[Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_42_2_18_500_000_copie,Arial,18,&H00210AD3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0010,0010,0105,1 Style: sign_707_14_A_Super_Serious_,Arial,20,&H00000301,&H000000FF,&H000F00B6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,0169,0169,0015,1 Style: sign_1295_22_Justice_Served,Times New Roman,24,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0020,1 Style: sign_1409_24_Vaccine_Man,Arial,24,&H00983B8B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,1,0036,0010,0075,1 Style: sign_6556_81_A_huge_problem,Times New Roman,24,&H00AA6201,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0226,0226,0000,1 Style: sign_7330_91_You_re_the_next_,Trebuchet MS,16,&H00786964,&H000000FF,&H00FAFAFB,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0010,0321,0100,1 Style: sign_7926_101_Saitama,Trebuchet MS,24,&H00384240,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,6.496,1,0,0,2,0273,0273,0171,1 Style: sign_9718_121_Total_Score_100_,Times New Roman,24,&H003E3E3E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,343.5,1,0,0,2,0126,0130,0162,1 Style: sign_9922_127_Genos__You_have_,Trebuchet MS,14,&H00272729,&H000000FF,&H00E5E5E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0040,0313,0000,1 Style: sign_13801_174_God,Times New Roman,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009017F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0135,0455,0205,1 Style: sign_17323_217_City_Z_is_almost,Arial,24,&H000E1536,&H000000FF,&H00E6E4EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0036,0256,0075,1 Style: sign_166_2_Hair,Arial,24,&H00001800,&H000000FF,&H0065CA99,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0415,0030,0020,1 Style: sign_301_4_Rumble,Arial,30,&H001B0499,&H000000FF,&H00031402,&H00031402,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_414_6_Rumble,Arial,20,&H001B0499,&H000000FF,&H00031402,&H00031402,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,8,0315,0030,0020,1 Style: sign_1755_25_Rumble_,Arial,30,&H001B0499,&H000000FF,&H00031402,&H00031402,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,8,0030,0420,0020,1 Style: sign_3203_53_Video_Game_Shop_,Arial,20,&H00BB8F46,&H000000FF,&H00A3EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_3203_54_Pazool,Verdana,30,&H003C1E9F,&H000000FF,&H00A3EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,16.45,1,2,0,7,0125,0439,0228,1 Style: sign_3372_56_Heartthrob_Siste,Verdana,30,&H005B18D3,&H000000FF,&H00C78DEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_3652_61_Class_S_Rank_7,Verdana,28,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H002E2D2A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,0045,0030,0090,1 Style: sign_3652_62_King,Verdana,30,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H002E2D2A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,0420,0030,0090,1 Style: sign_4077_68_The_Hero_s_Retur,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0305,0030,0105,1 Style: sign_4137_69_Caf__,Times New Roman,20,&H00E8E4EC,&H000000FF,&H003966B2,&H00031402,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0355,0030,0020,1 Style: sign_6945_106_Public_Bathroom,Arial,16,&H00667171,&H000000FF,&H00CEDCE1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0175,0020,1 Style: sign_7449_113_Rumble,Arial,30,&H001B0499,&H000000FF,&H00031402,&H00031402,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,4,9,0030,0030,0020,1 Style: sign_12488_176_Battle_Robot_Gal,Arial,20,&H000E00B8,&H000000FF,&H00040131,&H00040131,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_26762_351_Magicman,Verdana,30,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H002E2D2A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,0270,0030,0085,1 Style: sign_26880_355_Heavy_Tank_Loinc,Verdana,30,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H002E2D2A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,0255,0030,0085,1 Style: sign_28235_375_The_Earth_is_in_,Times New Roman,20,&H00F3FEF6,&H000000FF,&H00EFD312,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0010,1 Style: sign_29943_394_Hero_Name_Saitam,Arial,18,&H00282D28,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-6,1,0,0,1,0362,0175,0296,1 Style: sign_29943_395_Hero_Rank_Class_,Arial,18,&H00282D28,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-7.5,1,0,0,1,0345,0030,0150,1 Style: sign_30236_402_Hellish_Blizzard,Verdana,30,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H002E2D2A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,1,0290,0030,0085,1 Style: sign_30266_404_No_trespassing,Arial,18,&H0021221F,&H000000FF,&H00E5E5E6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,0247,0030,0105,1 Style: sign_34167_430_Human_Monster,Times New Roman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0200,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.29,0:00:06.90,Main,Genos,0000,0000,0000,,سيد ، أين يجب أن نتجه بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:12.52,sign_166_2_Hair,Sign,0000,0000,0000,,شعر Dialogue: 0,0:00:07.09,0:00:10.93,Main,Saitama,0000,0000,0000,,دعونا نرى... لقد اشترينا مكونات\Nالوعاء الساخن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:10.93,0:00:14.11,Main,Saitama,0000,0000,0000,,الذي يترك فقط ورق\Nالتواليت والشامبو... Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:14.11,sign_301_4_Rumble,Sign,0000,0000,0000,,قعقعة Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:19.86,sign_414_6_Rumble,Sign,0000,0000,0000,,قعقعة Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:19.87,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هاه... Dialogue: 0,0:00:20.46,0:00:22.71,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أعتقد أنك تحصل على واحدة من\Nهذه عندما تحصل على شعبية. Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:26.25,Main,Saitama,0000,0000,0000,,يجب أن تكون لطيفة... الحصول على الرقم الخاص بك. Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:28.85,Main,Genos,0000,0000,0000,,دعونا الاتصال بالشركة المصنعة. Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:31.98,Main,Saitama,0000,0000,0000,,ناه... أنت ليس من المفترض أن\Nتطلب منهم أن يصنعوا واحدة بنفسك. Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:33.88,Main,Saitama,0000,0000,0000,,لنذهب. Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:34.74,Main,Genos,0000,0000,0000,,نعم سيدي! Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:37.43,Main,,0000,0000,0000,,أين يجب أن نذهب ، يا سيد؟ Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:40.06,Main,Guy,0000,0000,0000,,اية لعنة هذه؟! Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:46.07,Main,Reptile,0000,0000,0000,,أحببت الزواحف لدرجة\Nأنني تحولت إلى واحدة. Dialogue: 0,0:00:46.07,0:00:48.96,Main,,0000,0000,0000,,أنا لسان نقالة! Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:51.76,Main,Guy,0000,0000,0000,,{\an8}اهرب! Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:53.83,Main,Reptile,0000,0000,0000,,أنا لا أسمح لأي فتاة منك بالابتعاد! Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:56.58,Main,Reptile,0000,0000,0000,,أنت لى! لذيذ! Dialogue: 0,0:00:57.22,0:00:59.03,Main,Reptile,0000,0000,0000,,Licky ، licky ، licky! Dialogue: 0,0:01:04.29,0:01:05.83,Main,Reptile,0000,0000,0000,,الجيز ، الذي أذهلني! Dialogue: 0,0:01:08.69,0:01:10.17,Main,Reptile,0000,0000,0000,,هذا فيبي... Dialogue: 0,0:01:11.38,0:01:13.17,Main,,0000,0000,0000,,ذاك الوجه! Dialogue: 0,0:01:13.19,0:01:17.67,sign_1755_25_Rumble_,Sfx,0000,0000,0000,,قعقعة Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:17.68,Main,Reptile,0000,0000,0000,,ح-انه ليس رجل عادي! Dialogue: 0,0:01:18.42,0:01:21.26,Italics,King,0000,0000,0000,,رجل... أريد أن أترك كونك بطلاً. Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:24.68,Main,Guy,0000,0000,0000,,هذا الرجل هو أقوى بطل في العالم! Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:25.73,Main,Glasses,0000,0000,0000,,إنه الملك! Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.81,Main,Reptile,0000,0000,0000,,كنت أعرف أنني رأيتك في مكان ما!\Nأنت الأسطوري... Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:30.44,Main,Guy,0000,0000,0000,,وقال انه سوف الدوس لك في ضربة واحدة! Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:31.57,Main,Girl,0000,0000,0000,,هل من الممكن أن احصل على توقيعك الشخصي؟ Dialogue: 0,0:01:31.57,0:01:33.24,Main,Glasses,0000,0000,0000,,ملك! ملك! Dialogue: 0,0:01:33.24,0:01:39.74,Main,Crowd,0000,0000,0000,,ملك! ملك! ملك! ملك! ملك! ملك! ملك! Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:42.95,Main,Reptile,0000,0000,0000,,أنا آسف بشدة على ما فعلته! Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:44.33,Main,Guy,0000,0000,0000,,ثلاثة هتافات للملك! Dialogue: 0,0:01:44.66,0:01:45.94,Main,Girl,0000,0000,0000,,أنت تشوه! Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:47.04,Main,Both,0000,0000,0000,,أنت الأسوء. Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:48.87,Main,Guy,0000,0000,0000,,اعتني به يا سيد كينج! Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:50.79,Italics,King,0000,0000,0000,,كيف وصل الأمر إلى هذا؟ Dialogue: 0,0:01:48.87,0:01:50.79,Main,Crowd,0000,0000,0000,,{\an8}ملك! ملك! ملك! ملك! Dialogue: 0,0:01:50.79,0:01:52.96,Main,Guy,0000,0000,0000,,لقد بدأ في نوبة صرع أثناء تآكله! Dialogue: 0,0:01:52.96,0:01:54.29,Main,Guy,0000,0000,0000,,أنت رائع جدا ، الملك. Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:57.03,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,هل ظهرت لأنك لمست الوحش ، الملك؟ Dialogue: 0,0:01:57.03,0:01:58.84,Main,King,0000,0000,0000,,لا ، كنت على وشك الذهاب للتسوق - Dialogue: 0,0:01:58.84,0:02:02.54,Main,Guy,0000,0000,0000,,مرحبًا ، لا يمكنك التحدث\Nإلى King بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:03.93,Main,King,0000,0000,0000,,إيه ، أنا لا أمانع حقًا. Dialogue: 0,0:02:03.93,0:02:05.18,Main,Guy,0000,0000,0000,,هل يمكنني الحصول على مصافحة؟ Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:07.76,Main,King,0000,0000,0000,,انا مشغول. Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:09.94,Main,,0000,0000,0000,,هل تمانع في ترك لي وحدي؟ Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:11.58,Main,Guy,0000,0000,0000,,W- نحن آسفون بشكل رهيب! Dialogue: 0,0:02:11.58,0:02:13.50,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,لنذهب! لنذهب! Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:16.89,sign_3203_53_Video_Game_Shop_,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(877,1)}متجر ألعاب الفيديو { fs30 c & H3C1E9F &} Pa { c & H3CC955 &} zool Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:18.10,Main,Guy,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا. Dialogue: 0,0:02:19.24,0:02:20.68,Main,King,0000,0000,0000,,كنت قادرا على شرائه. Dialogue: 0,0:02:20.64,0:02:23.31,sign_3372_56_Heartthrob_Siste,Sign,0000,0000,0000,,الأخوات Heartthrob 2 Dialogue: 0,0:02:20.68,0:02:23.33,Main,King,0000,0000,0000,,أول طبعة محدودة من\NH{\i1}eartthrob Sisters 2 . Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:25.81,Main,King,0000,0000,0000,,لا يمكنني الحصول على ما يكفي من الإثارة Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:28.29,Main,,0000,0000,0000,,أشعر أنني أسير في المنزل\Nبعد شراء لعبة جديدة. Dialogue: 0,0:02:29.15,0:02:31.26,Main,King,0000,0000,0000,,لا استطيع الانتظار للحصول على المنزل واللعب. Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:34.24,sign_3652_61_Class_S_Rank_7,Sign,0000,0000,0000,,فئة S المرتبة 7 Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:34.24,sign_3652_62_King,Sign,0000,0000,0000,,ملك Dialogue: 0,0:02:34.78,0:02:37.46,Main,Genos,0000,0000,0000,,سيد ، أعتقد أن الرجل\Nهو الملك بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:38.93,Main,Saitama,0000,0000,0000,,من الذى؟ Dialogue: 0,0:02:39.37,0:02:41.64,Main,Genos,0000,0000,0000,,لقد كان أحد الأبطال\Nفي تجمع الفئة S. Dialogue: 0,0:02:42.56,0:02:45.35,Main,King,0000,0000,0000,,تتمة الأولى في\Nثلاث سنوات ونصف... Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:49.48,Main,King,0000,0000,0000,,أشعر بالضجيج! Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:54.72,sign_4077_68_The_Hero_s_Retur,Sign,0000,0000,0000,,عودة البطل Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:54.72,sign_4137_69_Caf__,Sign,0000,0000,0000,,كافيه Dialogue: 0,0:02:53.27,0:02:54.23,Main,Genos,0000,0000,0000,,ملك. Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:59.15,Main,Genos,0000,0000,0000,,هذا الرجل يدعي بطريقة ما\Nمكانك كأقوى رجل في العالم. Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:00.87,Main,Saitama,0000,0000,0000,,آه... Dialogue: 0,0:03:00.87,0:03:04.06,Main,Genos,0000,0000,0000,,لكن ماذا يفعل في العالم هنا؟ Dialogue: 0,0:03:05.58,0:03:07.43,Main,Lady,0000,0000,0000,,وحش! Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.56,Main,Genos,0000,0000,0000,,وحش؟ Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:11.17,Main,Genos,0000,0000,0000,,سيد ، يجب أن نسارع! Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:12.41,Main,Genos,0000,0000,0000,,لا إنتظار... Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:16.40,Main,Genos,0000,0000,0000,,قد تكون هذه فرصة جيدة\Nلرؤية قوة الملك الحقيقية. Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:18.30,Main,Genos,0000,0000,0000,,دعونا نرى كيف تسير الامور. Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:25.55,Main,G4,0000,0000,0000,,أنا G4! إله الآلة\Nالتي خلقتها المنظمة. Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:28.59,Main,G4,0000,0000,0000,,أنت الملك بطل الفئة S ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:28.59,0:03:30.27,Main,G4,0000,0000,0000,,سأقضي عليك. Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:32.60,Main,Guy,0000,0000,0000,,نظرة! إنه الملك! الملك هناك حق! Dialogue: 0,0:03:32.60,0:03:35.30,Main,King,0000,0000,0000,,أنت تدرك أنني الملك... Dialogue: 0,0:03:35.30,0:03:38.64,Main,,0000,0000,0000,,فئة S المرتبة 7 بطل ،\Nوأقوى رجل على وجه الأرض؟ Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:45.12,Main,G4,0000,0000,0000,,أنا أقول أنني جئت لقتلك! Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:51.38,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما هيك هذا الضجيج؟ Dialogue: 0,0:03:51.38,0:03:53.00,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,هل سمعت عن محرك الملك؟ Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:56.78,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,هذا هو الصوت الذي تسمعه مرة\Nواحدة الملك في وضع القتال! Dialogue: 0,0:03:56.78,0:04:00.30,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,يقال أنه لم يكن هناك وحش\Nجعلها حية بعد سماع هذا الصوت! Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:04.70,Main,G4,0000,0000,0000,,استمع جيدا. هذا هو أيضا اختبار\Nللقتال لمنظمة العفو الدولية. Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:07.26,Main,G4,0000,0000,0000,,أحتاج منك أن تقاتل بكامل قوتها\Nحتى أتمكن من جمع البيانات. Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:09.85,Italics,King,0000,0000,0000,,هل هذا شيء روبوت؟ Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:12.18,Italics,,0000,0000,0000,,ماذا بحق الجحيم هذه المنظمة؟ Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:13.52,Italics,King,0000,0000,0000,,ليس لدي أي فكرة عما يتحدث عنه. Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:18.07,Main,King,0000,0000,0000,,حسنًا ، لكن دعني أذهب\Nإلى الحمام أولاً. Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:22.53,Main,King,0000,0000,0000,,سوف أكون قادرًا على القتال\Nبنصف قوة إذا كنت أحتفظ بها. Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:25.45,Main,King,0000,0000,0000,,هذا لن يعطيك بيانات دقيقة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.33,Main,G4,0000,0000,0000,,سأنتظر هنا لمدة عشر دقائق. Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:32.29,Main,G4,0000,0000,0000,,في كل دقيقة تتأخر فيها\N، سأقتل عشرة أشخاص. Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:33.50,Main,G4,0000,0000,0000,,فهمتك؟ Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.40,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هذا الوحش يبدو قويا جدا. Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:41.84,Main,Genos,0000,0000,0000,,هذا الشيء هو الروبوت... وقوية جدا. Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:44.64,Main,Genos,0000,0000,0000,,هو قد يكون الأداء أعلى من لي. Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:48.80,Main,Genos,0000,0000,0000,,أقدر أنه على الأقل مستوى التهديد\Nشيطان وسيكون مزعج للغاية. Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:53.07,Main,Genos,0000,0000,0000,,أتساءل كيف سوف يحاربها الملك. Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:53.42,sign_6945_106_Public_Bathroom,Sign,0000,0000,0000,,الحمام العام Dialogue: 0,0:04:53.77,0:04:56.40,Italics,King,0000,0000,0000,,جاء لقتلي؟ Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:00.90,Italics,King,0000,0000,0000,,كيف انتهى الأمر بهذه الأمور ؟! Dialogue: 0,0:05:02.75,0:05:05.06,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا خائف... أنا خائف جدًا! Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:07.19,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا لست قوية! Dialogue: 0,0:05:07.19,0:05:10.66,Italics,,0000,0000,0000,,أنا عاطل عن العمل يبلغ من العمر\N29 عامًا وخاسر ضد المجتمع! Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:13.03,Italics,King,0000,0000,0000,,ماذا بحق الجحيم هو "محرك الملك" ؟! Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:14.74,sign_7449_113_Rumble,Sfx,0000,0000,0000,,قعقعة Dialogue: 0,0:05:13.03,0:05:13.98,Italics,King,0000,0000,0000,,هل هم أغبياء ؟! Dialogue: 0,0:05:13.98,0:05:17.67,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا فقط مرتين ، لا ، عشرات المرات\Nأكثر من الجبناء من الآخرين! Dialogue: 0,0:05:18.76,0:05:21.90,Italics,King,0000,0000,0000,,حدث وحش شرير لتظهر\Nأمامي مرة واحدة Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:25.00,Italics,King,0000,0000,0000,,وهزم شخص ما بينما\Nكان عيني مغلقة. Dialogue: 0,0:05:25.84,0:05:29.43,Italics,King,0000,0000,0000,,حدث ذلك بالصدفة مرارًا وتكرارًا! Dialogue: 0,0:05:29.79,0:05:31.47,Italics,King,0000,0000,0000,,هذا هو كل ما هو! Dialogue: 0,0:05:32.02,0:05:35.81,Italics,King,0000,0000,0000,,ولكن بعد ذلك أرسلت لي جمعية\Nالبطل شهادة من الفئة S ، Dialogue: 0,0:05:35.81,0:05:38.65,Italics,King,0000,0000,0000,,قائلا أنني كنت الصاعد النهائي. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:42.02,Italics,King,0000,0000,0000,,أقصد ، إنه خطأي أيضًا\Nلأنني لم أنكر ذلك ، Dialogue: 0,0:05:42.02,0:05:44.52,Italics,King,0000,0000,0000,,لكنني لم اعتقد ابدا انها ستصل الى هذا! Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:51.14,Italics,King,0000,0000,0000,,عفوًا ، يا رجل... أريد أن\Nأترك كونك بطلاً سيئًا للغاية. Dialogue: 0,0:05:54.97,0:05:55.79,Italics,King,0000,0000,0000,,لقد بدأت! Dialogue: 0,0:05:57.77,0:06:00.92,Italics,King,0000,0000,0000,,يفكر! التفكير في كيفية الحصول على هذا! Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:03.36,Italics,King,0000,0000,0000,,لا استطيع Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:06.45,Italics,King,0000,0000,0000,,انها ليست مثل اسمي\Nستعمل تخويف الروبوت! Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:10.80,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا أسف! Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:13.01,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا آسف جدا! Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:18.23,Italics,King,0000,0000,0000,,شخص يقاتلها؟ Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:19.65,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا بأمان! Dialogue: 0,0:06:35.57,0:06:37.37,Main,Saitama,0000,0000,0000,,ما هذا؟ لكمة الصواريخ؟ Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:44.90,Main,Saitama,0000,0000,0000,,Genos ، تريد مني أن أمد يدك؟ Dialogue: 0,0:06:44.90,0:06:45.74,Main,genos,0000,0000,0000,,لا. Dialogue: 0,0:06:45.74,0:06:47.88,Main,genos,0000,0000,0000,,من أجل لي لتحقيق الخاص بك Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:51.21,Main,,0000,0000,0000,,مهمة لي والمرتبة في المراكز\Nالعشرة الأولى من الفئة S ، Dialogue: 0,0:06:51.72,0:06:53.13,Main,genos,0000,0000,0000,,أحتاج أن أكون قادرًا على Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:56.64,Main,genos,0000,0000,0000,,هزيمة شيء مثل هذا لوحدي! Dialogue: 0,0:06:57.12,0:06:57.93,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:00.14,Main,Saitama,0000,0000,0000,,حسنا ، انظر يا. تأكد انك لا تخسر. Dialogue: 0,0:07:00.38,0:07:01.86,Italics,Lady,0000,0000,0000,,تحذير الإخلاء في حالات الطوارئ. Dialogue: 0,0:07:01.86,0:07:05.98,Italics,Lady,0000,0000,0000,,سلاح آلي ينتشر بالقرب من\Nسنترال بارك في مدينة م. Dialogue: 0,0:07:05.98,0:07:08.49,Italics,Lady,0000,0000,0000,,يجب على سكان المنطقة\Nالإخلاء على الفور. Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:13.68,Main,King,0000,0000,0000,,أنا جعلت بطريقة ما المنزل بأمان ، ولكن... Dialogue: 0,0:07:15.19,0:07:19.12,Main,King,0000,0000,0000,,هذا الروبوت المخيف\Nربما يطارد أحلامي. Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:23.23,Main,King,0000,0000,0000,,سوف ألعب بعض الألعاب\Nوأحاول أن أنسى الأمر. Dialogue: 0,0:07:29.07,0:07:33.01,Main,King,0000,0000,0000,,لقد وضعوا الكثير من العمل في\Nفتحات سلسلة {\i1}Heartthrob Sisters {\i0}. Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:35.14,Main,King,0000,0000,0000,,أنا يمكن أن تحتوي بالكاد الإثارة بلدي. Dialogue: 0,0:07:35.63,0:07:37.64,Italics,Girl,0000,0000,0000,,أدخل اسمك ، الأخ الأكبر! Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:39.93,Main,King,0000,0000,0000,,اسمي هاه؟ Dialogue: 0,0:07:39.93,0:07:42.27,Main,,0000,0000,0000,,سيكون من المحرج للغاية\Nاستخدام اسمي الفعلي. Dialogue: 0,0:07:43.08,0:07:44.31,Main,King,0000,0000,0000,,وأتساءل ماذا يجب أن تستخدم. Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:46.31,Main,Saitama,0000,0000,0000,,لماذا لا تستخدم King فقط؟ Dialogue: 0,0:07:46.31,0:07:48.39,Main,King,0000,0000,0000,,نعم ، لست متأكدًا من استخدام اسم البطل الخاص بي. Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.15,Main,King,0000,0000,0000,,أقصد أن دعوة شخص ما لي "الأخ\Nالأكبر الملك" هي مجرد... Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:52.94,Main,King,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:55.70,0:07:58.32,Italics,King,0000,0000,0000,,أم... ماذا؟ من هم الجحيم هو هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:07:58.32,0:07:59.12,Italics,King,0000,0000,0000,,ماذا يفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:08:00.12,0:08:01.54,Main,Saitama,0000,0000,0000,,نافذتك كانت مفتوحة. Dialogue: 0,0:08:02.13,0:08:04.50,Main,King,0000,0000,0000,,نحن في الطابق 22. Dialogue: 0,0:08:07.71,0:08:09.79,Main,King,0000,0000,0000,,هيا يا رجل. Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:12.55,Main,King,0000,0000,0000,,لا يمكنك المجيء إلى هنا فقط بدون دعوة! Dialogue: 0,0:08:14.67,0:08:15.51,Main,King,0000,0000,0000,,مهم. Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:19.72,Main,King,0000,0000,0000,,مد هل تعرف أنني بطل من الفئة S؟ Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:21.98,Main,Saitama,0000,0000,0000,,بالطبع افعل. أنت الملك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:27.24,Italics,King,0000,0000,0000,,Th- هذا الرجل هو بطل الفئة B الذي\Nكان في اجتماع بطل الفئة S لسبب ما! Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:28.13,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,هل يمكنني الحصول على بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:08:29.24,0:08:33.13,Main,Saitama,0000,0000,0000,,لم يكن لدي أي فكرة عن اهتمامك\Nبألعاب مثل هذه ، رغم ذلك. Dialogue: 0,0:08:33.13,0:08:35.16,Italics,Girl,0000,0000,0000,,أدخل اسمك ، الأخ الأكبر! Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:40.33,Italics,King,0000,0000,0000,,توقف! Dialogue: 0,0:08:36.31,0:08:38.44,Main,Saitama,0000,0000,0000,,مهلا ، ما هذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:40.42,Main,Saitama,0000,0000,0000,,يبدو عليه انه ممتع. Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:42.74,sign_12488_176_Battle_Robot_Gal,Sign,0000,0000,0000,,Battle Robot Galgangal Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:43.39,Main,King,0000,0000,0000,,أوه ، هذه هي لعبة الحركة. Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:44.75,Main,Saitama,0000,0000,0000,,تقوم بتشغيل الروبوت والأشياء؟ Dialogue: 0,0:08:44.75,0:08:45.50,Main,King,0000,0000,0000,,نعم بالضبط! Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:46.62,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:48.04,Main,King,0000,0000,0000,,هذا هو نوع اللعبة التي أنا فيها بالفعل! Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:51.67,Main,,0000,0000,0000,,لقد اشتريت هذا التفكير وكانت لعبة حركة ،\Nولكن ما هيك؟ وهو سيم التي يرجع تاريخها! Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:53.30,Main,King,0000,0000,0000,,أعتقد أنني اشتريتها عن طريق الخطأ! Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:55.59,Main,Saitama,0000,0000,0000,,تقول تماما {\i1} Heartthrob Sisters {\i0}. Dialogue: 0,0:08:55.59,0:08:58.02,Main,King,0000,0000,0000,,بشكل جاد؟! اعتقدت تماما\Nأنه قال "الرماة الغاضبون"! Dialogue: 0,0:08:58.02,0:08:59.66,Main,,0000,0000,0000,,اللعنة ، خدعوني! وسوف رميها بعيدا! Dialogue: 0,0:08:59.66,0:09:00.89,Main,Saitama,0000,0000,0000,,ثم دعونا لعب هذا واحد. Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:03.96,Main,King,0000,0000,0000,,بلى! هذه فكرة عظيمة! هذا واحد...\Nإيه ، انتظر... Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:05.64,Main,King,0000,0000,0000,,تريد أن تلعب ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:08.15,Main,Saitama,0000,0000,0000,,ماذا؟ لا استطيع أعني ،\Nلديك وقت ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:10.10,Italics,King,0000,0000,0000,,من هم الجحيم هو هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:13.41,Italics,,0000,0000,0000,,إنه مجرد فئة B ، لكنه شديد\Nالانطباع وهو غير رسمي للغاية معي. Dialogue: 0,0:09:13.41,0:09:15.35,Italics,King,0000,0000,0000,,ناهيك ، أنا أكبر سناً هنا! Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:23.41,Main,Genos,0000,0000,0000,,حرق! Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:31.75,Main,Genos,0000,0000,0000,,لقد ذابت الهياكل الداخلية الخاصة بك. Dialogue: 0,0:09:32.66,0:09:35.09,Main,Genos,0000,0000,0000,,جلبت جسمك الكبير على سقوط الخاص بك. Dialogue: 0,0:09:44.49,0:09:47.35,Italics,Genos,0000,0000,0000,,الطيار؟ لا... شكله الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:09:47.69,0:09:48.53,Main,Genos,0000,0000,0000,,ليست جيدة! Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:54.57,Main,Saitama,0000,0000,0000,,قف ، الملك. انت جيد\Nجدا في العاب الفيديو. Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:59.29,Main,King,0000,0000,0000,,أقصد... لقد فزت ببعض البطولات\Nفي بعض ألعاب القتال ، لكن... Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:00.70,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هل حقا؟ Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:04.20,Main,,0000,0000,0000,,إذن ، ليس أنت قوي في الحياة الواقعية فحسب\N، بل أنت الفائز في ألعاب الفيديو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:06.50,Italics,King,0000,0000,0000,,كم من الوقت يخطط للوجود هنا؟ Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:07.39,Italics,King,0000,0000,0000,,عجل و- Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:09.46,Main,Saitama,0000,0000,0000,,فلماذا هربت في وقت مبكر؟ Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:13.75,Main,Saitama,0000,0000,0000,,الآن ، Genos يقاتل في مكانك. Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:16.22,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أنت بطل قوي من الفئة S ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:19.68,Main,Saitama,0000,0000,0000,,لماذا هربت من وحش\Nالروبوت بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:20.27,0:10:24.35,Main,Saitama,0000,0000,0000,,جئت إلى هنا لأطلب منك ذلك ،\Nلكنك كنت تلعب ألعاب الفيديو. Dialogue: 0,0:10:25.61,0:10:28.10,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هل تشعر بالملل مع الوحش؟ Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:32.31,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تكون قويًا لدرجة\Nأنك لا تريد القتال بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:34.78,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أرجوك قل لي. Dialogue: 0,0:10:36.90,0:10:38.45,Italics,Lady,0000,0000,0000,,تحذير الإخلاء في حالات الطوارئ. Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:41.00,Italics,Lady,0000,0000,0000,,ظهر طائر عملاق فوق المدينة م. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:42.78,Italics,Lady,0000,0000,0000,,مستوى التهديد شيطان. Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:44.77,Italics,Lady,0000,0000,0000,,من فضلك لا تذهب خارج. Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:44.77,Main,Saitama,0000,0000,0000,,نحن نعيد الكرة مرة أخرى. Dialogue: 0,0:10:44.77,0:10:46.24,Italics,Lady,0000,0000,0000,,أكرر... Dialogue: 0,0:10:46.24,0:10:48.21,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هذا هو التحذير الثالث اليوم فقط. Dialogue: 0,0:10:48.49,0:10:51.29,Main,Saitama,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل؟ سأذهب. Dialogue: 0,0:10:57.46,0:10:59.05,Main,Saitama,0000,0000,0000,,حسنًا ، سوف أكون ملعونًا. Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:02.37,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أعتقد أن التهديد قرر\Nأن يأتي إليك بشكل صحيح. Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:06.57,Main,Saitama,0000,0000,0000,,ربما هناك شيء عنك يجذب الوحوش. Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:11.65,Italics,King,0000,0000,0000,,نعم... لقد كنت دائما سيئ الحظ. Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:13.19,Main,Saitama,0000,0000,0000,,ماذا تفعل في مثل هذه المواقف؟ Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:15.44,Italics,King,0000,0000,0000,,لكن في الآونة الأخيرة ، كان الوضع يزداد سوءًا. Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:19.49,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أقصد ، إذا ظهرت هذه الأشياء في\Nمنزلك ، فعليك القتال ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:27.95,Italics,Genos,0000,0000,0000,,اللعنة... يجب أن أفعل\Nشيئا حيال هذه الليزر! Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:33.88,Main,G4,0000,0000,0000,,إهدأ. Dialogue: 0,0:11:33.88,0:11:39.01,Main,G4,0000,0000,0000,,هدفي الوحيد هو الملك.\Nليس لدي وقت نضيعه عليك. Dialogue: 0,0:11:40.48,0:11:43.34,Italics,king,0000,0000,0000,,تعال ، والله ، أعطني استراحة! Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:46.14,Italics,King,0000,0000,0000,,ذلك مرة واحدة ، ثم تلك المرة الأخرى ، Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:47.31,Italics,King,0000,0000,0000,,ثم في ذلك الوقت الآخر! Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:51.27,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا فقط حصلت على جر هذه الفوضى! Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:54.81,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا دائما أهرب. Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:58.22,Italics,King,0000,0000,0000,,في النهاية ، شخص ما\Nسوف تظهر لهزيمة لهم. Dialogue: 0,0:11:58.83,0:12:01.24,Italics,King,0000,0000,0000,,لقد صادفت أن أكون في تلك الأماكن ، Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:04.15,Italics,,0000,0000,0000,,لكن الجميع انتهى بهم الأمر إلى التفكير\Nأنني الشخص الذي هزم هذه الأشياء! Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:07.79,Italics,King,0000,0000,0000,,لم أكن حتى في معركة! Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:10.12,Italics,King,0000,0000,0000,,ملك... Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:14.47,Italics,,0000,0000,0000,,انتهى بي الأمر بهذا الاسم البطل\Nلأنهم ظنوا أنني البطل النهائي Dialogue: 0,0:12:14.47,0:12:16.54,Italics,,0000,0000,0000,,وقوتي الساحقة... Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:18.32,Italics,King,0000,0000,0000,,يالها من مزحة. Dialogue: 0,0:12:18.32,0:12:21.26,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا أساسا لا شيء سوى الأكاذيب. Dialogue: 0,0:12:30.30,0:12:31.68,Main,G4,0000,0000,0000,,يا؟ Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:36.81,Main,G4,0000,0000,0000,,That's- Dialogue: 0,0:12:43.51,0:12:45.00,Main,G4,0000,0000,0000,,لماذا أنت ضئيل... Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:48.92,Main,G4,0000,0000,0000,,البخار هو Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:52.16,Main,Genos,0000,0000,0000,,يبدو أنك بعد الملك ، Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:56.40,Main,Genos,0000,0000,0000,,لكنني أعرف شخص أقوى. Dialogue: 0,0:12:58.95,0:13:00.88,Main,Saitama,0000,0000,0000,,لن تقاتل يا ملك؟ Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:02.52,Italics,King,0000,0000,0000,,لديك فكرة خاطئة! Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:05.18,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا لست الملك الذي ينظر\Nالمجتمع إليه كثيرًا! Dialogue: 0,0:13:06.71,0:13:08.57,Italics,King,0000,0000,0000,,يجب ان أقول! يجب ان أقول! Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:10.70,Italics,King,0000,0000,0000,,إذا لم أقل ذلك الآن ، فهو - Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:13.14,Italics,King,0000,0000,0000,,أنا فعلا Dialogue: 0,0:13:23.28,0:13:29.34,Main,Saitama,0000,0000,0000,,بشكل جاد؟ لذلك قوتك وتاريخ\Nالمعركة كلها أكاذيب؟ Dialogue: 0,0:13:30.69,0:13:34.71,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أعتقد أنه يجب أن يكون ذلك صحيحًا\Nإذا غاضبت عن سروالك فوق هذا الطائر. Dialogue: 0,0:13:35.30,0:13:38.10,Italics,King,0000,0000,0000,,الانتظار ، لماذا تقف فقط\Nهناك؟ ماذا حدث للطائر؟ Dialogue: 0,0:13:38.76,0:13:40.21,Italics,King,0000,0000,0000,,هو ما؟ Dialogue: 0,0:13:40.53,0:13:41.42,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:52.09,Flashback,King,0000,0000,0000,,شخصا ما! شخصا ما! Dialogue: 0,0:13:51.35,0:13:54.98,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,مهلا ، تهدأ. هزمت الوحش. Dialogue: 0,0:13:55.81,0:13:57.28,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,هل عينيك بخير؟ Dialogue: 0,0:13:57.70,0:13:59.59,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,حاول فتحه ببطء. Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:02.25,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,هل تستطيع ان ترى؟ Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:05.99,Flashback,King,0000,0000,0000,,ذوي الخوذات البيضاء من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:07.48,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:09.74,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,جلالة... Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:12.16,Flashback,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني مجرد رجل يتطلع\Nإلى أن يكون بطلاً للمتعة. Dialogue: 0,0:14:13.24,0:14:14.88,Flashback,King,0000,0000,0000,,أنت تؤلمني... Dialogue: 0,0:14:14.88,0:14:16.89,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,هذا لا شيء. Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:19.73,Flashback,Saitama,0000,0000,0000,,كان اليوم نصرا كبيرا. Dialogue: 0,0:14:24.15,0:14:25.98,Italics,King,0000,0000,0000,,هذا الرجل هو... Dialogue: 0,0:14:30.23,0:14:31.70,Main,Saitama,0000,0000,0000,,مهلا ، ما الأمر؟ مهلا! Dialogue: 0,0:14:32.90,0:14:34.39,Main,King,0000,0000,0000,,أنا آسف جدا! Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:39.73,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هل تستمتع؟ Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:43.35,Main,Saitama,0000,0000,0000,,كونه بطلا يكذب ويخاف في الخوف؟ Dialogue: 0,0:14:43.85,0:14:45.20,Main,King,0000,0000,0000,,لا... Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:49.93,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أقصد أنه ليس من أعمالي ،\Nلذلك لن أحاضرك أو أي شيء. Dialogue: 0,0:14:50.32,0:14:55.59,Main,King,0000,0000,0000,,لكن ، أه... ربما\Nكنت أدين لأعمالك. Dialogue: 0,0:14:55.59,0:14:58.00,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هذا ليس عن ذلك. Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:01.10,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أنت بطل الجميع. Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:02.46,Main,King,0000,0000,0000,,لا، انا... Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:07.46,Main,Saitama,0000,0000,0000,,بغض النظر عن رأيك ، فهم\Nيعتقدون أنك البطل النهائي. Dialogue: 0,0:15:04.82,0:15:07.45,sign_414_6_Rumble,Sign,0000,0000,0000,,قعقعة Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:11.83,Main,Saitama,0000,0000,0000,,كينغ ، هل ستستمر في أكاذيبك؟ Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:13.10,Main,Saitama,0000,0000,0000,,أم أنك ستتوقف عن أن تكون بطلاً؟ Dialogue: 0,0:15:13.49,0:15:15.92,Main,King,0000,0000,0000,,أنا غير متاكد... Dialogue: 0,0:15:15.92,0:15:17.03,Main,Saitama,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، Dialogue: 0,0:15:17.03,0:15:18.84,Main,Saitama,0000,0000,0000,,لماذا لا تحصل فقط قوية؟ Dialogue: 0,0:15:18.84,0:15:19.31,Main,King,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:21.19,Main,Saitama,0000,0000,0000,,انا ذاهب الان. Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:22.27,Main,Saitama,0000,0000,0000,,اراك لاحقا. Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:23.99,Main,King,0000,0000,0000,,انتظر! Dialogue: 0,0:15:24.48,0:15:26.04,Main,King,0000,0000,0000,,هل أنت غاضب مني؟ Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:30.49,Italics,King,0000,0000,0000,,لقد عملت بجد لتصبح\Nبطلاً ، لكنني... Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:33.50,Main,Saitama,0000,0000,0000,,سأحضر الآن وبعد ذلك\Nلألعب بعض الألعاب. Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:34.78,Main,Saitama,0000,0000,0000,,سلام. Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:36.19,Main,King,0000,0000,0000,,يا! Dialogue: 0,0:15:37.14,0:15:38.16,Main,,0000,0000,0000,,اه... Dialogue: 0,0:15:41.19,0:15:42.25,Main,King,0000,0000,0000,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:15:44.03,0:15:48.38,Main,Genos,0000,0000,0000,,دكتور كوسينو ، هذه أجزاء من روبوت\Nتطلق على نفسها اسم روبوت ج 4. Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:52.49,Main,Genos,0000,0000,0000,,كان لديها قوة هائلة ورائعة لمنظمة العفو الدولية. Dialogue: 0,0:15:52.99,0:15:56.14,Main,Genos,0000,0000,0000,,إذا كان هناك أي أجزاء يمكنني\Nاستخدامها ، فالرجاء السماح لي بذلك. Dialogue: 0,0:15:56.41,0:16:00.76,Main,kuseno,0000,0000,0000,,Th-This is... Genos ، من أين لك هذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:02.25,Main,Genos,0000,0000,0000,,طبيب، Dialogue: 0,0:16:02.87,0:16:04.56,Main,,0000,0000,0000,,أريد أن أكون أقوى. Dialogue: 0,0:16:05.43,0:16:08.07,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,حسنا. دعنا نعطيها محاولة. Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:11.52,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,أعتقد أنه لا يزال بإمكاني أن أجعلك أقوى. Dialogue: 0,0:16:11.52,0:16:12.70,Main,Genos,0000,0000,0000,,شكرا لكم. Dialogue: 0,0:16:13.17,0:16:18.27,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,لكن ، Genos ، بينما أعلم أنك\Nأصبحت سايبورغ من أجل العدالة ، Dialogue: 0,0:16:18.27,0:16:20.30,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,يجب أن لا تدفع نفسك بقوة. Dialogue: 0,0:16:20.30,0:16:22.87,Main,Genos,0000,0000,0000,,لا ، علي أن أدفع نفسي. Dialogue: 0,0:16:23.59,0:16:27.09,Main,Genos,0000,0000,0000,,الآن ، أحاول أن أكون في المرتبة\Nالعشرة الأولى في الفئة S. Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:31.39,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,أن مهمة متهورة سيدك تعيينك؟ Dialogue: 0,0:16:31.83,0:16:33.97,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,احسب انك تقول ذلك. Dialogue: 0,0:16:35.48,0:16:40.52,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,الأهم من ذلك ، Genos ، هل\Nجمعت أي أدلة حول cyborg؟ Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:43.56,Main,,0000,0000,0000,,أن سايبورغ الهائج\Nالذي دمر منزلك؟ Dialogue: 0,0:16:44.90,0:16:48.51,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,يبدو أنك تركز تمامًا\Nعلى أنشطة بطلك مؤخرًا. Dialogue: 0,0:16:49.01,0:16:51.74,Main,Genos,0000,0000,0000,,لم أتمكن من تتبع ذلك على الإطلاق. Dialogue: 0,0:16:52.52,0:16:55.22,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,أرى... لكن - Dialogue: 0,0:16:55.22,0:17:00.29,Main,Genos,0000,0000,0000,,سايبورغ الهائج الذي دمر العديد من\Nالمدن وتسبب في مقتل عدد لا يحصى من... Dialogue: 0,0:17:00.90,0:17:03.16,Main,Genos,0000,0000,0000,,سوف تتبع ذلك ، بغض النظر عن ، Dialogue: 0,0:17:03.61,0:17:06.04,Main,Genos,0000,0000,0000,,وتدميره بيدي. Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:08.63,Main,Genos,0000,0000,0000,,لا يهم ماذا. مهما اخذت - مهما كلفت. Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:12.02,Italics,Kuseno,0000,0000,0000,,على الرغم من أن تصبح\Nبطلاً وكسب ماجستير ، Dialogue: 0,0:17:12.02,0:17:14.34,Italics,,0000,0000,0000,,يبدو أن كراهيته لم تختف. Dialogue: 0,0:17:15.34,0:17:18.64,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,جنس ، أنا قلق. Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:22.00,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,لقد كنت أتابع هذا\Nسايبورغ لفترة أطول منك ، Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.44,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,وأنا أعلم مدى خطورة الأمر. Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:31.86,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,إذا انتهى بك الأمر إلى العثور عليه ،\Nلا تفعل شيئًا متهورًا وأبلغني بذلك. Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:38.64,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,أنت هادئ وذكي ، لكن\Nيمكن لشبابك دعوة كارثة. Dialogue: 0,0:17:38.64,0:17:40.78,Main,Kuseno,0000,0000,0000,,لا تحاربها وحدها. Dialogue: 0,0:17:41.36,0:17:43.91,Main,genos,0000,0000,0000,,دكتور كوسينو ، أنا أفهم. Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:47.09,Main,Genos,0000,0000,0000,,هذه هي معركتنا. Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:56.75,Main,Sitch,0000,0000,0000,,أنا سيتش ، قائد الأرض في فريق\Nمكافحة أخطار نبوءات الطوارئ. Dialogue: 0,0:17:56.75,0:17:59.38,Main,Sitch,0000,0000,0000,,أنا ممتن للغاية أن المقيمون Dialogue: 0,0:17:59.38,0:18:03.10,Main,,0000,0000,0000,,من العالم السفلي مثل\Nأنفسكم سوف تستجيب لدعوتنا. Dialogue: 0,0:18:03.62,0:18:05.29,Main,Sitch,0000,0000,0000,,اسمحوا لي أن أقول فقط Dialogue: 0,0:18:05.29,0:18:09.65,Main,,0000,0000,0000,,أننا لن نبحث في تاريخك الإجرامي\Nأو أنشطتك في هذا الوقت. Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:12.26,Main,Sitch,0000,0000,0000,,هذا ليس فخ. Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:15.32,Main,Sitch,0000,0000,0000,,هناك بعض الأبطال هنا ، لكنهم\Nيعملون كحراس شخصيين لي. Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:16.98,Main,Guy,0000,0000,0000,,الأبطال؟ Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:19.71,Main,Guy 2,0000,0000,0000,,احضرهم! سوف أقتل كل منهم! Dialogue: 0,0:18:19.71,0:18:23.80,Main,Sitch,0000,0000,0000,,لن تتصرف طالما أنك\Nلا تفعل أي شيء طائش. Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:26.58,Main,Guy,0000,0000,0000,,لماذا لا نستولي على المكان؟ Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:31.36,Main,Guy,0000,0000,0000,,رجال مطلوبين بخيرات\Nضخمة وكبار قتلة. Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:32.93,Main,Guy,0000,0000,0000,,حتى السجن يهرب. Dialogue: 0,0:18:33.72,0:18:37.93,Main,Guy,0000,0000,0000,,ما هو تفكير Sitch ، ودعوة\Nهؤلاء الحاخامين هنا؟ Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:37.91,sign_3652_61_Class_S_Rank_7,Sign,0000,0000,0000,,الفئة (أ) المرتبة 7 Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:37.91,sign_26762_351_Magicman,Sign,0000,0000,0000,,رجل سحر Dialogue: 0,0:18:38.26,0:18:41.53,Main,Loin,0000,0000,0000,,لا أعرف لماذا أحضرهم إلى هنا ، Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:44.67,sign_3652_61_Class_S_Rank_7,Sign,0000,0000,0000,,فئة أ رتبة 5 Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:44.67,sign_26880_355_Heavy_Tank_Loinc,Sign,0000,0000,0000,,دبابة ثقيلة loincloth Dialogue: 0,0:18:41.53,0:18:44.68,Main,,0000,0000,0000,,ولكن العصب كان هؤلاء\Nالمجرمين لتظهر في الواقع... Dialogue: 0,0:18:44.92,0:18:48.64,Main,Fire,0000,0000,0000,,سوف أحرقها إلى أسطوانات إذا\Nقاموا حتى بأدنى خطوة مشبوهة. Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:48.63,sign_3652_61_Class_S_Rank_7,Sign,0000,0000,0000,,فئة أ المرتبة 6 Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:48.63,sign_26880_355_Heavy_Tank_Loinc,Sign,0000,0000,0000,,النار الزرقاء Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:54.33,Italics,Sitch,0000,0000,0000,,ثلاثة أبطال من الدرجة الأولى ،\Nقوتهم القتالية قريبة من الفئة س. Dialogue: 0,0:18:54.33,0:18:58.22,Italics,Sitch,0000,0000,0000,,لا أحد هنا غبي بما يكفي\Nلتفقد السيطرة أمامهم. Dialogue: 0,0:18:58.22,0:19:00.74,Main,Sitch,0000,0000,0000,,حسنًا ، لنبدأ. Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:01.41,Main,Sonic,0000,0000,0000,,انتظر. Dialogue: 0,0:19:02.47,0:19:05.03,Main,Sonic,0000,0000,0000,,أين البطل يدعى سايتاما؟ Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:07.16,Main,Sonic,0000,0000,0000,,لا يعيش في هذه المقرات؟ Dialogue: 0,0:19:08.46,0:19:09.83,Main,Sitch,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:10.56,0:19:14.16,Main,Sitch,0000,0000,0000,,وسأكون ممتنا لو تمكنا من إيقاف\Nأي شيء خارج الموضوع حتى وقت لاحق. Dialogue: 0,0:19:14.16,0:19:15.46,Main,Sitch,0000,0000,0000,,هذا مهم إلى حد ما. Dialogue: 0,0:19:15.74,0:19:18.47,Main,Sonic,0000,0000,0000,,هو ليس هنا؟ ثم سأرحل. Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:21.09,Main,Fire,0000,0000,0000,,أنت ذاهب للمغادرة\Nدون سماع ما قاله؟ Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:23.72,Main,Fire,0000,0000,0000,,لن أدع ذلك يحدث\Nالآن بعد أن كنت هنا. Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:28.44,Main,Sonic,0000,0000,0000,,مستوى النمر أو الكوارث العليا تحدث\Nفي كثير من الأحيان في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:19:28.44,0:19:31.98,Main,Sonic,0000,0000,0000,,هذا الشهر ، المعدل هو ستة أضعاف\Nمتوسط ​​السنوات الثلاث الماضية. Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:38.18,Main,Sonic,0000,0000,0000,,هل تنذر هذه المخاطر\Nمن شبوة الكبرى؟ Dialogue: 0,0:19:37.63,0:19:40.60,sign_28235_375_The_Earth_is_in_,Sign,0000,0000,0000,,الأرض في خطر اجتماع فريق\Nالعمل لتدابير الطوارئ المضادة Dialogue: 0,0:19:38.18,0:19:40.61,Main,Sonic,0000,0000,0000,,أم أنها بدأت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:19:41.11,0:19:42.92,Main,Sonic,0000,0000,0000,,إذا استمر هذا ، Dialogue: 0,0:19:42.92,0:19:45.41,Main,,0000,0000,0000,,سيتم استنفاد الأبطال الحالي وغير\Nقادر على التعامل مع الكوارث. Dialogue: 0,0:19:45.97,0:19:50.96,Main,Sonic,0000,0000,0000,,وقال النبوة ستحدث\Nأكبر كارثة في التاريخ Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:54.29,Main,,0000,0000,0000,,في غضون ستة أشهر ،\Nوبشكل واضح ، لم يمر. Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:54.28,sign_28235_375_The_Earth_is_in_,Sign,0000,0000,0000,,الأرض في اجتماع فريق خبراء\Nدراسة مخاطر النبوءة الطارئة Dialogue: 0,0:19:54.65,0:19:57.95,Main,Sonic,0000,0000,0000,,حتى أبطال الفئة S يتعاملون\Nمع بعض هذه الحوادث ، Dialogue: 0,0:19:57.95,0:20:02.09,Main,,0000,0000,0000,,ولكن هناك الكثير من الكوارث التي تحدث\N، لا يوجد ما يكفي من الأبطال للالتفاف. Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:08.85,Main,Sonic,0000,0000,0000,,وبعبارة أخرى ، في المعارك الشديدة على\Nنحو متزايد لإنقاذ البشرية التي تنتظرنا Dialogue: 0,0:20:08.85,0:20:13.19,Main,Sonic,0000,0000,0000,,تريد مساعدة من كل من الخير والشر ، Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:15.90,Main,Sonic,0000,0000,0000,,طالما أنهم يعرفون كيفية القتال. Dialogue: 0,0:20:16.24,0:20:18.40,Main,Sonic,0000,0000,0000,,هل يلخص ذلك إلى حد كبير؟ Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:21.07,Main,Sonic,0000,0000,0000,,حسنا ، ما زلت أرفض. Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:25.57,Italics,Sitch,0000,0000,0000,,ح- كيف وضع يديه على الأوراق\Nالتي لم أسلّمها حتى؟ Dialogue: 0,0:20:26.11,0:20:29.20,Main,Sonic,0000,0000,0000,,فكرة لعب البطل معكم الخاسرون Dialogue: 0,0:20:30.42,0:20:32.21,Main,Sonic,0000,0000,0000,,يزعجني Dialogue: 0,0:20:35.76,0:20:38.80,Italics,Sonic,0000,0000,0000,,عليك اللعنة. يالها من مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:20:38.80,0:20:43.13,Italics,Sonic,0000,0000,0000,,كانت هذه فرصة رائعة للأجانب لدخول\NHO Association Association HQ ، Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:48.14,Italics,Sonic,0000,0000,0000,,لكن كل ما أعرفه عنه هو اسمه\Nووجهه ، وأنه صنف 33 من الفئة ب. Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:50.85,sign_29943_394_Hero_Name_Saitam,Sign,0000,0000,0000,,اسم البطل { b1 fs28} سايتاما Dialogue: 0,0:20:48.87,0:20:50.85,sign_29943_395_Hero_Rank_Class_,Sign,0000,0000,0000,,Hero Rank {\b1} Class B - المرتبة 33{\b0} Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:50.85,Main,Guy,0000,0000,0000,,بشكل جاد؟ رجل مثله؟ Dialogue: 0,0:20:51.22,0:20:52.35,Main,Guy,0000,0000,0000,,لا يصدق. Dialogue: 0,0:20:53.74,0:20:54.65,Main,Blizzard,0000,0000,0000,,نعم فعلا. Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:58.31,Main,Blizzard,0000,0000,0000,,في جزء الفحص البدني\Nلاختبار البطل ، Dialogue: 0,0:20:58.31,0:21:00.78,Main,,0000,0000,0000,,انه سحق كل سجل لكل حدث. Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:01.76,Main,Guys,0000,0000,0000,,سيدة بليزارد! Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:02.31,sign_3652_61_Class_S_Rank_7,Sign,0000,0000,0000,,الفئة ب المرتبة 1 Dialogue: 0,0:21:01.09,0:21:02.31,sign_30236_402_Hellish_Blizzard,Sign,0000,0000,0000,,عاصفة ثلجية قوية Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:05.90,sign_30266_404_No_trespassing,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(445,163)\frz271.9}لاالتعدي على ممتلكات الغير Dialogue: 0,0:21:02.52,0:21:05.91,Main,Blizzard,0000,0000,0000,,على الرغم من عدم وجود سجل\Nملحوظ لأفعاله منذ ذلك الحين ، Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:08.96,Main,Blizzard,0000,0000,0000,,تمكن من الصعود من\Nالفئة C إلى الفئة B. Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:10.58,Main,Blizzard,0000,0000,0000,,مباشرة بعد ظهوره لأول مرة ، علاوة على ذلك. Dialogue: 0,0:21:11.18,0:21:13.29,Main,Blizzard,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هناك شيء عن هذا الرجل. Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:16.00,Main,Sonic,0000,0000,0000,,يجب أن يكون هناك شيء عنه. Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:18.46,Main,Sonic,0000,0000,0000,,سر وراء قوته. Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:23.73,Main,Blizzard,0000,0000,0000,,أولاً ، سنكتشف أين هو. Dialogue: 0,0:21:23.73,0:21:24.63,Main,Both,0000,0000,0000,,نعم، سيدتي! Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:28.72,Main,Sonic,0000,0000,0000,,سوف أتعقبه ، وسأسف عليه Dialogue: 0,0:21:28.72,0:21:32.73,Main,Sonic,0000,0000,0000,,حقيقة أنه تمكن من إحراج\Nلي ، صوت سونيك سونيك. Dialogue: 0,0:21:32.73,0:21:34.85,Main,Blizzard,0000,0000,0000,,فقط انتظر... Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:37.12,Main,Sonic,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تكون مستعدًا... Dialogue: 0,0:21:37.69,0:21:39.04,Main,Both,0000,0000,0000,,... سايتاما! Dialogue: 0,0:21:42.90,0:21:45.38,Main,Saitama,0000,0000,0000,,مهلا ، لماذا تأخذ جميع العناصر؟ Dialogue: 0,0:21:45.38,0:21:46.64,Main,,0000,0000,0000,,ماذا بحق الجحيم يا رجل؟ Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:48.22,Main,King,0000,0000,0000,,الخدمة بأسبقية الوصول. Dialogue: 0,0:21:48.22,0:21:50.92,Main,Saitama,0000,0000,0000,,هذا هو التعاونية ، أنت معتوه.\Nأنت تخيف معتوه الملك. Dialogue: 0,0:21:50.92,0:21:52.86,Main,,0000,0000,0000,,ما زلت في العتاد الافتراضي! Dialogue: 0,0:21:52.86,0:21:55.08,Main,King,0000,0000,0000,,لا تقلق. يمكنني ضربهم بنفسي. Dialogue: 0,0:21:57.09,0:21:59.31,Main,Saitama,0000,0000,0000,,يصيح. كسر تحكم. Dialogue: 0,0:21:59.31,0:22:00.22,Main,King,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:33.21,sign_28235_375_The_Earth_is_in_,Sign,0000,0000,0000,,الأرض في اجتماع فريق خبراء\Nدراسة مخاطر النبوءة الطارئة Dialogue: 0,0:23:34.54,0:23:36.89,Main,Guy,0000,0000,0000,,سيكون هناك مكافأة لهذا أفضل. Dialogue: 0,0:23:37.88,0:23:39.52,Main,Garo,0000,0000,0000,,مهلا ، هيا الآن. Dialogue: 0,0:23:39.99,0:23:42.96,Main,Garo,0000,0000,0000,,هذه النبوءة العظيمة مجنونة جدا. Dialogue: 0,0:23:45.02,0:23:51.15,sign_34167_430_Human_Monster,Sign,0000,0000,0000,,الوحش البشري