﻿1
00:00:01,729 --> 00:00:04,683
"عرض المواهب"
"فرصتك للشهرة"

2
00:00:06,734 --> 00:00:08,854
"دار رعاية الأطفال"

3
00:00:13,032 --> 00:00:15,855
"مينيسوتا - 1991"

4
00:00:34,581 --> 00:00:36,051
ما هذه؟

5
00:00:37,757 --> 00:00:39,549
ليس مِنْ شأنك

6
00:00:39,584 --> 00:00:42,102
ماذا؟ تعتقدين أنّك ستصبحين
خليفة (مادونا)؟

7
00:00:42,137 --> 00:00:45,606
ما أدراكِ؟ لعلّ الناس
يرغبون حقّاً بسماع غنائي

8
00:00:45,641 --> 00:00:50,308
مَنْ؟ حالما تعتلين ذلك المسرح
(وتنظرين للحضور، ستدركين الحقيقة يا (إيمّا

9
00:00:50,343 --> 00:00:54,882
أنتِ تماماً كبقيّتنا
وحيدة دائماً

10
00:01:06,705 --> 00:01:13,266
كــان يا ما كــان

11
00:01:06,705 --> 00:01:13,266
الموســ 6 ــم - الحلقــ 20 ــة
( The Song in Your Heart )
الأغنية التي في قلبك

12
00:01:20,997 --> 00:01:23,399
هل قرّرتِ أيّهم؟ -
ليس بعد -

13
00:01:23,434 --> 00:01:25,984
حصرت الخيار بفستانَين
لكنْ لا أحد منهما يبدو مناسباً

14
00:01:26,019 --> 00:01:28,131
حسناً، لمْ أرغب بقول
(أيّ شيء يا (إيمّا

15
00:01:28,166 --> 00:01:32,104
لأنّي لمْ أكن متأكّدة أنّ اللعنة
...جلبته مِن الغابة المسحورة ولكنْ

16
00:01:32,139 --> 00:01:35,739
طلبت مِنْ (بِل) البحث في
...(في مستودع متجر (غولد

17
00:01:35,774 --> 00:01:39,514
عثرت عليه
فستان زفافي

18
00:01:40,656 --> 00:01:44,338
أتودّين ارتداءه؟ -
بالتأكيد، أين هو؟ -

19
00:01:44,373 --> 00:01:48,253
أرسلته للتنظيف الجافّ، ويفترض أنْ يعود
قبل وقت كاف مِنْ حفل الزفاف الليلة

20
00:01:48,288 --> 00:01:50,991
أمّي، شكراً لكِ

21
00:01:54,749 --> 00:01:56,614
...بعد كلّ ما قاسيناه مؤخّراً

22
00:01:57,122 --> 00:01:59,663
ما ظننت أنّنا سنحظى
بلحظة كهذه أبداً

23
00:02:01,060 --> 00:02:05,195
سنو)، ستكون الأمور على ما يرام) -
لا يا (تشارمينغ)، لن تكون -

24
00:02:05,230 --> 00:02:06,434
(سمعتَ (رامبل

25
00:02:06,469 --> 00:02:08,939
ليس هناك ما يمكننا عمله
لإيقاف الملكة الشرّيرة

26
00:02:08,974 --> 00:02:12,194
أعدك أنّنا سنجد طريقة
لحماية ابنتنا

27
00:02:12,229 --> 00:02:16,770
لكنّها تحتاج حاليّاً لشيء أكثر أهمّيّة
هي بحاجة لوالدتها أنْ ترتاح

28
00:02:16,805 --> 00:02:17,908
لا بأس

29
00:02:18,714 --> 00:02:20,572
أحتاج لتنشّق الهواء وحسب

30
00:02:28,254 --> 00:02:31,259
أتمنّى لو لدينا ما نحتاجه
(لمساعدة (إيمّا

31
00:02:31,463 --> 00:02:34,256
لتنال فرصتها بنهاية سعيدة

32
00:02:58,970 --> 00:03:03,726
عمت صباحاً يا صديقي
يا ويحي، هذا غريب

33
00:03:03,761 --> 00:03:13,503
فكلامي غناء، والإيقاع
يموج في أعماق روحي

34
00:03:13,538 --> 00:03:17,174
أقول كلاماً بشكل لا أتحكّم به

35
00:03:21,330 --> 00:03:24,855
ماذا يجري؟
أحدهم ألقى تعويذة أو لعنة

36
00:03:24,890 --> 00:03:28,508
لأنّ ما أقوله ينتظم شعراً

37
00:03:28,543 --> 00:03:34,041
تسامى صوتي
وما حسبت ذلك ممكناً

38
00:03:34,076 --> 00:03:41,488
وها أنا أغنّي
ياللهول، أيبدو غنائي... جميلاً

39
00:03:41,523 --> 00:03:45,170
ما السبب يا ترى؟ -
أظنّني أعرف يا حبيبي -

40
00:03:45,205 --> 00:03:49,067
كلّ هذا مِن الأمنية التي
طلبتها مِن النجوم في السماء

41
00:03:49,102 --> 00:03:53,538
بموسيقى قلوبنا
سنهزم الملكة الشرّيرة

42
00:03:53,573 --> 00:03:57,382
كيف؟ -
...لأنّ حبّاً تجسّد بأغنية -</font>

43
00:03:57,417 --> 00:04:02,986
هو سلاح لمْ ترَه الملكة يوماً

44
00:04:07,648 --> 00:04:11,269
يولد سحر قويّ
عندما يتّحد قلبان

45
00:04:11,304 --> 00:04:14,882
سحر قويّ يشعّ كالشمس

46
00:04:14,917 --> 00:04:17,995
الخير ينتصر
ويلغي عمل الشرّ

47
00:04:18,030 --> 00:04:21,549
إذا تجرّأت على تلبية
نداء الحبّ

48
00:04:21,584 --> 00:04:27,991
فالحبّ سحر أقوى مِنْ كلّ سحر

49
00:04:31,511 --> 00:04:35,274
يولد سحر قويّ
عندما يتسامى صوتان

50
00:04:35,309 --> 00:04:38,965
وأنا أكثر تفاؤلاً
ممّا هو بانتظارنا

51
00:04:39,000 --> 00:04:45,768
لن يوقفنا شيء بعد الآن
فشاهدي أمنيتك تتحقّق

52
00:04:45,803 --> 00:04:50,846
هذا ما يستطيع الحبّ
وسحره القويّ أنْ يفعلاه

53
00:04:50,881 --> 00:04:57,763
تأمّل الأغنية داخل قلبَينا
فهناك حيث يبدأ السحر

54
00:04:57,798 --> 00:05:04,744
إنّه يكبر مع كلّ نغمة -
ويخرج عذباً مِنْ حنجرتي -

55
00:05:04,779 --> 00:05:07,978
كلّ جملة تنتهي بقافية

56
00:05:08,013 --> 00:05:11,430
لا نعرف كيف ذلك
لكنّه مرموق

57
00:05:11,465 --> 00:05:17,450
بأنغام بهذه القوّة
لا يمكن أنْ نخطئ

58
00:05:17,485 --> 00:05:21,474
بسحرنا القويّ
امتلكنا الوسيلة الآن

59
00:05:21,509 --> 00:05:24,748
فالحبّ يقهر لعنات وخلطات
والفاصولياء السحريّة

60
00:05:24,783 --> 00:05:28,184
ولتكن النهاية التعيسة
مِنْ نصيب الملكة

61
00:05:28,219 --> 00:05:35,483
مع الخطر المحدق بقدر ابنتنا
يبدو أنّنا وجدنا الحلّ المحظوظ

62
00:05:35,518 --> 00:05:48,689
والآن يا أغنيتنا أظهري
السحر القويّ... الذي يمكننا عمله

63
00:05:49,762 --> 00:05:51,522
لقد وصل

64
00:05:59,357 --> 00:06:00,822
أمّي

65
00:06:01,140 --> 00:06:03,186
إنّه جميل

66
00:06:10,089 --> 00:06:11,131
أمّي؟

67
00:06:12,803 --> 00:06:15,646
لمْ أكن معجبة يوماً
بزفاف أبيض

68
00:06:15,681 --> 00:06:16,797
كيف ما زلتِ هنا؟

69
00:06:16,832 --> 00:06:20,537
أحقّاً ظننت أنّ بإمكانكم
تأليب ابني عليّ؟

70
00:06:20,572 --> 00:06:23,154
ما الذي تفعلينه هنا بحقّ الجحيم؟
لماذا تتطفّلين على يوم زفاف ابنتي؟

71
00:06:23,189 --> 00:06:26,186
لأنّه مقدّر لي ولـ(إيمّا) أنْ نتقاتل

72
00:06:26,412 --> 00:06:29,543
يجب أنْ يصفّى الحساب
بين النور والظلام

73
00:06:30,251 --> 00:06:33,042
...طبعاً إلّا إذا -
ماذا؟ -

74
00:06:33,077 --> 00:06:37,566
إلّا إذا أعطيتني قلبك الآن ووفّرت
علينا عناء خوض المعركة النهائيّة

75
00:06:37,601 --> 00:06:39,420
أتعتقدين حقّاً أنّي
سأستسلم لكِ ببساطة؟

76
00:06:39,455 --> 00:06:41,884
أعرف أنّك تظنّين نفسك
(قويّة يا (إيمّا

77
00:06:41,919 --> 00:06:46,753
لكنّي أمضيت قروناً أجمع
يتامى يشبهونك تماماً

78
00:06:46,845 --> 00:06:48,797
...وكلتانا نعلم في أعماقنا

79
00:06:48,832 --> 00:06:52,016
أنّك ما تزالين تلك الفتاة الصغيرة
الوحيدة كما كنت دائماً

80
00:06:52,051 --> 00:06:53,766
أكره إطلاعك على الخبر
لكنّي كبرت

81
00:06:53,801 --> 00:06:58,235
حقّاً؟ اذهبي إلى برج الساعة
وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه

82
00:06:58,641 --> 00:07:02,519
المعركة النهائيّة قادمة
شئتِ أمْ أبيتِ

83
00:07:13,703 --> 00:07:16,993
...كلّ هذا -
غبار الحوريّة السوداء -

84
00:07:17,028 --> 00:07:19,641
يكفي لإلقاء لعنة على
ستوري بروك" عشر مرّات"

85
00:07:19,676 --> 00:07:22,274
هكذا إذاً تخطّط الحوريّة السوداء
للانتصار بالمعركة النهائيّة

86
00:07:22,309 --> 00:07:27,541
بتفريقنا بلعنة -
إنّه مرتبط ببرج الساعة -

87
00:07:28,749 --> 00:07:32,855
حالما تدقّ الساعة السادسة
سينطلق

88
00:07:32,890 --> 00:07:35,238
(ساعة عقد قراننا أنا و(هوك

89
00:07:35,273 --> 00:07:37,750
لا بدّ مِن الاعتراف بأنّها
تمتلك نزعة دراماتيكيّة

90
00:07:37,785 --> 00:07:39,728
طفح الكيل، سيُقضى على
الحوريّة السوداء حالاً

91
00:07:39,763 --> 00:07:42,946
إيمّا)، أعرف أنّك تشعرين بأنّك مسئولة)
لكنّها ليست معركتك وحدك

92
00:07:42,981 --> 00:07:44,154
يبدو أنّها تظنّها كذلك

93
00:07:44,189 --> 00:07:47,189
وحسب آخر معلوماتي
لا يحقّ لها التصويت

94
00:07:47,224 --> 00:07:50,459
أنا و(زيلينا) سنفكّر بطريقة
لتعطيل هذا الشيء

95
00:07:50,853 --> 00:07:53,184
...لقد أفسدت حفل زفاف والدَيك

96
00:07:53,219 --> 00:07:57,456
أقلّ ما يمكنني عمله هو
الحرص على أنْ تستمتعي بزفافك

97
00:07:59,857 --> 00:08:06,334
مرآتي يا مرآتي
تعذّبني هذه التعويذة

98
00:08:07,088 --> 00:08:13,705
مرآتي يا مرآتي
أنقذيني رجاء مِنْ هذا الجحيم

99
00:08:14,305 --> 00:08:20,891
سنو) و(تشارمينغ) طلبا أمنية)
والآن تغيّر كلّ شيء

100
00:08:21,704 --> 00:08:28,437
عظيم، أنت تغنّي أيضاً؟
الأمر برمّته ممسوس

101
00:08:28,472 --> 00:08:34,690
تعويذة بهذه القوّة
لا تسهل هزيمتها

102
00:08:34,860 --> 00:08:43,455
قد لا تنجح لعنتك حينما تصدح
مملكتك بغناء بهذه العذوبة

103
00:08:45,077 --> 00:08:48,777
حان وقت العمل، هلمّوا
لا شيء سيجعلني أتهاون

104
00:08:48,812 --> 00:08:53,582
بعزيمة عالية وروح قويّة
سأنقّب المنجم وأصفّر

105
00:08:53,644 --> 00:08:55,420
إنّه حقيقيّ وليس دمية

106
00:08:55,455 --> 00:08:59,994
وأمامنا عمر لننعم بأحداث مفرحة
فهو بلا خيوط

107
00:09:00,029 --> 00:09:02,721
لأنّه ابني الحقيقيّ

108
00:09:07,081 --> 00:09:09,573
الأميرة في طريقها

109
00:09:10,633 --> 00:09:17,507
مع أنّي عجوز شائبة
فقد وصلت الأوقات السعيدة لتبقى

110
00:09:17,715 --> 00:09:21,526
يبدو أنّنا وجدنا الحلّ المحظوظ

111
00:09:21,561 --> 00:09:25,944
والآن يا أغنيتنا أظهري
...السحر القويّ

112
00:09:26,678 --> 00:09:30,757
الذي يمكننا عمله -</font>
كفى -

113
00:09:31,173 --> 00:09:36,197
إذاً، يظنّ الزوجان (تشارمينغ) أنّ
حبّهما قويّ كفاية لهزيمتي

114
00:09:36,232 --> 00:09:40,968
حسناً، هناك أمر لا يعرفانه

115
00:09:41,003 --> 00:09:47,422
مرآتي يا مرآتي، بكل وضوح
الحبّ مضيعة للوقت

116
00:09:47,622 --> 00:09:54,618
جئت أقول أنّكما بتعويذة الحبّ السحريّة
لن تضاهيا قوّتي

117
00:09:54,653 --> 00:10:02,194
أحببت مرّة وتعلّمت
أنّ الحبّ ضعف ويحرق القلب

118
00:10:02,229 --> 00:10:03,947
بئساً يا حبّ، بئساً يا أمل

119
00:10:03,982 --> 00:10:09,134
لا أحتاج إيماناً أعمى يذلّني
أو يحرّض غناءً في قلبي

120
00:10:09,169 --> 00:10:12,659
أملك السحر الذي أحتاجه
لأعمالي الشرّيرة

121
00:10:12,694 --> 00:10:18,109
قد يدخل الحبّ أحياناً
لكنّه لن يصمد

122
00:10:18,144 --> 00:10:22,064
الحبّ لن يصمد

123
00:10:22,099 --> 00:10:28,867
مرآتي يا مرآتي
ها قد اقترب الموعد لإلقاء لعنتي

124
00:10:28,902 --> 00:10:31,845
تلك الأحاسيس السعيدة
التي تموج بهما

125
00:10:31,880 --> 00:10:34,901
ستنقلب عكساً قريباً

126
00:10:34,936 --> 00:10:36,496
بئساً يا حبّ، بئساً يا أمل

127
00:10:36,531 --> 00:10:41,711
لا أحتاج إيماناً أعمى يذلّني
أو يحرّض غناءً في قلبي

128
00:10:41,746 --> 00:10:45,175
أملك السحر الذي أحتاجه
لأعمالي الشرّيرة

129
00:10:45,210 --> 00:10:50,576
قد يدخل الحبّ أحياناً
لكنّه لن يصمد

130
00:10:50,611 --> 00:10:54,318
الحبّ لن يصمد

131
00:10:54,353 --> 00:11:01,121
سرقت منّي فرصة الحبّ
هذا ما فعلته بي

132
00:11:01,156 --> 00:11:07,356
والآن ستتمنّى تلك السافلة
لو أنّها لمْ تعرفني قطّ

133
00:11:07,391 --> 00:11:10,831
بئساً يا حبّ، بئساً يا أمل
بئساً لمشاريع الخير

134
00:11:10,866 --> 00:11:14,317
سأنتزع الغناء مِنْ قلوبهم

135
00:11:14,352 --> 00:11:17,720
أملك السحر الذي أحتاجه
لأعمالي الشرّيرة

136
00:11:17,755 --> 00:11:22,416
هاكم لعنتي تقتل الغرام
فالحبّ لن يصمد

137
00:11:22,451 --> 00:11:27,272
لا، لا
الحبّ لن يصمد

138
00:11:29,104 --> 00:11:33,721
ما الخطب؟ تتمنّى ارتداء شيء
جلديّ أكثر؟

139
00:11:34,547 --> 00:11:37,347
أتعتقد أنّ أمل (إيمّا) سيخيب
إذا لمْ أرتده؟

140
00:11:37,382 --> 00:11:39,798
لا أظنّها ستمانع -
(إيمّا) -

141
00:11:39,833 --> 00:11:43,010
سوان)، ألا تعرفين أنّ رؤية)
العروس قبل الزفاف نذير شؤم؟

142
00:11:43,045 --> 00:11:46,117
أبي، هلّا تركتنا على انفراد؟ -
أجل، بالتأكيد -

143
00:11:49,444 --> 00:11:51,106
ما الأمر يا حبيبتي؟

144
00:11:51,346 --> 00:11:54,248
الحوريّة السوداء
غولد) لمْ ينفها)

145
00:11:54,283 --> 00:11:59,363
والآن ستلقي لعنة تفرّقني عن الجميع
كي أخوض المعركة النهائيّة وحدي

146
00:11:59,659 --> 00:12:01,423
ليس في يوم زفافي
لن تفعل، هيّا بنا

147
00:12:01,458 --> 00:12:04,800
كيليان)، هذا أمر)
يجب أنْ أفعله لوحدي

148
00:12:07,104 --> 00:12:09,010
أليس هذا ما تريده هي؟

149
00:12:09,045 --> 00:12:12,448
إذا رافقتني، سأعطيها الفرصة
لإيذاء شخص آخر أحبّه

150
00:12:12,483 --> 00:12:14,463
ولا أستطيع تركها تفعل ذلك

151
00:12:15,403 --> 00:12:18,599
مِن الواضح أنّك حسمتِ قرارك
فلمَ أتيت إلى هنا إذاً؟

152
00:12:18,634 --> 00:12:22,911
لأقول لك ألّا تقلق
"سأحضر عند السادسة لأقول "أقبل

153
00:12:24,275 --> 00:12:26,063
لا، ليس هذا هو السبب

154
00:12:30,806 --> 00:12:35,211
جئت لتوديعي
في حال لمْ ينجح الأمر

155
00:12:35,246 --> 00:12:38,057
...(كيليان) -
دعيني أساعدك -

156
00:12:38,961 --> 00:12:40,670
أحبّك

157
00:12:54,427 --> 00:12:55,807
أتعتقدين أنّ الأمنية
أثّرت عليهم؟

158
00:12:55,842 --> 00:12:58,526
لا أعرف
لدينا طريقة واحدة لنعرف

159
00:12:58,880 --> 00:13:00,742
يا هذا، أيّها القرصان

160
00:13:01,266 --> 00:13:03,781
أأنت قبطان السفينة
التي تدعى "جولي روجر"؟

161
00:13:03,816 --> 00:13:06,083
حقّاً؟ لطف كبير منك
أنْ تسأل

162
00:13:06,118 --> 00:13:08,211
إذ لطالما ظننت أنّي
أوحي بالسلطة

163
00:13:08,246 --> 00:13:10,087
ليس هو القبطان

164
00:13:11,703 --> 00:13:13,116
أنا القبطان

165
00:13:14,208 --> 00:13:18,472
اسمحا لي بالتعريف عن نفسي
(القبطان (هوك

166
00:13:18,507 --> 00:13:21,507
نريدك أنْ تأخذنا إلى الملكة الشرّيرة
ليتسنّى لنا إنقاذ ابنتنا

167
00:13:21,542 --> 00:13:23,968
نحن مستعدّان للتسديد لك
مقابل هذا الرحلة

168
00:13:24,730 --> 00:13:26,586
هذه مجرّد مذاق

169
00:13:26,742 --> 00:13:30,323
ما قولك إذاً أيّها القرصان؟
...فضّة، ذهب

170
00:13:31,213 --> 00:13:32,795
مجوهرات؟

171
00:13:33,124 --> 00:13:38,734
عزيزي الأمير والأميرة
عرضكما تافه ولا أبالي بمنزلتكما

172
00:13:38,769 --> 00:13:41,744
الذهب الذي في كيسك
لا يشتري ملّاحاً

173
00:13:41,779 --> 00:13:44,381
يجدر بي أنْ أجعلكما تسيران
على لوح الموت يا حمقاوان

174
00:13:44,416 --> 00:13:50,457
ثرواتكما قد تملأ صدور القراصنة بالبهجة
لكنّ أحداً منهم ليس مثلي

175
00:13:50,606 --> 00:13:54,488
ليسوا مثله -
غنّوا اهتفوا واحتفظا بجواهركما النفيسة -

176
00:13:54,523 --> 00:13:57,206
اهتفوا -
وأخلاقكما السامية -

177
00:13:57,241 --> 00:14:02,059
فلا أغلى مِن الرمّ في قدح
إلّا الانتقام، الانتقام، الانتقام

178
00:14:02,094 --> 00:14:04,211
وهو سيكون لي

179
00:14:04,246 --> 00:14:08,907
انتقام، انتقام، انتقام
سيكون لي

180
00:14:08,942 --> 00:14:13,926
انتقام؟ ممّن؟ -
انتظري بيت الشعر التالي يا عزيزتي -

181
00:14:14,142 --> 00:14:18,840
مزّقت وسرقت ونهبت
كلّ قرية وغزواتي مصدر فخري

182
00:14:18,875 --> 00:14:22,611
مصدر فخره -
كلّ بلدة نهبتها تركتها ممزّقة إرباً -

183
00:14:22,646 --> 00:14:25,347
حياة القرصان يحبّها المرء -
كثيرون يحبّونها -

184
00:14:25,382 --> 00:14:30,197
وها قد قسى قلبي حتّى بات كالصخر
ولن يرتاح حتّى أسلخ التمساح

185
00:14:30,232 --> 00:14:32,293
سيسلخ التمساح

186
00:14:32,328 --> 00:14:35,322
غنّيا واهتفا، ويمكن أنْ تتوسّلا
وتناشدا وتتذمّرا

187
00:14:35,357 --> 00:14:38,188
لكنّكما تهدران وقتكما

188
00:14:38,223 --> 00:14:41,065
حين أقبض على ذاك التمساح
سأنتزع عموده الفقريّ

189
00:14:41,100 --> 00:14:45,088
انتقام، انتقام، انتقام
سيكون لي

190
00:14:45,123 --> 00:14:49,174
انتقام، انتقام، انتقام
سيكون لي

191
00:14:49,209 --> 00:14:51,955
فلنذهب -
...تريد الانتقام مِن التمساح -

192
00:14:51,990 --> 00:14:55,760
لأنّه قطع يدك؟ -
أخشى أنّه اقترف أكثر مِنْ ذلك -

193
00:14:56,680 --> 00:14:59,367
أبحرت مرّة نحو الأفق -
الأفق -

194
00:14:59,402 --> 00:15:02,163
حيث قد تنتظرني السعادة

195
00:15:02,198 --> 00:15:07,671
إلى أنْ أفسد ذاك التمساح حياتي
وملأ قلبي حقداً وصلابة

196
00:15:07,706 --> 00:15:09,111
...قيل لي -
انسَ الأمر -

197
00:15:09,146 --> 00:15:10,641
...فقلت -
هيهات -

198
00:15:10,676 --> 00:15:13,520
سلكت أخيراً الدرب الصحيح

199
00:15:13,555 --> 00:15:16,156
سيشعر القاتم عاجلاً -
سوف يشعر -

200
00:15:16,191 --> 00:15:20,740
بنيران غضب هذا القرصان -
سيشعر بنيرانه -

201
00:15:20,902 --> 00:15:24,878
مهلاً، هل قلت "القاتم"؟ -
أظنّني أعرف أين يمكنك إيجاده -

202
00:15:24,913 --> 00:15:27,489
إنّه بقبضتنا في زنزانتنا -
اللعنة -

203
00:15:27,524 --> 00:15:30,479
أيّها القبطان، إذا أمّنت لنا
...رحلة إلى قلعة الملكة

204
00:15:30,514 --> 00:15:34,284
ستحصل على التمساح -
أجل يا عزيزتي، اتّفقنا -

205
00:15:34,319 --> 00:15:38,491
احتسوا شراباً أخيراً يا رفاق
وبعدها سنضرب موعداً مع القدر

206
00:15:40,099 --> 00:15:43,239
غنّوا اهتفوا
سأذبح الخنزير

207
00:15:43,274 --> 00:15:45,939
اهتفوا
حتماً إنّه مخطّط القدر

208
00:15:45,974 --> 00:15:48,777
وأخيراً ستُحبك حكاياتنا

209
00:15:48,812 --> 00:15:52,066
انتقام، انتقام، انتقام
سيكون لي

210
00:15:52,101 --> 00:15:53,462
انتقام، انتقام -
...سيكون -

211
00:15:53,497 --> 00:16:03,515
...سيكون
سيكون لي

212
00:16:07,458 --> 00:16:09,778
أظهر نفسك أيّها القاتم

213
00:16:13,246 --> 00:16:16,226
يتطلّب رجلاً شجاعاً ليدخل
متجري بهذا الشكل

214
00:16:16,261 --> 00:16:19,987
(خنتَ (إيمّا
خنتنا كلّنا

215
00:16:20,022 --> 00:16:24,067
قمت ببساطة بما يلزم
للحفاظ على شمل عائلتي

216
00:16:24,102 --> 00:16:26,837
وهو ما لا أتوقّع أنْ يفهمه
قرصان مثلك

217
00:16:26,872 --> 00:16:29,047
لا تكن واثقاً لهذه الدرجة

218
00:16:33,617 --> 00:16:36,843
"القليل مِنْ "ظلال الأحلام
"جلبته معي مِنْ "نفرلاند

219
00:16:36,878 --> 00:16:39,981
أظنّه كاد يقتلك مرّة مِنْ قبل

220
00:16:40,158 --> 00:16:45,708
لكنّه لمْ يقتلني، لأنّي خالد -
لست مضطرّاً لقتلك الآن -

221
00:16:45,743 --> 00:16:50,555
وإنّما فقط لإفقادك الوعي لوقت
كاف حتّى تهزم (إيمّا) والدتك

222
00:16:50,590 --> 00:16:55,796
وبعدها
سأسلخ تمساحاً لنفسي أخيراً

223
00:16:55,957 --> 00:16:58,906
هناك مشكلة واحدة فقط

224
00:16:59,706 --> 00:17:03,454
ابني ليس الوحيد
الذي يرعى عائلته

225
00:17:15,909 --> 00:17:17,955
أمّي -
مرحباً -

226
00:17:17,990 --> 00:17:20,806
دعني أخمّن، جئت لإقناعي بالعدول
عن مواجهة الحوريّة السوداء

227
00:17:20,841 --> 00:17:25,086
لا، بل لأقول لك
أنّك تفعلين الصواب

228
00:17:25,358 --> 00:17:27,737
حقّاً؟ -
...المعركة النهائيّة -

229
00:17:27,951 --> 00:17:31,046
هي سبب إحضاري لك
إلى "ستوري بروك" في الأساس

230
00:17:31,081 --> 00:17:32,990
أعرف أنّك قادرة على فعلها

231
00:17:34,242 --> 00:17:35,756
شكراً يا بنيّ

232
00:17:36,580 --> 00:17:38,382
ماذا تفعلين هنا؟

233
00:17:38,582 --> 00:17:40,657
يجب ألّا أذهب للمعركة
برفقة الذين أحبّهم

234
00:17:40,692 --> 00:17:47,102
لذا كنت أذكّر نفسي بكل الأمور
التي يجب أنْ أقاتل لأجلها

235
00:17:51,703 --> 00:17:53,267
ما هذه؟

236
00:18:01,092 --> 00:18:04,460
أأنت على ما يرام؟
ما كان هذا؟

237
00:18:04,495 --> 00:18:05,708
لا شيء

238
00:18:07,530 --> 00:18:09,951
إنْ كان عليّ القيام بهذا
فيجب أنْ أقوم به الآن

239
00:18:09,986 --> 00:18:12,824
ليس أمامي متّسع مِن الوقت
قبل أنْ تنطلق لعنتها

240
00:18:26,894 --> 00:18:30,219
لا أستطيع إيجاد أيّ شيء
قادر على إيقاف لعنة الحوريّة السوداء

241
00:18:30,254 --> 00:18:31,559
فكّري بالأمر

242
00:18:31,594 --> 00:18:34,193
كنتِ أوّل شخص يلقي
لعنتها السوداء الأصليّة

243
00:18:34,228 --> 00:18:36,657
تعرفين سحرها
أكثر مِنْ أيّ أحد

244
00:18:36,692 --> 00:18:40,855
حتماً تعلّمتِ شيئاً آنذاك
يمكنك استعماله ضدّها الآن

245
00:18:41,801 --> 00:18:43,289
الزمن

246
00:18:43,935 --> 00:18:48,570
هذه هي
اللعنة الأولى أوقفت الزمن

247
00:18:48,969 --> 00:18:52,011
إذا استطعت عزل ذلك الجزء
...مِن التعويذة

248
00:18:53,429 --> 00:18:55,853
سيمنع اللعنة مِن الحدوث

249
00:18:58,975 --> 00:19:02,112
أظهر نفسك يا عزيزي

250
00:19:04,696 --> 00:19:08,656
الملكة
الملكة، الملكة، الملكة

251
00:19:09,802 --> 00:19:12,281
(المسألة تتعلّق بالزوجَين (تشارمينغ

252
00:19:12,672 --> 00:19:17,916
ألقيا تعويذة تجعل الجميع
يصدح بالأغاني

253
00:19:18,348 --> 00:19:23,763
يخطّطان لاستعمالها لإيقاف لعنتي
اللعنة التي أعطيتني إيّاها

254
00:19:25,239 --> 00:19:28,298
ما يعني أنّك ستخبرني
كيف أوقفهما

255
00:19:28,822 --> 00:19:30,750
والآن غنِّ

256
00:19:38,909 --> 00:19:42,212
آسف يا عزيزتي
أتعتقدين أنّ القاتم يغنّي؟

257
00:19:42,247 --> 00:19:45,314
أفضّل اقتلاع عينَيّ
بشوكة صدئة

258
00:19:45,349 --> 00:19:47,660
...وأنا لمْ أخترك لإلقاء لعنتي

259
00:19:47,695 --> 00:19:50,885
كي تأتيني نائحةً عند
كلّ بادرة مشكلة بسيطة

260
00:19:50,920 --> 00:19:56,346
كفاك، أنا أفضل تلميذ
عبر بابك يوماً

261
00:19:56,533 --> 00:19:59,215
لا تكوني واثقة لهذه الدرجة

262
00:20:00,123 --> 00:20:01,400
ماذا يفترض بكلامك أنْ يعني؟

263
00:20:01,435 --> 00:20:06,168
يعني أنّك إذا أردتِ أنْ تبرهني
...بأنّي اخترت الساحرة الصحيحة

264
00:20:06,203 --> 00:20:08,289
فاذهبي وأصلحي الأمر

265
00:20:15,515 --> 00:20:18,338
حلّت أخيراً اللحظة
التي رجوت أنْ تأتي

266
00:20:18,373 --> 00:20:21,290
لحظة إدراكه أنّه اختار
الساحرة الخطأ

267
00:20:21,325 --> 00:20:27,106
ما مِنْ لعنة يمكن إلقاؤها
تضاهي روعة هذا الشعور

268
00:20:27,141 --> 00:20:30,009
الألم الذي أصابني حين
أدار (رامبل) ظهره لقلبي

269
00:20:30,044 --> 00:20:33,108
سيصبح مِنْ نصيب (ريجينا) أخيراً
حين تتهاوى حياتها

270
00:20:33,143 --> 00:20:38,586
فجأةً بدا المستقبل
أكثر فتنة

271
00:20:38,621 --> 00:20:44,376
سابقاً كنت أستشيط غيظاً
والآن سأستمتع بالقيادة

272
00:20:44,411 --> 00:20:49,925
ما أحلى الإثارة
لرؤيتها تُحرم مِنْ أحلامها

273
00:20:49,960 --> 00:20:56,880
سأحلّق إلى المستقبل
وأختي ستملأها الحسرة

274
00:20:56,915 --> 00:21:01,250
ستدفع أخيراً ثمن مآثمها

275
00:21:01,285 --> 00:21:08,699
بينما أضحك على نحيبها
وهي تموت بطيئاً مِن صميمها

276
00:21:08,734 --> 00:21:12,968
حين تعرف أنّ المكر ينتصر دائماً

277
00:21:13,003 --> 00:21:21,323
قد يكون الشرّ قويّاً
لكنّ المكر ينتصر دائماً

278
00:21:21,358 --> 00:21:24,272
لو تراني أمّي الآن
ستموت ندامة

279
00:21:24,307 --> 00:21:27,104
لأنّها سترى كلّ المجد
الذي سيناله المكر

280
00:21:27,139 --> 00:21:32,735
رحلت وجعلت (ريجينا) ملكة
ودمي فار غيظاً

281
00:21:32,770 --> 00:21:35,594
لكنّه بات مِن الماضي

282
00:21:35,629 --> 00:21:41,542
حان الوقت ليفهموا
معنى الخضراء الحسودة

283
00:21:41,577 --> 00:21:48,170
ها أنا أبدو رائعة
وسأحلّق إلى المستقبل

284
00:21:48,205 --> 00:21:55,499
وأختي ستملأها الحسرة
وستدفع أخيراً ثمن مآثمها

285
00:21:55,534 --> 00:21:59,837
دون أنْ تبذل جهداً
كانت حياتها مسحورة

286
00:21:59,872 --> 00:22:07,063
استهانت بكلّ شيء
والآن ستحلم بما ضاع

287
00:22:07,098 --> 00:22:12,251
قد يكون الشرّ قويّاً
...لكنّ المكر دائماً

288
00:22:12,286 --> 00:22:18,048
مهلاً، لماذا أفرح بخسارتها
في حين يمكن أنْ أستغلّ ذلك لمصلحتي؟

289
00:22:19,233 --> 00:22:24,797
سأعطيها هديّة سحريّة
(للقضاء على الزوجَين (تشارمينغ

290
00:22:24,832 --> 00:22:30,860
حينما تقف (ريجينا) منتصرة
سأنقضّ على البلدة

291
00:22:30,895 --> 00:22:37,069
حين يعلم أنّ التعويذة كانت لي
...(سيدرك (رامبل

292
00:22:37,104 --> 00:22:40,409
أنّه كان عليه أنْ يختارني

293
00:22:40,444 --> 00:22:48,184
لذا سأحلّق إلى المستقبل
مبتهجةً بحسرتها

294
00:22:48,219 --> 00:22:52,561
مع حلول يوم أفضل -
يوم أفضل -

295
00:22:52,596 --> 00:22:56,930
هذه المرّة
لن يوقفني أحد

296
00:22:56,965 --> 00:23:04,396
ولا شرّ سيتفوّق عليّ
فالمكر دائماً ينتصر

297
00:23:04,431 --> 00:23:16,226
ونهاية سعيدة ستكون لي
لأنّ المكر دائماً ينتصر

298
00:23:17,416 --> 00:23:19,233
هذا هو؟ -
أجل -

299
00:23:19,268 --> 00:23:21,433
الحلّ لإيقاف لعنة
الحوريّة السوداء

300
00:23:21,468 --> 00:23:23,482
الآن سنقاتل الحوريّة السوداء معاً

301
00:23:23,517 --> 00:23:26,914
أحسنتِ صنعاً -
حظيت ببعض المساعدة -

302
00:23:27,481 --> 00:23:30,704
أتساءل عمّا قد يقوله أستاذنا
البائس لو رآنا الآن

303
00:23:30,739 --> 00:23:32,576
"قد يقول "شكراً

304
00:23:35,632 --> 00:23:38,786
صُنعت هذه لتجميد اللعنة

305
00:23:39,934 --> 00:23:42,858
أتساءل كم سيدوم تأثيرها
إذا استُعملت على الناس

306
00:23:45,942 --> 00:23:47,085
...إذاً

307
00:23:48,143 --> 00:23:51,721
هل عدتِ أخيراً لرشدك
وقرّرت الاستسلام؟

308
00:23:51,756 --> 00:23:53,101
هذا مستبعد

309
00:23:53,136 --> 00:23:56,384
ما الداعي لانتظار اللعنة؟
دعينا نبدأ المعركة النهائيّة الآن

310
00:23:56,419 --> 00:24:00,694
غريب
كنت أفكّر بالأمر عينه

311
00:24:03,818 --> 00:24:09,756
كنت أخطّط لانتظار أنْ تفرّقك
لعنتي عن عائلتك

312
00:24:09,997 --> 00:24:13,460
لكنْ وصل بهم الحال
لإنجاز عملي نيابة عنّي

313
00:24:18,228 --> 00:24:23,623
سأقتلك -
(حقّاً؟ لأنّي كنت أراقبك يا (إيمّا -

314
00:24:23,658 --> 00:24:26,813
أو يجدر بي القول
كنت أستمع"؟"

315
00:24:28,367 --> 00:24:34,169
أتعرفين ما أسمعه؟
أسمع فتاة وحيدة تماماً في هذا العالَم

316
00:24:34,204 --> 00:24:37,712
فتاة ضعيفة بلا أمل

317
00:24:37,747 --> 00:24:43,208
اعتدت على النوم على أصوات البؤس
كهذا الصوت كلّ ليلة في المناجم

318
00:24:44,018 --> 00:24:46,059
سأريك البؤس

319
00:24:49,269 --> 00:24:52,463
ماذا فعلت؟ -
لمْ أفعل أيّ شيء -

320
00:24:52,498 --> 00:24:55,590
جعلتك تواجهين الحقيقة وحسب

321
00:24:55,834 --> 00:24:58,134
تعجزين عن القيام بهذا لوحدك

322
00:25:07,953 --> 00:25:09,884
ماذا فعلت بك؟

323
00:25:10,343 --> 00:25:17,008
ذكّرتني بإحساس لمْ أشعر به
منذ زمن بعيد

324
00:25:17,952 --> 00:25:20,051
ذكّرتني بطعم الشعور بالوحدة

325
00:25:20,086 --> 00:25:24,465
حتّى لو جمّدت عائلتنا
لستِ وحيدة

326
00:25:24,515 --> 00:25:25,905
...السبب

327
00:25:26,097 --> 00:25:28,817
...سبب رفضي الإصغاء للشريط

328
00:25:28,963 --> 00:25:35,383
لأنّه ذكّرني بفترة لمْ يهتمّ
فيها أحد لسماعي أغنّي أغنية

329
00:25:35,418 --> 00:25:40,482
لمْ أفهم، ما علاقة هذا
بخوض المعركة النهائيّة؟

330
00:25:40,517 --> 00:25:43,320
لا يتعلّق الأمر بالغناء
وإنّما بالمكان الذي بدأ فيه

331
00:25:43,355 --> 00:25:45,781
ليست مسألة الأمور البسيطة
التي لمْ أستطع فعلها بنفسي

332
00:25:45,816 --> 00:25:51,192
لكنْ كلّما كان يأتي حدث مهمّ
كنت أهرب منه

333
00:25:53,636 --> 00:25:56,755
هنري)، لمْ أكن شجاعة كفاية)
للاحتفاظ بك حتّى

334
00:25:57,787 --> 00:25:58,803
أمّي

335
00:26:00,357 --> 00:26:02,819
حدث ذلك قبل زمن بعيد

336
00:26:03,547 --> 00:26:07,847
وقد تغيّرتِ -
لأنّك دخلت حياتي -

337
00:26:08,371 --> 00:26:12,486
وساعدتني لتأسيس عائلة
وهذا جعلني أقوم بأمور ما حسبتها ممكنة

338
00:26:12,521 --> 00:26:16,289
أنت المخلّصة
وما زال بإمكانك التغلّب عليها

339
00:26:16,709 --> 00:26:18,766
وإنقاذ الجميع

340
00:26:22,352 --> 00:26:25,262
الطريقة الوحيدة لفعل ذلك
هي بإعطاء الحوريّة السوداء قلبي

341
00:26:25,297 --> 00:26:28,685
كما أرادت في الأساس -
لكنّها ستقتلك -

342
00:26:28,720 --> 00:26:31,649
أحضرتني إلى هنا
لإعادة النهايات السعيدة

343
00:26:31,684 --> 00:26:33,650
ربّما بهذه الطريقة
يفترض أنْ أحقّق ذلك

344
00:26:33,685 --> 00:26:35,832
ليس بهذه الصورة
يفترض أنْ ينتهي الكتاب

345
00:26:35,867 --> 00:26:39,416
لأنّي إذا قاتلت وخسرت
سأعرف حينها أنّه لن يبقى لك أحد

346
00:26:39,640 --> 00:26:43,062
على الأقلّ بهذه الطريقة
أعرف أنّ بقيّة عائلتنا ستكون معك

347
00:26:46,496 --> 00:26:47,744
إلى هنا

348
00:26:49,121 --> 00:26:50,526
أين هي؟

349
00:26:51,251 --> 00:26:53,048
تبحثان عنّي؟

350
00:26:54,532 --> 00:26:56,588
(سنو وايت)

351
00:26:56,660 --> 00:27:01,498
لمْ تسنح لي الفرصة لتهنئتك
على الجنين الذي ينمو بداخلك

352
00:27:01,533 --> 00:27:02,847
هذه مسافة كافية

353
00:27:02,882 --> 00:27:06,055
عليك أنْ ترحمي نفسك
وترافقينا الآن

354
00:27:06,097 --> 00:27:09,283
تعني... هكذا؟

355
00:27:11,366 --> 00:27:15,012
يولد سحر قويّ
عندما يتّحد قلبان

356
00:27:15,047 --> 00:27:18,523
سحر قويّ يشعّ كالشمس

357
00:27:18,558 --> 00:27:21,639
الخير ينتصر
ويلغي عمل الشرّ

358
00:27:21,674 --> 00:27:25,313
إذا تجرّأت على تلبية
نداء الحبّ

359
00:27:25,348 --> 00:27:30,950
فالحبّ سحر أقوى مِنْ كلّ سحر

360
00:27:31,612 --> 00:27:33,373
بئساً يا حبّ، بئساً يا أمل

361
00:27:33,408 --> 00:27:38,391
لا أحتاج إيماناً أعمى يذلّني
أو يحرّض غناءً في قلبي

362
00:27:38,426 --> 00:27:41,861
أملك السحر الذي أحتاجه
لأعمالي الشرّيرة

363
00:27:41,896 --> 00:27:46,419
قد يدخل الحبّ أحياناً
لكنّه لن يصمد

364
00:27:46,454 --> 00:27:48,893
لا، لا
الحبّ لن يصمد

365
00:27:48,928 --> 00:27:52,411
يولد سحر قويّ
عندما يتسامى صوتان

366
00:27:52,446 --> 00:27:56,285
ونحن أكثر تفاؤلاً
ممّا هو بانتظارنا

367
00:27:56,320 --> 00:28:04,427
أحببت مرّة وتعلّمت
أنّ الحبّ ضعف ويحرق القلب

368
00:28:04,462 --> 00:28:07,494
لن يوقفنا شيء بعد الآن

369
00:28:07,529 --> 00:28:10,986
مع الخطر المحدق بقدر ابنتنا -
حذارِ أيّتها النهايات السعيدة -

370
00:28:11,021 --> 00:28:14,585
النهاية السعيدة ستنتهي معي -
يبدو أنّنا وجدنا الحلّ المحظوظ -

371
00:28:14,620 --> 00:28:18,797
...يا أغنيتنا أظهري السحر القويّ -
الحبّ لن يصمد -

372
00:28:18,832 --> 00:28:23,651
الذي يمكننا عمله

373
00:28:23,686 --> 00:28:30,786
ها أنتما حيث أريدكما الآن
وسرعان ما ستبطل تعويذتكما

374
00:28:31,012 --> 00:28:38,033
فلنرَ مدى قوّتكما
حين يقال كلّ شيء

375
00:28:50,023 --> 00:28:52,183
...يولد سحر قويّ

376
00:28:54,665 --> 00:28:55,852
سنو)، الأغنية اختفت)

377
00:28:55,887 --> 00:28:59,035
لمْ أفهم -
ماذا هناك لتفهميه؟ -

378
00:28:59,287 --> 00:29:02,245
لقد انتصرت -
أخذتِ أغنيتنا منّا -

379
00:29:02,280 --> 00:29:06,089
ليس أغنيتكما فحسب
بل أغاني الجميع

380
00:29:06,124 --> 00:29:09,763
كيف؟ -
بشيء صغير صادفته في قبوي -

381
00:29:09,798 --> 00:29:13,107
الأخضر ليس لونّي المفضّل
لكنْ يبدو أنّه أنجز المهمّة

382
00:29:13,142 --> 00:29:14,224
لا

383
00:29:17,248 --> 00:29:23,158
أعتقد أنّ هذا يبرهن بأنّ الحبّ
ليس السحر الأقوى مِنْ كلّ سحر

384
00:29:23,584 --> 00:29:28,486
استمتعا بالوقت القصير
المتبقّي لكما كعائلة

385
00:29:33,471 --> 00:29:36,160
سنو)، أأنت بخير؟) -
ما رأيك؟ -

386
00:29:37,121 --> 00:29:38,454
ماذا حدث؟

387
00:29:38,489 --> 00:29:41,768
كان يفترض أنْ ينجح الأمر
فقد شعرت بمدى قوّة تلك الأغنية

388
00:29:42,089 --> 00:29:43,938
سنو)، انظري)

389
00:29:52,688 --> 00:29:53,693
(بلو)

390
00:29:54,755 --> 00:29:56,969
أنت التي حقّقت الأمنية

391
00:29:57,307 --> 00:30:00,111
لكنّها لمْ تنفع، فالملكة الشرّيرة
أخذت أغنيتنا منّا

392
00:30:00,146 --> 00:30:01,738
لا يمكن لأحد أنْ يفعل ذلك

393
00:30:01,773 --> 00:30:04,481
ما تزال بداخلكما
وما تزال بداخل الجميع

394
00:30:04,516 --> 00:30:08,567
لكنّي أخشى أنّ سحرها ليس مقدّراً
لكما لتستعملاه على الملكة الشرّيرة

395
00:30:08,753 --> 00:30:10,993
لمَنْ إذاً؟

396
00:30:16,854 --> 00:30:18,125
(إيمّا)

397
00:30:18,825 --> 00:30:21,851
تمنّيت أنْ تتاح لها فرصة
لنهاية سعيدة

398
00:30:21,886 --> 00:30:25,867
وبما أنّ أغنية الجميع في قلبها
ستحظى بذلك

399
00:30:25,902 --> 00:30:30,316
لمْ أفهم، لماذا؟
أعني كيف يساعدها ذلك؟

400
00:30:30,771 --> 00:30:35,687
ذات يوم، ستواجه معركة
لمْ يواجه أحد مثيلاً لها

401
00:30:35,722 --> 00:30:38,536
وأخشى أنّها ستضطرّ
لمواجهتها وحيدة

402
00:30:39,394 --> 00:30:41,449
لكنّها لن تكون وحيدة

403
00:30:41,801 --> 00:30:45,907
سترافقها أصوات مَنْ يحبّونها
داخل قلبها

404
00:30:46,498 --> 00:30:49,068
عند الصباح سنكون قد نسينا
أنّنا غنّينا أصلاً

405
00:30:49,103 --> 00:30:52,592
ولا حتّى الملكة الشرّيرة ستتذكّر
وهكذا ستبقى الأغنية بأمان

406
00:30:52,627 --> 00:30:55,714
كيف ستعرف (إيمّا) أنّ
الأصوات موجودة بداخلها إذاً؟

407
00:30:55,749 --> 00:30:59,796
سنرجو أنّها ستجد طريقها للسطح
حين تكون بأمسّ الحاجة لها

408
00:31:08,552 --> 00:31:12,403
لا بدّ مِنْ وجود نهاية مختلفة
لهذه القصّة

409
00:31:25,950 --> 00:31:27,746
مِنْ أين جاءت هذه؟

410
00:31:41,284 --> 00:31:43,049
ليست وحيدة

411
00:31:44,732 --> 00:31:46,549
ولمْ تكن وحيدة يوماً

412
00:31:51,287 --> 00:31:52,560
(إيمّا)

413
00:31:52,642 --> 00:31:56,439
جئتِ لقضاء لحظة أخيرة
مع عائلتك قبل أنْ تضرب لعنتي؟

414
00:31:56,474 --> 00:31:59,148
حرّريهم، يمكن إنهاء الأمر
قبل أنْ يبدأ حتّى

415
00:31:59,183 --> 00:32:01,060
يمكنك الحصول على ما أتيت لأجله

416
00:32:02,052 --> 00:32:05,022
قلبي -
اتّفقنا -

417
00:32:15,428 --> 00:32:16,833
(كيليان)

418
00:32:19,431 --> 00:32:21,826
آسفة
إنّها الطريقة الوحيدة

419
00:32:33,726 --> 00:32:35,503
(هوّني عليك يا (إيمّا

420
00:32:36,743 --> 00:32:39,414
على الأقلّ واحدة منّا
ستنال نهايتها السعيدة

421
00:32:39,449 --> 00:32:41,511
فلننته مِنْ هذا

422
00:32:55,044 --> 00:32:58,255
لا
لماذا لا تموت؟

423
00:33:02,603 --> 00:33:04,968
لأنّ قلبها أقوى ممّا تظنّين

424
00:33:05,224 --> 00:33:07,192
هنري)، ماذا تفعل هنا؟)

425
00:33:08,262 --> 00:33:12,031
لا داعي للخوف مِن كونك وحيدة
لأنّك لمْ تكوني وحيدة يوماً

426
00:33:12,066 --> 00:33:16,007
انظري، كانت أغنيتهما
بداخلك طيلة الوقت

427
00:33:17,213 --> 00:33:18,943
إنّها ليست نقطة ضعفك

428
00:33:19,263 --> 00:33:21,138
بل نقطة قوّتك

429
00:33:31,647 --> 00:33:41,491
عشت سابقاً في ظلام
وحيدة هناك

430
00:33:41,809 --> 00:33:46,409
متروكة لأتحدّى العالَم

431
00:33:46,839 --> 00:33:48,712
وحدي

432
00:33:49,633 --> 00:33:59,345
بدا كلّ شيء ميئوساً منه
بلا فرصة للتحرّر

433
00:33:59,743 --> 00:34:10,111
ما استطعت سماع الأغنية
التي بداخلي

434
00:34:10,765 --> 00:34:14,410
يحكى أنّ أغنية ألهمتهما
ليكونا شجاعَين

435
00:34:14,445 --> 00:34:18,284
هجراني لأنّ قدري أنْ أكون
...الشخص الذي سيخلّص

436
00:34:18,319 --> 00:34:21,967
العالَم مِنْ سحرك الأسود
وأفعالك الماكرة

437
00:34:22,002 --> 00:34:28,290
غرسا أغنية في قلبي
أقوى منك

438
00:34:31,516 --> 00:34:33,420
تابعي يا أمّي
بإمكانك فعلها

439
00:34:33,455 --> 00:34:42,218
سنوات طويلة مِن الهرب
قد انتهت الآن

440
00:34:42,318 --> 00:34:48,946
أعرف ما أعيش لأجله

441
00:34:49,104 --> 00:34:57,946
ما عدت أبحث
عن براهين بعد الآن

442
00:34:58,162 --> 00:35:10,588
كان الحلّ بداخلي
مع أغنية

443
00:35:13,758 --> 00:35:15,967
يبدو أنّي ما عدت وحيدة

444
00:35:16,233 --> 00:35:17,398
(هنري)

445
00:35:19,192 --> 00:35:22,104
كان عليك القيام بهذا
بالطريقة السهلة

446
00:35:22,139 --> 00:35:24,860
لأنّ لعنتي ما تزال قادمة

447
00:35:24,932 --> 00:35:29,971
وستكون المعركة النهائيّة
أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلي

448
00:35:34,126 --> 00:35:35,191
(إيمّا)

449
00:35:35,585 --> 00:35:39,196
إيمّا)، كيف فعلتها؟) -
بالأغنية التي أعطيتماني إيّاها -

450
00:35:39,231 --> 00:35:42,259
ماذا تعنين؟ أيّ أغنية؟ -
لا يهمّ، هذا غير مهمّ -

451
00:35:42,294 --> 00:35:46,745
المهمّ هو أنّكما كنتما معي
كنتما معي طيلة حياتي

452
00:35:46,780 --> 00:35:48,019
(سوان)

453
00:35:49,368 --> 00:35:50,785
(كيليان)

454
00:37:05,109 --> 00:37:07,158
مستعدّان لتلاوة عهودكما؟

455
00:37:09,306 --> 00:37:14,179
إيمّا)، حين التقينا)
...كان هناك أمر واحد يهمّني

456
00:37:15,417 --> 00:37:17,256
تحقيق انتقامي

457
00:37:19,412 --> 00:37:23,210
وفعلتِ شيئاً لمْ يستطع
فعله أحد غيرك قطّ

458
00:37:23,755 --> 00:37:29,747
أريتني أنّ قلباً عامراً بالحبّ
كان كنزاً أغلى مِنْ كلّ كنز

459
00:37:30,291 --> 00:37:34,027
وهو كنز لا أنوي خسارته

460
00:37:35,549 --> 00:37:38,877
يقولون أنّ قلب القبطان
ينتمي لسفينته

461
00:37:42,740 --> 00:37:47,090
وبهذا الخاتم
بات ينتمي إليك الآن

462
00:37:50,268 --> 00:37:51,605
...(كيليان)

463
00:37:53,613 --> 00:37:56,728
أمضيت الكثير مِنْ حياتي
معتمدة على نفسي

464
00:37:57,244 --> 00:38:03,646
(ثمّ عثر عليّ (هنري
"وجاء بي إلى "ستوري بروك

465
00:38:03,794 --> 00:38:06,444
وساعدني في العثور
على بقيّة عائلتي

466
00:38:09,210 --> 00:38:14,363
لكنّ مجرّد اكتشافي أنّي ثمرة
...حبّ حقيقيّ

467
00:38:16,183 --> 00:38:19,557
لا يعني بالضرورة الاعتقاد
أنّي سأجده

468
00:38:23,581 --> 00:38:27,645
لكنْ بفضلك
وجدته الآن

469
00:38:35,997 --> 00:38:44,911
أتقبل يا (كيليان جونز) بهذه الامرأة
زوجة لك تحبّها إلى الأبد؟

470
00:38:44,946 --> 00:38:46,482
أقبل

471
00:38:46,517 --> 00:38:55,186
وهل تقبلين يا (إيمّا سوان) بهذا الرجل
زوجاً لك تحبّينه للأبد؟

472
00:38:55,586 --> 00:38:56,957
أقبل

473
00:38:58,281 --> 00:39:04,377
بسعادة عارمة إذاً
أعلنكما الآن زوجاً وزوجة

474
00:39:10,905 --> 00:39:14,521
(نجحتِ يا (سوان
حظيتِ بنهايتك السعيدة

475
00:39:15,069 --> 00:39:18,821
هذه ليست كذلك
بل هي شيء آخر

476
00:39:18,856 --> 00:39:20,248
ما هي إذاً؟

477
00:39:21,431 --> 00:39:23,138
بداية سعيدة

478
00:39:25,460 --> 00:39:31,860
الغد غامض
مَنْ يدري ماذا سيجلب

479
00:39:31,895 --> 00:39:38,114
لكنّ هناك أمراً أكيداً يا حبيبتي
برفقتك امتلكت كلّ شيء

480
00:39:38,149 --> 00:39:45,830
وبسعادة ما بعدها سعادة
تستمرّ هذه القصص

481
00:39:45,865 --> 00:39:52,109
ظننت أنّ هذا ما أردته
لكنّي تيقّنت أخيراً الآن

482
00:39:52,144 --> 00:39:58,003
ما مِنْ عاصفة نعجز عن تخطّيها -
ودائماً سنجد الشمس -

483
00:39:58,038 --> 00:40:06,479
فلنترك الماضي وندوبه
فالبداية السعيدة لنا الآن

484
00:40:06,514 --> 00:40:12,796
نحتفل معاً
بأمنية طال تحقيقها

485
00:40:12,831 --> 00:40:19,222
وما يجعل الأمر أحلى
قصّتنا بدأت اليوم مِنْ جديد

486
00:40:19,257 --> 00:40:26,865
فليلقِ الأشرار لعناتهم
نستطيع قهرها كلّها

487
00:40:26,900 --> 00:40:33,236
إذا وقفنا بقوّة معاً -
هيهات منّا السقوط -

488
00:40:33,271 --> 00:40:39,110
ما مِنْ عاصفة نعجز عن تخطّيها
ودائماً سنجد الشمس

489
00:40:39,145 --> 00:40:47,438
فلنترك الماضي وندوبه
فالبداية السعيدة لنا الآن

490
00:40:47,473 --> 00:40:53,303
إذا واجهنا ليلاً لا نهائيّاً
فخذ بيدي وشاركني القتال

491
00:40:53,338 --> 00:41:02,440
ما بعد الغيوم سنجد النجوم
وبداية جديدة لنا الآن

492
00:41:09,586 --> 00:41:15,422
ما مِنْ عاصفة نعجز عن تخطّيها
ودائماً سنجد الشمس

493
00:41:15,457 --> 00:41:23,682
فلنترك الماضي وندوبه
فالبداية السعيدة لنا الآن

494
00:41:23,717 --> 00:41:29,605
إذا واجهنا ليلاً لا نهائيّاً
فخذ بيدي وشاركني القتال

495
00:41:29,640 --> 00:41:39,696
ما بعد الغيوم سنجد النجوم
وبداية جديدة لنا الآن

496
00:41:39,731 --> 00:41:46,075
بداية جديدة لنا الآن

497
00:41:58,525 --> 00:42:00,618
لعنة الحوريّة السوداء

498
00:42:01,006 --> 00:42:02,881
قد وصلت

499
00:42:11,589 --> 00:42:14,174
إلى أين ستأخذنا باعتقادك؟ -
لا يهمّ -

500
00:42:14,370 --> 00:42:17,761
حيثما حللنا
سننتصر

501
00:42:24,760 --> 00:42:25,760
ترجمة: علي رمضان

