[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8975-master-8d77da3 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.312500 Scroll Position: 23 Active Line: 29 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,0,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: main,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,0,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: flashback,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,0,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,-1,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,2,10,10,25,1 Style: top,Adobe Arabic,63,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H6429150B,&H641F1F1F,-1,0,0,0,95,95,0,0,1,2.5,0.5,8,10,10,25,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2,8,13,13,93,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:07.67,main,Gi,0,0,0,,ذهبت إلى حي المتعة ولم ترجع إلا بعد حلول الصباح؟ Dialogue: 0,0:00:07.67,0:00:09.23,main,Gu,0,0,0,,..أ-أجل Dialogue: 0,0:00:09.64,0:00:12.49,main,Gi,0,0,0,,.هستيا-ساما، لقد أخبرتك بأنه ذنبي Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:13.78,main,Gi,0,0,0,,..وليس خطأ بيل-دونو Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:16.20,main,Gu,0,0,0,,.إلزمي الصمت يا ميكوتو-كن Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:18.69,main,Gu,0,0,0,,إذًا، بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:00:19.17,0:00:22.46,main,Gu,0,0,0,,أهذا يعني بأنك فعلت ما أظنه؟ Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:24.65,main,G,0,0,0,,..ما تظنينه Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:25.96,main,G,0,0,0,,!مـ مستحيل Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:29.55,main,Gu,0,0,0,,ماذا كنت تفعل حتى الصباح إذًا؟ Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:33.17,main,Gu,0,0,0,,.وأود أيضًا أن أعرف لمَ كنت تحمل هذا Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:38.37,flashback,Gu,0,0,0,,لا تخبر أحدًا أنني كنتُ هنا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:39.43,flashback,Gu,0,0,0,,.عدني Dialogue: 0,0:00:41.38,0:00:44.81,main,Gu,0,0,0,,لـ لم أفعل أي شيء غريب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:49.70,main,Gi,0,0,0,,..هستيا-ساما Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.46,main,Gi,0,0,0,,.لا يمكنك الكذب على سيدة Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:58.20,main,Gi,0,0,0,,.بيل-كن يقول الحقيقة Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:00.85,main,Gi,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:02.91,main,Gi,0,0,0,,.لازلت غاضبة منك لأنك ذهبت إلى حي المتعة Dialogue: 0,0:01:02.91,0:01:06.77,main,Gi,0,0,0,,!أنا غاضبة لواقع أنك أردت الذهاب إلى حي المتعة Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:08.40,main,Gu,0,0,0,,-لقد أخبرتك، أنا لم أرد Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:10.19,main,Gi,0,0,0,,!سوف أعاقبك Dialogue: 0,0:01:10.19,0:01:12.30,main,Gi,0,0,0,,!أنت مكلف بمساعدة الجيران Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.05,main,Gu,0,0,0,,..حـ حسنًا Dialogue: 0,0:01:22.93,0:01:25.78,main,Gu,0,0,0,,..لقد أغضبت سيدتي عليّ Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:28.65,main,Gu,0,0,0,,!أيها البطل! أنقذني أرجوك Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:31.09,main,Gu,0,0,0,,!أطلق سراح الأميرة أيها الوحش Dialogue: 0,0:01:34.98,0:01:39.62,flashback,Gi,0,0,0,,لمَ قد يودون إنقاذ فتاة قذرة مثلي؟ Dialogue: 0,0:01:41.05,0:01:44.51,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.لم أستطع قول شيء لها Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:20.84,Next Time,Gu,0,0,0,,{\fad(1,265)\pos(1075,485)}ثعلبة\N{\fs20}ثعلب بشري Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:25.47,main,Gi,0,0,0,,.بيل-دونو، دعنا نساعدك Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:28.72,main,Gu,0,0,0,,.لكن كان هذا عقابي Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:31.17,main,Gu,0,0,0,,.نحن أيضًا ذهبنا إلى حي المتعة Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:32.31,main,Gu,0,0,0,,.إنه خطؤنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:34.36,main,Gu,0,0,0,,.نحن مسؤولون كذلك Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:38.07,main,Gu,0,0,0,,.لكنني أشعر بالفضول حيال ما كنت تفعله حتى الصباح Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:43.15,main,Gi,0,0,0,,.هذا خطأي Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:46.41,main,Gi,0,0,0,,.آسفة للغاية، بيل-دونو Dialogue: 0,0:03:46.41,0:03:49.01,main,Gu,0,0,0,,.لا داعي للقلق، ميكوتو-سان Dialogue: 0,0:03:49.01,0:03:51.65,main,Gu,0,0,0,,لكن لمَ ذهبتِ إلى حي المتعة؟ Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:58.03,main,Gi,0,0,0,,.كنتُ أبحث عن ثعلبة سمعت بوجودها هناك Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:00.46,main,Gu,0,0,0,,ثعلبة؟ Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:03.80,main,Gi,0,0,0,,.لكنني لم أستطع العثور عليها في النهاية Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:06.76,main,Gu,0,0,0,,هل تُدعى هاروهيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:07.73,0:04:09.03,main,Gi,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:04:09.03,0:04:10.74,main,Gi,0,0,0,,هل تعرف شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:11.63,0:04:13.69,main,Gu,0,0,0,,..في الواقع Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:16.90,main,Gu,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:22.24,main,Gu,0,0,0,,لم أتوقع أن يكون الأمر صحيحًا.. لكنها كانت في بيت الدعارة بالفعل، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:25.54,main,Gu,0,0,0,,..لقد كانت بغاية النقاوة Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:27.20,main,Gi,0,0,0,,..ميكوتو-سان Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:32.20,main,Gi,0,0,0,,.لا تفكر في الذهاب لإنقاذها Dialogue: 0,0:04:33.74,0:04:34.67,main,Gu,0,0,0,,ليلي؟ Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:39.77,main,Gi,0,0,0,,لقد انتهت لعبة الحرب مؤخرًا. هل تنوي إفتعال قتال آخر؟ Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:43.01,main,Gi,0,0,0,,.سيضع ذلك عبئًا ثقيلاً على كاهل هستيا-ساما Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:46.80,main,Gu,0,0,0,,.ليلي الصغيرة Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.80,main,Gu,0,0,0,,.لا حاجة لأن تكوني الشريرة في هذا الموقف Dialogue: 0,0:04:50.05,0:04:52.31,main,Gi,0,0,0,,!لستُ كذلك Dialogue: 0,0:04:52.31,0:04:56.58,main,Gu,0,0,0,,.أنا أتفق معها بصفتي عضو من الطائفة Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:59.07,main,Gu,0,0,0,,.لا يمكننا تعريض الطائفة للخطر Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:02.99,main,Gi,0,0,0,,.كلاهما محقان، بيل-دونو Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:05.65,main,Gi,0,0,0,,.انسى الأمر من فضلك Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:09.62,main,Gu,0,0,0,,!أرجوكِ يا ميا! بلغي فريا-ساما بالرسالة Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:12.97,main,Gi,0,0,0,,ما شأن طلبك المفاجئ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:14.82,main,Gi,0,0,0,,.افعلها بنفسك Dialogue: 0,0:05:14.82,0:05:17.37,main,Gu,0,0,0,,!إنها مسألة حياة أو موت بالنسبة إليّ هذه المرة Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:21.09,main,Gu,0,0,0,,!سيتعرض بيل-كن لمخاطر من عدة أوجه Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:23.97,main,Gi,0,0,0,,ما علاقة ذاك الفتى؟ Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:27.83,main,Gi,0,0,0,,!لقد وضعت إشتار من بين كل الناس عينها عليه Dialogue: 0,0:05:27.83,0:05:31.10,main,Gi,0,0,0,,لمَ تتحدث عن تلك السيدة هكذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:05:31.10,0:05:33.11,main,Gu,0,0,0,,!لم أستطع كبح نفسي Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:35.67,main,Gu,0,0,0,,!هذا ليس ذنبي Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:39.50,main,Gi,0,0,0,,ماذا تعني بقولك أن بيل-سان في خطر يا هيرمس-ساما؟ Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:41.07,main,Gu,0,0,0,,!سير-تشان Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:45.03,main,Gu,0,0,0,,كيف علمت إشتار-ساما بأمره حتى؟ Dialogue: 0,0:05:45.03,0:05:49.00,main,Gu,0,0,0,,هل بعثته إلى حي المتعة؟ Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.87,main,Gi,0,0,0,,!مستحيل! أنا أقسم Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:53.66,main,Gu,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:56.12,main,Gu,0,0,0,,هل يمكنك الإقرار بثقة أنه لا علاقة لك بالأمر؟ Dialogue: 0,0:05:56.12,0:06:02.59,main,Gu,0,0,0,,!سـ سير-تشان! أنتِ نادلة، لا ينبغي أن تتجولي وتثيري رعب الأسياد Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:05.58,main,Gi,0,0,0,,!بيل-كن Dialogue: 0,0:06:07.21,0:06:08.29,main,Gi,0,0,0,,!إينا-سان Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:12.23,main,Gi,0,0,0,,هل يشغل شيئًا ما بالك؟ Dialogue: 0,0:06:13.47,0:06:15.92,main,Gi,0,0,0,,.يمكنني ملاحظة ذلك عندما أرى تلك النظرة تعلو وجهك Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:20.19,main,Gi,0,0,0,,.أنا مستشارتك. أخبرني بما تفكر به Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:22.56,main,,0,0,0,,!حسن Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:25.57,main,Gi,0,0,0,,ذهبت إلى حي المتعة ولم تعد إلا بعد حلول الصباح؟ Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:28.03,main,Gu,0,0,0,,!لم يكن بيدي حيلة Dialogue: 0,0:06:28.03,0:06:31.82,main,Gi,0,0,0,,.أعني، أعلم بأنك فتى Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:37.50,main,Gi,0,0,0,,..أ-أتفهم أن تلك الأمور قد تثير اهتمامك، لكن.. لكن Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:39.25,main,Gi,0,0,0,,!لا يجدر بك Dialogue: 0,0:06:39.25,0:06:41.14,main,Gi,0,0,0,,!لا تذهب إلى مكان هكذا Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:42.79,main,Gu,0,0,0,,!آ-آسف Dialogue: 0,0:06:45.19,0:06:48.66,main,Gu,0,0,0,,تريد أن تعرف أكثر عن طائفة إشتار؟ Dialogue: 0,0:06:48.66,0:06:49.47,main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:55.93,main,Gu,0,0,0,,.إنها طائفة عالية المستوى، بكلاً من جانبيّ المكانة المالية وإنجازات الدانجون Dialogue: 0,0:06:56.26,0:06:59.94,main,Gu,0,0,0,,.العديد من الأمازونيات اللاتي يشتبكن في القتال يكن على الأقل من المستوى الثالث Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:05.57,main,Gu,0,0,0,,.قائدتهم فريني جميل بالمستوى الخامس ومُغامِرة من الطراز الأول Dialogue: 0,0:07:06.31,0:07:07.61,main,Gu,0,0,0,,فريني-سان؟ Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:12.27,main,Gi,0,0,0,,!كادت تتغلب على الآنسة فالنشتاين Dialogue: 0,0:07:12.73,0:07:14.27,main,Gu,0,0,0,,كادت تخسر آيز-سان ضدها؟ Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:17.25,main,Gi,0,0,0,,.لكن حدث ذلك قبل سنوات Dialogue: 0,0:07:17.25,0:07:20.33,main,Gi,0,0,0,,.كانت الآنسة جميل أقوى نسبيًا آنذاك Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:22.56,main,Gu,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:22.56,0:07:28.72,main,Gu,0,0,0,,هل تعرفين شيئًا عن أمزونية تدعى آيشا-سان وثعلبة تُدعى هاروهيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:07:28.72,0:07:30.88,main,Gi,0,0,0,,.آيشا بيلكا مشهورة Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:34.39,main,Gi,0,0,0,,.إنها بالمستوى الثالث لكن توشك على الترفّع Dialogue: 0,0:07:34.81,0:07:36.60,main,Gi,0,0,0,,..والثعلبة Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:39.93,main,Gi,0,0,0,,.لا ترد في القائمة Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:42.38,main,Gi,0,0,0,,.قد تكون عضوة ضعيفة المستوى أو غير مقاتِلة Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:43.98,main,Gi,0,0,0,,بمَ تفكر؟ Dialogue: 0,0:07:43.98,0:07:45.91,main,Gu,0,0,0,,..لا شيء Dialogue: 0,0:07:48.82,0:07:50.35,main,Gi,0,0,0,,.اسمع، بيل-كن Dialogue: 0,0:07:50.83,0:07:53.98,main,Gi,0,0,0,,..لا يمكنني التفوه بهذا عاليًا لكن Dialogue: 0,0:07:53.98,0:07:54.95,main,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:07:55.35,0:08:02.73,main,Gi,0,0,0,,قبل خمس سنوات، كانت عدة طائفات تتهم طائفة إشتار بإمتلاك أعضاء أقوياء تتجاوز مستوياتهم Dialogue: 0,0:08:02.73,0:08:06.84,main,Gi,0,0,0,,.المستويات التي كانوا يذكرونها للنقابة Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:10.38,main,Gu,0,0,0,,كانوا يكذبون بشأن مستوى قوتهم إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:15.06,main,Gi,0,0,0,,.أجل. تحرت النقابة في الأمر لكن لم تتوصل لشيء Dialogue: 0,0:08:15.99,0:08:18.51,main,Gi,0,0,0,,.لكن لا ينتهي الأمر عند ذاك الحد Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:23.61,main,Gi,0,0,0,,،سيدتهم إشتار، قلبت الأمر واتهمت من سعى خلفها Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:25.27,main,Gi,0,0,0,,.وأجبرتهم على تلقي العقاب Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:30.28,main,Gi,0,0,0,,.فقدت العديد من الطائفات قوتها وتدمرت في النهاية Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:35.70,main,Gi,0,0,0,,،وطالبت النقابة أيضًا بدفع غرامة Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:39.65,main,Gi,0,0,0,,.لأنهم توغلوا في معلومات شخصية للغاية Dialogue: 0,0:08:39.65,0:08:41.54,main,Gi,0,0,0,,أجبرت النقابة على الدفع؟ Dialogue: 0,0:08:43.33,0:08:46.51,main,Gi,0,0,0,,،وباتت النقابة في موقف مخزيٍ منذ ذاك الحين Dialogue: 0,0:08:46.51,0:08:50.05,main,Gi,0,0,0,,.ولم يعد بإمكانها التدخل في شؤون حي المتعة Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:57.17,main,Gi,0,0,0,,.بيل-كن، طائفة إشتار مخيفة أكثر مما تبدو عليه Dialogue: 0,0:08:57.17,0:08:59.89,main,Gi,0,0,0,,.يستحسن أن تبقى بعيدًا عنهم Dialogue: 0,0:09:02.91,0:09:04.59,internal/narrator,Gu,0,0,0,,..كانت ليلي محقة Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:08.32,internal/narrator,Gu,0,0,0,,،إن تورطت أكثر مع طائفة إشتار Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:11.06,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.سأتسبب بالمتاعب لسيدتي والآخرين Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:19.99,main,Gu,0,0,0,,..قصص بطولية Dialogue: 0,0:09:23.62,0:09:26.32,main,Gu,0,0,0,,!أعلم بأمرك يا عاهرة بابيلون" Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:31.72,main,Gu,0,0,0,,كم من الرجال أغويتي ودفعتِ إلى هلاكهم؟ Dialogue: 0,0:09:31.72,0:09:34.05,main,Gu,0,0,0,,"!يجب أن تشعري بالخزي أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:39.05,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.مشهد يتورط فيه بطل مع عاهرة وكاد يلقى حتفه Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:43.06,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.استعاد البطل شرفه بذبحها Dialogue: 0,0:09:44.25,0:09:48.02,flashback,Gu,0,0,0,,.بالنسبة لبطل، فإن العاهرة رمز للدمار Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:53.53,internal/narrator,Gu,0,0,0,,.لا تقف عاهرة بجانب بطل قط Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:58.70,main,Gu,0,0,0,,جدي، ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:05.06,main,Gi,0,0,0,,..يا سيدي Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:07.00,main,Gi,0,0,0,,.تعال لتحظى ببعض المتعة Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:09.67,main,Gi,0,0,0,,..هاروهيمي Dialogue: 0,0:10:10.35,0:10:11.66,main,Gi,0,0,0,,.هاروهيمي Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:15.37,main,Gi,0,0,0,,آيشا-سان؟ Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:17.88,main,Gi,0,0,0,,ما الخطب؟ هل حدث أمر ما؟ Dialogue: 0,0:10:18.38,0:10:21.89,main,Gi,0,0,0,,.كلا. كنتُ أحلم فحسب Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:24.45,main,Gi,0,0,0,,.حلم لن يتحقق قط Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:30.77,main,Gi,0,0,0,,.رأيت تاجر متجول يبيع هذه Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:33.94,main,Gi,0,0,0,,.قال بأنها حلوى من الشرق الأقصى Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:40.43,main,Gi,0,0,0,,.دائمًا تعاملينني بطيبة Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:42.77,main,Gi,0,0,0,,!شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:47.00,main,Gi,0,0,0,,.لا تشكريني على شيء كهذا Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:51.96,main,Gi,0,0,0,,!هاروهيمي-دونو Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:57.09,main,Gi,0,0,0,,!إنها أنا! ياماتو ميكوتو Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:00.68,main,Gi,0,0,0,,هل تذكرينني؟ Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:03.81,main,Gi,0,0,0,,!لعبنا في حقول الشرق الأقصى معًا Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:05.98,main,Gi,0,0,0,,..هاروهيمي-دونو، أرجوكِ Dialogue: 0,0:11:05.98,0:11:09.43,main,Gi,0,0,0,,.أنا لا أعرفك Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:12.91,main,Gi,0,0,0,,.حتمًا أخطأتِ بيني وبين شخص آخر Dialogue: 0,0:11:14.21,0:11:15.83,main,Gi,0,0,0,,.غادري من فضلك Dialogue: 0,0:11:17.09,0:11:19.15,main,Gi,0,0,0,,!هاروهيمي-دونو! هاروهيمي-دونو Dialogue: 0,0:11:25.09,0:11:27.16,main,Gi,0,0,0,,إلتقيتِ بـ هاروهيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:11:27.49,0:11:30.87,main,Gi,0,0,0,,.أجل، لكنها تجاهلتني Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:34.75,main,Gi,0,0,0,,.قالت بأنها لم تعرفني Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:38.63,main,Gi,0,0,0,,..ميكوتو-سان Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:42.26,main,Gi,0,0,0,,كيف كانت هاروهيمي-سان في الشرق الأقصى؟ Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:50.10,main,Gi,0,0,0,,.سبب حصولي على بركة تاكيميكازوتشي-ساما الإلهية كانت بفضل هاروهيمي-دونو Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:53.96,main,Gi,0,0,0,,..أنا وتشيغوسا-دونو، أوكا-دونو والآخرين Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:59.61,main,Gi,0,0,0,,.ترعرعنا كلنا في المعبد الشرق الأوسطي حيث كان يقطن الأسياد Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:04.33,main,Gi,0,0,0,,.كنا فقراء، لكنه كان مكان حميم Dialogue: 0,0:12:05.26,0:12:09.65,main,Gi,0,0,0,,.كان قصر هاروهيمي-دونو عند سفح جبل مجاور Dialogue: 0,0:12:10.57,0:12:15.89,main,Gi,0,0,0,,.كانت تنحدر من سلالة نبيلة ونادرًا ما خرجت من منزلها Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:19.50,main,Gi,0,0,0,,.لكنها سمعت بشائعات عن معبدنا حسبما قيل Dialogue: 0,0:12:22.89,0:12:26.56,flashback,Gi,0,0,0,,.أبي، لا يمكنني تناول كل هذا Dialogue: 0,0:12:26.56,0:12:30.47,flashback,Gi,0,0,0,,.أرجوك قدمها للأسياد عند المعبد Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:35.94,main,Gi,0,0,0,,.كان هذا أول شيء تطلبه من والدها Dialogue: 0,0:12:36.54,0:12:40.86,main,Gi,0,0,0,,..هكذا إلتقيناها، لكن Dialogue: 0,0:12:41.66,0:12:45.66,main,Gi,0,0,0,,.لطالما بدت وحيدة في قصرها Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:48.83,main,Gi,0,0,0,,.فقرر تاكيميكازوتشي-ساما مساعدتها Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:51.54,flashback,Gi,0,0,0,,!اذهبوا لإحضارها يا صغار Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:55.40,main,Gi,0,0,0,,.يبدو قولاً قد يصدر منه Dialogue: 0,0:12:55.40,0:12:59.19,main,Gi,0,0,0,,.أخشى أن أقر بأنني كنتُ متحمسة لمساعدتها أيضًا Dialogue: 0,0:13:00.45,0:13:05.80,main,Gi,0,0,0,,.لقد ساعدتنا ولهذا أردت تخلصيها من وحدتها Dialogue: 0,0:13:05.80,0:13:08.55,main,Gi,0,0,0,,ألهذا قبلتِ ببركة تاكيميكازوتشي-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:11.89,main,Gi,0,0,0,,،أجل. لقد تلقيت حالتي Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:15.27,main,Gi,0,0,0,,.وبرفقة أوكا-دونو وتشيغوسا-دونو تسللنا إلى القصر Dialogue: 0,0:13:17.45,0:13:22.87,main,Gi,0,0,0,,.تفادينا الحراس وأخذناها إلى الجبال كل يوم Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:25.62,main,Gi,0,0,0,,،وفي أحد الأيام رأونا Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:28.35,main,Gi,0,0,0,,،لكن واصلنا رغم ذلك حربنا ضد الحراس Dialogue: 0,0:13:28.35,0:13:29.85,main,Gi,0,0,0,,..مرة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:34.42,flashback,Gi,0,0,0,,!هاروهيمي-دونو Dialogue: 0,0:13:35.59,0:13:38.21,flashback,Gi,0,0,0,,هاروهيمي-دونو، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:39.02,0:13:42.67,flashback,Gi,0,0,0,,!أنتم كأبطال القصص Dialogue: 0,0:13:45.98,0:13:50.15,main,Gi,0,0,0,,..كنتُ مسرورة بإسدائها الخدمة التي كنتُ أدين لها بها Dialogue: 0,0:13:50.15,0:13:52.76,main,Gi,0,0,0,,.وأنني استطعت رسم الإبتسامة على وجهها Dialogue: 0,0:13:55.13,0:14:00.00,main,Gi,0,0,0,,.ومن ثم تركنا الشرق الأقصى للمجيء إلى أوراريو Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.48,main,Gi,0,0,0,,.لجني المال وإرساله إلى المعبد Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:07.51,main,Gi,0,0,0,,..ومن ثم سمعت شائعة Dialogue: 0,0:14:08.11,0:14:13.49,main,Gi,0,0,0,,.بأن شخص متحجر القلب قد خدع هاروهيمي-دونو وباعها إلى تاجر رقيق Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:19.42,main,Gi,0,0,0,,.إن كانت تعاني الآن فأنا أود إنقاذها Dialogue: 0,0:14:25.61,0:14:26.67,main,Gi,0,0,0,,.لنفعلها Dialogue: 0,0:14:28.49,0:14:32.34,main,Gi,0,0,0,,.أعني، ما إعتدتم على فعله في الماضي Dialogue: 0,0:14:32.34,0:14:33.37,main,Gi,0,0,0,,.لنحررها Dialogue: 0,0:14:34.15,0:14:38.31,main,Gi,0,0,0,,.لكن.. هذا يختلف عن إخراج فتاة من القصر Dialogue: 0,0:14:44.37,0:14:46.29,main,Gi,0,0,0,,هاه، هيرمس-ساما؟ Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:50.31,main,Gi,0,0,0,,!بيل-كن! ميكوتو-تشان Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:52.90,main,Gi,0,0,0,,ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:14:52.90,0:14:56.37,main,Gi,0,0,0,,.كنتُ أتساءل عن حالك Dialogue: 0,0:14:57.63,0:14:58.30,main,Gi,0,0,0,,حالي؟ Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:01.29,main,Gi,0,0,0,,!أعني، ما إن كُنتَ بخير Dialogue: 0,0:15:01.29,0:15:02.90,main,Gi,0,0,0,,!تسرني رؤيتك بأحسن حال Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:04.77,main,Gi,0,0,0,,!وداعًا Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.39,main,Gi,0,0,0,,!هيرمس-ساما Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:08.96,main,Gi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:08.96,0:15:12.97,main,Gi,0,0,0,,هيرمس-ساما، هل تعرف الكثير عن حي المتعة؟ Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:20.77,main,Gi,0,0,0,,فهمت. اشترت طائفة إشتار صديقتك، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:25.65,main,Gi,0,0,0,,.كما قالت ليلي-تشان، لا أنصح بتهريبها Dialogue: 0,0:15:26.73,0:15:28.28,main,Gi,0,0,0,,.ستشعلون حربًا ضدكم Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:32.39,main,Gi,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:36.01,main,Gi,0,0,0,,.إن كانت عاهرة فهذا يغير طبيعة الأمور Dialogue: 0,0:15:37.15,0:15:39.93,main,Gi,0,0,0,,.يمكن شراء العاهرات Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:41.33,main,Gi,0,0,0,,شراؤهن؟ Dialogue: 0,0:15:41.33,0:15:44.13,main,Gi,0,0,0,,.إنه تقليد في حي المتعة Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:46.18,main,Gi,0,0,0,,.يمكنك دفع مبلغ كبير لتجعل العاهرة ملكك Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:49.18,main,Gi,0,0,0,,.إنها تقاليد مجال العمل هذا Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:54.81,main,Gi,0,0,0,,لكن سواء أن كانت تقاليد أم لا، هل سترضى طائفة إشتار بالتخلي عن عضو لها؟ Dialogue: 0,0:15:55.82,0:15:57.87,main,Gi,0,0,0,,.يعتمد الأمر على مكانتها Dialogue: 0,0:15:57.87,0:16:00.98,main,Gi,0,0,0,,.قد يكون الأمر صعبًا إن كانت مُقاتِلة قوية Dialogue: 0,0:16:01.33,0:16:02.98,main,Gi,0,0,0,,!لـ لا بأس إذًا Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:05.69,main,Gi,0,0,0,,!إنها ليست مُقاتِلة ومن دون حالة Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:11.34,main,Gi,0,0,0,,.إذًا.. فـ إشتار في نهاية المطاف سيدة الحُب Dialogue: 0,0:16:11.34,0:16:15.38,main,Gi,0,0,0,,.ستسمح بالأمر طالما تملكون المال Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:17.79,main,Gi,0,0,0,,كم نحتاج؟ Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:20.68,main,Gi,0,0,0,,..يعتمد الأمر على مكانتها في المجموعة Dialogue: 0,0:16:20.68,0:16:23.30,main,Gi,0,0,0,,.لكن سمعت عادةً ما تكون بين مليونين أو ثلاثة Dialogue: 0,0:16:24.87,0:16:26.54,main,Gi,0,0,0,,..بمستوى قوتنا الحاليّ Dialogue: 0,0:16:26.54,0:16:29.09,main,Gi,0,0,0,,!هذا ممكن Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:33.09,main,Gi,0,0,0,,هل يمكنكم إخباري بالمزيد عنها؟ Dialogue: 0,0:16:33.09,0:16:36.49,main,Gi,0,0,0,,!سأسأل إشتار عنها إن سنحت الفرصة Dialogue: 0,0:16:37.02,0:16:39.85,main,Gi,0,0,0,,!هاروهيمي! سانجونو هاروهيمي Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:42.85,main,Gi,0,0,0,,!إنها بمثل عمري. وثعلبة Dialogue: 0,0:16:44.49,0:16:45.60,main,Gi,0,0,0,,ثعلبة؟ Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:46.43,main,Gi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:50.41,0:16:51.69,main,Gi,0,0,0,,هيرمس-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:52.23,0:16:53.66,main,Gi,0,0,0,,،بصفتي رجل تسليم Dialogue: 0,0:16:53.66,0:16:57.20,main,Gi,0,0,0,,.ليس من اللائق أن أبوح بمعلومات عن زبائني أو عن بضاعتهم Dialogue: 0,0:16:57.20,0:16:59.74,main,Gi,0,0,0,,.لكنني أعتبركم أصدقائي Dialogue: 0,0:17:01.33,0:17:02.87,main,Gi,0,0,0,,.لهذا سأخبركم Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:05.89,main,Gi,0,0,0,,،عندما إلتقيتك اليوم الفائت في حي المتعة Dialogue: 0,0:17:05.89,0:17:09.34,main,Gi,0,0,0,,.كنتُ أُسلّم شيئًا لـ إشتار Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:12.38,main,Gi,0,0,0,,. غرض يسمى بالحجر القاتل Dialogue: 0,0:17:12.81,0:17:14.57,main,Gi,0,0,0,,الحجر القاتل؟ Dialogue: 0,0:17:17.46,0:17:19.83,main,Gi,0,0,0,,.هذا جل ما يمكنني إخباركم به Dialogue: 0,0:17:19.83,0:17:22.13,main,Gi,0,0,0,,.أراكما لاحقًا يا بيل-كن، وميكوتو-تشان Dialogue: 0,0:17:25.03,0:17:28.01,main,Gi,0,0,0,,ما هو الحجر القاتل؟ Dialogue: 0,0:17:28.01,0:17:30.07,main,Gi,0,0,0,,.لم أسمع به من قبل Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:33.81,main,Gi,0,0,0,,لكن يمكننا إنقاذ هاروهيمي-سان الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:34.69,main,Gi,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:17:43.42,0:17:45.63,main,Gi,0,0,0,,.اختطفن الهاوي الصغير Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:50.64,main,Gi,0,0,0,,.لقد أثار المدعو بيل كرانيل اهتمام فريا Dialogue: 0,0:17:50.64,0:17:53.55,main,Gi,0,0,0,,.لكنها لا تحرك ساكنة لسبب ما Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:56.42,main,Gi,0,0,0,,.لذا سنأخذه لأنفسنا Dialogue: 0,0:17:57.53,0:18:00.18,main,Gi,0,0,0,,،إن أصبح الفتى عبدي Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:04.18,main,Gi,0,0,0,,ماذا سيجول في ذهنها آنذاك؟ Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:07.31,main,Gi,0,0,0,,.إشتار-ساما فظيعة للغاية Dialogue: 0,0:18:07.65,0:18:08.77,main,Gi,0,0,0,,.مخيف Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:12.75,main,Gi,0,0,0,,.لا تحاولن تذوقه إن قمتن بإختطافه Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:15.06,main,Gi,0,0,0,,.فريني على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:18:15.06,0:18:18.17,main,Gi,0,0,0,,.سيصبح عديم الجدوى إن فعلتِ Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:22.03,main,Gi,0,0,0,,.ياللفظاظة Dialogue: 0,0:18:22.03,0:18:27.25,main,Gi,0,0,0,,.يصبح الرجال مهووسين بي. ما بيدي حيلة Dialogue: 0,0:18:28.43,0:18:30.91,main,Gi,0,0,0,,.على كُلٍ، سأكون أنا الأولى Dialogue: 0,0:18:30.91,0:18:33.51,main,Gi,0,0,0,,.يمكنكِ الحصول عليه حالما أنتهي منه Dialogue: 0,0:18:33.51,0:18:35.00,main,Gi,0,0,0,,.افعلي ما شئتِ Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:36.21,main,Gi,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:39.09,main,Gi,0,0,0,,.سيحل القمر المكتمل Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:41.22,main,Gi,0,0,0,,.لقد اقترب طقس الحجر القاتل Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:46.81,main,Gi,0,0,0,,.سنشن حربًا ضد فريا عندما ينتهي Dialogue: 0,0:18:46.81,0:18:52.06,main,Gi,0,0,0,,.سيكون من السهل استفزازها إن ظفرتُ أنا بالفتى Dialogue: 0,0:18:54.71,0:18:58.44,main,Gi,0,0,0,,كيف نمسك بالأرنب إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:58.44,0:19:00.28,main,Gi,0,0,0,,.الأمر عائد إليكن Dialogue: 0,0:19:00.28,0:19:02.77,main,Gi,0,0,0,,.لكن لا تفعلنها في العلن Dialogue: 0,0:19:03.25,0:19:06.55,main,Gi,0,0,0,,.يجب أن نتجنب اكتشاف طائفة فريا الأمر Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:10.87,main,Gi,0,0,0,,الأمر يترك لنا خيار واحد، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:24.30,main,Gi,0,0,0,,..أنتما Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:26.63,main,Gi,0,0,0,,تغلبتما على ليغارفانغ بضربة واحدة؟ Dialogue: 0,0:19:26.63,0:19:29.36,main,Gi,0,0,0,,.أنتما مذهلين يا بيل وميكوتو Dialogue: 0,0:19:29.36,0:19:31.37,main,Gi,0,0,0,,..هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:35.82,main,Gi,0,0,0,,.حجرة المؤن قبالتنا حافلة بالوحوش الجائعة Dialogue: 0,0:19:35.82,0:19:36.90,main,Gi,0,0,0,,.كونا حذرين Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:39.15,main,Gi,0,0,0,,!لنذهب يا رفاق Dialogue: 0,0:19:39.36,0:19:41.17,main,Gi,0,0,0,,!ميكوتو-ساما Dialogue: 0,0:19:41.17,0:19:43.82,main,Gi,0,0,0,,!لقد أخبرتكما أن تتوخيا الحذر Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:49.42,main,Gi,0,0,0,,.أشكرك على تقديم المساعدة يا ويلف Dialogue: 0,0:19:49.86,0:19:51.92,main,Gi,0,0,0,,.لقد عاملتك بصرامة آنذاك Dialogue: 0,0:19:52.44,0:19:57.29,main,Gi,0,0,0,,.لكن إن كنت تنوي فعل شيء فسوف أساعدك حتى النهاية Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:04.21,main,Gi,0,0,0,,!لستُ موافقة كليًا على هذا Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:06.16,main,Gi,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:11.27,main,Gi,0,0,0,,.لكن لا إعتراض عندي حيال جني المال في الدانجون Dialogue: 0,0:20:12.73,0:20:17.80,main,Gi,0,0,0,,هل اكتشفتما شيئًا عن الغرض الذي ذكره هيرمس-ساما؟ Dialogue: 0,0:20:20.29,0:20:22.07,flashback,Gi,0,0,0,,الحجر القاتل؟ Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:25.24,flashback,Gi,0,0,0,,.لم أسمع به Dialogue: 0,0:20:25.89,0:20:29.20,internal/narrator,Gi,0,0,0,,هل له علاقة بـ هاروهيمي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:29.73,0:20:32.11,main,Gi,0,0,0,,.بيل-ساما، كدنا نصل للمخزن Dialogue: 0,0:20:32.11,0:20:33.63,main,Gi,0,0,0,,.توخَ الحذر Dialogue: 0,0:20:33.63,0:20:35.05,main,Gi,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:20:35.95,0:20:39.79,internal/narrator,Gi,0,0,0,,.عليّ في الوقت الراهن التغلب على الوحوش والحصول على المال Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:46.22,main,Gi,0,0,0,,،إن أردتن اختطاف رجل عندما لا ينظر أحد Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:48.13,main,Gi,0,0,0,,.فالدانجون هو المكان الأمثل لفعلها Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:52.73,main,Gi,0,0,0,,.كاد يحين الوقت Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:54.44,main,Gi,0,0,0,,.إفعليها Dialogue: 0,0:21:08.77,0:21:09.70,main,Gi,0,0,0,,!هذه سخافة Dialogue: 0,0:21:10.20,0:21:12.33,main,Gi,0,0,0,,!هذه الأعداد كبيرة حتى بالنسبة لبقعة المؤن Dialogue: 0,0:21:14.54,0:21:16.04,main,Gi,0,0,0,,!سننفصل هكذا Dialogue: 0,0:21:16.04,0:21:18.00,main,Gi,0,0,0,,!إبقوا على مقربة من بعضكم Dialogue: 0,0:21:20.06,0:21:21.09,main,Gi,0,0,0,,-صاعقة الـ Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:26.83,main,Gi,0,0,0,,!آيشا-سان Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:27.80,main,Gi,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:31.76,0:21:35.81,main,Gi,0,0,0,,!إن أردت أن تكره أحدًا، فإكره سيدتي المتقلبة Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:39.48,main,Gi,0,0,0,,..أو Dialogue: 0,0:21:39.98,0:21:40.94,internal/narrator,Gi,0,0,0,,!إنها سريعة Dialogue: 0,0:21:40.94,0:21:44.93,main,Gi,0,0,0,,!إلعن نفسك لشدك انتباه أحد الأسياد Dialogue: 0,0:21:47.71,0:21:48.91,internal/narrator,Gi,0,0,0,,..وتلك القوة Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:51.53,internal/narrator,Gi,0,0,0,,أهي من المستوى الثالث مثلي؟ Dialogue: 0,0:21:57.53,0:21:59.21,internal/narrator,Gi,0,0,0,,..بهذا المعدل Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:40.85,Next Time,,0,0,0,,{\pos(82,98)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:40.85,Next Time,,0,0,0,,{\pos(317,126)\fs35}أحلام عابرة\N{\fs30}الحجر القاتل Dialogue: 0,0:23:37.02,0:23:39.34,main,,0,0,0,,.الحلقة القادمة: أحلام عابرة Dialogue: 0,0:23:39.34,0:23:41.34,main,,0,0,0,,