[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 640 PlayResY: 476 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Hokuto no Ken 103 (DVD 640x476 x264 10bit AC3) [C4A0A40C].mkv Video File: Hokuto no Ken 103 (DVD 640x476 x264 10bit AC3) [C4A0A40C].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.344538 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 214 Active Line: 223 Video Position: 2915 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: hnk,Bahij Nassim,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E1E1F,&H00000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,1.2,0.4,2,10,10,20,1 Style: hnk_T,AlleyOop,44,&H003AC7E4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,5,2,10,10,10,1 Style: hok_t,Hacen Eltaroute Text,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F1F1F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: hnk_N,Bahij Nassim,50,&H00E7FCFF,&H00E7FCFF,&H00F44807,&H64032641,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,1,1.6,2,11,11,20,1 Style: hnk_C,OCR A Extended,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00F8200C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,20,1 Style: HNK-thought,Bahij Nassim,50,&H00F0FFF5,&H000000FF,&H327C7D80,&H00000000,-1,0,0,0,94,97,0,0,1,1,0.9,2,7,7,20,1 Style: HNK-Note,Ara Jozoor,34,&H00FDFEF2,&H00FFFFFF,&H00F44807,&H80000000,-1,-1,0,0,90,100,0,0,1,0.4,0.5,8,11,11,10,0 Style: Sakuragi-Subs,Hacen Eltaroute Text,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.7,2,0,0,28,1 Style: LX,Hacen Eltaroute Text,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF302C,&H00000000,-1,-1,0,0,112.5,100,0,0,1,0.7,0,2,11,11,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:02.45,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}،بحثًا عن رأو الذي إختطف محبوبتهُ يوريا Dialogue: 0,0:02:02.51,0:02:04.71,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}!يُسرع كينشيرو إلى الأرض المقفرة Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:21.40,hnk_N,,0,0,0,,.{\b1}وفي هذه الأثناء، إختبئ رأو في قلعتهُ السرية Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:29.06,hnk,,0,0,0,,{\b1}...أنا أشعر بالخوف من كينشيرو Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:31.04,hnk,,0,0,0,,{\b1}!هذا مُحال Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.61,hnk_N,,0,0,0,,{\i1}...وقام رأو بالتحرك Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:38.88,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}!إلى القرية حيث يعيشُ فودو مع أطفالهُ اليتامى Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:41.42,hnk_N,,0,0,0,,{\i1}!مع أتباعهُ الأشرار Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:51.53,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}ما هو هدف حاكم نهاية القرن رأو؟ Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:54.88,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}وما هو مصير أطفال فودو؟ Dialogue: 0,0:02:54.90,0:03:02.87,hok_t,,0,0,0,,{\blur0.7\c&HECE7E5&\fscx146\fscy128\pos(238.465,142.856)}!تحدي الشيطان Dialogue: 0,0:02:54.90,0:03:02.87,hok_t,,0,0,0,,{\c&HECE7E5&\blur0.7\fscx135\fscy140\pos(314.551,367.019)}!!فودو، كُن شيطانًا مِنْ أجل مَنْ تُحب Dialogue: 0,0:03:16.12,0:03:19.03,hnk,,0,0,0,,{\b1}لأي سبب... لأي سبب أنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:24.29,hnk,,0,0,0,,{\b1}.أُريد قبضتيك وحياتك Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:26.86,hnk,,0,0,0,,{\b1}...لأغدو ما-أوه Dialogue: 0,0:03:26.94,0:03:31.06,hnk,,0,0,0,,{\b1}!فإنني بحاجةٍ إلى دماء الشيطان التي تجري بداخلك Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:34.08,hnk,,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:35.24,hnk,,0,0,0,,{\b1}دماء شيطان؟ Dialogue: 0,0:03:35.59,0:03:38.36,hnk,,0,0,0,,{\b1}!فودو، أنت الآن رجل طيب ومحبوب Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:41.51,hnk,,0,0,0,,{\b1}ولكِنّ مهما حاولت إخفاء الأمر Dialogue: 0,0:03:41.69,0:03:44.21,hnk,,0,0,0,,{\b1}!فإن في جسدك تجري دماء شيطان Dialogue: 0,0:03:44.25,0:03:46.72,hnk,,0,0,0,,{\b1}.أتيتُ لأخذ دماء الشيطان تلك Dialogue: 0,0:03:46.82,0:03:48.72,hnk,,0,0,0,,{\b1}مـ-ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:50.26,hnk,,0,0,0,,{\b1}دماء شيطان داخل فودو-سان...؟ Dialogue: 0,0:03:52.83,0:03:57.66,hnk,,0,0,0,,{\b1}.أنت ستكون تضحية الدماء التي سأتمكن بها من هزيمة كينشيرو Dialogue: 0,0:03:58.11,0:04:01.92,hnk,,0,0,0,,{\b1}أشعرت بالخوف أثناء قتالك مع كينشيرو، يا رأو؟ Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:10.43,hnk,,0,0,0,,{\b1}!فودو، كُن شيطانًا، كُن شيطانًا وقاتلني Dialogue: 0,0:04:10.59,0:04:13.35,hnk,,0,0,0,,{\b1}!وإلا سأقتُل كل الأطفال Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:21.82,hnk,,0,0,0,,{\b1}.كما تشاء Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:24.69,HNK-Note,,0,0,0,,{\i1\b1\pos(396.136,386.75)}.فودو الجبال Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:24.69,hnk,,0,0,0,,{\i1\b1}،ياما نو فودو" سيغدو شيطانًا" Dialogue: 0,0:04:24.72,0:04:27.93,hnk,,0,0,0,,{\b1\i1}!إن لم أغدو شيطانًا فلن أهزمك Dialogue: 0,0:04:28.42,0:04:30.19,hnk,,0,0,0,,{\b1}.أتبعني، يا رأو Dialogue: 0,0:04:36.93,0:04:43.17,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.فودو كان الرجل الوحيد الذي أشعرني بالخوف في الماضي Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.20,hnk,,0,0,0,,{\b1}.فودو، جهز نفسك Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:18.17,hnk,,0,0,0,,{\b1}!"لا تستصغر "هوكتو شينكين Dialogue: 0,0:05:18.51,0:05:19.44,hnk,,0,0,0,,{\b1}.لا تمزح معي Dialogue: 0,0:05:19.81,0:05:21.15,hnk,,0,0,0,,{\b1}.حسنٌ، تقدما Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:31.99,hnk,,0,0,0,,{\b1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:36.19,hnk,,0,0,0,,{\b1}أخلتَ أنك ستهزمني بهذا المُستوى؟ Dialogue: 0,0:06:04.37,0:06:05.53,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أستسلم Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:07.35,hnk,,0,0,0,,{\b1}!دع حياتي فقط Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:13.53,hnk,,0,0,0,,{\b1}.بالنسبة لي القتال، حياةٌ أو موت لا شيء آخر Dialogue: 0,0:06:14.07,0:06:16.80,hnk,,0,0,0,,{\b1}ألا يوجد من يُريد القتال لأجل حياته؟ Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:21.17,hnk,,0,0,0,,{\b1}.إن لم يكُن هُناك، فإنني سأخذ ذلك الطعام والمال Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:38.95,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أيُّها الغِر Dialogue: 0,0:06:39.69,0:06:41.76,hnk,,0,0,0,,{\b1}أأنت مستعدٌ للموت؟ Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.13,HNK-Note,,0,0,0,,{\b1}.فودو: تعني الثاب الذي لا يتزعزع؛ كالجبال Dialogue: 0,0:06:49.54,0:06:51.13,hnk,,0,0,0,,{\b1}.تستحقُ اسم فودو بجدارة Dialogue: 0,0:06:51.54,0:06:55.50,hnk,,0,0,0,,{\b1}."أنا ريوكين وريثُ "هوكتو شينكين Dialogue: 0,0:06:56.52,0:06:58.01,hnk,,0,0,0,,{\b1}.أريد أن أسالك Dialogue: 0,0:06:58.21,0:07:00.75,hnk,,0,0,0,,{\b1}ماذا تعني حياة الآخرين لك؟ Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:02.34,hnk,,0,0,0,,{\b1}حياة؟ Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:06.68,hnk,,0,0,0,,{\b1}!الحياة مجرد دودة لكسحها Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:08.88,hnk,,0,0,0,,{\b1}.يا لك من شخص مثير للشفقة Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:10.42,hnk,,0,0,0,,{\b1}.مهما يكُن Dialogue: 0,0:07:21.27,0:07:23.78,hnk,,0,0,0,,{\b1}رأو، ألا يمكنك التحرك؟ Dialogue: 0,0:07:24.34,0:07:26.70,hnk,,0,0,0,,{\b1}حتى أنت لم تستطع هزيمة الشيطان؟ Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:34.24,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}...طاقتهُ الروحية منعتني من التحرُك آنذاك Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:38.55,HNK-thought,,0,0,0,,{\i1\b1}.تلك بالتأكيد كانت طاقة شيطان روحية Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:44.89,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.بالنسبة لي، تلك كانت مرتي الأولى التي أشعر فيها بالخوف Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.43,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}،الآن سأبتلع طاقتهُ الروحية الشيطانية Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:53.43,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}!وأطرد خوفي من كينشيرو Dialogue: 0,0:07:58.01,0:08:04.14,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.في ذلك الوقت كُنت أستخدم قوتي للسرقةِ والقتل والأكل والشرب Dialogue: 0,0:08:04.64,0:08:06.64,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.لقد كانت حياة شيطان Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:15.25,hnk,,0,0,0,,{\b1}!النجدة Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:16.41,hnk,,0,0,0,,{\b1}!النجدة Dialogue: 0,0:08:16.41,0:08:17.75,hnk,,0,0,0,,{\b1}!لقد أتى الشيطان Dialogue: 0,0:08:19.47,0:08:20.77,hnk,,0,0,0,,{\b1}!إنهُ فودو أوقفوهُ Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:41.55,hnk,,0,0,0,,{\b1}!الديدان Dialogue: 0,0:08:50.48,0:08:51.75,hnk,,0,0,0,,{\b1}.هُنا إِذًا Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.13,hnk,,0,0,0,,{\b1}ما بال هذه الفتاة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:09:04.71,0:09:08.14,hnk,,0,0,0,,{\b1}.يو... يوريا-ساما\N.لا يمكنكِ هذا، عودِ رجاءً Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:12.41,hnk,,0,0,0,,{\b1}.ذلك الرجل يكون الشيطان فودو لا يمكنكِ مواجهتهُ Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:18.56,hnk,,0,0,0,,{\b1}ألا تخافينَ مني؟ Dialogue: 0,0:09:19.10,0:09:20.85,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أبتعدِ Dialogue: 0,0:09:25.39,0:09:26.94,hnk,,0,0,0,,{\b1}!عجبًا! عجبًا يا أنتِ Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:28.84,hnk,,0,0,0,,{\b1}ما الذي تُخفينهُ؟ Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:35.07,hnk,,0,0,0,,{\b1}ما الذي تُحاولين حمايتهُ بالمُخاطرة على حياتكِ اليافعة؟ Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:36.73,hnk,,0,0,0,,{\b1}.أبتعدِ Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:48.89,hnk,,0,0,0,,{\b1}كـ-كلاب؟ Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:53.38,hnk,,0,0,0,,{\b1}.اها، لقد ولدت Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:53.94,hnk,,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:04.07,0:10:08.69,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}!هذه الطفلة خاطرت بحياتها لِحماية هذه الكلاب Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:10.21,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}لِمَ؟ Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:15.40,hnk,,0,0,0,,{\b1}.خذ Dialogue: 0,0:10:32.39,0:10:34.09,hnk,,0,0,0,,{\b1}أرايت إنها حية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:36.77,hnk,,0,0,0,,{\b1}إنها دافئة، صحيح؟\N.هذه ماهية الحياة Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:38.67,hnk,,0,0,0,,{\b1}!حياة...؟ Dialogue: 0,0:10:41.27,0:10:42.19,hnk,,0,0,0,,{\b1}!بلى Dialogue: 0,0:10:43.54,0:10:44.65,hnk,,0,0,0,,{\b1}!...حياة Dialogue: 0,0:10:48.18,0:10:50.64,hnk,,0,0,0,,{\b1}!لقد خسرَ الشيطان Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:01.38,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.لقد كبرتُ بلا أم أو أب Dialogue: 0,0:11:02.79,0:11:08.25,HNK-thought,,0,0,0,,{\i1\b1}.لهذا أعتقدتُ أن الحياة مجرد دودة لكسحها Dialogue: 0,0:11:15.68,0:11:21.84,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1\i1}.ولكِنّ ذلك الجرو الضعيف جعلني أُعيد تفكيري Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:28.02,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}وفي يوريا التي لا تزال صغيرة\N.رأيتُ الأم التي لم أكُن أعرفها Dialogue: 0,0:11:28.53,0:11:31.63,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1\i1}...ومنذُ ذلك اليوم، تخليتُ عن درعي الشيطاني Dialogue: 0,0:11:32.02,0:11:35.65,HNK-thought,,0,0,0,,{\i1\b1}."وأصبحتُ أحد الـ"غوشا-سي Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:38.65,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}."وأقسمتُ على العيش كـ"ياما نو فودو Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:42.70,HNK-thought,,0,0,0,,{\i1\b1}!ولكِنّ الآن، آن الأوان لإستخدام ذلك الدرع Dialogue: 0,0:11:43.90,0:11:46.53,HNK-thought,,0,0,0,,{\i1\b1}.سامحيني، يا يوريا-ساما Dialogue: 0,0:11:49.02,0:11:54.54,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}!فودو، سيغدو شيطانًا ثانيةً للقتال من أجل حياة الآخرين Dialogue: 0,0:12:07.86,0:12:09.76,hnk,,0,0,0,,{\i1\b1}ذلك هو فودو-سان؟ Dialogue: 0,0:12:16.43,0:12:17.11,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أبي Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:18.59,hnk,,0,0,0,,{\b1}!فودو أبي Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:20.23,hnk,,0,0,0,,{\i1\b1}.ريحاكو-ساما Dialogue: 0,0:12:20.44,0:12:21.76,hnk,,0,0,0,,{\b1}.لقد أتى إلى هُنا كما توقعت Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:25.16,hnk,,0,0,0,,{\b1}ريحاكو-ساما، كيف علمت أن رأو سوف يُهاجم هذه القرية؟ Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:33.00,hnk,,0,0,0,,{\b1}.لأنهُ يُقاتل خوفهُ Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:33.57,hnk,,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:33.95,0:12:37.43,hnk,,0,0,0,,{\b1}رأو خاف من تقنية كينشيرو السرية المخيفة؛ Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:40.78,hnk,,0,0,0,,{\b1}."موسو تينسي" Dialogue: 0,0:12:42.39,0:12:43.30,hnk,,0,0,0,,{\b1}!مُحال Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:47.73,hnk,,0,0,0,,{\b1}.أنا... رأو أرتعد Dialogue: 0,0:12:48.36,0:12:51.33,hnk,,0,0,0,,{\b1}!رأو يرتعد Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:57.27,hnk,,0,0,0,,{\b1}.رأو... هذا ما يُسمى الخوف Dialogue: 0,0:12:57.81,0:12:58.77,hnk,,0,0,0,,{\i0\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.76,0:13:05.47,hnk,,0,0,0,,{\b1}.ومنذ ذلك الوقت، بدا يُقاتل خوفهُ Dialogue: 0,0:13:05.88,0:13:11.84,hnk,,0,0,0,,{\b1}...ليمحو خوفهُ، لا بُدَّ عليه أن يُقاتل خوفهُ الأكبر Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:16.18,hnk,,0,0,0,,{\b1}،رأو شعر بالخوف مرةً عندما كان صغيرًا Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:20.02,hnk,,0,0,0,,{\b1}.عندما إلتقى بـ فودو الشيطاني Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:24.03,hnk,,0,0,0,,{\b1}لكي يتغلب على خوفهُ من كينشيرو Dialogue: 0,0:13:24.16,0:13:27.12,hnk,,0,0,0,,{\b1}.ليس لديهِ خيار سوى قتال فودو Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:29.85,hnk,,0,0,0,,{\b1}!فودو Dialogue: 0,0:13:30.30,0:13:32.70,hnk,,0,0,0,,{\b1}.طاقتك الشيطانية عادت صحيح Dialogue: 0,0:13:33.57,0:13:38.34,hnk,,0,0,0,,{\b1\b1}.ولكِنّ، لا يمكنك فعل شيء بقبضتيك الشيطانيتان الصدئتان Dialogue: 0,0:13:40.01,0:13:40.98,hnk,,0,0,0,,{\b1}.عليك به Dialogue: 0,0:13:57.43,0:13:59.37,hnk,,0,0,0,,{\b1}!ذراعي... إختفت Dialogue: 0,0:14:05.27,0:14:07.75,hnk,,0,0,0,,{\b1}!كلا! لا تنظروا\N!أقول لكم لا تنظروا Dialogue: 0,0:14:25.99,0:14:28.99,hnk,,0,0,0,,{\b1}.فودو، هذه الروح... هاتان القبضتان Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:31.26,hnk,,0,0,0,,{\b1}.لا تزال فودو الذي عهِدتهُ Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:35.10,hnk,,0,0,0,,{\b1}!ستكون تضحية جديرة لقبضتاي Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:39.04,hnk,,0,0,0,,{\b1}.سأبتلع هالتك الشيطانية تلك Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:50.26,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أنصتوا Dialogue: 0,0:14:51.10,0:14:54.11,hnk,,0,0,0,,{\b1}.إن تراجعتُ خطوة واحد فلا ترحموني Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:57.73,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أطلقوا كل سهامكم نحو ظهري Dialogue: 0,0:14:58.06,0:14:59.17,hnk,,0,0,0,,{\b1}!عُلم Dialogue: 0,0:14:59.66,0:15:00.63,hnk,,0,0,0,,{\b1}!إسحبوا Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:12.04,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}،حسنٌ، إن تراجعتُ عبر ذلك الخط \N.يجب عليَّ الموت Dialogue: 0,0:15:12.46,0:15:14.32,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}...إن لم أستطع هزيمة أخي الصغير كينشيرو Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:16.96,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.فسأكون أخ أحمق Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:40.48,hnk,,0,0,0,,{\b1}.رأو Dialogue: 0,0:15:43.94,0:15:46.93,hnk,,0,0,0,,{\b1}أوي، إن أتى كينشيرو ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.22,hnk,,0,0,0,,{\b1}...كين-أوه-ساما ليس هُنا Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:53.51,hnk,,0,0,0,,{\b1}.عيناهُ مجروحتان Dialogue: 0,0:15:53.65,0:15:56.69,hnk,,0,0,0,,{\b1}.إن هاجمناهُ معًا فسوف نهزمهُ بالسهولة Dialogue: 0,0:15:57.25,0:15:59.07,hnk,,0,0,0,,{\b1}أتظنُ هذا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:59.30,0:16:02.17,hnk,,0,0,0,,{\b1}.بالطبع، يا لك من جبان Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:03.25,hnk,,0,0,0,,{\b1}.سيكونُ أمرًا سهلًا Dialogue: 0,0:16:04.86,0:16:07.23,hnk,,0,0,0,,{\b1}.إِذًا إهجموا عليَّ معًا Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:09.31,hnk,,0,0,0,,{\b1}مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:15.89,0:16:17.54,hnk,,0,0,0,,{\b1}كيـ... كينشيرو؟ Dialogue: 0,0:16:26.95,0:16:29.00,hnk,,0,0,0,,{\b1}!إنهُ كينشيرو! إنهُ كينشيرو Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:30.78,hnk,,0,0,0,,{\b1}!إنهُ كينشيرو Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:32.05,hnk,,0,0,0,,{\b1}!كينشيرو هُنا Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:35.18,hnk,,0,0,0,,{\b1}!إنهُ كينشيرو Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:42.03,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أيُّها الحقير Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:43.39,hnk,,0,0,0,,{\b1}!خُذ هذه Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:57.03,hnk,,0,0,0,,{\b1}ما الذي فعلتموهُ؟ Dialogue: 0,0:17:00.25,0:17:01.97,hnk,,0,0,0,,{\b1}أين رأو؟ Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:04.07,hnk,,0,0,0,,{\b1}أين يوريا؟ Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:06.27,hnk,,0,0,0,,{\b1}...كما لو كُنت سـ Dialogue: 0,0:17:07.56,0:17:08.73,hnk,,0,0,0,,{\b1}.الآن تكلم Dialogue: 0,0:17:09.89,0:17:11.19,hnk,,0,0,0,,{\b1}.لا تُقلل من شأني Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:14.02,hnk,,0,0,0,,{\b1}.فأنا مشهورٌ بالكِتمان Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:15.40,hnk,,0,0,0,,{\b1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:22.97,0:17:25.05,hnk,,0,0,0,,{\b1}ألم تكتفي من الدوران بعد؟ Dialogue: 0,0:17:25.77,0:17:28.05,hnk,,0,0,0,,{\b1}.كلا شكرًا\N!سأُخبُرك Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:32.24,hnk,,0,0,0,,{\b1}.كين-أوه-ساما تركَ هذه القلعة وتوجه إلى قرية فودو Dialogue: 0,0:17:33.41,0:17:34.38,hnk,,0,0,0,,{\b1}ويوريا؟ Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:37.39,hnk,,0,0,0,,{\b1}.أُخذت إلى قلعة أُخرى Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:38.68,hnk,,0,0,0,,{\b1}...لا أعلم أين Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:41.42,hnk,,0,0,0,,{\b1}!لا أعلم أين حقًا Dialogue: 0,0:17:47.26,0:17:48.23,hnk,,0,0,0,,{\b1}.يوريا Dialogue: 0,0:18:30.87,0:18:31.90,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أبي Dialogue: 0,0:18:32.19,0:18:32.94,hnk,,0,0,0,,{\b1}.فودو-سان Dialogue: 0,0:18:33.95,0:18:35.12,hnk,,0,0,0,,{\b1}!سُحقًا Dialogue: 0,0:18:36.71,0:18:37.40,hnk,,0,0,0,,{\b1}.إنتظروا Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:38.61,hnk,,0,0,0,,{\b1}لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:39.01,0:18:43.86,hnk,,0,0,0,,{\b1}إن قمنا بمساعدتهُ فإن جنود كين-أوه \N.سوف يُهاجمون الأطفال بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:49.36,0:18:52.58,hnk,,0,0,0,,{\b1}!فودو، تعال وإشرب من دمي Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:55.41,hnk,,0,0,0,,{\b1}.وإلا فلا فرصةَ لديك في الفوز Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:57.19,hnk,,0,0,0,,{\b1}.سُحقًا لك Dialogue: 0,0:19:14.78,0:19:15.57,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أبي Dialogue: 0,0:19:15.57,0:19:16.65,hnk,,0,0,0,,{\b1}!فودو أبي Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:27.14,hnk,,0,0,0,,{\b1}.كين-أوه هذا ليس رأو الذي عهِدتهُ Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:32.13,hnk,,0,0,0,,{\b1}،أنا لا أشعر بأي خوف من فودو الشيطاني Dialogue: 0,0:19:32.66,0:19:37.07,hnk,,0,0,0,,{\b1}.كما توقعت، خوفي من كينشيرو كان مجرد وهم Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:42.10,hnk,,0,0,0,,{\b1}...فودو! لم أعُد بحاجتك بعد الآن Dialogue: 0,0:19:42.14,0:19:45.07,hnk,,0,0,0,,{\b1}.سوف تموت مع أطفالك Dialogue: 0,0:19:46.78,0:19:48.25,hnk,,0,0,0,,{\b1}...أتسائل حيال هذا Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:55.22,hnk,,0,0,0,,{\b1}!سوف ترى الشيطان الذي بداخلي للتو Dialogue: 0,0:20:23.85,0:20:24.82,hnk,,0,0,0,,{\b1}!أبي Dialogue: 0,0:20:33.19,0:20:35.22,hnk,,0,0,0,,{\b1}أهذا هو أسلوب الشيطان؟ Dialogue: 0,0:20:35.69,0:20:38.92,hnk,,0,0,0,,{\b1}.كما توقعت الشفق تضعف القبضات فحسب Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:46.73,hnk,,0,0,0,,{\b1}ماذا؟\N...لا يمكنني إخراجهما Dialogue: 0,0:21:02.39,0:21:03.75,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}...هذان العينان Dialogue: 0,0:21:05.26,0:21:07.45,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.الضوء في هاتان العينان الحزينتان Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:10.62,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.نفس الضوء الذي رأيتهُ في عينا كينشيرو Dialogue: 0,0:21:11.27,0:21:14.17,HNK-thought,,0,0,0,,{\b1}.هذا هو\N.هذا هو الخوف Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:31.18,hnk,,0,0,0,,{\b1}.فودو Dialogue: 0,0:21:31.40,0:21:35.23,hnk,,0,0,0,,{\i1\b1}.الآن سأبتلع خوفي بدمائك Dialogue: 0,0:21:50.27,0:21:51.19,hnk,,0,0,0,,{\b1}.فودو Dialogue: 0,0:22:10.29,0:22:13.62,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}!رأو! أشعُر بقوة الدموع البريئة Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:17.69,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}!حتى إن تحطم هذا الجسد، فسيكون النصر من نصيبي Dialogue: 0,0:22:17.73,0:22:19.35,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}:"في الحلقة القادمة من "هوكتو نو كين Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:21.06,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}!اللطيف والشُجاع فودو Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:24.26,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}!!تلك الدموع توقظ الروح المُحترقة Dialogue: 0,0:22:24.43,0:22:27.32,hnk,,0,0,0,,{\b1}!"أنا مَنْ سيحمي قانون الـ"هوكتو Dialogue: 0,0:00:03.45,0:00:06.27,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}.هناك رجل يقطع مصيرهُ Dialogue: 0,0:00:06.73,0:00:09.05,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}.وهناك رجل يتحدى السماوات Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:13.47,HNK-Note,,0,0,0,,{\b1}.هوكتو شينكين = قبضة نجم الشمال Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:13.47,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}...هذا هو مصير "هوكتو شينكين" لـ 2000 عام Dialogue: 0,0:00:14.18,0:00:15.14,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}!أُنظر Dialogue: 0,0:00:15.39,0:00:20.25,hnk_N,,0,0,0,,{\b1}!الآن، تأريخ الدماء الطويل هذا أوشك على الإنتهاء Dialogue: 0,0:00:38.22,0:00:45.02,LX,,0,0,0,,{\q2\shad0\bord0\blur5\c&H2C8CB7&\t(0,1860)\bord0\shad0\blur1.5\c&H3397C2&)\fscx101\fscy93\pos(266.666,410.333)\b1}هوكتو نو كين Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:42.60,LX,,0,0,0,,{\blur2\bord10\shad0\alpha&H20&\3c&HFFE68C&\c&HFFF9C7&\pos(266.666,410.333)\fscx101\fscy93\b1}هوكتو نو كين Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:45.02,LX,,0,0,0,,{\blur0.7\c&H3397C2&\3c&H000000&\fscx101\fscy93\pos(266.666,410.333)\b1}هوكتو نو كين Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:45.02,LX,,0,0,0,,{\q2\shad0\bord0\blur2\alpha&H80&\c&H2C8CBF&\t(0)\fscx101\fscy93\pos(266.666,410.333)\b1}هوكتو نو كين Dialogue: 0,0:00:38.22,0:00:45.02,LX,,0,0,0,,{\q2\shad0\bord0\blur5\c&H2C8CB7&\t(0,1860)\bord0\shad0\blur1.5\c&H3397C2&)\pos(350.667,126.333)\fscx91\fscy76\b1}قبضة نجمُ الشمال Dialogue: 0,0:00:41.64,0:00:42.60,LX,,0,0,0,,{\blur2\bord10\shad0\alpha&H20&\3c&HFFE68C&\c&HFFF9C7&\pos(350.667,126.333)\fscx91\fscy76\b1}قبضة نجمُ الشمال Dialogue: 0,0:00:41.68,0:00:45.02,LX,,0,0,0,,{\blur0.7\c&H3397C2&\3c&H000000&\pos(350.667,125)\fscx91\fscy76\b1}قبضة نجمُ الشمال Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:45.02,LX,,0,0,0,,{\q2\shad0\bord0\blur2\alpha&H80&\c&H2C8CBF&\t(0)\pos(350.667,126.333)\fscx91\fscy76}قبضة نجمُ الشمال Dialogue: 0,0:02:01.55,0:02:04.24,hnk,,0,0,0,,{\fad(550,0)\fnEdmondsans Medium\fs25\pos(513.334,38.667)\3c&H1E1E1F&\b0\c&H00FFFF&}Sakuragi Sama {\fs35\fnHacen Extender X4 Super Fit\4c&H802B2E&}:ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:22:27.32,0:22:29.32,hnk,,0,0,0,,