[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Daily Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34825 Video File: [sage]_Daily_Lives_of_High_School_Boys_-_05_[720p][10bit][41B2A7C6].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ِِ-furigana,Hacen Liner Print-out,38,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,0.5,0.4,2,10,10,10,1 Style: GenericHand-furigana,Hacen Sahafa,25,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: [ ]-furigana,Hacen Beirut Light,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: ]-furigana,Hacen Tehran,20,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004B4B62,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.4,2,10,10,10,1 Style: TR Song IN the middle-furigana,Hacen Saudi Arabia,14,&H0045FF61,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 Style: NT-furigana,mohammad bold art 1,25,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000365,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,0.75,0.4,8,10,10,10,1 Style: Copy of Default-furigana,Hacen Liner Print-out,25,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1.5,0.4,2,10,10,10,1 Style: DF-furigana,Hacen Tehran,20,&H64D2D2D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,0.5,0.4,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Hacen Liner Print-out,38,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,0.5,0.4,2,10,10,10,1 Style: ed trans outline-furigana,Al-Kharashi Koufi 1,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50C34CD6,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2.666667,0,2,7,7,10,178 Style: op trans outline-furigana,Hacen Liner Screen,17,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H002F2A26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,2,27,27,10,1 Style: Ojou-furigana,FS_Japan,38,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00403B2D,&H00252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Thin-furigana,Hacen Jordan,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: op trans-furigana,Hesham AlSharq,20,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.033333,0,2,27,27,19,1 Style: Copy of Title-furigana,Hacen Beirut Light,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Title-furigana,FreeHand,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Blawk-furigana,Fansub Block,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Blawk,Fansub Block,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Title,FreeHand,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Copy of Title,Hacen Beirut Light,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: op trans,Hesham AlSharq,40,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.066667,0,2,27,27,19,1 Style: Thin,Hacen Jordan,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: Ojou,FS_Japan,77,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00403B2D,&H00252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: op trans outline,Hacen Liner Screen,35,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H002F2A26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,27,27,10,1 Style: ed trans outline,Al-Kharashi Koufi 1,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50C34CD6,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,5.333333,0,2,7,7,10,178 Style: Default,Hacen Liner Print-out,77,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: DF,Hacen Tehran,40,&H64D2D2D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hacen Liner Print-out,50,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,3,0.8,2,10,10,10,1 Style: NT,mohammad bold art 1,50,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000365,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1.5,0.8,8,10,10,10,1 Style: TR Song IN the middle,Hacen Saudi Arabia,28,&H0045FF61,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: ],Hacen Tehran,40,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004B4B62,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,10,1 Style: [ ],Hacen Beirut Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: GenericHand,Hacen Sahafa,50,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: ِِ,Hacen Liner Print-out,77,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:13.38,ِِ,Default,0000,0000,0000,,!retime("start2syl",-1000+syl.i*60,0)!{\fad(1000,0)\blur3\an5\pos($center,$middle)\shad0\bord2\&HFFCD73&\fscx100\fscy100} Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:13.38,ِِ,Default,0000,0000,0000,,!retime("syl",0,300)!{\an5\pos($center,$middle)\bord2\blur2\t(0,33,\fscx120\fscy120\&H000000&\1c&HFFFFFF&)\t(33,$dur,\fscx100\fscy100)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:06.25,DF,Default,0000,0000,0000,,{\blur1\fad(500,0)\pos(653,646)}@ 2012 Devil-Fansub Group Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:08.85,Default,Default,0000,0000,0000,,.. عفواً Dialogue: 0,0:00:08.85,0:00:11.03,Default,Default,0000,0000,0000,,.. ذاك الشخص ياماتشي، كاتب هذه المانقا Dialogue: 0,0:00:11.03,0:00:12.13,Default,Default,0000,0000,0000,,ما شكله ؟ Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:13.60,Default,Default,0000,0000,0000,,.. حسناً، لنرَ Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:15.78,Default,Default,0000,0000,0000,,من المؤكّد أنّه فتًى ثانويّ، صح ؟ Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:18.42,Default,Default,0000,0000,0000,,رجّحت ذلك بحكم أنّه يعرف أفعال فتيان الثانويّة ؟ Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:19.31,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:20.50,Default,Default,0000,0000,0000,,فتاة ثانويةٍ هو إذن ؟ Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:21.23,Default,Default,0000,0000,0000,,. احتمالٌ ضئيل Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:23.40,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكنّه قد يكون كذلك Dialogue: 0,0:00:23.40,0:00:24.71,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلا، لا يمكن قطعاً Dialogue: 0,0:00:24.71,0:00:26.79,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا صحيح، يمكنني التنبّؤ بذلك عن طريق الحسّ الفنّي Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:28.11,Default,Default,0000,0000,0000,,. إذاً طالبٌ ابتدائيٍّ هو Dialogue: 0,0:00:28.11,0:00:29.53,Default,Default,0000,0000,0000,,.. أوه، صحيح صحيح Dialogue: 0,0:00:29.53,0:00:30.49,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه بـ " صحيح صحيح " ؟ Dialogue: 0,0:00:30.49,0:00:31.21,Default,Default,0000,0000,0000,,أتسخر منه ؟ Dialogue: 0,0:00:31.21,0:00:33.68,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا بك، أراكَ تتذمَّر مِمَّا أقول ؟ Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:35.79,Default,Default,0000,0000,0000,,. خذ الأمر على محمل التخمين أنت الآخر Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.42,Default,Default,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:40.88,Default,Default,0000,0000,0000,,في الواقع، من أنت ؟ Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:43.10,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنا المحرِّر المسؤول عن ياماتشي Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:45.32,Default,Default,0000,0000,0000,,!!لست ياماتشي ؟ Dialogue: 0,0:02:28.63,0:02:30.34,Default,Default,0000,0000,0000,,طالبات المرحلة المتوسّطة ؟ Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:32.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنّها البزّة النظاميّة لمدرسة قووَا المتوسّطة Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:34.14,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنها قووَا Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:38.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. يا إلهي، إنّهنَّ مبتهجاتٍ Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:40.52,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا يفعلن ؟ Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:41.58,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا أدري Dialogue: 0,0:02:41.58,0:02:43.15,Default,Default,0000,0000,0000,,. لنجرِّب إضافة سيناريو Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:45.86,Default,Default,0000,0000,0000,,! الموت لكِ أيتها القبيحة Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:47.15,Default,Default,0000,0000,0000,,! آخ Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:50.57,Default,Default,0000,0000,0000,,! لن تفرِّي حيةً Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:52.63,Default,Default,0000,0000,0000,,! النجدة Dialogue: 0,0:02:52.63,0:02:56.49,Default,Default,0000,0000,0000,,عفواً سيداتي؛ هلاّ التزمتما الهدوءَ في المطعم ؟ Dialogue: 0,0:02:56.49,0:02:58.81,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد أخبرتكِ أنّه دوركِ لتدفعين هذه المرّة يا حقيرة Dialogue: 0,0:02:58.81,0:03:01.33,Default,Default,0000,0000,0000,,. " الذنب يعود لكِ لكونكِ طلبتِ طبق " أذن البحر المجفَّف Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:04.08,Default,Default,0000,0000,0000,,. كفاكما شجاراً ورافقاني إلى مكتب الشرطة في الحال Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:07.92,Default,Default,0000,0000,0000,,،وبعد مرور ثلاثة سنواتٍ Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.42,Default,Default,0000,0000,0000,,. يكفي هذا، إنّكما طليقان Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:13.62,Default,Default,0000,0000,0000,,! حسنٌ ! طالما أننا تحررنا، فلنلعب الموتشي Dialogue: 0,0:03:10.80,0:03:15.80,NT,Default,0000,0000,0000,,موتشي: هو عبارة عن حلوى أرزٌّ في اليابان تصنع من الأرز الغروي بشكل عجيني يشكل في قوالب، والمقصد هنا ليس للأكل، بل للعب لعبة " حجرة ورقة مقصّ " ولكن بطريقةٍ أخرى Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:15.84,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا جدوى ترجى منكما Dialogue: 0,0:03:15.84,0:03:17.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}! حجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:03:17.55,0:03:19.31,Default,Default,0000,0000,0000,,! حجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:03:19.31,0:03:20.36,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs99}!! حجرة ورقة مقص Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:22.39,Default,Default,0000,0000,0000,,! لينهي أحدكنّ اللعبة Dialogue: 0,0:03:22.39,0:03:24.72,Default,Default,0000,0000,0000,,! اللعنة، لقد وَلِجَ بعض الموتشي في عينيّ Dialogue: 0,0:03:22.39,0:03:27.39,NT,Default,0000,0000,0000,,يُقصد هنا بـ"وَلِجَ بعض الموتشي في عينيَّ" أنّها هُزِمَتْ، فقامت بالصراخ وكأنّ طبق الموتشي دخل عينيها Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:26.31,Default,Default,0000,0000,0000,,! أنتِ مطرودة Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:27.63,Default,Default,0000,0000,0000,,. النهاية Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.03,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكنّ الفتاة تعود Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:34.90,Default,Default,0000,0000,0000,,! أجل، من أجل الانتقام Dialogue: 0,0:03:34.90,0:03:37.65,Default,Default,0000,0000,0000,,! لو سقطتُ أرضاً فسنسقط سويةً Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:38.99,Default,Default,0000,0000,0000,,! تقيأت Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:42.01,Default,Default,0000,0000,0000,,. وبهذا أنقذ العالم Dialogue: 0,0:03:43.08,0:03:46.57,Default,Default,0000,0000,0000,,أتظنّون أنّ أولاء الثلاثة كانوا يحدِّقْنَ بنا منذ فترة ؟ Dialogue: 0,0:03:47.25,0:03:50.43,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنهنّ يقصدوننا بلا شكٍّ Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:52.49,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا يمكن، فلنخرج من هنا Dialogue: 0,0:03:55.41,0:03:57.33,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا تلوما نفسيكما على أمر اقترفتموه Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:07.48,Default,Default,0000,0000,0000,,. يوميَّات أولاد الثانوية مقدَّمٌ لكم برعاية هؤلاء المقدِّمين Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:09.31,Default,Default,0000,0000,0000,,. أجل، وتقييم آداءهم 3\10 Dialogue: 0,0:04:19.66,0:04:21.24,Default,Default,0000,0000,0000,,.. أوي، موتوهارو Dialogue: 0,0:04:23.26,0:04:25.12,Default,Default,0000,0000,0000,,! هنا هنا Dialogue: 0,0:04:29.05,0:04:32.07,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الذي تشتهيه في غداء الليلة ؟ Dialogue: 0,0:04:32.07,0:04:33.46,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا عن طبق حارّ ؟ Dialogue: 0,0:04:33.46,0:04:35.63,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسناً، لا بأس به Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:38.22,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه، أهذا أخاكِ يا مينو ؟ Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:40.50,Default,Default,0000,0000,0000,,! مذهل ! لا تشابه ألبتة Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:42.68,Default,Default,0000,0000,0000,,حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:04:43.46,0:04:44.52,Default,Default,0000,0000,0000,,.. صديقاتي Dialogue: 0,0:04:46.06,0:04:47.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. سعدت بلقاءكن Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:48.52,Default,Default,0000,0000,0000,,. معكم موتوهارو Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:52.32,Default,Default,0000,0000,0000,,. سعدنا بلقاءك Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:00.28,Default,Default,0000,0000,0000,,.. الوضع لا يبشّر بخير Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:01.93,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد حوصرت من قبل فتياتٍ يفوقونني سِنّاً Dialogue: 0,0:05:05.49,0:05:07.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.. على هذا المعدَّل Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.00,Default,Default,0000,0000,0000,,! سيعبث بي من قِبلهنّ Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\pos(754,696)}ُ Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:13.29,Default,Default,0000,0000,0000,,،أينوون جعلي أضحوكةً بفعلي لأمر سخيف أو غبيّ Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:16.59,Default,Default,0000,0000,0000,,لأنّي أخاً أصغر لإحداهنّ، فلا أقدر على مقاومتهنّ ؟ Dialogue: 0,0:05:17.51,0:05:20.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. لابدّ وأنّ الجنون قد أصابهم Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:23.97,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا يعلمن أنّ كرامة الرجل أهمّ من حياته ؟ Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:27.41,Default,Default,0000,0000,0000,,اسمع؛ لمَ سمحت للحيتك بالنّمو ؟ Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:30.27,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا يمكنني Dialogue: 0,0:05:30.27,0:05:32.28,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن يأخذونني على محمل الجدّ إذْ لم أكن واثقاً Dialogue: 0,0:05:33.43,0:05:35.73,Default,Default,0000,0000,0000,,. أمرٌ غير هامٍّ في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:40.71,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}!! حاذر عندما تتكلم مع من يفوقونك سِنّاً يا أحمق Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:42.07,Default,Default,0000,0000,0000,,. آسفٌ يا أختاه Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:44.99,Default,Default,0000,0000,0000,,. على ما يبدو أنّكما متوافقان معاً يا مينو Dialogue: 0,0:05:44.99,0:05:49.08,Default,Default,0000,0000,0000,,. اللعنة، لا يمكنني تجاهل أمر كِبَرَ السنّ مع الآخرين بوجود أختي هنا Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:50.73,Default,Default,0000,0000,0000,,. احلق تلك اللحية Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:53.86,Default,Default,0000,0000,0000,,مهلاً، ألا يشبه ذلك الممثل الكوميدي ؟ Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:54.71,Default,Default,0000,0000,0000,,هاه ؟ من تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:05:54.71,0:05:58.00,Default,Default,0000,0000,0000,,. " ! أعني ذلك الرجل الذي يقول " بوبين Dialogue: 0,0:05:58.00,0:05:58.90,Default,Default,0000,0000,0000,,إيكرا ؟ Dialogue: 0,0:05:59.71,0:06:01.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنّه يشبهه Dialogue: 0,0:06:01.74,0:06:05.85,Default,Default,0000,0000,0000,,. أوي، يا إيكرا، قل " بوبين " من أجلنا، واحدة تكفي Dialogue: 0,0:06:05.85,0:06:07.91,Default,Default,0000,0000,0000,,.. في الحقيقة .. هذا محرج Dialogue: 0,0:06:07.91,0:06:10.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. بربّك، قلها وحسب فلن نضحك Dialogue: 0,0:06:10.74,0:06:11.91,Default,Default,0000,0000,0000,,.. و- ولكن Dialogue: 0,0:06:11.91,0:06:12.48,Default,Default,0000,0000,0000,,! نفِّذ Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:13.15,Default,Default,0000,0000,0000,,! سأنفذ Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:17.15,Default,Default,0000,0000,0000,," ! بـ- بوبين " Dialogue: 0,0:06:21.66,0:06:25.62,Default,Default,0000,0000,0000,,. عليّ بقتلهن جميعاً Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:29.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلا، ربّما أنّهن أقوًى منّي Dialogue: 0,0:06:29.55,0:06:30.84,Default,Default,0000,0000,0000,,. قد أقتل إن لم أقلها بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:06:30.84,0:06:33.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. في الواقع تصفيفة شعره مقيتة Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:35.13,Default,Default,0000,0000,0000,,. لنجرّب تغييرها Dialogue: 0,0:06:36.96,0:06:39.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.. وإلى الآن وأنا Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:42.06,Default,Default,0000,0000,0000,,~ لطيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:44.91,Default,Default,0000,0000,0000,,.. هؤلاء الفتيات راضون تماماً عما يفعلنه Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:48.64,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا خيار إلا الصبر Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:53.31,Default,Default,0000,0000,0000,,. يا رفاق، لنذهب الآن Dialogue: 0,0:06:54.02,0:06:54.98,Default,Default,0000,0000,0000,,.. وأخيراً Dialogue: 0,0:06:54.98,0:06:56.82,Default,Default,0000,0000,0000,,! هذا الذلّ سينتهي Dialogue: 0,0:06:58.51,0:06:59.89,Default,Default,0000,0000,0000,,.. أختاه Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:01.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأذهب للمنزل قبلكِ Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:03.65,Default,Default,0000,0000,0000,,عمّا تتحدّث ؟ Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:04.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. ستأتي أنت كذلك Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:09.16,Default,Default,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:09.16,0:07:11.79,Default,Default,0000,0000,0000,,. علينا أن نشتريَ مكوّنات الطبق الحارّ Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:15.21,Default,Default,0000,0000,0000,,. الجميع سيمكث عندنا الليلة Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:43.03,Default,Default,0000,0000,0000,,تريدون استعارة معدِّات مدرستنا ؟ Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:44.45,Default,Default,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:46.51,Default,Default,0000,0000,0000,,.. نعلم أنّه طلبٌ مزعج، ولكن Dialogue: 0,0:07:46.51,0:07:50.54,Default,Default,0000,0000,0000,,. اطلبوا من مدرستكم أن تشتريها لكم Dialogue: 0,0:07:51.19,0:07:53.47,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكنّا نريدها بالغد Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:55.74,Default,Default,0000,0000,0000,,،لقد نسينا ترتيب ذلك قبل الموعد المحدّد Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:58.03,Default,Default,0000,0000,0000,,. وسنكون بمشكلةٍ إن عرفت مدرستنا بذلك Dialogue: 0,0:07:58.03,0:07:59.80,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولهذا جئناكِ طلباً Dialogue: 0,0:08:00.16,0:08:03.17,Default,Default,0000,0000,0000,,. لو عرفوا أنّني أعرتكم فأنا من ستكون بمشكلة Dialogue: 0,0:08:05.78,0:08:06.83,Default,Default,0000,0000,0000,,. تريّثلي رجاءً Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:08.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن ندع لأيٍّ أن يعرف Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:09.55,Default,Default,0000,0000,0000,,! دعوني أفكر Dialogue: 0,0:08:09.55,0:08:12.14,Default,Default,0000,0000,0000,,.. سننهي الأمر خلال 3 ساعاتٍ، فرجاءً Dialogue: 0,0:08:12.14,0:08:13.84,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تقدرين على فعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:15.14,Default,Default,0000,0000,0000,,! نرجوكِ Dialogue: 0,0:08:16.15,0:08:17.15,Default,Default,0000,0000,0000,,! أعيرينا اهتماماً من فضلكِ Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:18.72,Default,Default,0000,0000,0000,,! نتوسّل إليكِ Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:20.47,Default,Default,0000,0000,0000,,! ساعتين ونصف فقط تكفي Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.53,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن نجلب لكِ متاعباً Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:24.39,Default,Default,0000,0000,0000,,. لن يكون الأمر إلا لفترةٍ بسيطة Dialogue: 0,0:08:24.39,0:08:26.58,Default,Default,0000,0000,0000,,موافقة ؟ موافقة، صح ؟ Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:27.88,Default,Default,0000,0000,0000,,.. مهلاً مهلاً Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:32.91,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنكم .. تزعجون تلك الفتاة Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:39.33,Default,Default,0000,0000,0000,,أبوسعكم تركها وشأنها ؟ Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:52.35,Default,Default,0000,0000,0000,,.. أنتم Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:53.77,Default,Default,0000,0000,0000,,رجاءً .. ؟ Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:00.50,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}!من تكون ؟ Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:02.52,Default,Default,0000,0000,0000,,! اهتمّ بشؤونك Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:04.55,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لم أعن في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:04.55,0:09:06.03,Default,Default,0000,0000,0000,,. دعونا لا نلجئ للعنف Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:09.53,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}! أغلق فاكَ Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:14.62,Default,Default,0000,0000,0000,,.. يا إلهي يا إلهي Dialogue: 0,0:09:17.40,0:09:19.17,Default,Default,0000,0000,0000,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:24.28,Default,Default,0000,0000,0000,,أتأذّيتِ ؟ Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:25.87,Default,Default,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:28.79,Default,Default,0000,0000,0000,,.. والآن Dialogue: 0,0:09:29.43,0:09:30.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. لنذهب Dialogue: 0,0:09:31.74,0:09:34.47,Default,Default,0000,0000,0000,,. يبدو أنّنا أبرعنا بالتمثيل Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:37.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا خيار لنا في هذه الحالة Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:40.19,Default,Default,0000,0000,0000,,. سأدع البقيّة لكِ، رينغو-تشان Dialogue: 0,0:09:40.19,0:09:43.90,Default,Default,0000,0000,0000,,،لو عرف ذلك الشخص أنّنا نعرفها حقيقةً Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:47.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. فسيقع في إحراج كبير Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:52.42,Default,Default,0000,0000,0000,,.. كلّ ما تبقَّى هو أن تختفيَ بالليل مع ذلك الشخص Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:56.20,Default,Default,0000,0000,0000,,. " وتقول بأعين باكية " لم أحتج لمساعدتك Dialogue: 0,0:09:56.20,0:10:00.17,Default,Default,0000,0000,0000,,. على كلٍّ، تأكّدي رجاءً من عدم إحساسه بالأمر Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:07.13,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}!!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:07.13,0:10:09.19,Default,Default,0000,0000,0000,,أهذه فتاةٌ حمقاء في الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:10:09.19,0:10:10.70,Default,Default,0000,0000,0000,,! إنّها لا تتفهم الوضع Dialogue: 0,0:10:10.70,0:10:13.14,Default,Default,0000,0000,0000,,. اقرئي الوضع أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:16.20,Default,Default,0000,0000,0000,,.. أوه، معذرة Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:17.18,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لم أعتزم ذلك Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:19.50,Default,Default,0000,0000,0000,,.. انصت إليَّ يا هذا Dialogue: 0,0:10:19.50,0:10:20.52,Default,Default,0000,0000,0000,,.. هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:31.49,Default,Default,0000,0000,0000,,. جيدٌ، لقد فهمتها Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:35.05,Default,Default,0000,0000,0000,,!!أتريد منِّي شيء ؟ Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:36.39,Default,Default,0000,0000,0000,,! ليس هكذا Dialogue: 0,0:10:36.39,0:10:37.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. كم هي ميؤوسةً منها Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:50.82,Default,Default,0000,0000,0000,,.. هيدينوري، يوشتاكي Dialogue: 0,0:10:51.47,0:10:53.12,Default,Default,0000,0000,0000,,. مضى الكثير Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:54.05,Default,Default,0000,0000,0000,,أتتذكّراني ؟ Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:55.90,Default,Default,0000,0000,0000,,! أوه ! ألست كيوتاكا Dialogue: 0,0:10:55.90,0:10:57.51,Default,Default,0000,0000,0000,,! لم أركَ منذ المرحلة المتوسّطة Dialogue: 0,0:10:57.91,0:11:00.12,Default,Default,0000,0000,0000,,إنكما في الثانوية الشماليّة، كيف هي ؟ Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:02.27,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لنرَ Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:04.34,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني في تشيو Dialogue: 0,0:11:04.34,0:11:06.45,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنّها صارمةَ النظام Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:07.30,Default,Default,0000,0000,0000,,حقّاً ؟ Dialogue: 0,0:11:07.30,0:11:09.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. توقّعت ذلك Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:10.66,Default,Default,0000,0000,0000,,. نفس الأمر مع مدرستنا Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:21.50,Default,Default,0000,0000,0000,,. تلك الفتاة تحدِّق بنا Dialogue: 0,0:11:21.50,0:11:22.33,Default,Default,0000,0000,0000,,لمَ ؟ Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:24.68,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لا علم لي، ولكن يبدو Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:27.92,Default,Default,0000,0000,0000,,!أننا قاطعنا حديثها مع صديقها أو شيءٌ من هذا القبيل ؟ Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:30.29,Default,Default,0000,0000,0000,,أوي، ما نحن صانعون في هذه الحالة ؟ Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:32.38,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا فكرة ! لنهرب Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:34.09,Default,Default,0000,0000,0000,,. حسنٌ سنذهب، نراك على خير Dialogue: 0,0:11:34.09,0:11:36.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. أوي تمهَّلا، فلندخل هنا Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:38.76,Default,Default,0000,0000,0000,,! افهم تلميحنا Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:44.81,Default,Default,0000,0000,0000,,صحيح، ما حال كوقيهكو ؟ Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:47.29,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا بأس، بخير بخير Dialogue: 0,0:11:49.90,0:11:51.73,Default,Default,0000,0000,0000,,كوقيهكو بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:52.40,Default,Default,0000,0000,0000,,. بخير إذن Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:56.60,Default,Default,0000,0000,0000,,لمَ تضحك يا حقير ؟ Dialogue: 0,0:11:56.60,0:11:58.54,Default,Default,0000,0000,0000,,! افهم ما يجري Dialogue: 0,0:11:58.54,0:12:01.41,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد أوقعتنا بمشكلةٍ أيها المغفّل Dialogue: 0,0:12:01.41,0:12:05.42,Default,Default,0000,0000,0000,,. بالمناسبة، أثناء تجاولي بالأمس مع مجموعة حصلت مشاكل لي Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:06.74,Default,Default,0000,0000,0000,,!عمّا يتحدَّث هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:08.36,Default,Default,0000,0000,0000,,! صديقته بجواره تماماً Dialogue: 0,0:12:08.36,0:12:10.88,Default,Default,0000,0000,0000,,كيف لا تخجل من قولكَ لهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:12.59,0:12:16.19,Default,Default,0000,0000,0000,,أوي، صديقتك .. صح .. ؟ Dialogue: 0,0:12:17.01,0:12:18.60,Default,Default,0000,0000,0000,,أوه، هذه ؟ Dialogue: 0,0:12:18.60,0:12:20.01,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنّها أختي Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:22.90,Default,Default,0000,0000,0000,,. لديها حَولٌ في العينين Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:24.81,Default,Default,0000,0000,0000,,. كما أنّها ضيَّعت نظاراتها Dialogue: 0,0:12:25.81,0:12:28.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.. أنا- أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:30.50,0:12:34.19,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنها لا تقدر على رؤية شيء، ولهذا قدمتُ لاصطحابها للمنزل Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:35.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}!!ما المضحك لهذه الدرجة ؟ Dialogue: 0,0:12:35.81,0:12:37.87,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}! قل ذلك من البداية Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:57.94,Default,Default,0000,0000,0000,,بمَ سيجيب الناس لو سُئلوا عن أفضل شخص يحترمونه ؟ Dialogue: 0,0:12:58.64,0:13:03.29,Default,Default,0000,0000,0000,,. معظم الناس سيذكرون أسماء مشاهير Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:09.69,Default,Default,0000,0000,0000,,. أما أنا فمختلف Dialogue: 0,0:13:12.58,0:13:15.01,Default,Default,0000,0000,0000,,.. هذه القصة وقعت قبل 8 سنوات Dialogue: 0,0:13:16.72,0:13:19.57,Default,Default,0000,0000,0000,,. قبل أن ألتقيَ بتاداكوني ويوشتاكي Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:24.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. كنت أتعرَّض للمضايقة Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:21.30,Default,Default,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:14:22.36,0:14:24.22,Default,Default,0000,0000,0000,,أثمّة من ضايقك ؟ Dialogue: 0,0:14:24.59,0:14:27.27,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنا لست مريباً Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:31.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. فأنا حليف الضعفاء Dialogue: 0,0:14:38.30,0:14:41.40,Default,Default,0000,0000,0000,,.. مهما حدث، فصفّر بتلك الصفّارة Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:45.74,Default,Default,0000,0000,0000,,. وسآتي لإنقاذك Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:48.73,Default,Default,0000,0000,0000,,! الوداع Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:57.33,Default,Default,0000,0000,0000,,. قال ذلك .. ورحل Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:02.42,Default,Default,0000,0000,0000,,. بعد بضعة أيام، راودتني فرصةً باستعمال تلك الصفّارة Dialogue: 0,0:15:05.74,0:15:08.38,Default,Default,0000,0000,0000,,أوَتظنّنا نلعب معك ؟ Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:10.68,Default,Default,0000,0000,0000,,. أمرتك بجلب المال معك Dialogue: 0,0:15:13.36,0:15:15.64,Default,Default,0000,0000,0000,,أعليّ ركلك ؟ Dialogue: 0,0:15:16.90,0:15:17.82,Default,Default,0000,0000,0000,,! إليك هذه Dialogue: 0,0:15:21.36,0:15:22.57,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا تصفِّر Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:25.57,Default,Default,0000,0000,0000,,مـ- من تكون ؟ Dialogue: 0,0:15:25.57,0:15:28.99,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا تعتمد على قدوم الأقوياء لنجدتك Dialogue: 0,0:15:29.51,0:15:31.20,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا تصفّر بها Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:33.50,ِِ,Default,0000,0000,0000,,~ إطلاق المطاط Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:33.50,Default,Default,0000,0000,0000,,~ إطلاق المطاط Dialogue: 0,0:15:36.38,0:15:39.32,Default,Default,0000,0000,0000,,! إنه ذو أسلوب المطاط المتعدد Dialogue: 0,0:15:39.32,0:15:40.63,Default,Default,0000,0000,0000,,،تذكّرت الآن Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:41.21,Default,Default,0000,0000,0000,,.. هذا الشخص Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:43.65,Default,Default,0000,0000,0000,,! طالق المطاط Dialogue: 0,0:00:00.30,0:00:00.30,Default,Default,0000,0000,0000,,بالصفّ الرابع، وأطاح بتابوتشي الذي بالصفّ الأول Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:47.96,Default,Default,0000,0000,0000,,. اللذان بالصفّ الرابع، وأطاح بتابوتشي الذي بالصفّ الأول Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:47.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,620)}إنّه ذلك الشخص الذي أطاح بالأخوين ماتسوشي أرضاً Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:49.18,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:56.63,0:15:58.19,Default,Default,0000,0000,0000,,أأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:58.19,0:15:59.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لمَ أتيت Dialogue: 0,0:15:59.73,0:16:03.64,Default,Default,0000,0000,0000,,رغم أنني لم أصفِّر ؟ Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:14.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. سآتي بكلّ تأكيد لمساعدة الأصدقاء المهمّين Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:18.53,Default,Default,0000,0000,0000,,. وبتلك الكلمات، رحل Dialogue: 0,0:16:18.53,0:16:20.46,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولم أره ثانيةً Dialogue: 0,0:16:23.06,0:16:26.55,Default,Default,0000,0000,0000,,. لقد آمنت بما لقّنني إيَّاه Dialogue: 0,0:16:26.55,0:16:29.49,Default,Default,0000,0000,0000,,. فحاولت الاقتداء به بكلّ ما أوتيت من قوّة Dialogue: 0,0:16:30.64,0:16:33.07,Default,Default,0000,0000,0000,,.. وحتى الآن، عندما أخرّ منهاراً Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:36.19,Default,Default,0000,0000,0000,,. تحملني قدمايا إلى هذه الذكريات المدفونة Dialogue: 0,0:16:42.49,0:16:44.39,Default,Default,0000,0000,0000,,.. إنـ- إنّها Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:46.98,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنّه صوت المزمار الذي لم ينفكّ عن اللعب به Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:48.38,Default,Default,0000,0000,0000,,. باكيبيل كانون Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:50.98,NT,Default,0000,0000,0000,,باكيبيل كانون: هي الموسقى الأكثر شهرةً من قبل الألمانيّ ملحّن الباروك يوهان باكيبيل، سُمّيَ اللحن نسبتةً إليه Dialogue: 0,0:16:49.39,0:16:51.95,Default,Default,0000,0000,0000,,أهو هناك ؟ Dialogue: 0,0:16:52.16,0:16:54.04,Default,Default,0000,0000,0000,,! بجدّية ؟ لا يمكن ذلك Dialogue: 0,0:16:54.04,0:16:54.90,Default,Default,0000,0000,0000,,! سأراه Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:10.14,Default,Default,0000,0000,0000,,!يوو ~ ما الذي تفعله بمكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:18.81,Default,Default,0000,0000,0000,,بمَ سيجيب الناس لو سُئلوا عن أفضل شخص يحترمونه ؟ Dialogue: 0,0:17:19.71,0:17:22.08,Default,Default,0000,0000,0000,,. قد أقول لهم أنّه نوقوتشي هيديو Dialogue: 0,0:17:19.71,0:17:23.71,NT,Default,0000,0000,0000,,. نوقوتشي هيديو: هو عالم بارزٌ في البكتيريات يابانيّ الجنسية، وهو من اكتشف مرض الزهري الشالّ للجسد Dialogue: 0,0:17:58.37,0:18:00.88,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}! كلا Dialogue: 0,0:18:01.21,0:18:03.31,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}! كلا Dialogue: 0,0:18:05.33,0:18:08.16,Default,Default,0000,0000,0000,,. اللعنة، لقد عثرت علي Dialogue: 0,0:18:08.82,0:18:10.57,Default,Default,0000,0000,0000,,.. في هذا المشهد Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:17.70,Default,Default,0000,0000,0000,,. الأرجح أنّها تتمنّى مواجهةً رومانسيّة غير واقعيّة تَروي مقابلة فتًى بفتاةٍ Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:23.44,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنّها ترغب بفتًى منعزل يقرأ كتاباً على ضفّة نهر تغرب الشمس فيه ليناديها Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:27.26,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا يمكن لعقلها التفكير في خطورة أمر كهذا ؟ Dialogue: 0,0:18:27.26,0:18:30.40,Default,Default,0000,0000,0000,,. عينيها تُظهر نظرةً عميقة Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:33.97,Default,Default,0000,0000,0000,,. إنني واثقٌ من أنّ مقياس رومانسيّتها العذراء كاملةً لديها Dialogue: 0,0:18:36.35,0:18:37.81,Default,Default,0000,0000,0000,,.. هذه الحقيرة Dialogue: 0,0:18:37.81,0:18:43.56,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تعلم مدى ألمي بإخراجي لتلك العبارات السخيفة ؟ Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:46.01,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكنني مستمتعٌ أيضاً Dialogue: 0,0:18:46.01,0:18:50.07,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولذا سأكمل معها المحادثة حتى تبقى سعيدة Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:53.88,Default,Default,0000,0000,0000,,.. أظنّ أنني سأقوم بذلك الأمر المضحك من جديد Dialogue: 0,0:18:54.58,0:18:57.58,Default,Default,0000,0000,0000,,.. ها هي عبارتي المُتكلّفة Dialogue: 0,0:19:00.10,0:19:02.21,Default,Default,0000,0000,0000,,.. الرياح .. باردة Dialogue: 0,0:19:02.21,0:19:05.71,Default,Default,0000,0000,0000,,. اللعنة ! عبارةً عاديّة ليس إلا، وليست رائعة أيضاً Dialogue: 0,0:19:06.84,0:19:08.71,Default,Default,0000,0000,0000,,! لم تتعجّب من القول Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:11.24,Default,Default,0000,0000,0000,,.. استرخ وشغّل عقلك Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:14.06,Default,Default,0000,0000,0000,,. موجة بردٍ قادمة Dialogue: 0,0:19:14.06,0:19:15.85,Default,Default,0000,0000,0000,,! قلت استرخ Dialogue: 0,0:19:15.85,0:19:16.82,Default,Default,0000,0000,0000,,! آسف Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:18.60,Default,Default,0000,0000,0000,,.. هذه المرة .. هذه المرّة Dialogue: 0,0:19:19.94,0:19:21.19,Default,Default,0000,0000,0000,,،من سيبيريا Dialogue: 0,0:19:21.19,0:19:23.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. سيأتي أكثر بردٍ قارص Dialogue: 0,0:19:23.65,0:19:24.31,Default,Default,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:19:24.31,0:19:25.84,Default,Default,0000,0000,0000,,. آ- آسف Dialogue: 0,0:19:25.84,0:19:26.77,Default,Default,0000,0000,0000,,! آسف جداً Dialogue: 0,0:19:26.77,0:19:27.94,Default,Default,0000,0000,0000,,. أعتذر Dialogue: 0,0:19:27.94,0:19:30.73,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لست بارعاً في أشياءٍ كهذه Dialogue: 0,0:19:34.57,0:19:35.62,Default,Default,0000,0000,0000,,! هاهي Dialogue: 0,0:19:37.03,0:19:40.27,Default,Default,0000,0000,0000,,.. إنّ رياح اليوم .. متلألةٌ Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:42.12,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fs111}!! ها هي Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:25.10,Default,Default,0000,0000,0000,,فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:25.10,Default,Default,0000,0000,0000,,الراقصات Dialogue: 0,0:21:27.35,0:21:28.34,Default,Default,0000,0000,0000,,.. كلا Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:30.63,Default,Default,0000,0000,0000,,.. إنّها غير مناسبة Dialogue: 0,0:21:30.63,0:21:31.87,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا فائدة منها كِلِّها Dialogue: 0,0:21:32.84,0:21:33.69,Default,Default,0000,0000,0000,,ما هي ؟ Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:37.12,Default,Default,0000,0000,0000,,! الأغنية لا تطابق أفعالنا أبداً Dialogue: 0,0:21:37.12,0:21:38.69,Default,Default,0000,0000,0000,,،مع فرقة الفتيات هذه Dialogue: 0,0:21:38.69,0:21:40.90,Default,Default,0000,0000,0000,,،لن يستهين فتيان الثانوية بنا وحسب Dialogue: 0,0:21:40.90,0:21:43.47,Default,Default,0000,0000,0000,,،بل لن نقدر على ارتداء زي الفتاة الثانويّ الرسميّ Dialogue: 0,0:21:43.47,0:21:46.55,Default,Default,0000,0000,0000,,،وجنيَ المال الكافي للذهاب إلى لندن Dialogue: 0,0:21:46.55,0:21:51.17,Default,Default,0000,0000,0000,,!! بعدما خدعونا وقالوا لنا بأنّهم سيأخذوننا لأسبوع واحد فقط، تباً Dialogue: 0,0:21:51.17,0:21:53.22,Default,Default,0000,0000,0000,,ماذا ؟ سنذهب إلى لندن ؟ Dialogue: 0,0:21:53.22,0:21:55.67,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكنّ هذا الأنمي ليس من ذلك النوع Dialogue: 0,0:21:55.67,0:21:57.34,Default,Default,0000,0000,0000,,! ماذا تقولين Dialogue: 0,0:21:57.34,0:21:58.79,Default,Default,0000,0000,0000,,! قومي بتمرين قلبكِ فحسب Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:16.06,Copy of Default,Default,0000,0000,0000,,فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:22:08.06,0:22:16.06,Copy of Default,Default,0000,0000,0000,,الراقصات Dialogue: 0,0:22:25.58,0:22:26.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\fad(0,140)}! مغفّل Dialogue: 0,0:22:27.19,0:22:29.16,Default,Default,0000,0000,0000,,:القصة حتى الآن Dialogue: 0,0:22:29.16,0:22:33.01,Default,Default,0000,0000,0000,,.. جارنا توشيوكي-كن، أعطانا حلويّات Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:35.24,Default,Default,0000,0000,0000,,. ولكنّ تاريخ صلاحيّتها قد انتهى Dialogue: 0,0:22:45.68,0:22:47.27,Default,Default,0000,0000,0000,,! لا تصدّ لكماتي Dialogue: 0,0:22:47.27,0:22:49.53,Default,Default,0000,0000,0000,,. قف منتصباً ذراعيك Dialogue: 0,0:22:49.53,0:22:51.48,Default,Default,0000,0000,0000,,. جيد، ابقى كما أنت Dialogue: 0,0:22:52.82,0:22:54.11,Default,Default,0000,0000,0000,,! أمرتكِ بألا تصدّ Dialogue: 0,0:22:55.06,0:22:56.67,Default,Default,0000,0000,0000,,. ثبّتيه يا إيكشيما Dialogue: 0,0:22:56.67,0:22:58.11,Default,Default,0000,0000,0000,,! أمركِ Dialogue: 0,0:22:58.47,0:23:01.18,Default,Default,0000,0000,0000,,. جيد، ابقى كما أنت Dialogue: 0,0:23:06.36,0:23:08.31,Default,Default,0000,0000,0000,,. من الأفضل لك إيقاف هذا Dialogue: 0,0:23:08.31,0:23:09.37,Default,Default,0000,0000,0000,,! مؤخّرتي Dialogue: 0,0:23:09.84,0:23:13.11,Default,Default,0000,0000,0000,,!لمَ تستهين بنا أيها المنافق ؟ Dialogue: 0,0:23:13.11,0:23:16.63,Default,Default,0000,0000,0000,,. حان الوقت لتدرك مقدار تفاهتك Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:19.65,Default,Default,0000,0000,0000,,. وجودك كنكتةٍ غير مضحكة Dialogue: 0,0:23:19.65,0:23:21.13,Default,Default,0000,0000,0000,,! اجث على ركبتك حالاً Dialogue: 0,0:23:21.13,0:23:24.14,Default,Default,0000,0000,0000,,ألا تنصت لما نقول يا جرثومة السلمون ؟ Dialogue: 0,0:23:28.93,0:23:30.32,Default,Default,0000,0000,0000,,. آسفة Dialogue: 0,0:23:30.32,0:23:31.64,Default,Default,0000,0000,0000,,.. آسفة Dialogue: 0,0:23:31.64,0:23:33.18,Default,Default,0000,0000,0000,,.. توشيوكي-كن Dialogue: 0,0:23:33.18,0:23:36.72,Default,Default,0000,0000,0000,,. لا داعي للقلق بشأن ذلك الندب أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:39.65,Default,Default,0000,0000,0000,,.. لقـ- لقد مضى عليه بضع سنوات منذ حدوثه Dialogue: 0,0:23:40.40,0:23:42.28,Default,Default,0000,0000,0000,,،مزحةٌ لطيفة Dialogue: 0,0:23:42.28,0:23:43.40,Default,Default,0000,0000,0000,,. يا هابارا Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:48.22,Default,Default,0000,0000,0000,,! أنـ- أنا آسفة Dialogue: 0,0:23:48.22,0:23:50.38,Default,Default,0000,0000,0000,,. أنتِ، لا تعطيه مالاً Dialogue: 0,0:23:50.38,0:23:52.25,Default,Default,0000,0000,0000,,. كم هذا مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:23:55.90,0:23:57.21,Default,Default,0000,0000,0000,,.. في الحلقة القادمة، إنّه الكريسميس Dialogue: 0,0:23:57.21,0:23:59.01,Default,Default,0000,0000,0000,,! الفصول تمرّ بسرعةٍ هائلة Dialogue: 0,0:24:00.46,0:24:04.09,Default,Default,0000,0000,0000,,.. يوميّات أولاد الثانوية مقدّمٌ لكم Dialogue: 0,0:24:04.09,0:24:06.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\q2\3c&H8D0C00&}! آسف ! اسمي السيد كين \N {\3c&H000000&}. برعاية هؤلاء المقدِّمين Dialogue: 0,0:24:06.54,0:24:07.53,Default,Default,0000,0000,0000,,. أجل، وبتقييم 9\10 Dialogue: 0,0:00:00.30,0:00:05.30,Default,Default,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:16.33,0:02:20.29,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(851.5,596)\fad(668,668)\q2\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&HD99E52&}أولاد الثانوية والدوبلاج Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:06.27,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\3c&H816D31&\bord0\q2}(دبجلة الأصوات كان عملاً رائعاً (لول Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:06.27,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}(دبجلة الأصوات كان عملاً رائعاً (لول Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:06.27,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2}(دبجلة الأصوات كان عملاً رائعاً (لول Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:11.28,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\3c&H816D31&\bord0\q2}نقدّم لكم اليوم أموراً رائعة ولكن بتكاسل Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:11.28,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}نقدّم لكم اليوم أموراً رائعة ولكن بتكاسل Dialogue: 0,0:04:06.27,0:04:11.28,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2}نقدّم لكم اليوم أموراً رائعة ولكن بتكاسل Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:17.24,Title,Default,0000,0000,0000,,{\an2\pos(437,316)\fax-0.33\frz13.171\be1\c&HC6BB8C&\frx352\fry356}محطة سانادا Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:17.24,Title,Default,0000,0000,0000,,{\an2\pos(439.25,318.25)\fax-0.33\frz13.171\be1\c&H8E8A68&\frx352\fry356}محطة سانادا Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:16.24,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(853,596)\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&H2EBE40&}أولاد الثانوية والأكبر سِنّاً{年功序列} Dialogue: 0,0:05:54.71,0:06:00.01,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 223 150 b 219 158 215 164 209 169 b 210 171 213 173 216 176 b 212 180 208 184 207 188 l 204 189 l 201 193 m 243 150 l 336 150 b 334 161 332 170 329 172 l 330 186 l 250 186 l 254 178 b 249 173 245 162 243 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:00.01,0:06:00.09,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 238 150 b 240 168 236 182 232 193 m 243 150 l 336 150 b 334 161 332 170 329 172 l 330 186 l 250 186 l 254 178 b 249 173 245 162 243 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:00.22,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 237 150 b 245 161 247 170 244 193 m 243 150 l 336 150 b 334 161 332 170 329 172 l 330 186 l 250 186 l 254 178 b 249 173 245 162 243 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:00.38,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 244 164 246 173 243 193 m 260 150 l 342 150 l 342 186 l 264 186 b 258 174 258 163 260 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:00.38,0:06:00.51,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 233 150 b 241 164 243 173 244 193 m 281 150 l 342 150 l 342 194 l 277 190 b 274 177 275 166 281 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:00.63,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 243 164 245 173 245 193 m 280 150 l 342 150 l 342 195 l 278 190 b 270 183 282 171 280 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:00.76,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 237 150 b 245 161 247 170 244 193 m 281 150 l 342 150 l 342 194 l 277 190 b 274 177 275 166 281 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:00.88,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 244 164 246 173 243 193 m 280 150 l 342 150 l 342 195 l 278 190 b 270 183 282 171 280 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:01.01,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 233 150 b 241 164 243 173 244 193 m 281 150 l 342 150 l 342 194 l 277 190 b 274 177 275 166 281 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:01.14,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 243 164 245 173 245 193 m 280 150 l 342 150 l 342 195 l 278 190 b 270 183 282 171 280 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:01.14,0:06:01.26,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 237 150 b 245 161 247 170 244 193 m 281 150 l 342 150 l 342 194 l 277 190 b 274 177 275 166 281 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:01.26,0:06:01.39,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 244 164 246 173 243 193 m 280 150 l 342 150 l 342 195 l 278 190 b 270 183 282 171 280 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:01.39,0:06:01.51,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 233 150 b 241 164 243 173 244 193 m 297 150 l 342 150 l 342 193 l 292 193 b 291 190 293 183 296 177 b 290 181 285 183 280 182 b 290 173 294 164 297 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:01.64,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 243 164 245 173 245 193 m 306 150 l 342 150 l 342 193 l 287 193 b 301 187 299 159 306 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:01.76,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 237 150 b 245 161 247 170 244 193 m 316 150 l 342 150 l 342 193 l 304 193 b 312 187 310 159 316 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:01.89,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 244 164 246 173 243 193 m 316 150 l 342 150 l 342 193 l 304 193 b 312 187 310 159 316 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:01.89,0:06:02.01,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 233 150 b 241 164 243 173 244 193 m 316 150 l 342 150 l 342 193 l 304 193 b 312 187 310 159 316 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:02.14,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 243 164 245 173 245 193 m 316 150 l 342 150 l 342 193 l 304 193 b 312 187 310 159 316 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:02.14,0:06:02.26,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 237 150 b 245 161 247 170 244 193 m 316 150 l 342 150 l 342 193 l 304 193 b 312 187 310 159 316 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:02.39,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 244 164 246 173 243 193 m 316 150 l 342 150 l 342 193 l 304 193 b 312 187 310 159 316 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:02.39,0:06:02.51,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 233 150 b 241 164 243 173 244 193 m 316 150 l 342 150 l 342 193 l 304 193 b 312 187 310 159 316 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:02.59,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(234,186)\fscx57\fscy57\c&HBDC991&\iclip(m 138 193 l 138 150 l 236 150 b 243 164 245 173 245 193 m 316 150 l 342 150 l 342 193 l 304 193 b 312 187 310 159 316 150)}محطة سانادا Dialogue: 0,0:06:02.59,0:06:13.15,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(360,370)\fscx29\fscy29\c&HBBC48F&\blur0.5\b1}محطة سانادا{lol background inconsistency} Dialogue: 0,0:06:56.82,0:07:04.74,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(317,78)\fscx77\fscy77\c&HBEC995&\b1\blur0.7}محطة سانادا Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:23.22,Title,Default,0000,0000,0000,,{\an7\pos(0,0)\fad(750,0)\p1\c&HF5E2CF&\3c&HC3A194&\bord2.625\blur0.5}m 879 497 l 1066 498 l 1066 611 l 879 610{\p0} Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:23.22,Title,Default,0000,0000,0000,,{\an5\pos(972,519)\fad(668,0)\b1\fscx77\fscy77\c&H666259&\blur0.5}صوت Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:23.22,Title,Default,0000,0000,0000,,{\an5\pos(972,553.5)\fad(668,0)\c&H666259&\b1\fscx77\fscy77\blur0.5}قلبه Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:23.22,Title,Default,0000,0000,0000,,{\an5\pos(972,587.5)\fad(668,0)\c&H666259&\b1\fscx77\fscy77\blur0.5}يتحطم Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:39.15,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(896,201)\fnHacen Casablanca Light\frz18.924\fax-0.38\c&H9593E7&\frx0\fry352\b1\blur0.7}خبز طازج Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:39.15,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(945,221)\fnHacen Casablanca Light\frz18.924\fax-0.38\c&HE9A0EB&\b1\blur0.7\frx2\fry354}خبز الكاري Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:39.15,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(873,335)\fnHacen Casablanca Light\fax-0.15\frz26.564\b1\blur0.7\frx8\fry346\c&HEBE4A8&}!! الأكثر رواجا Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:39.15,Title,Default,0000,0000,0000,,130\N ين Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:38.40,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(396,596)\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&H1501BB&}أولاد الثانوية والمنقذ Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:42.21,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(1060,403)\fad(626,0)\fscx80\fscy80\blur0.5\b1\c&H45515D&\frz0.633}في النهاية Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:42.21,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(1060,438)\fad(626,0)\fscx75\fscy80\blur0.5\b1\c&H45515D&\frz0.633}فهمت الأمر خـطئاً Dialogue: 0,0:10:37.29,0:10:42.21,Title,Default,0000,0000,0000,,{\an7\pos(0,0)\fad(626,0)\bord1.5\p1\c&H4AAEE6&\3c&H4596C4&}m 938 355 l 1177 352 l 1178 451 l 939 454{\p0} Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:44.25,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\q2\fscx110\fscy110\bord3\blur4\alpha&HE8&\3c&HB01DC7&\pos(910,220)}أولاد الثانوية والأصدقاء القدامى Dialogue: 0,0:10:44.21,0:10:44.25,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(921,237)\q2\fsp-1\fscx110\fscy110\bord3\blur4\alpha&HE8&\3c&HB01DC7&}and Old Friends{there's a duped frame that messed up the linear fade} Dialogue: 0,0:10:44.25,0:10:47.21,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\fad(910,220)\q2\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&HB01DC7&\pos(910,220)}أولاد الثانوية والأصدقاء القدامى Dialogue: 0,0:10:44.25,0:10:47.21,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(921,237)\fad(292,668)\q2\fsp-1\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&HB01DC7&}and Old Friends Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:45.12,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\fad(500,709)\q2\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&HD99E52&\pos(388,214)}أولاد الثانوية وسيرة البطل العظيم Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:45.12,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(396,237)\fad(500,709)\q2\fsp-1\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&HD99E52&}and the Biography of a Hero Dialogue: 0,0:17:24.82,0:17:29.53,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\fad(1000,709)\bord3\blur4\3c&HCA22E4&\pos(464,582)}أولاد الثانوية وفتاة الأدب 3 Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\pos(455,115)\fsp-1\fax0.35\blur2\3c&H212020&\bord0.1\c&H212020&\frz344.793\frx2\fry0}Sanada North High 2-A Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\pos(394,127)\fsp-1\fax0.35\blur2\3c&H212020&\bord0.1\frz344.793\frx358\fry0\fscx76\fscy76\c&H212020&}Action-Adventure Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\pos(549,170)\fsp-1\fax0.35\blur2\3c&H212020&\bord0.1\frz344.793\frx358\fry0\fscx76\fscy76\c&H212020&}Story Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\pos(385,171)\fsp-1\fax0.35\blur2\3c&H20201F&\bord0.1\frz344.793\frx358\fry0\c&H272324&}"The Path Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\pos(391,207)\fsp-1\fax0.35\blur2\3c&H211E1D&\bord0.1\frz344.793\frx358\fry0\c&H272324&}To Heroism" Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H212020&\bord0.066667\c&H212020&\frz344.793\pos(450.4375,111.666667)\frx2\fry0\fs55}A-2 ثانوية سانادا الشمالية فصل Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H212020&\bord0.066667\frz344.793\frx358\fry0\fscx76\fscy76\c&H212020&\fs80\pos(388,142)}مغامرات مثيرة Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H212020&\bord0.066667\frz344.793\frx358\fry0\fscx76\fscy76\c&H212020&\fs80\pos(559,182)}قصص و Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H20201F&\bord0.066667\frz344.793\frx358\fry0\c&H272324&\fs80\pos(392,186)}الطريق إلى Dialogue: 0,0:19:47.13,0:19:49.13,GenericHand,Default,0000,0000,0000,,{\fax0.35\3c&H211E1D&\bord0.066667\frz344.793\frx358\fry0\c&H272324&\fs80\pos(374,226)}البطولة Dialogue: 0,0:21:12.30,0:21:14.34,ed trans outline,Default,0000,0000,0000,,{\pos(365,81)\fnHacen Liner Screen\fs55}قوة الفتيات Dialogue: 0,0:21:15.17,0:21:16.26,ed trans outline,Default,0000,0000,0000,,{\pos(365,81)\fnHacen Liner Screen\fs55}قوة الفتيات Dialogue: 0,0:21:25.10,0:21:33.69,ed trans outline,Default,0000,0000,0000,,{\pos(365,81)\fnHacen Liner Screen\fs55}قوة الفتيات Dialogue: 0,0:21:51.17,0:21:55.67,ed trans outline,Default,0000,0000,0000,,{\pos(365,81)\fnHacen Liner Screen\fs55}قوة الفتيات Dialogue: 0,0:22:17.11,0:22:21.07,Copy of Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(1087,561)\fad(1000,668)\bord3\blur4\3c&H0B00CA&}الاستياء Dialogue: 0,0:23:55.25,0:24:00.09,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(256,291)\fad(250,0)\fscx95\fscy95\bord3\blur4\3c&HD29046&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:55.25,0:24:00.09,Title,Default,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fscx110\fscy110\bord4\blur4\3c&HD29046&\pos(646,526)}「أولاد الثانوية والليلة المقدسة」 Dialogue: 0,0:23:55.25,0:24:00.09,Title,Default,0000,0000,0000,,{\fad(250,0)\fscx95\fscy95\bord3\blur4\3c&HD29046&\pos(266,560)}وغيرها Dialogue: 0,0:24:00.09,0:24:05.09,Title,Default,0000,0000,0000,,{\q0\pos(640,120)\3c&H816D31&\bord0}يبدو أنّنا على وشك الانتهاء من الموسم Dialogue: 0,0:24:00.09,0:24:05.09,Title,Default,0000,0000,0000,,{\q0\pos(640,120)\3c&H816D31&\be1\bord0}يبدو أنّنا على وشك الانتهاء من الموسم Dialogue: 0,0:24:00.09,0:24:05.09,Title,Default,0000,0000,0000,,{\q0\pos(640,120)\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2}يبدو أنّنا على وشك الانتهاء من الموسم Dialogue: 0,0:24:05.09,0:24:10.06,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\3c&H816D31&\bord0\q2}ولكن، لا تعتبر أحداث رأس السنة من يوميّات أولاد الثانوية Dialogue: 0,0:24:05.09,0:24:10.06,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}ولكن، لا تعتبر أحداث رأس السنة من يوميّات أولاد الثانوية Dialogue: 0,0:24:05.09,0:24:10.06,Title,Default,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2}ولكن، لا تعتبر أحداث رأس السنة من يوميّات أولاد الثانوية Dialogue: 0,0:24:10.06,0:24:15.12,Title,Default,0000,0000,0000,,{\be1\bord0\3c&HFFFFFF&\bord2\blur4\c&HD8B31A&\pos(938,648)\b1}نراكم الأسبوع القادم{\b0} Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:31.20,ِِ,Default,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\blur3\an5\pos(640,672)\shad0\bord2\&HFFCD73&\fscx100\fscy100}~ إطلاق المطاط Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:31.50,ِِ,Default,0000,0000,0000,,{\an5\pos(640,672)\bord2\blur2\t(0,33,\fscx120\fscy120\&H000000&\1c&HFFFFFF&)\t(33,0,\fscx100\fscy100)\fad(0,300)}~ إطلاق المطاط