المفقود"، و"أسطورة غيرجيو المقدسة" Dialogue: 0,0:18:57.74,0:19:00.98,main,Gi,0,0,0,,لقد قرأتِ الكثير من القصص، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:01.57,0:19:03.73,main,Gi,0,0,0,,!أنت مذهل أيضًا يا كرانيل-ساما Dialogue: 0,0:19:03.73,0:19:06.22,main,Gi,0,0,0,,!أنت تعرف كل شيء Dialogue: 0,0:19:06.22,0:19:08.75,main,Gi,0,0,0,,.جل ما أفعله هو قراءة قصص الأبطال Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:12.45,main,Gi,0,0,0,,.ويبدو أنكِ تعرفين العديد من القصص الأخرى أيضًا Dialogue: 0,0:19:13.05,0:19:17.50,main,Gi,0,0,0,,.لكن قصص الأبطال هي الأحب إليّ Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:25.51,main,Gi,0,0,0,,..حكاية الشرق الأقصى القديمة عن المحارب الصغير الذي ينقذ فتاة من وحش Dialogue: 0,0:19:25.51,0:19:27.48,main,Gi,0,0,0,,الخمس إنشات الضئيل"، صح؟" Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:36.43,main,Gi,0,0,0,,.أريد أن تُمسَك يدي ويقودني بطل إلى عالم لطالما تشوقت له Dialogue: 0,0:19:37.23,0:19:41.45,main,Gi,0,0,0,,.لكنني أعلم أنه مجرد حلم Dialogue: 0,0:19:41.45,0:19:44.82,main,Gi,0,0,0,,.لا أملك الحق أن اؤخذ لأي مكان Dialogue: 0,0:19:44.82,0:19:46.49,main,Gu,0,0,0,,..هذا ليس Dialogue: 0,0:19:47.69,0:19:50.73,main,Gu,0,0,0,,!ما كان ليتخلى بطل عن شخص مثلك Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:52.32,main,Gu,0,0,0,,..لا تقولي بأنكِ لا تملكين الحق Dialogue: 0,0:19:52.32,0:19:54.99,main,Gi,0,0,0,,.أنت طيب القلب، كرانيل-ساما Dialogue: 0,0:19:55.92,0:19:59.77,main,Gi,0,0,0,,،لكنني لستُ أميرة جميلة Dialogue: 0,0:19:59.77,0:20:02.84,main,Gi,0,0,0,,.أو حتى قدّيسة سيتم التضحية بها Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:05.96,main,Gi,0,0,0,,.أنا عاهرة Dialogue: 0,0:20:07.13,0:20:09.20,main,Gi,0,0,0,,،قد أكون قليلة الخبرة Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:14.11,main,Gi,0,0,0,,.لكنني شاركت فراشي مع العديد من الرجال Dialogue: 0,0:20:14.68,0:20:17.70,main,Gi,0,0,0,,.لم أحمي عفتي بإرادة قوية Dialogue: 0,0:20:17.70,0:20:20.35,main,Gi,0,0,0,,.لقد عرضت نفسي لهم مقابل المال Dialogue: 0,0:20:21.21,0:20:25.88,main,Gi,0,0,0,,لمَ سينقذون فتاة قذرة مثلي؟ Dialogue: 0,0:20:30.92,0:20:35.15,main,Gi,0,0,0,,.بالنسبة لبطل، فإن العاهرة رمز للدمار Dialogue: 0,0:20:35.15,0:20:37.75,main,Gi,0,0,0,,،في اليوم الذي أدركت فيه أنني لم أعد نقية Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:43.04,main,Gi,0,0,0,,.فقدت حق قراءة تلك القصص الجميلة Dialogue: 0,0:20:43.81,0:20:46.50,main,Gi,0,0,0,,.لم يعد يُسمَح لي بالتطلع لها Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:51.17,main,Gi,0,0,0,,.أنا مجرد عاهرة Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:56.43,main,Gi,0,0,0,,حان الوقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:57.85,0:21:00.64,main,Gi,0,0,0,,.كان حديثنا ممتعًا Dialogue: 0,0:21:00.64,0:21:02.16,main,Gi,0,0,0,,.شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:04.88,0:21:07.69,main,Gi,0,0,0,,.إن سلكت هذا الطريق، ستخرج لشارع ديدالوس Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:10.90,main,Gi,0,0,0,,.لن تجدك آيشا-سان هنا Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:12.86,main,Gi,0,0,0,,.هيا، اذهب Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:24.09,main,Gi,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:21:26.37,0:21:28.32,main,Gi,0,0,0,,.ستصابين بالبرد. لنعد Dialogue: 0,0:21:28.88,0:21:30.03,main,Gi,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:42.63,main,Gi,0,0,0,,بيل كرانيل، هاه؟ Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:46.73,main,Gi,0,0,0,,.لا أعلم لمَ انتاب تلك المرأة هوس بفتىً مثله Dialogue: 0,0:21:48.01,0:21:49.16,main,Gi,0,0,0,,.لكن لا بأس Dialogue: 0,0:21:49.76,0:21:51.76,main,Gi,0,0,0,,.سأسرقه منها Dialogue: 0,0:23:34.75,0:23:39.59,Next Time,,0,0,0,,{\pos(318,130)\fs30}ثعلبة\N{\fs35}ثعلب بشري Dialogue: 0,0:23:34.75,0:23:39.59,Next Time,,0,0,0,,{\pos(83,98)\fs27}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.47,0:23:38.27,main,,0,0,0,,.الحلقة القادمة: ثعلبة Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:40.27,main,,0,0,0,,